HONDA FF300 User Manual [ru]

Page 1
Благодарим Вас за приобретение мотокультиватора Honda. Данное руководство содержит информацию об эксплуатации
и техническом обслуживании мотокультиватора FF300. Здесь представлены все данные о продукте, имевшиеся на момент издания данного руководства. Компания «Хонда Мотор» ос­тавляет за собой право вносить изменения в Руководство без предварительного уведомления, и не несет при этом никакой ответственности.
Ни одна часть данного руководства не может быть перепеча­тана без письменного разрешения Компании.
Данное руководство считается неотъемлемой частью мото­культиватора и должно быть передано вместе с ним при пе­редаче изделия другому владельцу.
Обращайте особое внимание на информацию, отмеченную следующими знаками:
При несоблюдении инструкций велика веро­ятность получения серьезной травмы и даже возникновения угрозы жизни человека;
ВНИМАНИЕ несоблюдение инструкций может привести к травме или повреждению оборудования;
ПРИМЕЧАНИЕ вспомогательная информация В случае возникновения сложностей или вопросов, связан-
ных с эксплуатацией мотокультиватора, обращайтесь к офи­циальному дилеру Компании Honda.
В случае правильного обращения мотокультиватор будет надежно служить вам долгое время. Внимательно прочи­тайте Руководство пользователя перед использованием мотокультиватора. Незнание инструкции по эксплуата­ции может привести к травме или повреждению обору­дования.
e-SPEC” был разработан нами из желания «сохранить при-
роду для будущих поколений». Сейчас это является символом экологически более совер­шенных технологий, применяемых Компанией «Хонда» при производстве двигателей, энергетического оборудования, выносных двигателей и т.д. “e-SPEC” служит для иденти­фикации продукции Компании «Хонда», в производстве ко­торой применяются только новейшие технологии, призван­ные обеспечить сохранность окружающей среды.
1
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ I. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
I.Техника б е з о п аснос т и ……………………………………….............. 3
II.Предупреж даю щ и е табличк и………………………………………. 8
- п о к аз атели соответс твия нормам ЕС………………..…………….9
III.Ус т р о йс т в о мотокультивато р а ……………………………….…. 10
IV.Провер к а перед эксплуата ц ией ………..……………………..... 12
V.Запус к двигателя ……………………………………………………. 19
VI.Ра б ота с мото к ультиватором …………………………………… 23
VII.Остановка двигат е л я …………………………………………….. 31
VIII.Техническое обслуживание ……………………………………. 33
IX .Об с л у жив а н ие после эксплуата ц ии …………..…….………… 51
X.Транспортировка / х ранение ………………………………………. 52
XI.Ус транение неис правностей ………………………….………… 55
XII.Технические характеристики…………………….….…………... 58
Безопасность при работе
Для обеспечения безопасности оператора и других лиц следует об­ратить особое внимание на следующие предупреж дения:
- В случае правильного обращения мотокульти-
ватор будет надежно служить вам долгое время. Внимательно прочитайте Руководство пользо­вателя перед использованием мотокультивато­ра. Незнание инструкции по эксплуатации может привести к травме или повреждению оборудо­вания.
- при работе двигателя выделяется ядовитый угарный газ. Никогда не используйте мотокульти­ватор в закрытых помещениях. Убедитесь в том, что территория, на которой используется мото­культиватор, хорошо проветривается.
- фрезы вращаются с большой скоростью. Случайный контакт может привести к серьез­ной травме.
- не касайтесь фрез руками или ногами при ра­ботающем двигателе.
- остановите двигатель и выключите сцепление перед осмотром фрез.
- отсоедините свечу зажигания для предотвра­щения непроизвольного запуска двигателя. Во избежание порезов проверку, чистку или за­мену режущих элементов проводите только в плотных перчатках.
Обязанности оператора:
- мотокультиватор нужно содержать в хорошем рабочем состоянии. Работа с мотокультиватором, находящимся в плохом состоянии, мо­жет привести к серьезным травмам.
- необходимо убедиться в том, что все защитные устройства работа­ют надлежащим образом, а предупредительные таблички находятся на месте. Они призваны обеспечить Вашу безопасность при работе с мотокультиватором.
- необходимо убедиться в наличии защитных кожухов.
- оператор должен з нат ь, как, в экст ренном с лучае быстро заглушить двигатель и остановить фрезы, знать предназначение всех рычагов.
- крепко держите рукоятку управления. При срабатывании сцепления она может произвольно подниматься
22 33
Page 3
Безопасность при работе
Безопасность при работе
Обязанности оператора:
- внимательно прочитайте Руководство пользователя. Ознакомьтесь со всеми рычагами управления мотокультиватором.
- используйте аппарат по его прямому назначению – для культивирования земли. Применение изделия в других целях может быть опасным и привести к повреж­дению аппарата. Особенно опасна эксплуатация мотокультиватора на участках, где могут оказаться камни, проволока и другие твердые материалы.
- не позволяйте пользоваться мотокультиватором детям и лицам, не знакомым с данным Руководством по эксплуатации. Минимальный возраст оператора мо­жет быть также ограничен местными законами.
- перед каждым использованием осматривайте мотокультиватор на наличие неполадок и повреждений. В случае необходимости замените поврежденные детали.
- помните, что владелец мотокультиватора или человек, эксплуатирующий из­делие, несут ответственность за вред, нанесенный в процессе работы другим людям или их имуществу.
- не касайтесь фрез ногами или руками при работающем двигателе.
- допуск к работе с мотокультиватором лиц, не получивших надлежащих инс­трукций по эксплуатации изделия, может привести к травмам.
- при использовании мотокультиватора надевайте прочную обувь, полностью закрывающую ног у. Работа босиком или в открытой обуви (сандалии и т.п.) уве­личивает риск получения травмы.
- надевайте плотно прилегающую к телу одежду. Полы свободной одеж ды мо­гут попасть в движущиеся детали механизма, что увеличивает риск получения травмы.
- будьте осторожны; не работайте с мотокультиватором, когда Вы устали, боль­ны, находитесь под воздействием алкоголя, наркотиков или медицинских препа­ратов – это может привести к серьезной травме.
- следите за тем, чтобы на обрабатываемом участке не находились люди или животные.
- убедитесь в том, что фрезы надежно закреплены.
- не изменяйте предустановленные параметры двигателя, не перегружайте дви­гатель.
- запускайте двигатель аккуратно, в соответствии с инструкциями, изложенными в данном Руководстве пользователя. Не касайтесь ногами режущих элементов.
- запуская двигатель, не касайтесь ногами режущих элементов.
- по возможности не работайте с мотокультиватором в темное время суток, в плохую погоду или в условиях плохой видимости – это увеличивает опасность получения травмы.
- никогда не бегайте при работе с мотокультиватором.
- делая шаг назад во время работы с мотокультиватором, посмотрите, нет ли позади Вас людей или посторонних предметов.
- перед тем как поднимать или транспортировать мотокультиватор, убедитесь, что двигатель остановился.
Обязанности оператора:
- оператор должен заглушить двигатель в следующих случаях:
- оставляя мотокультиватор без присмотра.
- перед заправкой топлива.
- для остановки двигателя. Переведите рычаг управления дроссельной заслон­кой в положение «Медленно» (“LOW”), затем поверните рукоятку включения двигателя в положение «Выкл.» (“OFF”). При наличии топливного клапана его необходимо повернуть в положение «Выкл.» (“OFF”).
- следите, чтобы все гайки и винты были плотно закручены, убедитесь, что мо­токультиватор находится в рабочем состоянии. Регулярное техническое обслу­живание аппарата повышает безопасность оператора и обеспечивает лучшее качество работы мотокультиватора.
- никогда не оставляйте мотокультиватор с бензином в топливном баке в поме­щении, где может произойти возгорание паров бензина под воздействием от­крытого огня, искры или из-за контак та с источником высокой температуры.
- дайте двигателю остыть перед тем как поставить мотокультиватор в помещение.
- очищайте двигатель, глушитель, а также место, где хранится топливо, от листьев, травы, излишнего замасливания – эти меры помогут снизить опасность пожара. Не оставляйте контейнеры с растительными отходами рядом со строением.
- в случае необходимости, топливный бак нужно осушить на улице, при остыв­шем двигателе мотокультиватора.
- в целях безопасности изношенные или поврежденные детали должны быть заменены.
Безопасность детей
- не подпускайте детей к технике. Во время работы они должны находиться в по­мещении под присмотром взрослых. Маленькие дети много двигаются. Работа мотокультиватора может привлечь их особое внимание.
- маленькие дети могут оказаться совсем не на том месте, где Вы их последний раз видели. Будьте бдительны. При появлении детей на обрабатываемом участ­ке земли следует вык лючить мотокультиватор.
- не допускайте детей к работе с мотокультиватором, даже под присмотром взрослых.
Посторонние предметы
При работе мотокультиватора посторонние предметы вылетают из-под фрез с большой скоростью. Это может привести к серьезной травме.
- перед эксплуатацией мотокультиватора удалите с обрабатываемого участка палки, камни, проволоку, осколки стекла и другие предметы. Работы проводите только в светлое время суток.
- после соприкосновения фрез с посторонним предметом обязательно осмот­рите мотокультиватор на наличие повреждений. Перед продолжением работы замените поврежденные детали.
- части изношенных или поврежденных фрез могу т нанести серьезную травму. Перед эксплуатацией мотокультиватора внимательно осмотрите фрезы.
44 55
Page 4
Безопасность при работе
Безопасность при работе
Опасность возгорания
Бензин очень легко воспламеняется, пары бензина взрывоопасны. При хранении топлива соблюдайте строжайшие меры предосторож­ности. Храните бензин в недоступном для детей месте.
- залейте топливо перед запуском двигателя. Никогда не открывайте крышку топливного бака и не доливайте бензин при работающем или не остывшем двигателе.
- доливайте топливо на хорошо проветриваемом участке при выклю­ченном двигателе.
- заправку производите только на улице. Не курите.
- перед заливкой топлива дайте двигателю остыть; пары бензина или разлитое топливо могут воспламениться.
- двигатель и выхлопная система сильно нагреваются при работе, и после остановки двигателя в течение некоторого времени сохраняют высокую температуру. Соприкосновение с неостывшим двигателем может привести к серьезным ожогам, а также возгоранию.
- не прикасайтесь к неостывшему двигателю или выхлопной систе­ме.
- дайте двигателю остыть перед тем, как начать техническое обслу­живание мотокультиватора или поставить мотокультиватор на хра­нение в помещение.
- плотно закрутите крышку топливного бака и все канистры, в кото­рых хранится топливо.
- храните топливо только в специально предназначенной для этих целей таре.
- если Вы разлили бензин, не запускайте двигатель. В этом случае мотокультиватор следует переместить в другое место. Постарайтесь исключить возможность возгорания разлитого бензина, пока он не испарится.
Опасность отравления угарным газом
При работе мотокультиватор выделяет ядовитый угарный газ, не имеющий ни цвета ни запаха. Отравление угарным газом может при­вести к потере сознания и к смерти.
- при работе с мотокультиватором на ограниченной или частично за­крытой территории содержание угарного газа в воздухе может пре­вышать допустимые нормы. Во избежание этого обеспечьте надле­жащую вентиляцию обрабатываемого участка.
- замените неисправный глушитель.
- не запускайте двигатель в замкнутом пространстве, где может на­капливаться угарный газ.
Работа на склонах
- при культивации почвы на склонах не заполняйте топливный бак мотокультиватора более чем на половину. Это поможет избежать утечки топлива.
- рекомендуется производить вспашку вдоль склона, а не снизу вверх.
- будьте предельно осторожны при смене направления движения мо­токультиватора на склоне.
- не используйте мотокультиватор на поверхности, угол наклона ко­торой более 10 %. Перед началом работы убедитесь, что мотокультиватор находится в хорошем рабочем состоянии. Будьте особенно внимательны и осто­рожны при работе на склонах.
66 77
Page 5
II. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
I
Эти таблички предупреждают о возможной опасности при экс­плуатации мотокультиватора. Внимательно прочитайте поясне­ния к этим табличкам и меры безопасности, изложенные в данном Руководстве. В случае стирания текста на табличке обратитесь к дилеру компании «Хонда» с просьбой заменить табличку.
Показатели соответствия нормам ЕС.
Пометки ЕС
88 99
Page 6
III. УСТРОЙСТВО МОТОКУЛЬТИВАТОРА
1010 1111
Page 7
IV. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Установите мотокультиватор на прочную ровную поверх­ность, при этом задние колеса и фрезы должны касаться земли. Перед обслуживанием мотокультиватора заглу­шите двигатель. Осмотр аппарата на неровной поверх­ности или при работающем двигателе увеличивает риск получения травмы и/или повреждения оборудования.
Для более безопасной и надежной работы мотокультиватора необ­ходима ежедневная проверка и обслуживание аппарата. Перед тем как приступить к работе, совершите следующие действия:
1.Внешний вид мотокультиватора
осмотрите мотокультиватор снаружи, проверьте, нет ли утечки топ­лива или масла, нет ли на двигателе посторонних воспламеняющихся материалов (пыли, соломы и т.д.);
2.Рычаги управления
проверьте, хорошо ли работают рычаги, правильно ли установлены параметры свободного хода (см. стр. 42-44)
3.Кабели и тросы
осмотрите провода и кабели на наличие повреж дений (разрыв или надрыв изоляционного материала, не зажаты ли провода другими частями механизма и т.п.)
4.Работа двигателя
проверьте работу двигателя:
- запустите двигатель. Послушайте, не издает ли двигатель какие­либо посторонние звуки (запуск двигателя – см. стр. 19-21).
- проверьте, спокойно ли останавливается двигатель при нажа­тии кнопки остановки двигателя (об остановке двигателя – см. стр. 31-32) .
- если Вы обнаружили какие-либо странные признаки в работе мо­токультиватора, немедленно обратитесь к официальному дилеру Компании «Хонда».
5. Моторное масло
ВНИМАНИЕ
:
Использование неподходящего масла может привести к серьез­ному повреждению двигателя.
1.заглушите двигатель и поставьте мо­токультиватор на ровную поверхность так, чтобы он опирался на задние коле­са и режущие элементы как показано на рис.
2.снимите крышку масляного бака и про­верьте уровень масла, заглянув внутрь бака через маслозаливную горловину.
3.если уровень масла низкий, долейте масла рекомендованного типа до от­метки «Максимум» (“UPPER LIMIT”). Используйте масло для четырехтакт­ных двигателей «Хонда» или эквива­лентное ему моторное масло высшего качества, отвечающее требованиям американских автопроизводителей и соответствующее типу масла SF или SH по классификации Американского Нефтяного Института (API). Масло та­кого типа будет иметь на упаковке соот­ветствующую маркировку ( Масло SAE 10W-3 пригодно для исполь­зования при любых температурах.
SF или SH).
ВНИМАНИЕ: Использование масла для двух­тактных двигателей сократит срок службы двигателя.
1212 1313
Page 8
6. Воздушный фильтр
ВНИМАНИЕ: никогда не запускайте двигатель без воз­душного фильтра. Это приведет к быстрому износу дви­гателя.
1.нажмите на зажимы и потяните на себя крышку воздушного филь­тра. Освободив нижние петли, полностью снимите крышку.
2.проверьте воздушный фильтр, при необходимости почистите его (см. стр. 36).
7. То плив о
Заглушите двигатель и установите мотокультиватор на ровной поверх­ности с опорой на задние колеса и режущие элементы. Проверьте уро­вень топлива, при необходимости долейте бензин в топливный бак. Используйте автомобильный неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 91. Никогда не используйте застоявшийся или загрязненный бензин или смесь бензина с маслом. Не допускайте попадания грязи или воды в топливный бак.
- бензин легко воспламеняется и, при определенных ус­ловиях он взрывоопасен.
- топливо доливайте на хорошо проветриваемом участке при выключенном двигателе. Не курите, не допускайте возгорания или появления искр в месте заправки мото­культиватора или в месте хранения топлива.
- количество топлива в баке не должно превышать вер­хнюю отметку. После заливки бензина крепко закрутите крышку топливного бака.
- не разливайте бензин. Разлитое горючее или его пары могут воспламениться. Если Вы все же пролили бензин, дождитесь, пока он испарится, только после этого начинайте работу.
- не допускайте попадания бензина на кожу, не вдыхайте пары бензина. ХРАНИТЕ ТОПЛИВО В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
Объем топливного бака: 1,1 л
После заправки мотокультиватора крепко закрутите крышку топлив­ного бака.
1414 1515
Page 9
ПРИМЕЧАНИЕ:
Бензин быстро приходит в негодность под воздействием некото­рых факторов: света, температуры, длительного хранения. В худшем случае, бензин может загрязниться в течение одного ме­сяца. Применение загрязненного бензина может привести к поврежде­нию двигателя (засорению карбюратора, клапанов). На поврежде­ния, вызванные применением некачественного топлива, гарантий­ный ремонт не распространяется. Во избежание подобных повреждений, пожалуйста, следуйте неко­торым рекомендациям:
- используйте только определенные марки бензина (см. стр. 15).
- для более медленной порчи бензина используйте для его хране­ния специальную тару.
- если Вы не предполагаете использовать мотокультиватор в те­чение длительного времени (более 1 месяца), слейте бензин из топливного бака и карбюратора (см. стр. 54).
Спиртсодержащий бензин
Если Вы используете спиртсодержащий бензин (бензоспирт), убе­дитесь, что его октановое число, по крайней мере, не меньше ре­комендованного Компанией «Хонда». Существует два вида бензо­спирта: с добавлением этанола и с добавлением метанола. Не используйте бензоспирт с содержанием этанола более 10 %. Не используйте бензоспирт, содержащий метанол (метиловый спирт) и не содержащий замедлителей коррозии метанола.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- повреж дение системы подачи топлива или двигателя, вызванное использованием спиртсодержащего бензина, не является основа­нием для гарантийного ремонта. Компания «Хонда» не может рекомендовать применение бензина, содержащего метанол, поскольку его пригодность до сих пор не очевидна. Покупая бензин в незнакомом Вам месте, убедитесь, что этот бен­зин не содержит спирта. В противном случае необходимо выяс­нить, сколько и какого именно спирта содержит топливо. Если при использовании бензоспирта, мотокультиватор плохо ра­ботает, перейдите на использование топлива, не содержащего спирта.
8. Дополнительные детали и устройства
Для присоединения дополнительных деталей к мотокультивато­ру следуйте инструкциям, прилагаемым к дополнительным дета­лям. Если возникнут какие-либо сложности, обратитесь к дилеру Компании «Хонда».
9.
Стопорный палец
Убедитесь, что стопорный палец и шплинт надежно закреплены.
1616 1717
Page 10
V. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
10. Соединения ВНИМАНИЕ:
- осмотр мотокультиватора и подтяжку соединений про­водите на ровной поверхности, при выключенном двига­теле.
- осмотр и подтягивание фрез проводите в толстых пер­чатках.
Проверьте, сильно ли закручены гайки в соединениях. Подтяните гайки там, где это необходимо. Осмотрите фрезы на наличие пов­реждений или износа. Должны быть плотно закручены:
- болт крепления рукоятки управления.
- болт крепления нижней части рукоятки.
- крепления фрез и вращательных механизмов.
1.поставьте топливный клапан в положение «Вкл.» (“ON”). Перед тем как повернуть топливный клапан, убедитесь в том, что сливная пробка плотно закручена.
2.удостоверьтесь в том, что рычаг сцепления находится в положении «Выкл.».
3.убедитесь в том, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении (“NEUTRAL”).
1818 1919
Page 11
4.в холодную погоду, а также при запуске холодного двигателя воз­душная заслонка должна быть закрыта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте воздушную заслонку в жаркую погоду или при разо­гретом двигателе.
5.поверните рычаг запуска двигателя в положение «Вкл.» (“ON”).
7.м я гк о п от ян и те ш ну р ст а рт е ­ра до тех пор, пока не почувс­твуете сопротивление, после чего верните шнур стартера на место. Крепко держа левой рукой рукоятку мотокультива­тора, запустите двигатель, вы­тягивая шнур стартера.
ВНИМАНИЕ: Не отпускайте резко шнур стартера. Делайте это медленно во избежание повреждения механизма запуска двигателя.
8.дайте двигателю прогреться в течение нескольких минут. Если воздушная заслонка находится в положении «Закр.» (“CLOSE”), постепенно перемещайте его в положение «Откр.» (“OPEN”) по мере того как будет прогреваться двигатель.
6.совместите значок «треугольник» на рычаге управления дроссель­ной заслонкой с пометкой «о» (положение “START”), как показано на рисунке.
2020 2121
9.выберите скоростной режим двигателя с помощью рычага дрос­сельной заслонки.
Page 12
VI. РАБОТА С МОТОКУЛЬТИВАТОРОМ
Работа на больших высотах
При работе в высокогорных районах топливо в карбюраторе будет неправильно смешиваться с воздухом. Это приведет к снижению производительности, тогда как расход топлива будет возрастать. Производительность мотокультиватора на больших высотах может быть увеличена с помощью специальных изменений в карбюраторе. Если Вы постоянно эксплуатируете мотокультиватор на высоте бо­лее 1500 м (5000 футов) над уровнем моря, обратитесь за помощью к официальному дилеру Компании «Хонда». Даже при модифицированном карбюраторе мощность двигателя бу­дет снижаться приблизительно на 3,5 % при повышении высоты на каждые 300 м над уровнем моря. Однако если не вносить в карбю­ратор никаких изменений, влияние высоты на мощность двигателя будет еще больше.
ВНИМАНИЕ: Эксплуатация мотокультиватора на высоте меньше той, для которой он был модернизирован, может привести к снижению производительности, перегреву и серьезным повреждениям двигателя из-за неправильного смешения топлива и воздуха в карбюраторе.
Регулировка переднего колеса
Высота переднего колеса регулируется. Колесо помогает ограничить глубину вспашки, а также используется для перевозки мотокультива­тора с места на место.
1.установите мотокультиватор на ровной поверхности. Для большей устойчивости аппарата под трансмиссионную коробку рекомендует­ся подложить деревянный брусок.
2.потяните переднее колесо вперед, и переместите стопорный па­лец из первого отверстия в любое другое по Вашему усмотрению. Затем зафиксируйте стопорный палец
ПРИМЕЧАНИЕ: При обработке слишком мягкой почвы, когда мотокультиватор погру­жается глубоко в землю, или слишком твердой рекомендуется уста­навливать небольшую глубину обработки. 1 – для транспортировки мотокультиватора 2 – глубина вспашки около 20 мм (0,8 дюйма) 3 – глубина вспашки около 60 мм (2,4 дюйма) 4 – глубина вспашки около 120 мм (4,8 дюйма) 5 – глубина вспашки около 160 мм (6,3 дюйма)
2222 2323
Page 13
Регулировка положения рукоятки
Рукоятка может быть установлена на два уровня высоты – высокий (“HIGH”) и низкий (“LOW”) в зависимости от характера работы или роста оператора.
1.установите переднее колесо в положение вспашки (положения 2-5, см. стр. 23). Поставьте мотокультиватор на ровную твердую поверх­ность с опором на задние колеса и режущие элементы;
2.ослабьте верхние болт и гайку, поддерживающие рукоятку. Не вы­нимайте болт из отверстия;
3.выньте гайку и нижний регулирующий болт
4.установите рукоятку в нужную позицию. Вставьте болт в отверстия и крепко закрутите гайку.
Высота рукоятки:
1)100 см (3 фута 4 дюйма)
2)89 см (3 фута)
Установка ширины обработки
В зависимости от выполняемого вида работ ширину обработки поч­вы можно увеличивать путем смещения задних колес в сторону.
1. установите мотокультиватор на ровной твердой поверхности. Под коробку передач необходимо подложить блок так, чтобы задние ко­леса не касались земли;
2. отсоедините шплинт, выньте стопорный палец и разведите задние колеса на нужную ширину.
3. вставьте в отверстия стопорный палец и закрепите его с помощью шплинта. Убедитесь, что правое и левое колеса установлены сим­метрично.
1) ширина (внутренняя сторона): 280 мм (11 дюймов)
2) ширина (внешняя сторона): 410 мм (16 дюймов)
2424 2525
Page 14
Выбор передачи
ВНИМАНИЕ: Перед тем как повернуть рычаг переключения передач, нужно перевести рычаг управления дроссельной заслонкой в положение «Медленно» (“LOW”), и отпустить рычаг сцепления. При переключении пере­дач не прилагайте слишком много усилий.
Выберите передачу в соответствии с данными таблицы, приведен­ной на странице 27.
- пользуйтесь рычагом переключения передач только после того как Вы отпустили рычаг сцепления.
- если рычаг переключения передач двигается с трудом, потяните рычаг сцепления, а затем вновь отпустите его и попробуйте еще раз переключить передачу с помощью рычага.
- при движении назад будьте особенно бдительны, берегите ноги и соблюдайте следующие меры предосторожности:
•внимательно посмотрите, нет ли позади Вас людей или каких-либо предметов.
•уменьшите скорость двигателя.
•крепко держите рукоятку мотокультиватора обеими руками.
•аккуратно тяните на себя рычаг сцепления, так, чтобы Вы всегда при необходимости могли его отпустить.
Таблица выбора передачи (при скорости двигателя 3 000 об/мин)
Передача Скорость
1
2
3
R
Вспашка 1
Вспашка 2
мотокуль-
тиватора*
0,15 м/с
(0,49 фут/с)
0,29 м/с
(0,95 фут/с)
0,94 м/с
(3,08 фут/с)
0,34 м/с
(1,12 фут/ с)
0,15 м/с
(0,49 фут/с)
0,29 м/с
(0,95 фут/с)
* скорость мотокультиватора на стандартных шинах
Скорость
вращения
фрез
-
-
- Перевозка мотокультиватора
-
141 об /
мин
141 об /
мин
Виды выполняемых работ
Перевозка мотокультиватора, пог­рузка аппарата на кузов машины, до­ставка мотокультиватора на рабочее
место
Перевозка мотокультиватора, пог­рузка аппарата на кузов машины, до­ставка мотокультиватора на рабочее
место
Перевозка мотокультиватора, раз-
грузка аппарата с автоприцепа, до-
ставка мотокультиватора на рабочее
место
Вспашка, дробление крупных комьев
земли, прополка
Вспашка, дробление крупных комьев
земли, прополка
Как правильно держать мотокультиватор
•зафиксируйте рукоятку на удобной для Вас высоте;
•если аппарат не двигается вперед, отпустите рычаг сцепления, на­давите на рукоятку так, чтобы фрезы оторвались от земли, после чего слегка потяните мотокультиватор на себя. Затем надавите на рукоятку и потяните рычаг сцепления для возобновления работы.
•останавливайте фрезы при пересечении дорожек и аллей, посыпан­ных гравием. Будьте внимательны.
•если мотокультиватор начинает слишком сильно вибрировать, не­медленно заглушите двигатель. Тщательно осмотрите аппарат на наличие повреждений и ослабленных соединений. Перед тем как во­зобновить работу, устраните все неисправности;
•развороты:
•немного отпустите рычаг сцепления и уменьшите скорость двигателя;
•поверните рычаг включения дифференциального механизма в по­ложение «Открыто» (“UNLOCK”).
•поставьте рычаг переключения передач в положение 1
•надавите на рукоятку так, чтобы фрезы немного оторвались от зем­ли, потяните рычаг сцепления и поверните мотокультиватор.
•повернув мотокультиватор, освободите рычаг сцепления и переве­дите рычаг переключения передач в положение «вспашка 1»
2626 2727
Page 15
Сцепление
Сцепление передает энергию от двигателя на трансмиссию.
ВНИМАНИЕ: При работе с мотокультиватором всегда идите следом за аппаратом строго по центру. Держите рукоятку обеими руками. Из-за неустойчивого положения мотокультивато­ра можно получить серьезную травму.
Когда рычаг сцепления прижат к рукоятке, от двигателя на трансмис­сию поступает энергия.
Держите рычаг сцепления так, как вам позволяет Ваш рост, а также род выполняемой работы.
ВНИМАНИЕ: Аккуратно прижимайте рычаг сцепления к ос­новной рукоятке, следи­те за тем, чтобы Ваши руки не оказались зажа­ты между рычагом и ру­кояткой.
Когда Вы отпускаете рычаг сцепления, энергия от двига­теля не поступает.
ПРИМЕЧАНИЕ:
прижимайте рычаг сцепления к рукоятке плавно;
если дернуть муфту резко, может произойти остановка двигателя
или аппарат может произвольно двинуться в сторону.
2828 2929
Page 16
VII. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Использование дифференциального механизма
Для нормального функционирования мотокультиватора установи­те рычаг включения дифференциального механизма в положение «Разблок.» (“UNLOCK”). Это улучшит маневренность мотокультива­тора при поворотах.
На влажной почве, в условиях, когда одно из колес начинает буксо­вать или же когда необходимо вспахать только одну сторону обраба­тываемого участка, установите рычаг включения дифференциально­го механизма в положение «Блок.» (“LOCK”). Это обеспечит лучшее движение мотокультиватора по прямой. Рычаг включения дифференциального механизма можно переклю­чать только после того, как Вы отпустили рычаг сцепления, и аппарат остановился.
•При перемещении мотокультиватора с места на место установи­те рычаг включения дифференциального механизма в положение «Разблок.» (“UNLOCK”).
•Переключая рычаг включения дифференциального механизма при прижатом рычаге сцепления, Вы можете серьезно повредить рычаг сцепления. Рычаг необходимо отпустить, чтобы прекратить подачу энергии от двигателя.
•При работе на склонах или неровной поверхности рычаг включения дифференциального механизма должен быть установлен в положе­ние «Блок.» (“LOCK”).
ВНИМАНИЕ:
Не старайтесь развернуть мотокультиватор на большой скорости – аппарат может резко развернуться. В результате потери управления оператор или стоящие рядом люди мо­гут получить серьезные травмы.
Не пытайтесь развернуть мотокультиватор на склоне – ап­парат может резко развернуться в неожиданном направле­нии. Это может привести к поломке самого мотокультивато­ра и к порче имущества, находящегося рядом.
В экстренном случае: Переведите рычаг запуска двигателя в положение “OFF” («Выкл.»).
В обычном режиме:
1.отпустите рычаг сцепления, чтобы энергия от двигателя перестала поступать.
2.переведите рычаг управления дроссельной заслонкой на мини­мальный уровень и уменьшите скорость двигателя.
3030 3131
Page 17
VIII. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3.переведите рычаг переключения передач в нейтральную позицию (“NEUTRAL”).
4.переведите рычаг запуска двигателя в положение “OFF” («Выкл.»).
Цель графика периодичности технического обслуживания – сохра­нить мотокультиватор в наиболее рабочем состоянии (см. стр. 34).
заглушите двигатель прежде чем приступить к техничес­кому обслуживанию мотокультиватора. Выхлопы содер­жат ядовитый угарный газ, отравление которым может привести к потере сознания и к смерти. Если для прове­дения технического обслуживания необходимо, чтобы двигатель работал, убедитесь в том, что территория хо­рошо проветривается.
Во избежание произвольного запуска двигателя отсо­едините свечу зажигания
ВНИМАНИЕ:
Для замены используйте только запасные части производства Компании «Хонда» или аналогичные им. Использование запчастей ненадлежащего качества может привести к повреж дению оборудо­вания.
5.поверните топливный клапан в положение “OFF” («Выкл.»).
3232 3333
Page 18
График мероприятий технического обслуживания
Периодичность обслуживания (2)
раз
20 ч
50 ч
Работы
Проверить
Моторное масло
Воздушный фильтр
Поверхность мото­культиватора Рычаги управления Проверить *
Соединения
Тросы и кабели Проверить * Работа двигателя Проверить *
Тран см и с с и о н н о е масло
Масло редуктора
Редуктор Проверить * (3)
Свеча зажигания
Трос д р о с се л ь н о й заслонки
Рычаг сцепления
Трос дифференци­ального механизма
Клапанный зазор
Камера сгорания Почистить Через каждые 300 ч (3) (5) Топливный бак и фильтр
Топливный ш л а н г Проверить
(1) при работе в пыльных условиях обслуживание следует проводить через каждые 10 часов работы или ка ждый день (2) соблюдать часовые или ка лендарные интервалы обслуживания в зависимости от того, какие из них истекут раньше (3) эти виды обслуживания требуют наличия дополнительных инструментов и оп­ределенных навыков. Обратитесь за помощью к официальному дилеру Компании «Хонда» (4) при работе в жарких условиях меняйте моторное масло через каж дые 50 рабочих час ов (5) обслуживание через указанные промежутки времени (6) в случае сильного загрязнения смените масло у официального дилера Компании «Хонда»
уровень
Заменить * * * (4) Проверить * Почистить * (1)
Заменить *
Осмотреть *
Проверить /
подтянуть
Проверить
уровень
Проверить
уровень
Проверить /
затянуть
Заменить *
Проверить /
отрегулировать
Проверить /
отрегулировать
Проверить /
отрегулировать
Проверить /
отрегулировать
Почистить * (3) * (3)
Перед
сезоном
* (6)
* (6)
(при необходимости замените) (3)
Первые
Каждый
*
*
**
**
Через 2 года
100 ч
*
Каждый се-
*
* (3)
дые 300 ч
зон иликаж-
Замена моторного масла
1.слейте масло. Для этого выньте заглушку бака моторного масла и сливную пробку.
2.вставьте на место сливную пробку и плотно ее закрутите
3.залейте в бак моторное масло рекомендованной марки и проверь­те уровень масла (см. стр. 13)
4.плотно закройте бак
Объем бака: 0,26 л
После контакта с отработанным маслом тщательно вымойте руки с мылом.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста, утилизируйте моторное масло в соответствии с требо­ваниями защиты окружающей среды. Мы рекомендуем Вам отвезти масло в герметичной упаковке на местную станцию утилизации от­ходов. Не оставляйте масло в мусорном баке и не выливайте его на землю.
3434 3535
Page 19
Обслуживание воздушного фильтра
Грязный воздушный фильтр препятствует проникновению чистого воздуха в карбюратор. Для предотвращения сбоев в работе воздуш­ного фильтра за ним следует регулярно ухаживать. Особенно это необходимо при работе на чрезмерно запыленной территории.
ВНИМАНИЕ: Никогда не включайте мотокультиватор без воздушного фильтра. Это приведет к быстрому износу двигателя.
1.нажмите на зажимы и потяните на себя крышку воздушного филь­тра. Освободив нижние петли, полностью снимите крышку.
3.удалите из фильтра грязь, слегка постучав им по твердой повер­хности. Грязь также можно удалить с помощью сжатого воздуха. Никогда не пытайтесь вычистить грязь щеткой – она только глубже засядет в волокнах фильтра. Очень грязный воздушный фильтр ре­комендуется заменить.
4.вставьте воздушный фильтр на место. Закройте крышку воздушно­го фильтра. Для этого сначала зацепите нижние петли за штыри, расположенные на коробке воздушного фильтра. Затем нажмите на крышку воздуш­ного фильтра так, чтобы зажимы попали в пазы на коробке.
2.выньте фильтр. Тщательно осмотрите его на наличие повреждений и разрывов. Если фильтр поврежден, замените его.
3636 3737
Page 20
Проверка уровня масла в редукторе
Проверка уровня трансмиссионного масла
1.заглушите двигатель и уста­новите мотокультиватор на ров­ной твердой поверхности с опо­рой на задние колеса и фрезы.
2.подложите под задние колеса доску толщиной 60 мм (2,4 дюй­ма), как показано на рисунке.
3.выньте щуп проверки уровня масла. Масло должно доходить до нижнего края отверстия про­верки уровня масла (см. рис.).
4.в случае необходимости сни­мите крышку бака моторного масла и долейте масла реко­мендованного типа
Рекомендуемый тип мас-
SAE 0W-20 для 4-тактных
ла:
двигателей или эквивалентное ему моторное масло высшего качества
5.крепко закрутите щуп провер­ки уровня масла
1.заглушите двигатель и устано­вите мотокультиватор на ровной твердой поверхности с опорой на задние колеса и фрезы, как пока­зано на рис.
2.снимите крышку бака моторного масла. Убедитесь, что масло до­ходит до нижнего края маслоза­ливной горловины (см. рис.).
3.долейте масла, если его уровень недостаточен
Рекомендованный тип масла:
моторное масло SAE 10W-30 для 4-тактных двигателей или экви­валентное ему масло высшего качества, отвечающее требованиям американских автопроизводителей и соответствующее типу масла SF или SH по классификации Американского Нефтяного Института (API). Масло такого типа будет иметь на упаковке соответствующую маркировку (
4.плотно закрутите крышку бака моторного масла
SF или SH).
3838 3939
Page 21
Обслуживание свечи зажигания
Рекомендованный тип свечи:
(DENSO)
CR4HSB (NGK), U14FSR-UB
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте свечи неподходящего типа.
5.убедитесь, что шайба свечи зажигания в хорошем состоянии. Установите свечу зажигания на место и прикрутите рукой
6.плотнее прикрутите свечу зажигания при помощи гаечного ключа. Плотно установив новую свечу зажигания, поверните ключ еще на пол-оборота для того, чтобы свеча плотнее примкнула к шайбе. При установке старой свечи зажигания, ключ следует дополнительно по­вернуть на 1/8 или на ¼ оборота.
Убедитесь, что между электродами установлены правильные зазо­ры. Свеча должна быть чистой. Этой необходимо для нормального функционирования двигателя.
1.снимите контрольную крышку и отсоедините высоковольтный про­вод от свечи зажигания.
2.снимите свечу зажигания с помощью гаечного ключа.
: Если двигатель не успел остыть после работы, глуши­тель будет очень горячим. Не касайтесь его, Вы можете обжечься.
3.осмотрите свечу зажигания. Если фарфор потрескался, заме­ните свечу зажигания. В случае необходимости вычистите свечу зажигания сухой щеткой
4.проверьте зазор между элект­родами с помощью калибра или щупа для измерения зазоров, при необходимости установите зазор 0,6-0,7 мм (0,024- 0,028 дюйма)
ВНИМАНИЕ: Плотно прикручивайте свечу зажигания. Неплотно при­крученная свеча может перегреться и вызвать повреж­дение двигателя.
7.наденьте высоковольтный провод на свечу зажигания и закройте контрольную крышку
4040 4141
Page 22
Регулировка троса управления дроссельной заслонкой
Регулировка троса рычага сцепления
1.установите рычаг управле­ния дроссельной заслонкой в положение «Медленно».
2.проверьте свободный ход рычага управления дрос­сельной заслонкой. На кон­це рычага он должен со­ставлять 10-15 мм (0,4-0,6 дюйма)
3.если корректировка необ­ходима: ослабьте стопорную гайку и, поворачивая регу­лятор, установите нужные параметры свободного хода рычага
4.плотно закрутите стопор­ную гайку
1.установите рычаг сцепления в положение «Вкл.». Проверьте рас­стояние между двумя последними спиралями пружины сцепления, как показано на рис. Оно должно составлять от 1,5 до 2,5 мм (0,06­0,10 дюйма).
2.если корректировка необходима: установите рычаг сцепления в по­ложение «Вкл.».
3.ослабьте стопорную гайку. Поворачивайте регулировочную гайку, пока не будут достигнуты необходимые показатели натяжения пру­жины сцепления.
4.плотно закрутите стопорную гайку.
4242 4343
Page 23
Регулировка троса дифференциального механизма
Проверка и замена фрез
1.установите рычаг включения дифференциального механизма в по­ложение «Вкл.»
2.проверьте свободный ход рычага включения дифференциального механизма. На конце рычага они должен составлять 1-5 мм (0,04­0,20 дюйма).
3.если корректировка необходима: ослабьте стопорную гайку, отре­гулируйте свободный ход рычага с помощью регулировочной гайки.
4.крепко закрутите стопорную гайку.
:
для работы обязательно используйте плотные перчат­ки
проверку или замену фрез осуществляйте на ровном месте при выключенном двигателе. Во избежание непро­извольного запуска двигателя снимите высоковольтный провод со свечи зажигания.
Во избежание деформации фрез подложите под них де­ревянный блок.
Внутренние и внешние фрезы вращаются в противопо­ложных направлениях. При замене фрез будьте осторож­ны: при поворачивании фрез Вы можете пораниться.
Перед проверкой или заменой деталей установите переднее колесо мотокультиватора в нижнее положение, используемое для транспор­тировки (см. стр. 23). Поставьте мотокультиватор на ровную твер­дую поверхность. Убедитесь, что аппарат произвольно не двинется с места.
4444 4545
Page 24
Осмотр фрез
Снятие фрез
1.осмотрите вращ ате льный м еханиз м на наличие повреждений, изог­нутых или ослабленных фрез. В случае необходимости затяните ос­лабленные гайки, замените поврежденные детали.
2.проверьте крепежный болт. В случае необходимости, подтяните его.
3.Осмотрите стопорные пальцы и шплинты на наличие повреждений. При необходимости замените. Вставьте новые шплинты или стопор­ные пальцы в случае их отсутствия (см. стр.49)
4.проверьте, не изношены ли фрезы. Фрезу необходимо заменить, если на расстоя­нии 80 мм (3,2 дюйма) от края ширина фрезы меньше 15 мм (0,6 дюйма). Для более эффективной вспашки фрезу лучше заме­нить, не дожидаясь ее износа.
1.освободите шплинты, выньте стопорные пальцы, после чего сни­мите внешнюю фрезу.
2.выньте крепежный болт и пружинную шайбу, затем снимите внут­реннюю фрезу и выньте шпонку. Положите шпонку в надежное мес­то, не потеряйте ее.
4646 4747
Page 25
Установка фрез
1.смажьте шпонку и вставьте ее в желоб, расположенный на валу привода.
2.установите внутренние фрезы. Для этого надо совместить шпо­ночные пазы внутренних фрез со шпонкой. При этом метки “R” (на правой фрезе) и “L” (на левой фрезе) будут направлены наружу, как показано на рис.
3.установите пружинную шайбу и крепежный болт, крепко его закру­тите. Убедитесь в том, что крепежный болт плотно примыкает к шайбе.
4.установите внешние фрезы. Метки “R” (на правой фрезе) и “L” (на левой фрезе) будут направлены наружу, как показано на рис.
5.совместите отверстия на валу привода и вставьте стопорные паль­цы.
6.вставьте шплинты в отверстия в стопорных пальцах в направле­нии, изображенном на рис.
4848 4949
Page 26
IX. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка фрез
В случае неправильной установки фрез может возникать чрезмер­ная вибрация. Это будет мешать нормальной обработке почвы.
Внешние вращающиеся фрезы:
ВНИМАНИЕ:
После использования мотокультиватора дайте двигате­лю остыть в течение не менее 30 минут, после этого при­ступайте к чистке.
Чистку вращающихся элементов и фрез производите в плотных перчатках.
Чистку мотокультиватора производите на ровной по­верхности.
1.удалите грязь, остатки травы и посторонние предметы с вращаю­щихся элементов и с корпуса мотокультиватора.
2.удалите грязь и пыль с поверхности вокруг воздушного фильтра.
3.помойте мотокультиватор, включая фрезы.
4.двигатель следует промывать руками. Избегайте попадания воды внутрь воздушного фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы моете мотокультиватор при помощи шланга или устройс­тва, подающего воду под давлением, следите за тем, чтобы вода не попала на рычаги управления и электрические провода, а также на воздушный фильтр и глушитель.
5.помыв мотокультиватор, вытрите насухо все доступные места.
5050 5151
Page 27
X. ТРАНСПОРТИРОВКА / ХРАНЕНИЕ
Транспортировка
: При определенных условиях бензин взрыво- и огнеопасен. Не курите и не допускайте возгорания рядом с мотокульти­ватором.
ВНИМАНИЕ: От эксплуатации мотокультиватора до погрузки аппара­та на прицеп или другое транспортное средство должно пройти не менее 15 минут. Неостывший двигатель и вы­хлопная система могут спровоцировать возгорание.
Не допускайте падения мотокультиватора во время транспортировки.
Для транспортировки используйте прицеп или транспортное средс-
тво, которое предназначено для перевозки грузов подобного веса и размера
Погрузка:
1.установите переднее колесо в самое высокое положение (см. стр. 23)
2.погрузите мотокультиватор на платформу и ровно его установите
:
Для погрузки / разгрузки всегда используйте погрузочный настил. Во избежание падения идите по нему медленно, не бегите.
Припаркуйте транспортное средство (прицеп и т.д.) на ровной пло­щадке. Погрузите/разгрузите мотокультиватор при помощи погрузоч­ного настила. Будьте осторожны.
Используйте прочный погрузочный настил, который выдержит вес мотокультиватора. Выберите длинный настил, угол наклона которо­го по отношению к земле при погрузке не превышал бы 15 %. Настил не должен скользить, а так же должен быть оборудован крюками для надежного крепления к прицепу. Его ширина не может быть меньше ширины мотокультиватора. (Помните: настил должен быть по мень­шей мере в 4 раза длиннее, чем высота прицепа).
Прикрепите погрузочный настил к прицепу или другому транспорт­ному средству.
Встаньте посередине настила. Убедитесь в том, что колеса мото­культиватора параллельны краям настила.
Во время погрузки/разгрузки мотокультиватора не отпускайте рычаг сцепления. Иначе аппарат может произвольно начать движение.
Установите рычаг переключения передач в положение 1. Убедитесь в том, что фрезы не вращаются
Установите рычаг управления дифференциальным механизмом в положение «Блок.» (“LOCK”)
Установите рычаг переключения передач в положение «Вперед» (“FORWARD”) для погрузки или в положение «Назад» (“REVERSE”) для разгрузки мотокультиватора.
Запустите двигатель и оставьте его работать на холостых оборотах в течение 2-3 мин.
3.крепко привяжите мотокультиватор к платформе прицепа верев­кой, пропустив ее через рукоятку управления и переднюю защитную трубку.
4.во избежание утечки топлива: слейте топливо из карбюратора (см. стр. 54), убедитесь в том, что топливный клапан находится в положе­нии «Выкл.» (“OFF”), установите ровно мотокультиватор.
5252 5353
Page 28
XI. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Хранение
Перед постановкой мотокультиватора на длительное хранение:
•Убедитесь в том, что место, предназначенное для хранения мото­культиватора, не слишком влажное и не пыльное
1.слейте топливо:
: При определенных условиях бензин взрыво- и огнеопасен. Не курите и не допускайте возгорания при сливе топлива.
a.слейте топливо из бензобака b.установите топливный клапан в положение «Откр.» (“OPEN”) c.ослабьте сливной болт карбюратора и слейте топливо в специаль­ную емкость d.плотно закрутите сливной болт карбюратора и переведите топлив­ный клапан в положение «Вык л.» (“OFF”)
2.смените моторное масло (см. стр. 35).
3.вычистите воздушный фильтр (см. стр. 36).
4.потяните шнур стартера до тех пор, пока не почувствуете сопро­тивление. Выпускной и впускной клапаны будут заблокированы, что обезопасит двигатель от внутренней коррозии.
5.установите воздушную заслонку в положение «Закрыто» (“CLOSE”).
6.все места, подверженные ржавчине, следует покрыть тонким сло­ем масла. Накройте том месте.
мотокультиватор и оставьте его на ровном чис-
При возникновении возможных неисправностей руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице ниже. Если неполадка не устранена, обратитесь к официальному дилеру Компании «Хонда». Не вносите самостоятельно никаких изменений в конструкцию мото­культиватора.
Двигатель тяжело заводится
Причина Способ устранения См.
1 Запуск двигател я Запускайте двигатель согласно инструк-
2 Недостаток топлива Залейте бензин 15 3 Плохое топливо Возможно, в баке несвежее топливо.
4Неподходящий тип
топлива
5 Недостаток моторного
масла
6 Воздушный фильтр В случае загрязнения почистите. При
7Высоковольтный про-
вод свечи зажигания
8 Свеча зажигания Свеча зажигания может быть влажной
ции, приведенной в данном Руководстве
Слейте старый бензин и залейте свежий Используйте автомобильный неэтили­рованный бензин Залейте моторное масло до указанно­го уровня
необходимости замените Плотно наденьте высоковольтный про­вод на свечу зажигания
или загрязненной. При необходимости вытрите свечу насухо
стр.
19-21
54
15
13
36
41
40
Двигатель запускается, но затем глохнет
Причина Способ устранения См.
1 Воздушная заслонка Установите воздушную заслонку в по-
ложение «Откр.» (“OPEN”)
2 Топливный клапан Установите топливный клапан в поло-
жение «Вк л.» (“ON”) 3 Топливный клапан Долейте топливо 15 4 Воздушный фильтр В случае загрязнения почистите. При
необходимости замените
стр.
21
19
36
Задние колеса или фрезы вращаются при отпущенном рычаге сцепления
Причина Способ устранения См.
1 Трос сцепления Отрегулируйте трос сцепления 43 2 Уровень масла в редук-
торе
Слишком много масла. Слейте масло до необходимого уровня
5454 5555
стр.
38
Page 29
Задние колеса не вращаются при нажатом рычаге сцепления
Причина Способ устранения См.
1Рычаг переключения
передач
2 Стопорный палец Возможно, отсутствуют стопорный
3 Трос сцепления Отрегулируйте трос сцепления 43 4 Уровень масла в редук-
торе
5 Уровень трансмиссион-
ного масла
Уст анов ите ры чаг пер ек люч ени я передач в нужное положение ­«Вперед» (“FORWARD”) или «назад» (“REVERSE”)
палец и шплинт. Установите при не­обходимости
Слишком много масла. Слейте масло до необходимого уровня Слишком много масла. Слейте масло до необходимого уровня
стр.
26-27
25
38
39
Фрезы не вращаются при нажатом рычаге сцепления
Причина Способ устранения См.
1Рычаг переключения
передач
2 Стопорный палец Возможно, отсутствуют стопорный
3Вращающийся меха-
низм
4 Трос сцепления Отрегулируйте трос сцепления 43 5 Уровень масла в редук-
торе
6 Уровень трансмиссион-
ного масла
Установите рычаг переключения передач в нужное положение ­«Вперед» (“FORWARD”) или «Назад» (“REVERSE”)
палец и шплинт. Установите при не­обходимости Удалите посторонние предметы (камни и т.д.) из вращающегося ме­ханизма
Слишком много масла. Слейте масло до необходимого уровня Слишком много масла. Слейте масло до необходимого уровня
стр.
26-27
49
45-46
38
39
Трудности при вспашке земли/перевозке мотокультиватора
Причина Способ устранения См.
1 Переднее колесо Установите переднее колесо в нуж-
ное положение
стр.
23
Мотокультиватор плохо обрабатывает землю
Причина Способ устранения См.
1Рычаг включения
дифференциального механизма
2 Воздушная заслонка Установите заслонк у в положение «Откр.»
3 Переднее колесо Установите переднее колесо в положе-
4 Задние колеса Задние колеса должны быть установлены
5Высота рукоятки уп-
равления 6 Соединения Плотно закрутите все болты и гайки 18 7 Вращающийся меха-
низм 8Фрезы Правильно зафиксируйте фрезы 50 9 Трос сцепления Отрегулируйте трос сцепления 43
10 Скорость двигателя При слишком маленькой скорости двига-
11 Тро с у п р ав ле ни я
дроссельной за-
слонкой
Установите рычаг в положение «Блок.» (“LOCK”)
(“OPEN”)
ние, соответствующее выбранной глуби­не обработки почвы
симметрично Установите рукоятку управления на нуж­ную высоту
Удалите посторонние предметы (траву и т.д.) из вращающегося меха н и з м а
теля ее можно увеличить при помощи ры­чага управления дроссельной заслонкой Установите допустимые параметры сво­бодного хода рычага управления дрос­сельной заслонкой
стр.
Дифференциальный механизм работает неправильно
Причина Способ устранения См.
1Рычаг включения диффе-
ренциального механизма 2 Кронштейн дифференци-
ального механизма
3 Трос включения диффе-
ренциального механизма
Прочитайте инструкцию 30
В случае необходимости удалите за­стрявшие рядом с кронштейном пос­торонние предметы (камни и т.д.) Отрегулируйте свободный ход троса управления дифференциальным ме­ханизмом
стр.
ниже
30
21
23
25
24
45-
46
-
42
См.
44
5656 5757
Page 30
XII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Адреса сервисных центров диллеров HONDA
Модель FF300 Код энергетического обору-
дования
FAJ J
Габа рит ы и ве с
Модель FF300 Предельная длина 1 465 мм (57,7 дюймов) Предельная ширина 465 мм (18,3 дюйма) Максимальная высота 1 010 мм (39,8 дюймов) Масса (без топлива и масла) 50,5 кг (111,3 ф)
Двигатель
Модель GXV57 Тип 4-т а к т н ый , одн о ц и л и н д р ов ы й Объем 57 куб см. (3,5 куб. дюйма) Ствол X поршень 45 x 36 мм (1,77 x 1,32 дюйма) Система охлаждения Воздушное Система зажигания Транзисторно-индукционная Свеча зажигания CR4HSB (NGK), U14FSR-UB (DENSO) Объем бака моторного масла 0,26 л Объем топливного бака 1,1 л Коэффициент сжатия 8.0 : 1
Уровень шума и вибрация
Уровень звукового давления (протестировано EN709)
Гарантированный уровень звука (протестировано 2000/14/ЕС)
Вибрация (протестировано EN709)
ПРИМЕЧАНИЕ: Технические характеристики могут быть изменены без предвари­тельного уведомления
76 дБ
92 дБ
4,6 m/s
2
ЗАО „Аояма Моторс”
119618, Москва, ул. Домостроительная, 4 (095) 439-3107, 363-4334, 363-4337
ООО „ФК Моторс”
105523, Москва Щелковское ш., 100, корп. 106 (095) 460-90-29
ООО „Флайт Авто”
Москва, МКАД 19км, Развязка Беседы-Марьино-Братеево (095) 500-3434, 500-3484
ЗАО „БРАНДТ”
193015, Санкт-Петербург наб. Робеспьера, 6-8 лит. А (812) 449-4140, (812) 275-0537
ЗАО „РАЛЬФ-APT дивижн” 197110, Санкт-Петербург ул.Малая Зеленина, 4 (812 )325-2732, (812) 235-6505, (812) 2352060
ЗАО „АКБОР”
193091, Санкт-Петербург Октябрьская наб., 18, лит. Б (812) 589-5362, (812) 589-2204
ООО „Партнер”
196084, Санкт-Петербург, Московский пр., 136, к. 2А, оф. 1 (812) 388-6676, 388-5833, 388-9253, 387-5855
ООО „САВА”
Братск, ул. Гидростроителей, 53 (3953) 36-4466, 36-4404, 66-5702
Салон „Олимп”
160014, Вологда,ул. Добролюбова, 38 (8172) 54-6474,54-6542
ООО „Уникум Моторс”
620050, Екатеринбург, ул. Монтажников, 4 (343) 373-4727
ООО „САВА”
664014, Иркутск, ул .О. Кошевого, (653952)211-999,325-133
ООО „Макс Моторс”
350059, Краснодар, ул. Уральская, 104-А, ТЦ „СБС” (861) 231-9116
ООО „Техноцентр АСТМ”
660060, Красноярск ул. Красной Армии, 10 (3912) 234-547
Магазин „Яр”
660048, Красноярск ул. Брянская, 280 (3912) 58-7604
Магазин „Мастер Фиш”
423819, Набережные Челны, пр.Мира, 6/01 (8552) 39-0050, 53-2323
ООО „ЭКСП”
614014, Пермь ул. Восстания, 24 (3422) 67-7919
ООО „Макс Моторс”
357500, Пятигорск, Пр-т Калинина, 54-А, ТЦ „Телемир” (87933) 37-999
ООО „Юна Моторс”
344065, Ростов-на-Дону ул. Троллейбусная, 4 (863) 227-8963
ООО „Автоимпорт”
443070, Самара ул. Загородная, 3 (8462 )46-5408
ООО „Макс Моторс2
354000, Сочи, р-он Мамайка, СЗК „Роснефть” (8622) 60-2363
ООО „Макс Моторс”
355038, Ставрополь, ул. Ленина, 468, ТЦ „Телемир” (8652) 56-0160
ООО „Сибирь моторе групп”
625000, Тюмень, ул. Широтная, 29 (3452) 26-8378
ООО „Профтехника”
450000, Уфа, ул. Силикатная, 27 8-901-478-8502
ООО „ШинИНВЕСТ-Центр”
454087, Челябинск, ул. Потребительская 2-я, 22 (3512) 62-1001,62-1257 (добавочный 132)
Список Дилеров постоянно обновляется. Более подробную информацию
вы можете получить на нашем интернет-сайте: www.honda.co.ru
5858 5959
Page 31
ДЛЯ ЗАМЕТОК
6060
Loading...