Harvia KV60E, KV30E, KV45E, KV80E, KV80 INSTALL [fi]

...
KV30, KV45, KV60, KV80
KV30E, KV45E, KV60E, KV80E
Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
27122010
KV
KV-E
FI SV
Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle sähköasentajalle. Kun kiuas on asennettu, luovutetaan nämä asennus- ja käyttöohjeet saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone saunomislämpötilaan. Muuhun tarkoitukseen käyttö on kielletty. CE-merkein varustetut kiukaat täyttävät kaikki sauna-asennuksille annetut määräykset. Määräysten noudattamista Suomessa valvoo Turvatekniikan keskus (TUKES).
Parhaat onnittelut hyvästä kiuasvalinnastanne!
Takuu:
Perhekäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on kaksi (2) vuotta. Yhteisökäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on yksi (1) vuosi. Takuu ei kata ohjeiden vastaisen asennuksen,
käytön tai ylläpidon aiheuttamia vikoja. Takuu ei ole voimassa, jos kiukaassa käytetään
muita kuin valmistajan suosittelemia kiuaskiviä.
Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln av bastun samt för den elmontör som ansvarar för elinstallationerna. När bastuaggregatet monterats, skall montören överlåta dessa anvisningar till bastuns ägare eller till den som ansvarar för skötseln av bastun. Studera bruksanvisningarna noggrant innan aggregatet tas i bruk.
Aggregatet är avsedd för att värma upp bastun till lämplig bastubadstemperatur. Annan användning av aggregatet är förbjuden. Bastuaggregaten med CE-märkning uppfyller alla givna föreskrifter för bastumontering. Föreskrifternas efterföljande övervakas av behöriga myndigheter.
Våra bästa gratulationer till ett gott val av bastuaggregat!
Garanti:
Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i familjebastur är två (2) år. Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i bastur i flerfamiljshus är ett (1) år. Garantin täcker inte fel som uppstått på grund
av installation, användning eller underhåll som strider mot anvisningarna. Garantin täcker inte fel som förorsakas
av att andra bastustenar än sådana som rekommenderats av tillverkaren använts.
SISÄLLYSLUETTELO
1. KÄYTTÖOHJE .............................................................3
1.1. Kiuaskivien latominen ...........................................3
1.1.1. Ylläpito .......................................................3
1.2. Saunahuoneen lämmittäminen................................4
1.3. Kiukaan käyttö .....................................................4
1.3.1. Kiuas päälle heti ...........................................4
1.3.2. Esivalinta-aika (ajastettu käynnistys) ............... 4
1.3.3. Kiuas pois päältä .......................................... 5
1.3.4. Lämpötilan säätäminen .................................5
1.4. Löylynheitto ........................................................5
1.5. Saunomisohjeita ................................................... 6
1.6. Varoituksia ..........................................................6
1.7. Vianetsintä ..........................................................6
2. SAUNAHUONE ............................................................8
2.1. Saunahuoneen rakenne ......................................... 8
2.1.1. Saunan seinien tummuminen .........................8
2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto .................................... 9
2.3. Kiuasteho ............................................................ 9
2.4. Saunahuoneen hygienia.........................................9
3. ASENNUSOHJE ......................................................... 10
3.1. Ennen asentamista ............................................. 10
3.2. Kiukaan kiinnittäminen seinään............................. 11
3.2.1. Suojakaide ................................................ 11
3.3. Sähkökytkennät ................................................. 12
3.3.1. Sähkökiukaan eristysresistanssi ...................12
3.4. Ohjauskeskuksen ja anturin asentaminen (KV-E) ..... 13
3.5. Ylikuumenemissuojan palauttaminen ..................... 13
ELECTRICAL CONNECTIONS (NORWAY/BELGIUM)TILKOPLING
TIL ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ................................ 15
INNEHÅLL
1. BRUKSANVISNING ....................................................... 3
1.1. Stapling av bastustenar .........................................3
1.1.1. Underhåll ....................................................3
1.2. Uppvärmning av bastu .......................................... 4
1.3. Användning av aggregatet ..................................... 4
1.3.1. Bastuaggregatet på genast ............................4
1.3.2. Förinställd tid (tidsbestämd uppvärmning)........4
1.3.3. Bastuaggregatet av ......................................5
1.3.4. Justering av temperatur ................................5
1.4. Kastning av bad ................................................... 5
1.5. Badanvisningar ....................................................6
1.6. Varningar ............................................................ 6
1.7. Felsökning ........................................................... 6
2. BASTU ........................................................................8
2.1. Bastuns konstruktion ............................................ 8
2.1.1. Mörknande av bastuns väggar .......................8
2.2. Ventilation i bastun ..............................................9
2.3. Aggregateffekt.....................................................9
2.4. Bastuhygien ........................................................9
3. MONTERINGSANVISNING ........................................... 10
3.1. Före montering ..................................................10
3.2. Montering på vägg .............................................11
3.2.1. Skyddsräcke .............................................. 11
3.3. Elinstallation ...................................................... 12
3.3.1. Elaggregatets isoleringsresistans ................. 12
3.4. Montering av styrenhet och givare (KV-E) .............. 13
3.5. Återställning av överhettningsskydd .....................13
ELECTRICAL CONNECTIONS (NORWAY/BELGIUM)TILKOPLING
TIL ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ................................ 15
4. VARAOSAT ............................................................... 16
4. RESERVDELAR ........................................................... 16
FI SV

1. KÄYTTÖOHJE 1. BRUKSANVISNING

1.1. Kiuaskivien latominen 1.1. Stapling av bastustenar

Kiuaskivien latomisella on suuri vaikutus kiukaan toimintaan (kuva 1).
Staplingen av bastustenar har stor betydelse för bastuaggregatets funktion (bild 1).
Tärkeää tietoa kiuaskivistä:
Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 5–10 cm. Käytä vain kiuaskiviksi tarkoitettuja
lohkopintaisia kiviä. Sopivia kivimateriaaleja ovat peridotiitti, oliviinidiabaasi ja oliviini.
Keraamisten ”kivien” ja pehmeiden vuolukivien
käyttö on kielletty. Ne eivät sido riittävästi lämpöä kiuasta lämmitettäessä. Tämä saattaa johtaa vastusten rikkoutumiseen.
Huuhdo kiuaskivet kivipölystä ennen
kiukaaseen latomista.
Huomioi kiviä latoessasi:
Älä pudota kiviä kivitilaan. Älä kiilaa kiviä tiukasti vastusten väliin. Lado kivet väljästi, jotta ilma pääsee liikkumaan
niiden välistä. Lado kivet siten, että niiden paino on toisten
kivien, ei vastusten varassa. Älä tee kivistä kekoa kiukaan päälle. Kiukaan kivitilaan tai läheisyyteen ei saa laittaa
mitään sellaisia esineitä tai laitteita, jotka muuttavat kiukaan läpi virtaavan ilman määrää tai suuntaa.
Viktig information om bastustenar:
Stenarna bör ha en diameter på 5–10 cm.
Använd bara kantiga bastustenar med brutna ytor
som är avsedda att användas i ett aggregat. Peri­dotit, olivindolerit and olivin är lämpliga stentyper.
Varken lätta porösa ”stenar” av keramiska
material eller mjuka täljstenar bör användas i aggregatet. Sådana stenar absorberar inte till­räckligt mycket värme när de värms upp. Detta kan göra att värmeelementen skadas.
Tvätta av damm från bastustenarna innan de
staplas i aggregatet.
Observera följande när du staplar stenarna:
Låt inte stenarna falla ner i stenutrymmet.
Kila inte in stenar mellan värmeelementen.
Stapla stenarna glest så att luft kan cirkulera
mellan dem. Stapla bastustenarna så att de stödjer varandra
och deras vikt inte upptas av värmeelementen. Stapla inte stenarna i en hög på aggregatet.
Det är förbjudet att i aggregatets stenutrymme
eller dess närhet placera föremål eller anord­ningar som ändrar mängden luft som passerar genom aggregatet eller ändrar luftens riktning.

Kuva 1. Kiuaskivien latominen Bild 1. Stapling av bastustenar

1.1.1. Ylläpito

Voimakkaan lämmönvaihtelun vuoksi kiuaskivet rapautuvat ja murenevat käytön aikana. Lado kivet uudelleen vähintään kerran vuodessa, kovassa käytössä useammin. Poista samalla kivitilaan kertynyt kivijäte ja vaihda rikkoutuneet kivet. Näin varmistat, että kiukaan löylyominaisuudet säilyvät eikä ylikuumenemisen vaaraa synny.

1.1.1. Underhåll

Till följd av de kraftiga temperaturväxlingarna vittrar bastustenarna sönder under användning. Stenarna bör staplas om på nytt minst en gång per år, vid flitigt bruk något oftare. Avlägsna samtidigt skräp och smulor i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov. På det här sättet säkerställer du att ag­gregatets badegenskaper bibehålls och att ingen risk för överhettning uppstår.
FI
SV

1.2. Saunahuoneen lämmittäminen 1.2. Uppvärmning av bastu

Kiuas ja kivet tuottavat ensimmäisellä käyttökerralla hajuja, joiden poistamiseksi on järjestettävä sau­nahuoneeseen hyvä tuuletus. Jos kiuas on tehol­taan sopiva saunahuoneeseen, hyvin lämpöeristetty saunahuone lämpenee käyttökuntoon noin tunnissa ( 2.3.). Kiuaskivet kuumenevat yleensä samassa ajassa kuin saunahuonekin. Sopiva lämpötila sau­nahuoneessa on noin 65–80 °C.
Första gången aggregatet och stenarna värms upp avger de lukter som bör avlägsnas genom god ven­tilation.
Om aggregatets effekt är lämplig för bastun, värms en välisolerad bastu upp på ca 1 timme ( 2.3.). När bastun är varm är också bastustenarna i regel så varma att man kan kasta bad. Lämplig temperatur i bastun är ca 65–80 °C.

1.3. Kiukaan käyttö

HUOM! Tarkista aina ennen kiukaan päällekytkentää, ettei kiukaan päällä tai lähietäisyydellä ole mitään tavaroita. 1.6. “Varoituksia”.
Kiuasmallit KV30, KV45, KV60 ja KV80 on
varustettu kellokytkimellä ja termostaatilla. Kellokytkimellä valitaan kiukaan päälläoloaika ja termostaatilla asetetaan sopiva lämpötila.
1.3.1.–1.3.4. Kiuasmalleja KV30E, KV45E, KV60E ja KV80E
käytetään erillisen ohjauskeskuksen kautta. Tutustu ohjauskeskuksen mukana toimitettaviin käyttöohjeisiin.

1.3. Användning av aggregatet

OBS! Kontrollera alltid att inga saker finns på eller i närheten av aggregatet före aggregatet kopplas på.
1.6. “Varningar”.
Aggregatmodellerna KV30, KV45, KV60 och
KV80 har utrustats med tidströmställare och termostat. Tidströmställaren används för att välja den tid aggregatet ska vara påslagen och med termostaten ställs rätt temperatur in.
1.3.1.–1.3.4.
Aggregatmodellerna KV30, KV45E, KV60E och
KV80E styrs med hjälp av en separat styren­het. Bekanta dig med användaranvisningar som följer med styrenheten.
Kuva 2. Termostaatin säädin Bild 2. Termostatens reglage

1.3.1. Kiuas päälle heti

Kierrä kellokytkimen säädin toiminta-alu­eelle (asteikko A kuvassa 3, 0–4 tuntia). Kiuas alkaa lämmetä heti.

1.3.2. Esivalinta-aika (ajastettu käynnistys)

Kierrä kellokytkimen säädin esivalinta-alu­eelle (asteikko B kuvassa 3, 0–8 tuntia). Kiuas alkaa lämmetä, kun kellokoneisto on kiertänyt säätimen takaisin toiminta-alu­eelle. Päälläoloaika on tällöin noin neljä tuntia.
Esimerkki: Haluat lähteä kolme tuntia kestävälle kä­velylenkille ja saunoa heti palattuasi. Kierrä kellokyt­kimen säädin esivalinta-alueelle kohtaan 2.
Kello käynnistyy. Kahden tunnin kuluttua kiuas alkaa lämmetä. Koska saunan lämpenemisaika on noin yksi tunti, sauna on lämmin noin kolmen tunnin kuluttua eli juuri silloin, kun palaat lenkiltä.
Kuva 3. Kellokytkimen säädin Bild 3. Tidströmställarens reglage

1.3.1. Bastuaggregatet på genast

Vrid tidströmställarens reglage till verk­samhetsområdet (skala A på bild 3, 0–4 timmar). Aggregatet börjar genast värmas upp.

1.3.2. Förinställd tid (tidsbestämd uppvärmning)

Vrid tidströmställarens reglage till förvals­området (skala B på bild 3, 0–8 timmar). Aggregatet börjar värmas upp när urver­ket vridit tillbaka reglaget till verksamhets­området. Aggregatet är då påslagen cirka fyra timmar.
Exempel: Du vill gå på en tre timmar lång promenad och bada bastu genast när du kommer hem. Vrid tidströmställarens reglage till 2 i förvalsområdet.
Klockan startar. Efter två timmar börjar aggrega­tet värmas upp. Eftersom det tar cirka en timme att värma upp bastun, är bastun varm efter cirka tre timmar, d.v.s. just när du kommer hem från din promenad.
FI SV

1.3.3. Kiuas pois päältä

Kiuas kytkeytyy pois päältä, kun kelloko­neisto on kiertänyt kellokytkimen sääti­men takaisin 0-kohtaan. Voit kytkeä kiu­kaan pois päältä milloin tahansa kiertä­mällä säätimen käsin 0-kohtaan.
Kytke kiuas pois päältä, kun saunominen on päät­tynyt. Joskus saattaa olla kuitenkin tarpeellista jättää kiuas hetkeksi päälle, jotta saunan puurakenteet kui­vuisivat nopeammin.
HUOM! Tarkista, että kiuas on varmasti kytkey­tynyt pois päältä ja lopettanut lämmittämisen, kun päälläoloaika on kulunut loppuun.

1.3.4. Lämpötilan säätäminen

Termostaatin (kuva 2) tehtävä on pitää saunan läm­pötila halutulla tasolla. Itsellesi sopivan asetuksen löydät kokeilemalla.
Aloita kokeilu säätöalueen maksimiasennosta. Jos lämpötila nousee saunomisen aikana liian korkeak­si, kierrä säädintä hieman vastapäivään. Huomaa, että pienikin muutos säätöalueen maksimipäässä aiheuttaa tuntuvan lämpötilamuutoksen saunahuo­neessa.

1.4. Löylynheitto

Saunan ilma kuivuu, kun saunaa lämmitetään. Tä­män vuoksi on tarpeen lisätä ilmankosteutta heittä­mällä vettä kiukaan kiville. Jokainen ihminen kokee lämmön ja kosteuden vaikutuksen omalla tavallaan – kokeilemalla löydät itsellesi sopivan lämpötilan ja ilmankosteuden.
HUOM! Käytä löylykauhaa, jonka tilavuus on kor­keintaan 0,2 litraa. Jos kiukaalle heitetään tai kaa­detaan kerralla liikaa vettä, sitä saattaa roiskua kie­huvan kuumana kylpijöiden päälle. Älä heitä löylyä silloin, kun joku on kiukaan läheisyydessä, koska kuuma vesihöyry voi aiheuttaa palovammoja.
HUOM! Löylyvetenä tulee käyttää vettä, joka täyttää talousveden laatuvaatimukset (taulukko 1). Löylyvedessä voi käyttää ainoastaan löylyveteen tarkoitettuja hajusteita. Noudata hajusteen mukana toimitettuja ohjeita.

1.3.3. Bastuaggregatet av

Aggregatet stängs av när urverket vridit tidströmställarens reglage tillbaka till 0. Du kan stänga av aggregatet när som helst genom att manuellt vrida reglaget till 0.
Stäng av aggregatet när bastubadet avslutats. Ibland kan det dock vara nödvändigt att låta aggre­gatet vara påslagen en stund, så att bastuns träkon­struktioner torkar snabbare.
OBS! Kontrollera att aggregatet säkert stängts av och att uppvärmningen upphört när den inställda tiden gått ut.

1.3.4. Justering av temperatur

Termostatens (bild 2) uppgift är att hålla bastuns temperatur på önskad nivå. Du hittar den inställning som passar dig genom att pröva dig fram.
Inled försöket i justeringsområdets maximiposition. Om temperaturen blir för hög under bastubadet, vrid reglaget en aning motsols. Observera att också en liten ändring i justeringsområdets maximiände leder till en märkbar temperaturförändring i bastun.

1.4. Kastning av bad

Luften i bastun blir torrare när den värms upp. För att uppnå lämplig luftfuktighet är det nödvändigt att kasta bad på de heta stenarna. Varje människa upplever värme och fuktighet på olika sätt – genom att pröva dig fram hittar du en temperatur och luft­fuktighet som passar dig.
OBS! Badskopan skall rymma högst 0,2 l. Kasta eller häll inte mer än så åt gången, eftersom hett vat­ten då kan stänka upp på badarna. Kasta inte heller bad när någon är i närheten av aggregatet, eftersom den heta ångan kan orsaka brännskador.
OBS! Vattnet som kastas på bastustenarna skall uppfylla kvalitetskraven på bruksvatten (tabell 1). En­dast doftämnen som är avsedda för bastubadvatten får användas. Följ förpackningens anvisningar.
Veden ominaisuus Vattenegenskap
Humuspitoisuus Humuskoncentration
Rautapitoisuus Järnkoncentration
Kovuus: tärkeimmät aineet mangaani (Mn) ja kalkki eli kalsium (Ca) Hårdhet: de viktigaste ämnena är mangan (Mn) och kalk, dvs. kalcium (Ca)
Klooripitoinen vesi Klorerat vatten
Merivesi Havsvatten
Taulukko 1. Veden laatuvaatimukset Tabell 1. Krav på vattenkvaliteten Krav på vattenkvalitetenKrav på vattenkvaliteten
Vaikutukset Effekt
Väri, maku, saostumat Färg, smak, utfällningar
Väri, haju, maku, saostumat Färg, lukt, smak, utfällningar
Saostumat Utfällningar
Terveysriski Hälsorisk
Nopea korroosio Snabb korrosion
Suositus Rekommendation
<12 mg/l
<0,2 mg/l
Mn: <0,05 mg/l Ca: <100 mg/l
Käyttö kielletty Förbjudet att använda
Käyttö kielletty Förbjudet att använda
Loading...
+ 11 hidden pages