Hitachi CPX328W, CPS318W User Manual [de]

Liquid Crystal Projector
CPS318W/CPX328W
(CPS318W/CPX328W)
USER'S MANUAL Vol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
RESET
E
N
O
T
S
Y
E
K
POWER
INPUT
N
TENP
LANP
/O
Y
B
D
N
A
T
S
LCD-Projektor CPS318W/CPX328W
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch
"SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG" gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
HINWEIS
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN :
PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Teil 1 (Grundlagen)
INHALT
Seite
PROJEKTOR FUNKTIONEN............2
VORBEREITUNGEN.........................2
NAMEN DER TEILE..........................4
EINRICHTEN DES
PROJEKTORS..................................6
ANSCHLIESSEN DER
GERÄTE............................................8
VERWENDEN DER
FERNBEDIENUNG .........................13
EINSCHALTEN DES STROMS ......14
AUSSCHALTEN DES STROMS
.......16
REGELN DER LAUTSTÄRKE........17
ZEITWEILIGES STUMMSCHALTEN
DES TONS ......................................17
REGELN DER POSITION...............18
VERWENDEN DER AUTOMATISCHEN ANPASSUNGSFUNKTION
...................19
KORRIGIEREN VON KEYSTONE-
VERZERRUNGEN...........................20
VERWENDEN DER VERGRÖSSERUNGSFUNKTION EINFRIEREN DES
BILDSCHIRMS................................21
SIGNALSUCHE...............................22
AUSWÄHLEN DES
BILDFORMATS...............................22
ZEITWEILIGE ABDUNKELUNG DES
BILDSCHIRMS................................22
VERWENDEN DER
MENÜFUNKTIONEN.......................23
VERWENDEN DES
PC-BILDSCHIRMS..........................24
DIE LAMPE .....................................25
DER LUFTFILTER ..........................27
SONSTIGE WARTUNG ..................29
Seite
........21
1
PROJEKTOR
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
Liquid Crystal Projector
CP-S317/CP-X327
(CP-S317W/CP-X327W)
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
I
N
P
U
T
K
E
Y
S
T
O
N
E
R
E
S
E
T
L
A
N
P
TE
N
P
P
O
W
E
R
FUNKTIONEN
Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren verschiedener Computersignale sowie von NTSC­/PAL-/SECAM-Videosignalen auf eine Leinwand. Das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder.
Hervorragende Helligkeit
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für eine optimale klare Bildhelligkeit.
Partielle Vergrößerungsfunktion
Interessante Bildbereiche können zur genaueren Betrachtung vergrößert werden.
VORBEREITUNGEN
Im Lieferumfang Ihres Projektors sollten die unten abgebildeten Teile enthalten sein. Prüfen Sie, ob dies auch wirklich der Fall ist. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
(wit Objektivdeckel)
• Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf.
RESET
E N
O T
S Y
E K
POWER
T U
INP
N O /
TENP
Y B
D N
A T S
P N
LA
Netzkabel
Projektor
(US-Typ)
Keystone-Verzerrungskorrektur
Schnelle Korrektur verzerrter Bilder.
Flüstermodus
Mit diesem Spezialmodus können Sie die Projektorgeräusche verringern und so einen geräuscharmeren Betrieb erzielen.
Netzkabel
(UK-Typ)
Netzkabel
(europäischer Typ)
Benutzerhandbuch
(Teil 1/Teil 2)
Sicherheitsanweisungen
Tragetasche
2
RGB-Kabel USB-
Video/Audio-Kabel
Mauskabel
VIDEO
RGB SEARCH
ASPECT
HOME
MAGNIFY
ON
END
OFF
Zwei Batterien
vom Typ AA (für
ENTER
ESC RESET
die Fernbedienung)
Fernbedienung
AUTO BLANK
PAGE UP VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONEFREEZE
STANDBY/ON
MUTE
MENUPOSITION
WARNUNG
Gehen Sie beim Anschließen des Projektor-Netzkabels besonders vorsichtig vor, da falsche oder fehlerhafte Anschlüsse FEUER UND/ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE verursachen können. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um einen gefahrlosen Betrieb des Projektors zu gewährleisten:
Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen Spannungsbereich verfügen.
Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors.
VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel fest in den Projektor und die Wandsteckdose einstecken.
Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Schließen Sie Ihre Geräte an den
1
Projektor an.
Schließen Sie Ihren Computer, Videorekorder und/oder alle weiteren Geräte, die Sie verwenden möchten, an den Projektor an.
Legen Sie die Batterien in die
2
Fernbedienung ein.
Schließen Sie das Netzkabel an.
3
(1) Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss des Hauptgeräts.
(2) Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch dieser
festsitzt.
8 12
13
Steckdose
(1)
(2)
NetzkabelNetzanschluss
3
NAMEN DER TEILE
Taste MENU
23
Taste RESET
24
DER PROJEKTOR
Gibt die entsprechende Seite mit Hinweisen an.
Anzeige POWER
Anzeige TEMP
Anzeige LAMP
Objektivdeckel
Anschlüsse AUDIO IN R und L
10
Anschluss VIDEO IN
11
27
26
14
14
RESET
E
N
O
T
S
Y
E
K
POWER
TENP
P
N
LA
T
U
INP
Fernbedienungssensor
11
Taste KEYSTONE
20
Taste INPUT
15
Taste STANDBY/ON
14
N
/O
Y
B
D
N
A
T
S
27
6
13
Anschluss S-VIDEO IN
Anschlüsse RGB IN 1 und 2
10
Zoom-Ring
15
Brennweiten-Ring
15
Luftfilter
Fußeinstellung
Netzanschluss
3
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
IN
P
U
T
K
E
Y
S
Anschluss RGB OUT
12
USB-Anschluss
10
COMPONENT VIDEO-Anschluss
11
LANP
TENP
T
O
POWER
N
E
R
E
S
E
T
Fußeinstellung
6
Anschluss CONTROL
10
14
Netzschalter
4
DIE FERNBEDIENUNG
Taste RGB
Taste VIDEO
Taste ASPECT
Tasten MAGNIFY
Taste FREEZE
15
VIDEO
15
ASPECT
22
MAGNIFY
21
21
ON
OFF
RGB SEARCH
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
END
PAGE DOWN
STANDBY/ON
MUTE
KEYSTONEFREEZE
Taste SEARCH
22
Taste STANDBY/ON
14
Taste AUTO
19
Taste BLANK
22
Taste VOLUME
17
Taste MUTE
17
Taste KEYSTONE
20
KEYBOARD-Tasten
Taste POSITION
,,,
Cursor-Tasten
Taste ESC
24
18
23
23
MENUPOSITION
ENTER
ESC RESET
Taste MENU
23
Taste RESET
24
Taste ENTER
23
5
EINRICHTEN DES PROJEKTORS
VORSICHT
den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN und in dieser Bedienungsanleitung.
Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit
dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, HALTEN SIE DEN PROJEKTOR IMMER FEST, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend
Anpassen der Schraubfüße des Projektors
Mithilfe der Schraubfüße können Sie die Höhe des Projektors ändern, wenn Sie den Projektor auf eine unebene Oberfläche stellen möchten oder aus einem anderen Grund den Projektionswinkel ändern müssen. Die Fußeinstellung können Sie auf einen Wert zwischen 0 und 9 Grad setzen.
Betätigen Sie die Fußeinstellungstasten,
1
und halten Sie diese gedrückt.
Ziehen Sie den Projektor nach unten
2
oder oben in die gewünschte Höhe, und lassen Sie dann die Fußeinstellungstasten wieder los.
Dabei rasten die Fußeinstellungen ein.
Bei Bedarf können Sie auch die Höhe
3
des Projektors feinabstimmen, indem Sie die Fußeinstellung per Hand drehen.
6
Anpassen von Bildgröße und Projektionsabstand
9
16
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen.
Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe
(CP-S318: 800x600 Pixel/CP-X328: 1024x768 Pixel). a: Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %) b: Abstand von der Objektivmitte zum unteren Rand der Leinwand (±10 %) c: Abstand von der Objektivmitte zum oberen Rand der Leinwand (±10 %)
Die Leinwand
Ansicht von oben
Beim Bildformat 4:3
4
3
Bildschirmgröße [Zoll (m)]
30 (0,8) 35 (0,9) 42 (1,1) 1 (2) 17 (44) 40 (1,0) 47 (1,2) 56 (1,4) 1 (3) 23 (58)
50 (1,3) 59 (1,5) 71 (1,8) 1 (4) 29 (73) 60 (1,5) 71 (1,8) 85 (2,2) 2 (4) 34 (87) 70 (1,8) 83 (2,1) 80 (2,0) 95 (2,4)
Objektivmitte
c
Seitenansicht
b
Die Leinwand
c
a
Objektivmitte
Ansicht von oben
Beim Bildformat 16:9
Seitenansicht
b
a
90 (2,3)
100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
Bildschirmgröße [Zoll (m)]
30 (0,8) 38 (1,0) 46 (1,2) 2 (4) 16 (41) 40 (1,0) 51 (1,3) 61 (1,6) 2 (5) 22 (55)
50 (1,3) 64 (1,6) 77 (2,0) 3 (6) 27 (69) 60 (1,5) 77 (2,0) 93 (2,4) 3 (8) 32 (82) 70 (1,8) 90 (2,3) 80 (2,0) 90 (2,3)
100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
a [Zoll (m)]
Min. Max.
100 (2,5)
114 (2,9) 107 (2,7) 129 (3,3) 119 (3,0) 143 (3,6) 143 (3,6) 172 (4,4) 180 (4,6) 216 (5,5) 240 (6,1) 288 (7,3) 300 (7,6) 361 (9,2) 360 (9,2)
433 (11,0)
a [Zoll (m)]
Min. Max.
109 (2,8) 104 (2,6) 125 (3,2) 117 (3,0) 140 (3,6) 130 (3,3) 156 (4,0) 156 (4,0) 188 (4,8) 196 (5,0) 235 (6,0) 261 (6,6) 314 (8,0) 327 (8,3)
393 (10,0)
393 (10,0)
472 (12,0)
b
[Zoll (cm)]c [Zoll (cm)]
2 (5) 40 (102) 2 (6) 46 (116) 3 (7) 51 (131) 3 (7) 57 (145) 3 (9) 69 (174) 4 (11) 86 (218) 6 (15)
114 (290)
7 (18)
143 (363)
9 (22)
171 (435)
b
[Zoll (cm)]c [Zoll (cm)]
4 (9) 38 (96) 4 (10) 43 (110) 5 (12) 49 (124) 5 (13) 54 (137) 6 (15) 65 (165) 8 (19) 81 (206)
10 (26)
108 (275)
13 (32)
135 (343)
15 (39)
162 (412)
7
ANSCHLIESSEN DER GERÄTE
Folgende Geräte können Sie an den Projektor anschließen. (Lesen Sie diesen Abschnitt, um die Gerätekonfiguration für Ihre Präsentation herauszufinden.)
VORSICHT Falscher Anschluß kann einn Brand oder e elektrischen Schlag
verrursachen. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.
ACHTUNG
Wenn Sie andere Geräte an den Projektor anschließen möchten, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte gründlich durch.
SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor anschließen. Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus, da es sonst zu sehr lauten Geräuschen oder anderen fehlerhaften Zuständen kommen kann, die wiederum zu Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen können.
Informationen zur Anschlusszuordnung der Stecker und zu den RS-232C-Übertragungsdaten finden Sie im Abschnitt "TECHNICAL" des BEDIENUNGSANLEITUNG (Teil 2).
Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben. Falls Sie Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen.
Mit ein Komponenten-Videokabel und einige andere Kabel muß Kern-fertig benutzt werden. Verwenden Sie dazu das zum Lieferumfang des Geräts gehörende Kabel oder ein anderes passendes Kabel. Bei Kabeln, die nur über eine Kabelseele an einer Seite verfügen, schließen Sie dieses Ende an den Projektor an.
Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen anderer Geräte an den Projektor
Gibt die entsprechende Seite mit Hinweisen an.
Anzeigemonitore
12
DVD-Player
11
Notebook-Computer
10
Videorekorder
11
Desktop-Computer
10
8
Verkabelung
Die folgende Tabelle enthält Informationen zur Verwendung der Projektoranschlüsse und Kabel für den Anschluss eines bestimmten Geräts. Anhand dieser Tabelle können Sie bestimmen, welche Kabel Sie verwenden müssen.
Funktion Projektor-Anschluss Anschlusskabel
RGB-Eingang
RGB-Ausgang RGB OUT
USB-Maussteuerung USB Mitgeliefertes USB-Kabel
PS/2-Maussteuerung
ADB-Maussteuerung Optionales ADB-Mauskabel
Serielle Maussteuerung Optionales serielles Mauskabel
RS-232C-Anschluss Optionales RS-232C-Kabel
S-Video-Eingang S-VIDEO IN
Video-Eingang VIDEO IN Mitgeliefertes Audio/Video-Kabel
Komponenten-Video-Eingang
Audio-Eingang
RGB IN 1
RGB IN 2
CONTROL
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L
AUDIO IN R
B
R
Mitgeliefertes oder optionales RGB-Kabel mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und Zollgewindeschrauben
Optionales PS/2-Mauskabel
Optionales S-Video-Kabel mit 4-poligem Mini-DIN-Stecker
Optionales Komponenten-VideokabelCOMPONENT VIDEO CB/P
Mitgeliefertes Audio/Video-Kabel oder optionales Audio-Kabel mit RCA-Buchse
HINWEIS
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Dieser Projektor ist mit VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss des Projektors an einen Computer, der mit VESA DDC (Display-Datenkanal) kompatibel ist, möglich. Bitte verwenden Sie diese Funktion, indem Sie das mitgelieferte RGB-Kabel an den RGB IN 1-Anschluss (mit DDC 1/2B kompatibel) anschließen. Plug & Play funktioniert bei einem anderen Anschluss eventuell nicht ordnungsgemäß.
Plug & Play ist ein System, das aus Computer, dessen Betriebssystem und periphären Geräten (z. B. Anzeigegeräten) besteht.
Verwenden Sie die Standardbildschirmtreiber, da dieser Projektor als Plug & Play­Monitor erkannt wird.
Plug & Play funktioniert bei einigen Computertypen eventuell nicht. Falls dies der Fall sein sollte, verwenden Sie den RGB IN 2-Anschluss.
9
B
A
AUDIO IN
COMPONENT VIIDEO
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
K
S-VIDEO IN
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
BB
AUDIO IN
AUDIO-Kabel
RGB-Kabel
AUDIO OUT
RGB IN
Analoger
RGB-Ausgang
ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung)
Anschließen an einen Computer
ACHTUNG Sorgen Sie beim Anschließen eines Notebook-Computers an den Projektor dafür, dass der externe RGB-Ausgang wirksam ist (setzen Sie das Notebook auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige LCD- und CRT-Anzeige). Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Notebook-Computers.
Notebook-Computer
USB-Kabel
Bei Anschluss an einen Computer mit USB-Anschluss
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
COMPONENT VIIDEO
D
USB IN
USB OUT
CC
C
S-VIDEO IN
D
USB
AUDIO IN
AUDIO-Kabel
AUDIO OUT
Desktop-Computer
1 RGB IN 2
A
RGB OUT CONTROL
A
RGB IN
RGB-Kabel
Analoger
RGB-Ausgang
B
B
CONTROL IN CONTROL OUT
MAUS-Kabel
HINWEIS
Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Nicht alle dieser Modi können mit diesem Projektor verwendet werden.
Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötigt.
10
Anschließen an einen DVD-Player
C
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
AUDIO/VIDEO IN
B
C
S-VIDEO IN
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
B B B
C
R / RR CB / PB Y
A A A
COMPONENT VIIDEO
COMPONENT VIDEO IN
A
Komponentenkabel
S-VIDEO IN
AUDIO/VIDEO-Kabel
S-VIDEO-Kabel
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO OUT
Bei Verwendung einer S-Video-Verbindung
S-VIDEO OUT
BeiVerwendungeiner Komponenten-Video-Verbindung
BeiVerwendungeiner Audio/Video-Verbindung
DVD-Player
Anschließen an einen Videorekorder
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
A A A
R / RR CB / PB Y
C
COMPONENT VIIDEO
A
1 RGB IN 2
S-VIDEO IN
B
RGB OUT CONTROL
USB
AUDIO/VIDEOIN AUDIO/VIDEOOUT
B
S-VIDEOIN
AUDIO/VIDEO-Kabel
Videorekorder
S-VIDEO-Kabel
Bei Verwendung einer S-Video-Verbindung
S-VIDEOOUT
11
RGB-Kabel
A
AUDIO IN
COMPONENT VIIDEO
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
K
S-VIDEO IN
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
RGBOUT
RGBIN
ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung)
Anschließen an einen Anzeigemonitor
12
Anzeigemonitor
Loading...
+ 30 hidden pages