Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
EB-BA295STN-C Rev. C
Systemtrenner
Backflow Preventer
Disconnecteur
D
1. Sicherheitshinweise
1. Beachten Sie die Einbauanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät
• bestimmungsgemäß
• in einwandfreiem Zustand
• sicherheits- und gefahrenbewusst.
3. Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für
den in dieser Einbauanleitung genannten Verwendungsbereich bestimmt ist. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
4. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme,
Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.
5. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sofort beseitigen.
2. Funktionsbeschreibung
Systemtrenner vom Typ BA sind in 3 Druckzonen
unterteilt. In Zone ist der Druck höher als in Zone und dort wieder höher als in Zone . An Zone
ist ein Ablassventil angeschlossen, welches spätestens dann öffnet, wenn der Differenzdruck zwischen
Zone und auf 0,14 bar abgesunken ist. Das
Wasser aus Zone strömt ins Freie. Damit ist die
Gefahr eines Rückdrückens oder Rücksaugens in das
Versorgungsnetz ausgeschlossen. Die Rohrleitung ist
unterbrochen und das Trinkwassernetz gesichert.
3. Verwendung
Systemtrenner dieses Typs sind geeignet zur Absicherung von Trinkwasseranlagen gegen Rückdrücken,
Rückfließen und Rücksaugen.
Sie werden zur Absicherung von Standrohren zur
temporären Wasserentnahme bei Veranstaltungen
und Baumaßnahmen eingesetzt.
Abgesichert werden Flüssigkeiten bis einschließlich
Flüssigkeitskategorie 4 nach DIN EN 1717.
MediumWasser
Max. Eingangsdruck10.0 bar
Min. Eingangsdruck1.5 bar
Einbaubedingungenfür den sicheren Betrieb der
Anlage ist es nicht notwendig,
bestimmte Einbauhöhen der
Sicherungsarmatur zu
beachten
4. Technische Daten
EinbaulageHorizontal mit Ablauf-
anschluss nach unten
Max. Betriebstemperatur 65°C
1
Nenndurchmesser1
/2"
5. Lieferumfang
Der Systemtrenner besteht aus:
• Gehäuse
• Integrierter Schmutzfänger, Maschenweite 0,6 mm
• Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussverhinderer und Ablassventil
• Rückflussverhinderer ausgangsseitig
• 3 Prüfstutzen
• mit ausgangsseitiger C- Festkupplung
• Intergriertes ausgangsseitiges Absperrventil
6. Varianten
BA295STN-11/2C = Standardversion mit ausgangs-
seitiger C-Festkupplung
7. Montage
7.1 Einbauhinweise
• Der Sytemtrenner und der Verteilerkopf müssen mit
einem - gemäß der lokalen Trinkwassernormen zugelassenen Kleber unlösbar miteinander
verbunden werden!
• Direkter Anschluss am Verteilerkopf
• Im Systemtrenner ist ein Schmutzfänger integriert,
der Ablagerungen aus dem Rohrleitungssystem
zurückhält. Bei stark verunreinigtem Wasser sollte
ein Feinfilter vorgeschaltet werden, um die
einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
• Der Einbauort muss frostsicher sein
7.2 Montageanleitung
1. Absperrventile schließen
2. Systemtrenner an Verteilerkopf anschrauben
3. C-Festkupplung und Schlauch montieren
4. Gerät ist betriebsbereit
5. Absperrventile öffnen
MU1H-1235GE23 R11082Honeywell GmbH
D
8. Instandhaltung
Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit
einem Installationsunternehmen abzuschließen
Kugelhähne nach der Wartung wieder demontieren!
8.1 Inspektion
• Intervall: alle 6 Monate (abhängig von den
örtlichen Bedingungen)
• Durchführung durch ein Installationsunternehmen
• Inspektion mit Prüfgerät und Wartungsset
(siehe Zubehör)
8.1.1 Funktionskontrolle Ablassventil
Absperrventil muss bei Funktionskontrolle
maximal geöffnet sein
Funktionskontrolle mit Prüfgerät TKA295 oder
TK295
1. Blinddeckel auf C-Kupplung montieren
2. Vorgehensweise laut Bedienungsanleitung Prüfgerät TKA295 bzw. TK295
Schnellprüfung der Funktion des Ablassventils:
• Vordruck absenken
o öffnet das Ablassventil (d.h. es tropft), so
Absperrventil muss bei Funktionskontrolle
maximal geöffnet sein
Funktionskontrolle mit Prüfgerät TKA295 oder
TK295
1. Blinddeckel auf C-Kupplung montieren
2. Vorgehensweise laut Bedienungsanleitung Prüf-
gerät TKA295 bzw. TK295
8.2 Wartung
• Intervall: min. einmal jährlich (abhängig von
den örtlichen Bedingungen)
• Durchführung durch ein Installationsunternehmen
8.2.1 Kartuscheneinsatz
1. Eingangsseitiges Absperrventil schließen
4. Montage in umgekehrter Reihenfolge
5. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion)
8.2.2 Rückflussverhinderer
1. Eingangsseitiges Absperrventil schließen
o Systemtrenner wird druckentlastet
2. Rückflussverhinderer ersetzen
3. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion)
8.3 Reinigung
• Durchführung durch ein Installationsunternehmen
• Durchführung durch den Betreiber
Bei Bedarf können der Kartuscheneinsatz und der
Schmutzfänger gereinigt werden.
Zum Reinigen der Kunststoffteile keine
lösungsmittel- und/oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel benutzen, da diese zu Wasserschäden führen können!
Es dürfen keine Reinigungsmittel in die Umwelt
oder Kanalisation gelangen!
1. Eingangsseitiges Absperrventil schließen
o Systemtrenner wird druckentlastet
2. Stopfen abschrauben
3. Schmutzfänger entfernen
4. Kartuscheneinsatz herausnehmen
5. Kartuscheneinsatz und Schmutzfänger reinigen.
• Kartuscheneinsatz nicht in Einzelteile
zerlegen!
6. Kartuscheneinsatz wieder einstecken.
7. Montage in umgekehrter Reihenfolge
8. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion)
9. Entsorgung
• Gehäuse aus Rotguss
• Kartuscheneinsatz aus hochwertigem Kunststoff
• Rückflussverhinderer aus hochwertigem Kunststoff
bzw. Rotguss
• Dichtelemente aus trinkwassergeeigneten Elastomeren
Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfallverwertung bzw. Beseitigung
beachten!
o Systemtrenner wird druckentlastet
2. Stopfen abschrauben
3. Kartuscheneinsatz, Nutring und Sieb ersetzen
o Kartusche eindrücken bis sie einrastet
• Kartuscheneinsatz nicht in Einzelteile
zerlegen!
Honeywell GmbH3MU1H-1235GE23 R1108
D
10. Störungen / Fehlersuche
StörungUrsacheBehebung
Ablassventil öffnet ohne
ersichtlichen Grund
Druckschläge im WassernetzVor Systemtrenner einen Druckmin-
derer einbauen
Schwankender VordruckVor Systemtrenner einen Druckmin-
derer einbauen
Kartuscheneinsatz ist verschmutztKartuscheneinsatz ausbauen und
reinigen
Ablagerungen am VentilsitzKartuscheneinsatz ausbauen und
reinigen oder ersetzen
Ablassventil schließt nicht
Beschädigter O-RingKartuscheneinsatz ausbauen und
reinigen
Undichtes AblassventilKartuscheneinsatz ausbauen und
reinigen oder ersetzen
Zu geringer DurchflussEingangsseitiger Schmutzfänger ist
verstopft
Schmutzfänger ausbauen und
reinigen
12. Zubehör
TK295
1
TK295Druck-Prüfset
2
TKA295
Elektronisches Druckmessgerät mit Digitalanzeige, Batterie betrieben.
Mit Koffer und Zubehör, ideal zur Inspektion
und Wartung der Systemtrenner BA.
TKA295 Druck-Prüfset
Elektronisches Druckmessgerät mit
11. Ersatzteile
1 Kartuscheneinsatz
komplett
2 Rückflussverhin-
11/2"0903745
11/2" RV295STN-11/2C
Differenzdruckanzeige.
Mit Koffer und Zubehör, ideal zur Inspektion
und Wartung der Systemtrenner BA.
derereinsatz
komplett
MU1H-1235GE23 R11084Honeywell GmbH
GB
1. Safety Guidelines
1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance
• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.
3. Note that the appliance is exclusively for use in the
applications detailed in these installation instructions. Any other use will not be considered to comply
with requirements and would invalidate the
warranty.
4. Please take note that any assembly, commissioning, servicing and adjustment work may only be
carried out by authorized persons.
5. Immediately rectify any malfunctions which may
influence safety.
2. Functional description
BA type backflow preventers are divided into three
pressure zones. The pressure in zone is higher than
in zone , which in turn is higher than in zone . A
discharge valve is connected to zone which opens
at the latest when the differential pressure between
zones and falls to 0.14 bar. The water from zone
discharges to atmosphere. In this way the danger of
back pressure or back syphonage into the supply
network is prevented. The pipework connection is
interrupted and the drinking water network is
protected.
3. Application
Backflow preventers of this type are suitable for the
protection of drinking water systems against back
pressure, back flow and back syphonage.
They are used to protect the temporary water tapping
of standpipes on events or construction sites.
Fluids up to and including liquid category 4 to EN 1717
are protected.
MediumWater
Maximum inlet pressure 10.0 bar
Minimum inlet pressure 1.5 bar
Installation conditions for the safe operation of the
appliance it’s not neccessary
to fullfill any height dimensions
4. Technical data
Installation positionHorizontal with discharge
valve downwards
Max. operating temperature 65°C
1
Nominal diameter1
/2"
5. Scope of delivery
The backflow preventer consists of:
• Housing
• Integral strainer, mesh size approx. 0.6 mm
• Valve cartridge with integral check valve and
discharge valve
• Outlet check valve
• 3 test sockets
• Connection fittings
• Integral shut-off on outlet
6. Options
BA295STN-11/2C =Standard version with C-coupling
on outlet
7. Assembly
7.1 Installations Guidelines
• The backflow preventer and the distributor head
must be connected to one another non-detachably
with an - according to the local drinking water standards - approved glue!
• Directly connected to distributor
• Backflow preventers of this type have an integral
strainer which protects the device from the ingress
of dirt. With highly polluted water a fine filter should
be installed upstream to ensure the correct function
of the device.
• The installation location should be protected against
frost
7.2 Assembly instructions
1. Close shutoff valves
2. Screw backflow preventer in distributor
3. Fit C-coupling and flexible tube
4. The appliance is ready for use
5. Open shutoff valves
MU1H-1235GE23 R11085Honeywell GmbH
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.