Harvia M1, M3, 20 Pro, 20 ES Pro/S, 20 Boiler User Manual

...
HARVIA
M1, M3, 20 Pro, 20 ES Pro/S,
20 Boiler, 26 Pro, 36, 50
Инструкция по установке и эксплуатации дровяной каменки
Puuküttega kerise paigaldus- ja kasutusjuhised
20052010
M1 M3 20 Pro 20 ES Pro/S
26 Pro 36 5020 Boiler
Перед установкой и началом использования каменки внимательно прочитайте инструкции. Сохраните их для обращения в дальнейшем.
Palju õnne, olete teinud suurepärase valiku! Harvia keris töötab kõige paremini ja teenib teid pikka aega, kui seda kasutatakse ja hooldatakse vastavalt käesolevatele juhisetele.
Lugege juhiseid enne kerise paigaldamist või kasutamist hoolikalt. Hoidke juhused hilisemaks kasutamiseks alles.
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................................................ 3
1.1. Технические данные ...............................................................3
1.2. Элементы конструкции каменки ............................................4
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................... 4
2.1. Меры предосторожности .......................................................4
2.2. Подготовка каменки к эксплуатации .....................................5
2.3. Топочный материал ................................................................5
2.4. Камни для каменки .................................................................5
2.5. Прогрев каменки .....................................................................6
2.6. Вода в сауне ............................................................................7
2.7. Обслуживание ........................................................................7
2.8. Возможные неисправности ....................................................8
3. ПАРИЛЬНЯ ......................................................................... 9
3.1. Воздействие нагрева каменки на помещение сауны ............9
3.2. Вентиляция помещения сауны ...............................................9
3.3. Гигиена сауны .........................................................................9
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ......................................... 10
4.1. Перед установкой ................................................................ 10
4.1.1. Защита пола ............................................................. 10
4.1.2. Безопасные расстояния ............................................ 11
4.1.3. Защитные покрытия ................................................... 12
4.1.4. Защитные обшивки и основания Harvia .................... 12
4.2. Установка каменки .............................................................. 13
4.2.1. Регулируемые ножки каменки .................................. 13
4.2.2. Присоединение каменки к каменному дымоходу ..... 13
4.2.3. Присоединение печи к стальному дымоходу Harvia . 15
4.3. Изменение стороны подвески дверцы каменки .................. 15
4.4. Дополнительные принадлежности ..................................... 16
SISUKORD
1. ÜLDIST ....................................................................... 3
1.1. Tehnilised andmed................................................3
1.2. Kerise osad ........................................................4
2. KASUTUSJUHISED .......................................................4
2.1. Hoiatused ............................................................4
2.2. Kerise kasutamiseks ettevalmistamine .....................5
2.3. Põlemismaterjal ....................................................5
2.4. Kerisekivid...........................................................5
2.5. Kerise kütmine ..................................................... 6
2.6. Leilivesi ...............................................................7
2.7. Hooldamine .........................................................7
2.8. Probleemide lahendamine ......................................8
3. SAUNARUUM ..............................................................
3.1. Kerise kütmise mõjud saunaruumile ........................9
3.2. Saunaruumi ventilatsioon ......................................9
3.3. Saunaruumi hügieen .............................................9
4. PAIGALDUSJUHIS ...................................................... 10
4.1. Enne paigaldamist ..............................................10
4.1.1. Põranda kaitsmine ...................................... 10
4.1.2. Ohutuskaugused ........................................ 11
4.1.3. Kaitsekihid ................................................ 12
4.1.4. Harvia kaitsesein ja -alus ............................. 12
4.2. Kerise paigaldamine ............................................ 13
4.2.1. Kerise reguleeritavad jalad ........................... 13
4.2.2. Kerise ühendamine suitsulõõriga ..................13
4.2.3. Kerise ühendamine Harvia teraskorstnaga ......15
4.3. Kerise põlemiskambri ukse avanemissuuna muutmine .. 15
4.4. Tarvikud ........................................................... 16
9
RU ET
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1. Технические данные
Номинальная мощность (кВт) Nimivõimsus (kW)
Объем помещения сауны (м3)
Sauna ruumala (m3)
Класс термической стойкости дымохода
Korstna nõutav temperatuuriklass
Диаметр соединительного отверстия (мм)
Suitsuava diameeter (mm)
Вес камней (макс. кг)
Kivide hulk (max. kg)
Размер камней (см)
Kivide suurus (cm)
Вес каменки (кг)
Kaal (kg)
Ширина (мм)
Laius (mm)
Глубина (мм)
Sügavus (mm)
Высота (мм)
Kõrgus (mm)
+ регулируемые по высоте ножки (мм)
+ reguleeritavad jalad (mm)
Толщина верхней плиты топки (мм)
Põlemiskambri lae paksus (mm)
Максимальная длина поленьев (см)
Küttepuude maksimaalne pikkus (cm)
Объем резервуара для воды (л)
Veemahuti maht (l)
1. ÜLDIST
1.1. Tehnilised andmed
M1/M3 20 Pro 20 ES
Pro/S
13 18 18 18 22 30 40
4,5–13 8–20 8–20 8–20 10–26 14–36 20–50
T600 T600 T600 T600 T600 T600 T600
115 115 115 115 115 115 140
30 40 40 40 50 60 120
Ø10–15 Ø10–15 Ø10–15 Ø10–15 Ø10–15 Ø10–15 Ø10–15
45 60 75 65 65 70 160
390 430 430 430 430 510 510
430 510 650 510 510 510 720
710
5 10 10 10 6 6 10
35 39 39 39 39 39 61
20
760
0–30
760
0–30
20 Boiler 26 Pro 36 50
760
0–30
810
0–30
810
0–30
1050
Тщательно подбирайте мощность каменки. При выборе каменки со слишком малой нагревательной способностью ее придется прогревать более интенсивно и в течение более продолжительного времени, что сократит срок ее службы.
При выборе каменки обратите внимание на то, что для прогрева поверхностей потолка и стен, не имеющих теплоизоляционного покрытия (например, кирпич, стекло, кафельная плитка и бетон), требуется каменка большей мощности. При расчетах для помещения со стенами и потолками из таких материалов на каждый квадратный метр следует добавить еще 1,2 м
3
объема. Если стены сауны изготовлены из массивных бревен, кубатуру необходимо умножить на 1,5. Примеры:
Помещение сауны объемом 10 м3 с кирпичной
стеной, ширина и высота которой составляют по 2 метра соответственно, эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 15 м3. Помещение сауны объемом 10 м3 со стеклянной
дверью эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 12 м3. Помещение сауны объемом 10 м3 со стенами из
массивных бревен эквивалентно помещению сауны объемом приблизительно 15 м3.
При необходимости продавец или представитель нашего дилера помогут выбрать каменку необходимой мощности. Более подробную информацию можно получить на нашем сайте в Интернете www.harviasauna.com.
Valige kerise võimsus hoolikalt. Kui küttevõimsus on liiga väike, peate kerist kauem ja tugevamini kütma, vähendades nii selle eluiga.
Pange tähele, et soojustamata seina- ja laepinnad (näiteks tellis-, klaas, kivi- ja betoonpinnad) suurendavad keriselt nõutavat võimsust. Iga ruutmeetri sellise seina- ja laepinna kohta lisage ruumalale veel
3
1,2 m
. Kui sauna seinad on jämedatest palkidest, siis
tuleb sauna ruumala korrutada 1,5-ga. Näited:
10 m3 sauna, mille üks 2 m kõrge ja 2 m lai
sein on tellistest, arvestuslikuks ruumalaks on umbes 15 m3. Klaasuksega 10 m3 sauna arvestuslikuks ruu-
malaks on umbes 12 m3. Jämedatest palkidest seintega 10 m3 sauna
arvestuslikuks ruumalaks on umbes 15 m3.
Vajaliku kerise valimisel võib teid aidata müüja või meie tehase esindaja. Täpsemate teabe saamiseks võite külastada ka meie veebisaiti www.harviasauna.com.
3
RU
A
C
D
E
B
ET
1.2. Элементы конструкции каменки
Верхнее соединительное отверстие
A.
Заднее соединительное отверстие
B.
Отверстие для удаления сажи
C.
Дверца топки
D.
Зольник
E.
1.2. Kerise osad
Ülemine ühendusava
A.
Tagumine ühendusava
B. C.
Puhastuslõõr
D.
Põlemiskambri uks Tuhasahtel
E.
Рисунок 1. Элементы конструкции каменки
Joonis 1. Kerise osad
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед установкой и началом использования
каменки внимательно прочитайте
2. KASUTUSJUHISED
Lugege juhiseid enne kerise kasutamist hoolikalt.
инструкцию.
2.1. Меры предосторожности
Слишком долгое пребывание в горячей
сауне вызывает повышение температуры тела, что может оказаться опасным. Будьте осторожны с горячими камнями
и металлическими частями каменки. Они могут вызвать ожоги кожи. Избегайте поддачи пара, если кто-то
находится вблизи каменки, так как горяий пар может вызвать ожоги. Не подпускайте детей к каменке.
В сауне нельзя оставлять без присмотра
детей, инвалидов и слабых здоровьем. Связанные со здоровьем ограничения
необходимо выяснить с врачом. О парении маленьких детей необходимо
проконсультироваться у педиатора. Передвигайтесь в сауне с осторожностью,
так как пол и полки могут быть скользкими. Не парьтесь под влиянием алкоголя,
лекарств, наркотиков и т. п.
2.1. Hoiatused
Pikka aega leiliruumis viibimine tõstab keha
temperatuuri, mis võib olla ohtlik. Hoidke eemale kuumast kerisest. Kivid ja kerise
välispind võivad teid põletada. Ärge kunagi visake leili, kui keegi viibib kerise
vahetus läheduses, sest kuum aur võib nende naha ära põletada. Hoidke lapsed kerisest eemal.
Ärge lubage lastel, vaeguritel või haigetel oma-
päi saunas käia. Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastunäi-
dustuste osas saunaskäimisele. Konsulteerige oma kohaliku lastearstiga laste
saunaviimise osas. Olge leiliruumis liikudes ettevaatlik, sest lava ja
põrand võivad olla libedad. Ärge kunagi minge sauna alkoholi, kangete
ravimite või narkootikumid mõju all. Ärge magage kunagi kuumas saunas.
Mereõhk ja niiske kliima võib kerise metallpin-
4
RU ET
Не спите в нагретой сауне.
Морской и влажный климат может вызвать
коррозию металлических поверхностей каменки. Не используйте парильню в качестве сушилки
для одежды во избежание возникновения пожара.
2.2. Подготовка каменки к эксплуатации
Первый прогрев рекомендуется проводить на открытом пространстве или в хорошо проветриваемом помещении. Топка каменки окрашена защитным составом, который испаряется при первом прогреве. При этом будет выделяться дым. После прекращения выделения дыма каменка готова для дальнейшего использования.
Если первый прогрев осуществляется на улице, установите дымовые трубы ( 4.4.) для обеспечения тяги. Это также будет способствовать удалению запахов из дымовых труб.
Наружный кожух каменок Harvia окрашен жаростойкой краской, которая окончательно высыхает при первом прогреве. До этого, протирать или тереть окрашенные поверхности каменки не следует.
Для первого прогрева достаточной одной
порции дров. До первого прогрева в каменку не следует
класть камни. Кладите камни в каменку только, когда она полностью остынет после первого прогрева.
Не лейте воду на каменку, когда топите ее первый раз. Это может повредить краску на
окрашенных поверхностях.
nad rooste ajada. Ärge riputage riideid leiliruumi kuivama, see
võib põhjustada tuleohtu.
2.2. Kerise kasutamiseks ettevalmistamine
Teostage esimene kütmine õues või hästi ventilee­ritud ruumis. Kerise korpus on värvitud korrosiooni­kaitse värviga, mis aurustub esimese kütmise ajal. Sellest tulenevalt eritab keris kütmise ajal suitsu. Kui suitsemine lõppeb, on keris valmis tavakasu­tuseks.
Kui esimene kütmine teostatakse õues, paigaldage tõmbe jaoks suitsutorud ( 4.4.). Nii vabanete ühtlasi ka suitsutorude värvkattest eralduvast lõhnast.
Harvia keriste välimine korpus on kaetud kuumus­kindla värviga, mis saavutab lõpliku kõvaduse alles esimese kütmise käigus. Enne seda tuleks vältida kerise värvitud pindade hõõrumist või nühkimist.
Esmakordsel kütmisel piisab ühest sületäiest
puudest. Ärge asetage kive kerisele enne esimest
kütmist. Asetage kivid kerisele alles siis, kui keris on pärast esimest kütmist täielikult jahtunud.
Ära viska kerisele vett seda esimest korda küttes. See võib kahjustada värvitud pindu.
2.3. Топочный материал
Наилучшим материалом для прогрева каменки является сухое дерево. При тесном контакте друг с другом сухие колотые дрова трескаются. Влага, содержащаяся в дровах, оказывает значительное влияние на чистоту горения и эффективность каменки. Можно разжечь огонь с помощью бересты или газет.
Различные виды древесины имеют разную теплоту сгорания. Например, для получения одинакового количества тепла буковых дров нужно сжечь на 15 % меньше, чем березовых. При сжигании большого
количества древесины с высокой теплотой сгорания срок службы каменки уменьшается!
Топочный материал следует хранить в специальном месте. Небольшое количество можно оставить возле каменки, пока ее температура не превышает 80 °C.
Не рекомендуется сжигать в каменке следующие материалы:
Горючие материалы с высокой теплотой сгорания
(такие, как ДСП, пластмасса, уголь, брикеты, гранулы) Окрашенную или пропитанную древесину
Мусор (такой, как ПВХ-пластик, текстиль, кожа,
резина, одноразовые пеленки) Садовый мусор (такой, как трава, листья)
2.4. Камни для каменки
Диаметр камней не должен превышать 10–15 см.
В качестве камней для каменки необходимо
использовать только надлежащие камни, предназначенные для конкретной цели. Подходящими горными породами являются перидотит, оливин-долерит и оливин. Не следует использовать встречающиеся в природе
2.3. Põlemismaterjal
Kerise kütmiseks sobib kõige paremini kuiv puit. Kuivad lõhutud küttepuud kõlisevad omavahel kokku lüües. Puidu niiskusel on suur mõju põlemise puhtu­sele ning ka kerise kasutegurile. Tuld võite alustada kasetohu või ajalehtedega.
Erinevat tüüpi puidu soojusväärtus on erinev. Näi­teks peate sama soojushulga saamiseks põletama pööki 15 % vähem kui kaske.
Kui põletate suurel hulgal kõrge soojusväärtusega puitu, lühendab see kerise tööiga!
Hoidke põlemismaterjal eraldi hoiualas. Väikese hulga põlemismaterjali võite kerise läheduses hoida juhul, kui selle temperatuur ei ületa 80 °C.
Ärge põletage kerises järgmisi materjale:
Kõrge põlemistemperatuuriga materjalid (nagu
näiteks puitlaastplaat, plastmass, süsi, brikett, puidugraanulid) Värvitud või impregneeritud puit
Jäätmed (nagu näiteks kile, tekstiilid, nahk,
kumm, ühekordselt kasutatavad mähkmed) Aiajäätmed (nagu näiteks hein, lehed)
2.4. Kerisekivid
Kivide läbimõõt peab olema 10–15 cm.
Kerisekividena tuleks kasutada ainult
spetsiaalselt selleks otstarbeks mõeldud kive. Peridotiit, oliviin-doleriit ja oliviin on sobivad kivitüübid. Looduses leiduvaid settekivimeid ei tohi kasutada. Peske kividelt tolm maha enne nende ladumist
5
Loading...
+ 11 hidden pages