Hitachi C 7BMR User Manual

Model Circular saw Modèle Scie circulaire Modelo Sierra circular
C 7BMR
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO DOBLE
English
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
SAFETY .................................................................... 3
GENERAL SAFETY RULES ................................. 3
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS .......... 4
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL
SAWS ............................................................. 5
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH
INNER PENDULOM GOARD ......................... 5
DIFINITION FOR SYMBOLS USED ON THIS
TOOL............................................................... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 6
FUNCTIONAL DESCRIPTION.................................... 7
NAME OF PARTS .................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................. 7
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ ............................................... 15
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT .................................... 15
SECURITE ................................................................ 15
RÈGLES GENERALE DE SÉCURITÉ ................... 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
TOUTES LES SCIES ..................................... 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
RELATIVES À TOUTES LES SCIES ............. 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX
SCIES AVEC PROTECTEUR À PENDULE
INTERNE ....................................................... 18
DÉFINITIONS POUR LES SYMBOLES UTILISÉS
SUR CET OUTIL ........................................... 18
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 18
TABLE DES MATIERES
CONTENTS
Page
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ................................. 8
APPLICATIONS ..................................................... 8
PRIOR TO OPERATION ......................................... 8
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE............... 9
CUTTING PROCEDURES .................................... 10
MOUNTING AND DISMOUNTING THE
SAW BLADE ................................................. 12
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 13
ACCESSORIES ......................................................... 14
STANDARD ACCESSORIES ............................... 14
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 14
PARTS LIST.............................................................. 39
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 19
NOM DES PARTIES ............................................ 19
SPECIFICATIONS ................................................ 19
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 20
APPLICATIONS ................................................... 20
AVANT L’UTILISATION ...................................... 20
RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT
L’UTILISATION............................................. 21
PROCEDURES DE COUPE .................................. 22
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME DE
SCIE .............................................................. 24
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 25
ACCESOIRES ........................................................... 26
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 26
ACCESSOIRES EN OPTION................................ 26
LISTE DES PIECES................................................... 39
Page
Page
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 27
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN............................................ 27
SEGURIDAD............................................................. 27
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS ............................................... 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
PARA TODAS LAS SIERRAS....................... 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
SIERRASCON UN PROTECTOR DE
PÉNDULO INTERNO .................................... 30
DEFINICIONES PARA LOS SÍMBOLOS
UTILIZADOS EN ESTA HERRAMIENTA...... 30
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA........................ 30
2
Página
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL.................................... 31
NOMENCLATURA............................................... 31
ESPECIFICACIONES............................................ 31
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 32
APLICACIONES ................................................... 32
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 32
AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE
UTILIZARLA.................................................. 33
PROCEDIMIENTOS DE CORTE .......................... 34
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA
CUCHILLA DE LA SIERRA ........................... 36
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 37
ACCESORIOS........................................................... 38
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 38
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 38
LISTA DE PIEZAS .................................................... 39
Página
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
3
English
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection.
Safety equipment such as dust mask, non­skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch
is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation.
5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
–WARNING–
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS DANGER!
a) Keep hands away from cutting area and the blade.
Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing.
If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece.
The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the
workpiece.
Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands or across
your leg. Secure the workpiece to a stable platform.
It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence or straight
edge guide.
This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
4
English
g) Always use blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbour holes.
Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers
or bolt.
The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
Never use any abrasive wheels
Burst of abrasive wheel cause serious injury of operator or persons around the working area.
d) Support large panels to minimize the risk of blade
pinching and kickback.
Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making cut.
If blade adjustment shifts while cutting, it may
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS
Causes and operator prevention of kickback: –Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound
or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.
When the blade is pinched or bound tightly by the
kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.
–If the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.
cause binding and kickback.
g) Use extra caution when making a “plunge cut”
into existing walls or other blind areas.
The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH INNER PENDULUM GUARD
a) Check lower guard for proper closing before each
use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position.
If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depth of cut.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
b) Check the operation of the lower guard spring. If
the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use.
Lower guard may operate sluggishly due to
a) Maintain a firm grip with both hands on the saw
and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade.
Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting a cut
for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur.
Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, centre
the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material.
damaged parts, gummy deposits, or build-up of debris.
c) Lower guard should be retracted manually only
for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts”. Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released.
For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is covering
the blade before placing saw down on bench or floor.
An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
5
English
DEFINITIONS FOR SYMBOLS USED ON THIS TOOL
V................. volts
Hz ............... hertz
A ................ amperes
no ........................ no load speed
.............. Class II Construction
---/min ........ revolutions or reciprocation per minute
............... alternating or direct current
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the
electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water, and dry thoroughly. Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
6
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Handle
Switch
Blade cover
Lever (Retracting handle)
(Insulated gripping surface)
Gear cover
Base
Saw blade
Lower guard
SPECIFICATIONS
Motor Single-Phase, Series Commutator Motor Power Source Single-Phase 120V AC 60Hz, 120V DC Max. Cutting Depth 2-3/8" (60mm) Current 15 A
No-Load Speed 5,800/min. Weight (without cord) 10.5 lbs (4.8 kg)
Lock lever
Fig. 1
Lever (A)
7
English
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Cutting Various types of wood.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact a licensed electrician to make appropriate repairs. If such a faulty receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Confirming condition of the environment:
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions.
6. Prepare a wooden workbench (Fig. 2)
Since the saw blade will extend beyond the lower surface of the work piece, place the work piece on a workbench when cutting. If a square block is utilized as a workbench, select level ground to ensure it is properly stabilized. An unstable workbench will result in hazardous operation.
Work piece
Workbench
Base
Saw blade
CAUTION: To avoid possible accident, always ensure that the portion of work piece remaining after cutting is securely anchored or held in position.
7. Check if lever (A)s are tightened. If the lever (A) to adjust cutting depth (Fig. 3) and lever (A) to adjust angle of inclination (Fig. 4) are loose, injury can result. Make sure that they are tightened securely.
8. Check performance of safety cover
WARNING: Make absolutely sure that the safety cover is not fixed. Also, check and see if it can move smoothly. If the saw blade is kept exposed injury can result.
The lower guard (refer to Fig. 1) serves to protect your body from coming into contact with the saw blade. Make absolutely certain that the cover smoothly performs to cover the saw blade. If the safety cover should not move smoothly, never use it without repairing it. In such a case, get in touch with the store where you bought the circular saw or the HITACHI Authorized Service Center for necessary repair.
9. Eye protection When you use the tool, make certain that you wear eye protection.
10. Check if saw blade is tightened Refer to [mounting and dismounting the saw blade] in Page 12, and make sure that the flange bolt is tightened securely.
11. Check for proper operation of the brake. Your saw has an automatic electric brake which is designed to stop the blade from coasting in about 3 seconds, after you release the trigger switch. It is useful when making certain cuts in wood where a coasting blade would result a wide imprecise cut. Occasionally, under certain conditions, the brake will not function properly and won't stop the saw in the 3 seconds discussed above. If this condition persists, turn the saw on and off four or five times. If the brake still does not stop the blade in about 3 seconds, the problem may be worn brushes. Replace the brushes and try the saw again. If the problem still persists, have the tool serviced at a HITACHI AUTHRIZED SERVICE CENTER.
Fig. 2
8
ADJUSTSING THE SAW PRIOR TO USE
WARNING: To avoid serious accidents, ensure the switch is in OFF position, and disconnect the plug from the receptacle.
1. Adjusting the cutting depth (Fig. 3)
WARNING: If the lever (A) is loose, injury can result. Tighten it securely after adjustment.
To adjust cutting depth, loosen the lever (A) and, while holding the base with one hand, move the main body up and down to obtain the prescribed cutting depth. After adjusting to the prescribed cutting depth, tighten the lever (A) securely.
Loosen
English
Lever (A)
0˚ – 45˚
Fig. 4
If you use inclination angle of over 45˚, as shown in Fig. 5 move the lever (A) to inside, the saw blade may be inclined to a maximum angle of 55˚ in relation to the base. Always ensure that the lever (A) is thoroughly tightened after making the desired adjustment.
Tighten
Lever (A)
Base
Fig. 3
2. Adjusting the angle of inclination
WARNING: If the lever (A) is loose, injury can result. Tighten it securely after adjustment.
You can incline saw blade from 0˚ to a maximun angle of 55˚ in relation to the base. As shown in Fig. 4 by loosing the lever (A) on the bevel scale, the saw blade may be inclined to an angle of 45˚ in relation to the base.
45˚ – 55˚
Fig. 5
3. Regulating the guide (Rip fence) (Fig. 6, 7)
................................................ Optional Accessory
Install the wing bolt (B) and lock spring on the base. Insert the guide into the base, move it left and right and adjust the cutting position. Tighten the wing bolt (B) and fix the guide. The guide can be installed either from the left or the right side of the main body.
Wing bolt (B)
Lock spring
Base
Fig. 6
9
English
Wing bolt (B), Lock spring
Base
Guide (Rip fence)
Fig. 7
CUTTING PROCEDURES
WARNING: Do not use any abrasive wheels.
Never touch the moving parts.
As shown in Fig. 8, be sure to hold the round handle securely with both hands when cutting. Contact with "live" wire will make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. In addition, make sure to secure the work piece with a clamp when cutting.
Fig. 8
To avoid kickback, do support board
or panel near the cut.
Fig. 9
Don't support board or panel away
from the cut.
Fig. 10
Place the wider portion of the saw base on that part of the work piece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made. As examples, Fig. 11 illustrates the RIGHT
way to cut off the end of board, and Fig. 12 the WRONG way. If the work piece is short or small, clamp it down. DON’T TRY TO HOLD SHORT PLACES BY HAND!
Should the saw blade be stopped or make an abnormol noise during operation, turn off the switch immediately.
Don't remove circular saw from work piece during a cut while the saw blade is moving.
Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK. Large panels tend to sag
under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel as shown in Fig. 9. To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the work piece, the saw shall be rested on the larger portion and the smaller piece cut off.
10
Fig. 11
[POCKET CUTTING]
WARNING: To avoid serious accident, ensure the switch is OFF
position, and disconnect the plug from the receptacle before any adjustment.
Never tie or wedge the lower guard in a raised position.
1. Mark the desired cutting area clearly with lines all side. (See Fig. 14)
Fig. 12
2. Set depth adjustment according to material to be cut.
3. Push the lever all the way back so the blade is
Wear eye protection.
Avoid cutting any material like metal, etc., that
exposed as shown in Fig. 14.
give off sparks. CAUTION:
Always take care in preventing the power cord
from coming near the revolving saw blade.
Before starting to saw, ensure that the saw blade has reached full speed revolution.
1. Place the saw body (base) on the work piece, and as in Fig. 13 align the intended line of cut with the saw blade, using the notch at the front of the base. This relationship of base to work pieces should remain unchanged regardless of the inclination of the base.
When Inclined 45°
When not Inclined
4. Tilt saw forward and align the notch (Fig. 13) with the pre-marked guide line.
5. Release the lever. When the lower guard contacts the work piece surface, it will be in proper position to open freely when cutting is commencend.
6. Holding the saw in position, with the blade not contacting the work piece surface, pull the trigger.
7. After the saw has reached full speed, gradually lower rear end of the saw until its base rests on the work surface.
8. Advance saw along the cutting line up to the
Fig. 13
2. The switch should be turned to the ON position before the saw blade comes into contact with the work piece. The switch is turned ON when the trigger is pulled by one’s finger, and is turned OFF when the trigger is released.
3. Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cutting.
corner.
9. Release trigger and allow blade to stop completely before withdrawing the blade from the work piece.
Never under any circumstances pull the saw backwards while the blade is in motion, as kickback may result.
10. Use a jig saw or hand saw to cut the corners out clean.
11. When starting each new cut, repeat as above.
English
Lever
Fig. 14
11
English
MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADE
WARNING: To avoid serious accident ensure the switch is in the OFF position, and disconnect the plug from the receptacle.
1. Dismounting the saw blade (1) Set the cutting volume at maximum, and place the
Circular Saw as shown in Fig. 15.
2. Mounting the saw blade (1) Thoroughly remove any sawdust which has
accumulated on the spindle, bolt and washers.
(2) For mounting saw blade, the concave sides of both
washers (A) and (B) must be fitted to the saw blade sides. Mount the saw blade on the spindle, and finally affix washer (B) (See Fig. 17)
(3) To assure proper rotation direction of the saw blade,
the arrow direction on the saw blade must coincide with the arrow direction on the blade cover.
(4) Using the fingers, tighten the hexagonal bolt
retaining the saw blade as much as possible. Then depress the lock lever, lock the spindle, and
Tighten
thoroughly tighten the bolt.
(5) Confirm that the lock lever is in the original
position.
Hexagonal flange bolt
Loosen
Wrench
Lock lever
Fig. 15
(2) Depress the lock lever, lock the spindle, and
remove the hexagonal-flange bolt and washer(B) with the wrench.
(3) While holding the lever to keep the lower guard
fully retracted into the blade cover, remove the saw blade. (Fig. 16)
Washer (B)
Saw blade
Washer (A)
Fig. 17
Saw blade
Lever
12
Lower guard
Blade cover
Fig. 16
Loading...
+ 28 hidden pages