Honda CBX 250 Manual de Serviços RODADIAN [pt]

RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO

13.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 13-2 GUIDÃO 13-3
RODA DIANTEIRA 13-8 SUSPENSÃO DIANTEIRA 13-14 COLUNA DE DIREÇÃO 13-22
13-1
CBX250

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS

c
• Ao efetuar serviços de reparo e manutenção na roda dianteira, suspensão ou coluna de direção, apóie a motocicleta em um suporte apropriado.
• Consulte o capítulo 15 quanto a informações sobre o sistema de freio.

ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

• Conduzir a motocicleta com aros ou raios danificados pode prejudicar a segurança.
• Um disco de freio ou pastilhas contaminados reduzem a força de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco contaminado com um desengraxante para freio de alta qualidade.

VALORES DE TORQUE

Parafuso superior do garfo 22 N.m (2,2 kg.m) Parafuso Allen do garfo 20 N.m (2,0 kg.m) Aplique trava química na rosca Parafuso do suporte do guidão 24 N.m (2,4 kg.m) Porca da coluna de direção 103 N.m (10,3 kg.m) Porca de ajuste da coluna de direção Consulte a página 13-27 Parafuso de fixação da mesa superior 22 N.m (2,2 kg.m) Parafuso de fixação da mesa inferior 39 N.m (3,9 kg.m) Porca do eixo dianteiro 59 N.m (5,9 kg.m) Parafuso do disco do freio dianteiro 42 N.m (4,2 kg.m) Parafuso ALOC: substitua por um novo
Item Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem
Até o indicador
de desgaste
Pressão do pneu frio Somente piloto 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi)
Piloto e passageiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) — Empenamento do eixo 0,20 Excentricidade do Radial 2,0
aro da roda
Axial — 2,0 Contrapeso de balanceamento da roda 60 g máx. Garfo Comprimento livre da mola 434,4 428,4
Empenamento do cilindro interno 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspensão (ATF)
Nível do fluido 145
Capacidade de fluido 296 ± 2,5 cm
3
Pré-carga do rolamento da coluna de direção 0,98 – 1,47 N (0,10 – 0,15 kgf)
13-0
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
CBX250
24 N.m (2,4 kg.m)
22 N.m (2,2 kg.m)
22 N.m (2,2 kg.m)
59 N.m (5,9 kg.m)
39 N.m (3,9 kg.m)
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-2

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Chave para contraporcas 07HMA-MR70100 Cabeçote extrator de rolamento, 17 mm 07746-0050500 Haste extratora 07746-0050100 Instalador 07749-0010000 Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400 Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 Guia, 17 mm 07746-0040400 Instalador do retentor de óleo do garfo 07747-0010100 Acessório do instalador do retentor de óleo do garfo 07747-0010600 Chave-soquete da coluna de direção, 30 x 32 mm 07716-0020400 Extrator de pista, 34,5 mm 07948-4630100 Extrator de pista, 44,5 mm 07946-3710500 Haste extratora 07953-KA50000 Instalador da coluna de direção 07946-MB00000 Eixo do instalador 07946-MJ10100 Acessório, 22 mm 07GMD-KT70200
CBX250

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Direção dura

• Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada
• Rolamento da coluna de direção danificado ou defeituoso
• Pressão do pneu insuficiente
• Pneu defeituoso
• Coluna de direção empenada

A motocicleta desvia para um lado ou não se desloca em linha reta

• Garfo empenado
• Eixo dianteiro empenado
• Roda instalada incorretamente
• Rolamentos da coluna de direção soltos ou desgastados
• Chassi empenado
• Rolamentos da roda desgastados
• Componentes da articulação do braço oscilante desgastados
• Amortecedor dianteiro fraco

Roda dianteira oscilando

• Aro torto
• Rolamentos da roda dianteira desgastados ou danificados
• Pneu defeituoso
• Roda e pneu desbalanceados

Roda dianteira difícil de girar

• Rolamentos da roda dianteira defeituosos
• Engrenagem do velocímetro defeituosa
• Eixo dianteiro empenado
• Freio dianteiro arrastando

Suspensão muito macia

• Molas da suspensão fracas
• Quantidade insuficiente de fluido nos garfos
• Pressão do pneu insuficiente

Suspensão muito dura

• Viscosidade incorreta do fluido de suspensão
• Cilindros internos empenados
• Passagem de fluido no garfo obstruída
• Excesso de fluido no garfo

Ruídos na suspensão dianteira

• Quantidade insuficiente de fluido nos garfos
• Fixadores dos garfos soltos
• Falta de graxa na engrenagem do velocímetro
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-3
CBX250

GUIDÃO

REMOÇÃO

Remova as cintas de fixação da fiação. Remova os espelhos retrovisores.
Solte os conectores da fiação do interruptor da embreagem. Remova os parafusos do suporte do conjunto da alavanca da
embreagem, o suporte e o conjunto da alavanca da embreagem.
Remova os parafusos dos interruptores do lado esquerdo do guidão.
Remova os parafusos e ambos os contrapesos do guidão.
SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
SUPORTE DO FIAÇÃO DO INTERRUPTOR CONJUNTO DA EMBREAGEM
PARAFUSOS
INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDÃO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
PARAFUSO
ESPELHOS RETROVISORES
CINTAS DE FIXAÇÃO DA FIAÇÃO
PARAFUSOS
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-4
Solte o cabo da alavanca do afogador e remova os interruptores do lado esquerdo do guidão.
CABO DO AFOGADOR
ALAVANCA DO AFOGADOR
Remova os dois parafusos do suporte do acelerador/interruptores do lado direito do guidão.
PARAFUSOS
SUPORTE DO ACELERADOR/ INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDÃO
Solte os cabos da manopla do acelerador e remova o suporte do acelerador/interruptores do lado direito do guidão.
CABOS DO ACELERADOR
Solte o conector do interruptor da luz do freio dianteiro. Remova os parafusos do suporte, o suporte e o conjunto do
cilindro mestre do freio dianteiro.
NOTA
Mantenha o cilindro mestre do freio na vertical para evitar que o ar penetre no sistema hidráulico.
SUPORTE PARAFUSOS
CILINDRO INTERRUPTOR DA MESTRE LUZ DO FREIO DIANTEIRO
CBX250
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-5
CBX250
Remova os parafusos, os suportes superiores do guidão e o guidão.

INSTALAÇÃO

Posicione o guidão e instale temporariamente os suportes superiores do guidão com suas marcas de punção viradas para a frente.
Aperte temporariamente os parafusos dos suportes superiores do guidão.
Alinhe as marcas de punção no guidão com a superfície superior dos suportes inferiores do guidão.
Aperte primeiro os parafusos dianteiros e, em seguida, os traseiros.
TORQUE: 24 N.m (2,4 kg.m)
Caso alguma manopla tenha sido removida, limpe sua superfície interna e a superfície externa do guidão ou do tubo do acelerador.
Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na superfície interna da manopla e na superfície externa do guidão ou tubo do acelerador.
Espere de 3 a 5 minutos e instale a manopla. Gire a manopla para que haja uma aplicação uniforme do
adesivo.
NOTA
Aplique graxa na superfície deslizante do tubo do acelerador. Instale o conjunto do tubo do acelerador/manopla no guidão
direito. Instale a manopla no guidão esquerdo (página 13-7).
Deixe o adesivo secar por uma hora.
GUIDÃO SUPORTES
PARAFUSO
TUBO/MANOPLA DO ACELERADOR
MARCA DE PUNÇÃO SUPORTES
PARAFUSO
MANOPLA
MANOPLA
GRAXA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-6
Conecte os cabos do acelerador no flange da manopla do acelerador.
Instale o suporte do acelerador/interruptores do lado direito do guidão, alinhando o pino posicionador com o orifício no guidão.
PINO POSICIONADOR
CABOS DO ACELERADOR
Instale o cilindro mestre, alinhando sua extremidade com a marca de punção no guidão.
Instale o suporte do cilindro mestre com a marca “UP” virada para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Ligue os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro.
MARCA “UP”
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
CILINDRO MESTRE DA LUZ DO FREIO
Conecte o cabo na alavanca do afogador. Instale o suporte dos interruptores do lado esquerdo do
guidão, alinhando o pino posicionador com o orifício no guidão.
CABO DO AFOGADOR PINO POSICIONADOR
ALAVANCA DO AFOGADOR
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, o parafuso traseiro.
PARAFUSOS
SUPORTE DO ACELERADOR/ INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDÃO
CBX250
SUPORTE
PARAFUSOS
MARCA DE PUNÇÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-7
CBX250
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, o parafuso traseiro.
Instale os contrapesos do guidão nos contrapesos internos, alinhando seus ressaltos com as ranhuras dos contrapesos internos.
Instale um parafuso do contrapeso e aperte-o, enquanto mantém fixo o contrapeso.
Instale o conjunto da alavanca da embreagem, alinhando a extremidade do suporte com a marca de punção no guidão.
Instale o suporte do conjunto da alavanca da embreagem com a marca “UP” virada para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Conecte os fios do interruptor da embreagem.
PARAFUSOS
CONTRAPESO DO GUIDÃO
PARAFUSO
MARCA “UP”
SUPORTE DA ALAVANCA MARCA DE DA EMBREAGEM PUNÇÃO
SUPORTE DO CONJUNTO
PARAFUSOS
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-8
Instale as cintas de fixação da fiação. Instale os espelhos retrovisores.
Desaperte o parafuso de fixação do eixo dianteiro. Remova o eixo e a roda dianteira.
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
PARAFUSO DO EIXO
Remova o espaçador lateral do lado direito do cubo da roda.
ESPAÇADOR LATERAL

RODA DIANTEIRA

REMOÇÃO

Apóie a motocicleta seguramente em um suporte apropriado ou equivalente e levante a roda dianteira do solo.
Remova o parafuso do cabo do velocímetro e desconecte o cabo.
PARAFUSO
CABO DO VELOCÍMETRO
CBX250
ESPELHOS RETROVISORES
CINTAS DE FIXAÇÃO DA FIAÇÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-9
CBX250
Remova a caixa de engrenagens do velocímetro do lado esquerdo do cubo da roda.

INSPEÇÃO

Eixo
Apóie o eixo dianteiro em blocos em “V”. Gire o eixo dianteiro e meça seu empenamento, utilizando
um relógio comparador. O empenamento real é a metade da leitura total do relógio
comparador.
Rolamento da roda
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo. Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente. Verifique também se a pista externa se ajusta firmemente no
cubo. Remova e descarte os rolamentos, se as pistas não girarem
suave e silenciosamente ou se ficarem soltas no cubo.
NOTA
Lubrifique os novos rolamentos com graxa e instale-os no cubo, utilizando as ferramentas especiais (página 13-12)
Excentricidade do aro da roda
Verifique a excentricidade do aro, colocando a roda num suporte giratório.
Gire a roda lentamente com a mão e faça a leitura da excentricidade com um relógio comparador.
A excentricidade real é a metade da leitura total do relógio comparador.
Limite de Uso
Radial 2,0 mm Axial 2,0 mm
Substitua os rolamentos em pares.
Limite de Uso 0,20 mm
CAIXA DE ENGRENAGENS DO VELOCÍMETRO
EIXO
ROLAMENTO DA RODA
Loading...
+ 21 hidden pages