3
4 Informazioni di Sicurezza
4 Disimballo
5 Terminologia
6 Caratteristiche
7 Controlli del Pannello Frontale
8 Display del Pannello Frontale
9 Connessioni del Pannello Posteriore
11 Telecomando
13 Informazioni di Base
13A Proposito di Questo Manuale
13Codici regionali
Collegamento del sistema
Installazione e collegamenti
14
14Collegamenti Apparecchiature Audio
14Collegamenti Apparecchiature Video
15Collegamenti Apparecchiature Audio
Opzionali
15Collocazione degli altoparlanti
16Collegamento dell’alimentazione CA
16 Prima accensione
Pagine Riproduzione di Base
Riproduzione di Base
16
16 Caratteristiche Riproduzione Dischi
16Saltare tracce o titoli/capitoli
16Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce
16Blocco Immagine ed Avanzamento per
Fotogramma (solo DVD)
17Riproduzione Rallentata (solo DVD)
17Informazioni sui file movie DivX
17 Modi Surround
Pagine Messa a Punto Sistema
Impostazioni di Fabbrica Sistema
18
18 Impostazione Menù
18 Regolazioni Sistema
18Linguaggio Display
18Linguaggio Preferito Sottotitoli
18Time-Out Pannello
18Time-Out Barra di Stato
18Controllo Genitori
18Memoria Impostazioni Disco
18Riconoscimento di dischi
19Supporto PBC
19Salva-Schermo
19Icona Angolatura
19 Impostazioni Audio
19Linguaggio Preferito Audio
19Gamma Dinamica
19Unità di Ritardo
19Controlli di Tono
19Livello Bassi
19Livello Acuti
19Modi Sonori DVD
19 Regolazioni Audio
19Impostazione automatica dei diffusori con
EzSet/EQ
21Impostazione manuale
19Ritardo
19Regolazione Livello di Uscita
20 Impostazioni Video
20Formato TV
20TV Standard
20Tipo Scan
20Uscita Video
20Uscita Scart
20Modalità video
20Risoluzione video
20 Regolazioni Video
Pagina Schermo-Test
Schermo-Test
21
21 Regolazioni Immagine TV Mediante Schermo-Test
Menu Riproduttore/Radio
Usare il Menù a Barra di Stato
24
24 Menu Lettore
24 Display Informativi
24 Riproduzione Programmata
24 Menu Radio
25Ricomporre la lista stazioni
25Impostare le Preselezioni
25Rimuovere le Preselezioni
25 Funzione di preimpostazione automatica
25 ID Stazioni RDS
25 Modi Surround per Sintonizzatore
Pagine Menù TV, Menù AUX, Menù Digital In
Menù TV
26
26 Menù AUX
26 Menù Digital
27 Tabella Modi Surround
Menu USB
27 Menu USB
Telecomando
29 Apprendimento di codici da un telecomando
29 Eliminazione dei codici appresi
29 Programmazione di macro
Pagina Codici Linguaggi DVD
31 Codici Linguaggi
Pagina Risoluzione Problemi
32 Risoluzione Problemi
Pagina Glossario
34 Glossario
Pagina Specifiche
35
Specifiche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è
compa tibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
12/08
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un
jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
0
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A - (lettera in un quadrato) segnala un indicatore sul display del pannello frontale
L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi
leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in
caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.
2 SOMMARIO
Introduzione
2
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
Grazie per aver scelto Harman Kardon! Con
l’acquisto di un sistema HS 350 Harman Kardon
state per dare inizio a un lungo periodo di
piacevole ascolto.
Progettato per offrirvi tutto il dettaglio e
l’emozione di una colonna sonora cinemato grafica e, allo stesso tempo, ogni minima “nuance” della riproduzione musicale, il sistema HS 350
è veramente un sistema multicanale per il nuovo
millennio.
Il sistema HS 350 è stato concepito per poter
sfruttare con estrema facilità l’intera potenza della
tecnologia digitale che lo compone. Onde poter
ottenere il massimo piacere d’ascolto dal nuovo
sistema, è opportuno che leggiate il presente
manuale. Pochi minuti dedicati all’apprendimento
delle funzioni dei diversi comandi vi consentiranno
di sfruttare tutta potenza che il sistema HS è in
grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, contattate il vostro rivenditore o installatore, le vostre
fonti locali di informazioni di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
Il sistema HS 350 è uno dei sistemi home cinema
più versatili, che incorpora un Controller Audio
Video, un lettore DVD Audio e un sistema di
altoparlanti 5.1 completo, tutti in un’unica
soluzione integrata. Oltre alle funzioni di decodifica Dolby Digital e DTS per sorgenti digitali, è
disponibile la modalità Dolby Pro Logic II per
Matrix surround codificato o registrazioni Stereo,
per uso con sorgenti come CD, VCR, programmi
TV e sintonizzatori FM propri del sistema, come
l'ultima versione a 5.1 canali della tecnologia
®
Logic 7
propria di Harman.
Per consetirvi di ottenere le massime potenzialità
rese disponibili dalla tecnologia Digital Versatile
Disc il HS 350 e' equipaggiato con componenti ad
alta tecnologia che includono convertitori video
DAC a 10 bit e uscite video composito, S-video e
RGB (RGB via scart). Per una riproduzione ottimale dei DVD in formato video americano NTSC e
PAL con monitor ompatibili ad alta definizione, il
sistema HS 350 è dotato di un’uscita HDMI e di
uscite video component a scansione progressiva.
Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, il HS 350
è in grado di leggere anche file MP3, dischi CD-R
e CD-RW così come dischi DivX
®
e VCD.
Considerata la crescente diffusione dei dispositivi
USB portatili, il sistema Harman Kardon HS 350 è
uno tra i primi sistemi home theater integrati che
Nota: il presente lettore è concepito e realizzato
per essere compatibile con i codici regionali codificati sulla maggior parte dei dischi DVD. Il lettore è concepito per la riproduzione di dischi con
consente una interconnettività mobile mediante la
riproduzione di file musicali o di immagini compatibili da dispositivi portatili attraverso due
ingressi USB On-The-Go.
Con un semplice collegamento tra l'apparecchio
HS 250 ed il dispositivo , di
Harman Kardon, è possibile ascoltare i file audio
memorizzati nella propria Apple
®
iPod®**
compatibile. Con The Bridge™ è anche possibile
caricare l’iPod.
Un grande numero di funzioni di programma zione
rende semplice programmare una serata d'intrattenimento. Quando un DVD è in riproduzione,
facilissimi menu su schermo ed icone consentono
di modificare facilmente le lingue, le colonne
sonore, i sottotitoli o il rapporto d’immagine, mentre la funzione di blocco parentale consente di
controllare quali dischi possono essere visti anche
dai bambini.
Un’importante aggiunta nello straordinario elenco
di funzioni dell’HS 350 è EzSet/EQ
™
che rende
automatica la procedura di configurazione, la
quale risulta più rapida, più facile e più precisa.
Con lo speciale microfono fornito in dotazione
insieme all’unità, EzSet/EQ elimina ogni incertezza
nell’immissione delle “dimensioni” e le informazioni di crossover per i diffusori, i tempi di ritardo
per tutti i canali e per tutti i livelli di uscita. Oltre
alle impostazioni di configurazione, EzSet/EQ
comprende l’equalizzazione ambientale con cui i
segnali inviati a ciascun diffusore vengono adattati in modo da fornire una qualità sonora precisa
attraverso una particolare combinazione di diffusori, dimensioni della stanza di ascolto e altri fattori che influiscono sull’acustica ambientale. Con
EzSet/EQ è possibile configurare il sistema in
pochi minuti con una precisione che in passato
richiedeva l’impiego di apparecchiature di test
costose e complicate.
I lettori DVD rientrano tra i prodotti elettronici per
consumatori finali più diffusi sul mercato, tuttavia
l’unità DVD poterebbe essere il primo lettore DVD
posseduto. Sebbene molte funzioni di DVD siano
similari a altri lettori standard, tale unità potrebbe
possedere alcune funzioni poco note. Onde
assicurarvi di poter usufruire di tutti i vantaggi
assicurati dalla potenza e dalla flessibilità che il
formato DVD è in grado di assicurare, vi
consigliamo di leggere attentamente questo
manuale di messa a punto rapida. Questo piccolo
investimento di tempo vi ripagherà abbondantemente con il piacere di utilizzare il vostro DVD in
modo corretto.
il codice regionale 2 oppure di dischi che non
contengono codici regionali. Se sul disco
dovessero essere presenti codici regionali diversi,
esso non verrà riprodotto da DVD.
**Compatibile con tutti i modelli iPod dotati di
connettore dock, incluso i modelli di terza
generazione e più recenti con “Click Wheel”.
Non compatibile con i modelli iPod shuffle.
Decodificatori Dolby Digital e Dolby Pro
Logic II, l’intera gamma dei modi DTS.
Esclusivo sistema di processamento Harman
Kardon Logic 7
L’avanzato sistema Harman Kardon
®
.
EzSet/EQ, configura automaticamente le
regolazioni dei diffusori e imposta
l’equalizzazione ambientale, per una rapida,
facile ed accurata messa a punto del
sistema.
Riproduce un ampia gamma di Formati
Video e Audio Compresi dischi DVD-Video,
VCD, CD Audio Standard, CD-R/RW, DVDR/RW, DVD-+R/RW, Audio e Dischi MP3.
Riproduzione DVD-Audio per un più Ricco
Dettaglio, una più Ampia Gamma Dinamica
e Maggiore Realismo Sonoro.
Uscita HDMI con Upscaling a 720p per
Audio digitale e connessione video ad uno
schermo HD-Ready.
Amplissime Possibilità di Bass Manage ment
per DVD-Audio incluse Regolazione dei
Diffusori, Regolazione del Livello di Uscita,
Calibrazione del Tempo di Ritardo.
DAC Video 10-Bit ad Altissima Qualità,
Scansione Progressiva e Uscita Video a
Componenti.
Sistema di Navigazione su Schermo di
Facile e Intuitivo Impiego.
Riproduzione di Dischi Audio MP3 e
Windows
®
WMA nonché di files d’immagini
JPEG.
Riproduzione simultanea di files MP3 e
JPEG
Collegamenti USB On-The-Go del pannello
laterale e del pannello posteriore per la
riproduzione di file musicali o di im magini
compatibili da dispositivi portatili.
Connessioni al dispositivo The Bridge
Harman Kardon (opzionale) per
caricare, riprodurre e controllare un Apple
®
iPod®compatibile.
Ampie Possibilità di Programmazione per
Dischi Audio e Video.
Il Controllo Genitori, con Possibilità del
Blocco della Visione, Previene la Fruizione
di Film Vietati ai Minori.
Riproduzione di file video compressi in
DivX.
Opzioni Multiple per la Lingua della
Colonna Sonora e la Selezione dei
Sottotitoli.
Capacità di Riproduzione di Differenti
Angolazioni di Ripresa con i Dischi
Appositamente Codificati.
Telecomando Ergonomico.
Ingressi e Uscite Digitali con connessioni
multiple.
Ingressi e uscite analogiche multiple.
Menu su schermo e sistema di visualizzazio-
ne ad alta definizione.
Comando esterno per accendere e spegnere
il subwoofer insieme all'unità principale.
ITALIANO
INTRODUZIONE 3
Precauzioni Importanti
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
NOTE IMPORTANTI:
Questo manuale dovrebbe essere consultato congiuntamente al manuale utente del sistema diffusori che si accompagnerà al Controller. Le
istruzioni che qui troverete devono essere seguite
tenendo conto dell’operatività e della salvaguardia dei diffusori.
Impiegate il controller HS 350 con il sistema di
diffusori fornito. Il non verificarsi di questa condizione può causare danneggiamenti al controller
o ai diffusori e può costituire motivo d’invalidamento della garanzia.
Potreste comunque desiderare di cambiare alcune
delle regolazioni opzionali. Una descrizione di tali
regolazioni e le istruzioni per variarle è prevista
nella seconda parte del manuale.
Questo sistema è stato progettato perché possa
accompagnarvi per molti anni, con la massima
affidabilità, a fronte di un minimo di cura e
manutenzione. Ogni singola componente del
vostro sistema è partita dalla fabbrica in perfette
condizioni operative. Ma se, comunque, doveste
notare qualsivoglia problema nella messa a
punto o nell’operatività di questo sistema, fate
riferimento alla tabella Problemi & Rimedi, alla
fine di questo manuale, prima di contattare il
vostro rivenditore autorizzato Harman Kardon.
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di rete
HS 350 è stato progettato per funzionare ad una
tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad
una tensione di rete diversa da quella prevista
può generare rischi per la sicurezza o pericolo
d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete della
zona, si raccomanda di contattare il rivenditore
prima di inserire la spina dell’unità in una presa a
muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che soddisfino
le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la cui
manutenzione possa essere eseguita dall’utente.
Aprire l’involucro può generare rischi di scosse
elettriche ed ogni modifica del prodotto fa
decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro
l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la
mensola e gli eventuali fissaggi possano
sopportare il peso del prodotto.
Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il
prodotto viene installato in un armadio o in
uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi
sia una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta
del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
Evitare i luoghi umidi.
Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente
su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
4 PRECAUZIONI IMPORTANTI
Asciugarla subito con un panno asciutto.
NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,
solventi, alcool o qualsiasi altro detergente
volatile. Non usare detergenti abrasivi perché
possono danneggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruzzare insetticidi vicino
all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali
riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere
facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio
che non possono essere appiattiti devono essere
conservati con il cartone in un sacco di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le altre
parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provvedendo allo smaltimento questi materiali in un
locale centro di riciclaggio.
Copyright
I materiali audio-visivi possono contenere lavori
coperti da copyright che non possono essere registrati senza la previa autorizzazione del detentore del copyright. Fate riferimento alle leggi
vigenti sul Diritto d’Autore.
Protezione dalle copie
Questo DVD Player è dotato di protezione dalle
copie Macrovision. Con dischi he contengano un
codice di protezione-copia , il riversamento su
VCR produrrà materiale non correttamente riproducibile.
Per le Massime Prestazioni
Il Controller è un dispositivo di alta precisione
costruito mediante l’impiego di tecnologia
estremamente accurata. Impedimenti o frizioni
che affliggano il pick-up ottico o la meccanica di
trasporto possono causare immagini disturbate o,
nel peggiore dei casi, impedire la riproduzione
dell’audio e del video. Per ottenere la massima
qualità d’immagine il lettore dovrebbe essere
controllato (pulizia ed eventuale sostituzione di
alcune parti) ogni 1000 ore. Notare che questo
lasso di tempo può variare a seconda delle
circostanze ambientali (temperatura, umidità,
polvere) .
Mai tentare di pulire la lente del pick-up
da soli.
Terminologia
Terminologia
Poiché molti termini e concetti funzionali, utilizzati
nei lettori DVD, condividono numerose caratteristiche e la tecnologia dei lettori CD, essi sono utilizzati in modo analogo a quelli relativi ai lettori CD.
Tuttavia, se questo è il vostro primo lettore DVD,
alcuni dei termini utilizzati per descrivere le funzioni di un lettore DVD potrebbero essere meno noti.
Le seguenti spiegazioni dovrebbero chiarire alcuni
dei misteri del DVD e consentirvi di godere
pienamente della potenza e della flessibilità del
formato DVD e di DVD.
Con l’arrivo del DVD, la capacità di immagazzinamento dati dei dischi è drasticamente aumentata.
In un disco DVD Video, la gran parte di questa
capacità viene occupata dal Video MPEG 2 e dalla
colonna sonora multicanale in Dolby Digital e/o
DTS. Tale informazione viene compressa.
Con il DVD Audio, invece, la massima parte di questa capacità si rende disponibile unicamente per la
musica, senza necessità di alcuna compressione.
Rapporto d‘immagine: questa è la descrizione
dell’ampiezza dell’immagine video in relazione alla
propria altezza. Uno schermo video convenzionale
è costituito da quattro unità di larghezza per tre
unità d’altezza, ecco perché il rapporto è indicato
con “4.3”. I nuovi video con il rapporto d’immagine panoramico sono 16 di larghezza per 9 d’altezza ed assomigliano di più agli schermi cinematografici. Il materiale del programma può essere registrato in entrambi i formati ed inoltre è possibile
configurare la riproduzione in un qualunque formato in base alle funzioni riprodotte sul disco.
Titolo: per il DVD un titolo può essere l’intero film
oppure il programma e può contenere tutti i
capitoli che il produttore decide di includere. La
maggior parte dei dischi includono soltanto un
titolo, tuttavia alcuni possono avere più di un titolo
e presentare ad esempio una “Doppia funzione”.
HMDI (High Definition Multimedia
Interface): HDMI è diventato lo standard digitale
per il collegamento di dispositivi, sistemi video e
componenti ad alta definizione e consente una trasmissione perfetta dei segnali digitali video e audio
ad alta definizione attraverso un unico cavo. HDMI
è la prima e unica interfaccia digitale per dispositivi elettronici destinati al mercato di consumo capace di trasmettere video ad alta definizione non
compresso, audio multicanale e dati di comandi
compressi o non compressi, con cui fornire immagini e suoni digitali puri direttamente dalla sorgente, ossia, nel modo in cui devono essere riprodotti.
USB On-The-Go: in seguito alla sua ampia diffusione, il sistema USB è diventato a tutti gli effetti
lo standard di settore per il collegamento di periferiche a PC e laptop. Molte nuove periferiche che
utilizzano l’USB sono anche dispositivi portatili.
Grazie alla crescente espansione di questi dispositivi portatili, aumenta la necessità di realizzare la
comunicazione diretta tra questi ultimi quando
non è disponibile un PC, come nel caso dei prodotti elettronici per il mercato di consumo. La tecnologia USB On-The-Go risponde a questa esigenza di
interconnettività mobile.
Capitolo: I programmi del DVD sono divisi in
capitoli e titoli. I capitoli sono le sottosezioni di un
titolo. I capitoli possono essere equiparati alle singole tracce di un CD audio.
RGB Video: Questo e' un nuovo formato di
segnale video che elimina molti dei difetti dei
tradizionali segnali in video composito dividendo il
segnale in tre colori fondamentali, Rosso, Verde e
Blu (Red, Green, Blu, RGB). Con la connessione
RGB (via SCART) avrete una risoluzione
dell'immagine migliore. Comunque, per bene ficiare
del formato RGB video, dovete avere un ingresso
RGB compatibile sull'ingresso SCART del vostro
TV/Monitor.
Progressive Scan: Il DVD è dotato di uscita progressive-scan video per l’impiego con televisori e
proiettori compatibili ad alta risoluzione. Prima dell’avvento del DVD nessun media consumer era in
grado di immagazzinare, trasmettere o riprodurre
video con piena risoluzione. Per conservare banda
passante, viene impiegata una compressione analogica (interlacing): di un’immagine vengono
mostrate prima le linee dispari e poi quelle pari.
Il risultato è che viene disegnata solamente una
metà dell’immagine per volta; è il cervello dello
spettatore che deve procedere poi al
riassemblaggio. Ciò è accettabile purché il monitor
da cui si osserva non sia troppo grande e l’immagine non contenga troppo movimento. Schermi
molto ampi e movimenti molto veloci nell’immagine rivelano i limiti del sistema. Grazie all’immensa
capacità di contenimeto dati del DVD, le immagini
vengono ora immagazzinate per intero (progressivamente) così che tutte le linee del fotogramma
(pari e dispari) vengano mostrate nel medesimo
istante. Ma dal momento che non tutti i televisori
possono accettare un segnale progressivo, tutti i
DVD sul mercato generano un segnale interlacciato. Oggi il DVD Harman Kardon é tra i pochissimi
lettori ad offrire una vera uscita progressive-scan
(NTSC e PAL), per l’impiego con i televisori e i
proiettori a tubi compatibili e con tutti i monitor al
plasma e i proiettori LCD e DLP, attraverso l’uscita
video-component. Il risultato è una luminosità
superiore del 40% rispetto ai TV convenzionali,un
dettaglio ed una risoluzione dell’immagine stupefacenti insieme ad una quasi totale assenza di
linee di scansione visibili ed artefatti digitali.
Chiaramente accanto all’uscita progressive-scan ci
sono le classiche uscite cideo Y/Pr/Pb a compnenti,
SCART, S-Video e Videocomposito per l’impiego
con qualsiasi televisore o videoproiettore
tradizionale.
Angolazioni multiple: il DVD è in grado di presentare fino a quattro inquadrature diverse della
stessa scena in un programma. Quando il disco è
codificato ad angolazioni multiple, premendo il
pulsante Angle (Angolazione) è possibile far scorrere le diverse inquadrature. Notare che attualmente pochi dischi possono sfruttare questa funzione e quando ciò è possibile, la tecnologia per le
angolazioni multiple è presente soltanto per brevi
intervalli nel disco. I produttori inseriranno dei
segnali tipo icone o altri simboli grafici nella scena
in modo da segnalare la dis ponibilita' della visione
ad angolazioni multiple.
Reading: Questo e' un messaggio che vedrete
dopo che avrete caricato il disco e chiuso il cassettino. Si riferisce al fatto che il lettore deve innanzi
tutto esaminare il disco per vedere se è un CD
oppure un DVD e quindi estrarre le informazioni
sul tipo di materiale del disco, ad es. lingue, rapporto d’immagine, sottotitoli, numero dei titoli ecc.
Il leggero ritardo durante la lettura dell’indice è
normale.
Ripresa (Resume): l’azionamento del pulsante di
arresto (Stop) sul DVD funziona diversamente da
quello utilizzato di solito sul CD. Sul lettore CD tradizionale quando si preme il pulsante di arresto
(Stop) l’unità arresta la riproduzione. Premendo di
nuovo il pulsante d’avvio sul lettore CD il disco
riparte dall’inizio. Il lettore DVD, tuttavia, dispone
di due opzioni quando si riproducono i dischi DVD.
Premendo il pulsante di arresto (Stop) una volta si
arresta la riproduzione e nel contempo l’unità
passa nella modalità di ripresa (Resume). Ciò significa che è possibile disattivare l’unità e quando si
premerà di nuovo il pulsante di riproduzione (Play),
il disco riprenderà dal punto in cui era rimasto
quando era stato premuto il pulsante d’arresto.
Questa funzione è molto utile quando si sta guardando un film ed occorre interromperne la visione
e tuttavia si desidera rivederlo dal punto in cui si
era rimasti. Premendo il pulsante di arresto (Stop)
per due volte l’unità si arresta in modo tradizionale
e quando viene riprodotto un nuovo disco, esso
ricomincerà dall’inizio.
DivX
DivX è il nome di un nuovo codec video rivoluzionario basato sullo standard di compressione video
MPEG-4. Questo lettore DVD è in grado di riprodurre dischi creati con software DivX. Le funzionalità di riproduzione di dischi video DivX del lettore
DVD variano a seconda della versione del software
DivX utilizzata per creare i film. Per ulteriori informazioni sulle diverse versioni del software DivX,
visitare il sito www.divx.com.
ITALIANO
TERMINOLOGIA 5
Caratteristiche
Video Alta Qualita'
• Interfaccia HMDI (High Definition Multimedia
Interface) per il collegamento digitale a cavo
singolo dello schermo HD Ready.
• Decodificatore avanzato 10-bit MPEG video.
• Uscita video Progressive-Scan a componenti
(NTSC e PAL)
• Uscita RGB diretta via SCART (selezionabile)
quando le connessioni HDMI o video component non sono disponibili. Il connettore SCART
può essere anche configurato come uscita
Videocomposito.
• Schermi video di test disponibili per il controllo
delle prestazioni video e della configurazione.
• Puro segnale PAL attraverso dischi codificati
NTSC grazie ad una vera conversione
NTSC/PAL.
• Compatibilita' doppio strato per DVD
extended play.
• Riproduzione di files di immagini JPEG
Audio digitale Alta Qualita'
• Audio surround digitale 5.1 di alta qualità da
dischi DVD-Audio, DTS o Dolby Digital.
• Con audio lineare PCM a 16-24 bits e
44-96 kHz la qualita' audio e' superiore a
quella del CD.
• Uscite audio digitali coassiali.
Molte funzioni utili
• Menu a icone su schermo per le informazioni
sul disco o sul lettore e l'accesso alle principali
funzioni di questa unita'.
• Immagini in miniatura per una ricerca facile
dei file di immagini.
• I sottotitoli possono essere visualizzati in
numerose lingue*.
• La funzione Multi-Angolazione permette di
scegliere l'angolo di vista delle scene che sono
state riprese da piu' angoli (limitato ai DVD
che sono stati registrati con questa
possibilita').
• Opzioni multiple per la selezione della lingua
dei dialoghi e della colonna sonora (limitato ai
DVD che sono stati registrati con dialoghi e
colonne sonore multiple).
• Sistema operativo a menu intuitivi.
4 passi durante la riproduzione e la
• Zoom
pausa.
• Telecomando ergonomico e retroilluminato.
• Aggiornamenti di software possibili via
Internet. (Vedi informazioni di seguito)
*il numero di lingue registrate dipende
dal software.
Compatibile sia con DVD
che con CD
• Il HS 350 riprodurra' tutti i CD audio convenzionali, i registrabili (CD-R) e i riscrivibili
(CD-RW) con i loghi riportati in questa pagina,
così come qualsiasi DivX o VCD o DVD-Audio
e DVD-Video con codice regione 0 o 2.
Formati di dischi supportati da
questo lettore
Questa unità può riprodurre i seguenti formati
disco (8 cm e 12 cm):
• DVD
• DVD-AUDIO
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
• WMA (v9)
NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune differenze
di formato, possono comprendere un mix di
funzioni non compatibili con l’unità DVD.
Analogamente, sebbene DVD possa svolgere
un’ampia gamma di funzioni, non tutti i dischi
comprendono tutte le capacità del sistema DVD.
Ad esempio sebbene DVD sia compatibile acon i
dischi ad angolazione multipla, questa funzione
è possibile soltanto se il disco è stato codificato
per la riproduzione ad angolazione multipla.
Inoltre DVD può riprodurre le colonne sonore
codificate Dolby Digital e DTS, tuttavia il numero
e i tipi di tracce disponibili variano da disco a
disco. Per accertarsi che sia disponibile la
funzione specifica oppure l’opzione di colonna
sonora occorre controllare le opzioni riportate
sulla custodia del disco.
La capacita' di riproduzione dei dischi CD-R,
CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD,
DVD-R, DVD+R, DVD-RW o DVD+RW puo'
variare a seconda della qualita' del disco e
del registratore utilizzato per scriverlo.
Il HS 350 è compatibile con la maggior parte
dei dischi registrati contenenti file MP3 o
Windows Media 9 e dati Stillimage JPEG.
Tuttavia, è possibile che diversità a livello di
encoder o codec utilizzati e di velocità di bit
della codifica influiscano sulla capacità
dell'HS 350 di riprodurre un dato disco. Di
conseguenza non possiamo garantire la
completa compatibilità con tutti gli encoder e
con tutte le versioni del codec. Per ottenere i
risultati migliori, vi raccomandiamo di
registrare i file MP3 a velocità di bit comprese
tra 32 kbps e 320 kbps. I file WMA devono
essere registrati a velocità di bit comprese tra
64 kbps e 320 kbps. Anche se è in grado di
riprodurre alcuni file WMA 9, l'HS 350 non
supporta tutte le funzioni della versione 9.
I file JPEG non devono contenere più di
5 megapixel e la dimensione del file non deve
essere maggiore di 5 Mb.
Aggiornabilità via Internet
Il "firmware" che controlla la funzionalità
dell’Harman Kardon HS system è interamente
aggiornabile nel caso di futuri miglioramenti alla
sua operatività e alle sue prestazioni. Sarà possibile "scaricare" gli aggiornamenti di firmware
dal sito www.harmankardon.com/International/
Tutto ciò che dovrete fare sarà creare un CD-R
con i dati aggiornati ed inserirlo nel DVD che
provvederà automaticamente all’aggiornamento.
Contenuto della Confezione
1 lettore DVD/controller Harman Kardon HS 350
1 sistema di diffusori per home theater
Harman Kardon HKTS 11
1 telecomando
3 batterie tipo AAA
1 cavo A/V per audio analogico stereo e
display mostra messaggi e indicazioni di stato
che aiutano ad utilizzare correttamente il
Controller HS 350.
1
Interruttore d'accensione/Standby:
Premere questo pulsante una volta per
accendere il Controller HS 350, premerlo
nuovamente per attivare la modalità Stand-by.
Notare che quando il Controller HS 350 è
acceso, l’Interruttore di accensione intorno al
pulsante diventa bianco.
2
Tasto di espulsione: Premere questo tasto
per far uscire un disco dal caricatore.
3
Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso
può essere utilizzato temporaneamente per collegare un dispositivo USB di piccole dimensioni o
un disco rigido portatile per la riproduzione
diretta di file audio, immagini o video o per un
hub USB. Gli ingressi USB sono progettati in
modo da alimentare contemporaneamente un
dispositivo USB. Se si collegano ulteriori dischi
rigidi attraverso un hub, è necessario utilizzare
alimentatori esterni aggiuntivi per fornire
l’energia elettrica all’hub e ai dischi rigidi.
4
Presa per le cuffie: Questa presa può
essere utilizzata per ascoltare l’uscita del
sistema nelle cuffie. Accertarsi che queste
dispongano di una presa standard audio stereo
da 3,5 mm.
Notare che gli altoparlanti principali si
spegneranno automaticamente quando si
utilizzano le cuffie.
Quando configurate il vostro sistema impiegando l’ EzSet/EQ, il microfono dovrebbe essere col-
4
legato a questo jack
5
Controllo del volume: Ruotare questa
manopola in senso orario per aumentare il
volume e in senso antiorario per diminuirlo. Se
l’audio del sistema è stato disattivato, regolando
il volume si annulla automaticamente la
disattivazione audio.
6
Slot Caricatore: Inserire delicatamente un
CD o un DVD nel caricatore con il lato stampato
del disco rivolto verso l’alto. Si noti che non c’è
alcun vassoio. Premere il Tasto di espulsione
2
per far uscire il disco.
.
ITALIANO
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 7
Display d’informazione del pannello frontale
A Indicatori del tipo del disco
B Indicatori della modalità di riproduzione
C Indicatore Scansione Progressiva
D Indicatore del blocco parentale
E Indicatori della durata di riproduzione
del programma
A Indicatori del tipo di disco: l’indicatore
CD o DVD ’illumina per indicare il tipo di disco
attualmente in riproduzione.
B Indicatori della modalità di riprodu zione: questi indicatori s’illuminano per indicare
la modalità di riproduzione corrente:
B
s’illumina quando il disco in riproduzione è
impostato sulla modalità normale.
H
Si illumina quando il disco è in Ricerca
Veloce Avanti. Il display su schermo (banner)
-indica la velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).
1
s’illumina quando il disco è in pausa.
G
Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce
Indietro. Il display su schermo (banner) indica la
velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).
C Indicatore Scansione Progressiva:
Questo indicatore s’illumina quando l’unità sta
inviando un segnale a scansione progressiva.
D Indicatore del blocco parentale: questo
indicatore si illumina quando è selezionata la
modalità di blocco parentale al fine di evitare
che qualcuno possa modificare il livello di
protezione della visione senza il relativo codice.
F Indicatori del formato video
G Indicatori sorgente
H Indicatori di ripetizione (REPEAT)
I Indicatore di VCD Playback Control
J Indicatore di riproduzione casuale
(RANDOM)
E Indicatori della durata di riproduzione
del programma: queste posizioni nell’indicato-
re indicano la durata di riproduzione del programma di un DVD. Quando il lettore riproduce
un CD questi indicatori segnalano la durata di
riproduzione della traccia corrente, il tempo
residuo oppure la tempo complessivo residuo di
riproduzione del disco. Quando è in riproduzione
un iPod, il display mostrerà il tempo trascorso e
quello rimanente nella linea superiore. Nella
linea inferiore verranno visualizzate informazioni
sulla canzone, il titolo, l’album e l’artista.
NOTA: gli indicatori NOE della durata di
riproduzione del programma visualizzano inoltre
i messaggi di testo sullo stato del DVD, ad es.
Reading (lettura) quando l’unità sta
caricando il disco,
l’unità viene disattivata e
STANDBY (uscita) quando
DiscError
(errore disco) quando il disco non è compatibile
con il DVD inserito nella posizione di
riproduzione.
F Indicatori del formato video: questi
indicatori rappresentano il formato video
correntemente riprodotto.
G Indicatori sorgente: questi indicatori
si illuminano per mostrare la sorgente
correntemente selezionata.
H Indicatori di ripetizione (REPEAT):
questi indicatori s’illuminano quando si
utilizzano le funzioni di riproduzione ripetuta.
K Indicatore Ripetizione (Repeat) A-B
L Indicatore di programma
M Indicatore di Angolazione (Angle)
N Indicatori dei titoli
O Indicatori del numero di capitoli/tracce
P Indicatori dell’uscita video
I Indicatore di VCD Playback Control:
Questo indicatore si illumina quando il Playback
Control e' attivo con i VCD.
J Indicatore di riproduzione casuale
(RANDOM): questo indicatore s’illumina
quando è selezionata la modalità riproduzione
casuale.
K Indicatore Ripetizione A-B: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionato
uno specifico passaggio da ripetere in
riproduzione.
L Indicatore di programma: questo indica-
tore s’illumina quando si utilizzano le funzioni di
programmazione.
M Indicatore di Angolatura: Questo
indicatore lampeggia quando sono disponibili
inquadrature alternative nel disco DVD al
momento in riproduzione.
N Indicatori dei titoli: queste due posizioni
del display indicano il numero del titolo corrente
quando un DVD è in riproduzione.
O Indicatori del numero di capitoli/
tracce: quando il lettore riproduce un DVD,
queste due posizioni del display indicano il
numero del capitolo corrente. Quando il lettore
riproduce un CD, le due posizioni del display
indicano il numero della traccia corrente.
P Indicatori dell’uscita video: questi
indicatori rappresentano l’uscita video attiva.
8 DISPLAY DEL PANNELLO FRONTALE
Connessioni del Pannello Posteriore
0
Uscita Video Composita
1
Uscita S-Video
2
Uscite Video a Componenti
3
Uscita Scart TV
4
Cordone di rete CA
5
Antenna FM
6
Ingresso Audio
7
Uscita Subwoofer
8
Ingresso Digitale Coassiale
9
Ingresso Digitale Ottico
A
Uscite Audio Analogiche
B
Uscite Altoparlanti Frontali
C
Uscite Altoparlanti Centrali
D
Uscite Altoparlanti Surround
E
Uscita digitale coassiale
F
Uscita per interruttore di subwoofer
G
Ingresso USB On-The-Go
H
Uscita HDMI
I
Uscita comando remoto a infrarossi
J
Ingresso comando remoto a infrarossi
K
Ingresso audio TV
J
Connettore DMP The Bridge
0
Uscita Video Composita: Collegare questa
uscita all’ingresso video del televisore o del
proiettore video.
1
Uscita S-Video: Collegare questa uscita
all’ingresso S-Video del televisore o del
proiettore .
2
Uscita Video a Componenti: Questa
uscita trasporta i segnali video a componenti per
il collegamento ad uno schermo TV o ad un
videoproiettore con ingresso a componenti. Per
televisori analogici standar o proiettori con
ingressi marcati Yp/Cr/Cb, collegate i connettori
di uscita ai corrispondenti d’ingresso. Se
possedete un televisore o un proiettore ad alta
definizione che sia compatibile con il video progressivo ad alta capacità di scansione, collegate
questo connettori agli ingressi "HD Component".
In quest’ultimo caso dovrete accertarvi di aver
selezionato "Progressive" nel Menù Impostazioni
Video per poter godere dei vantaggi della
circuitazione progressive-scan. Vedi a pagina 22
per maggiori informazioni sul video progresivescan. Questi jack non devono essere collegati ai
connettori Videocomposito standard.
3
Uscita Scart (TV): se il televisore dispone di
una presa SCART, si può collegare un cavo
SCART al televisore e al lettore DVD per migliorare ulteriormente la qualità video del sistema.
Il cavo SCART porta sia i segnali video che quelli
audio. Potete selezionare i formati Videocomposito
o RGB per il collegamento video SCART.
4
Cavo di alimentazione CA: collegare
questa spina ad una presa CA. Se la presa è
comandata da un interruttore, accertarsi che sia
impostato sulla posizione ON.
5
Antenna FM: Collegare all’antenna FM
fornita in dotazione).
6
Audio In; Collegare ad una sorgente audio
livello-linea (TV, registratore a nastro, MiniDisc,
PC etc.)
7
Uscita Subwoofer: Collegare all’ingresso
SUB/LFE del subwoofer.
8
Ingresso Digitale Coassiale: Collegate
l’uscita digitale coassiale di un lettore DVD, un
ricevitore HDTV , un lettore LD, un lettore MD, un
ricevitore satellitare o un lettore CD a questo
connettore. Il segnale può essere sia un segnale
Dolby Digital, che un segnale DTS o un segnale
da sorgente PCM digitale standard. Non collegare l’uscita RF digitale Di un lettore LD a questi
connettori.
9
Ingresso Digitale Ottico: Collegate
l’uscita digitale ottica di un lettore DVD, un
ricevitore HDTV, un lettore LD, un lettore MD, un
ricevitore satellitare o un lettore CD a questo
connettore. Il segnale può essere sia un segnale
Dolby Digital, che un segnale DTS o un segnale
da sorgente PCM digitale standard.
A
Uscite Audio Analogiche: Collegare
queste uscite all’ingresso Audio Analogico del
televisore o del sistema audio esterno per la
riproduzione audio analogica oppure alle prese
RECORD/INPUT di un registratore audio per la
registrazione .
B
Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o –
dei vostri diffusori sinistro e destro. Conforme mente alle nuove specifiche per il codice-colore
CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale
sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del
diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il
positivo (+) del canale destro corrispondente al
positivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate
i terminali Neri (-) dell’HS ai terminali Neri (-) dei
diffusori. Vedere a pagina 14 per maggiori
informazioni sulla polarità dei diffusori.
C
Uscite Canale Centrale: Collegate queste
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri
diffusori sinistro e destro. Conformemente alle
nuove specifiche per il codice-colore CEA, il
terminale Verde è il positivo (+) e deve essere
collegato al terminale Rosso del diffusore.
Collegate il terminale Nero (-) dell’HS al terminale Nero (-) del diffusore. Vedere a pagina 14
per maggiori informazioni sulla polarità dei
diffusori.
ITALIANO
CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Connessioni del Pannello Posteriore
D
Uscite Altoparlanti Surround: Collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali + o –
dei vostri diffusori surround sinistro e destro.
Conformemente alle nuove specifiche per il
codice-colore CEA, il terminale Blù è il positivo
del canale sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoampli è il positivo (+) del canale destro corrispondente al positivo (+) Rosso del diffusore
destro. Collegate i terminali Neri (–) dell’HS ai
terminali Neri (–) dei corrispondenti diffusori
surround. (Vedere a pagina 15 per maggiori
informazioni sulla polarità dei diffusori).
Nota: per maggiori dettagli sulle connessioni
audio/video consultare le sezioni dedicate
all’installazione e alle connessioni nelle pagine
seguenti.
E
Uscita digitale coassiale: collegare
questa presa al connettore di ingresso digitale
corrispondente di un registratore digitale, quale
un registratore CD-R o MiniDisc.
F
Uscita per interruttore di subwoofer:
collegare questa uscita all’ingresso per interruttore del subwoofer Harman Kardon, per consentire l'attivazione e la disattivazione sincronizzate
del subwoofer rispetto al resto del sistema.
G
Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso
può essere utilizzato temporaneamente per collegare un dispositivo USB di piccole dimensioni o
un disco rigido portatile per la riproduzione diretta di file audio, immagini o video, oppure per una
fotocamera digitale o un hub USB.
H
Uscita HDMI: collegare questa uscita all’in-
gresso HDMI di un monitor LCD o al plasma o di
un proiettore video ad alta definizione per
ottenere la migliore qualità di immagine possibile.
I
Uscita IR del telecomando: questa
connessione consente al sensore IR del ricevitore
di servire anche altri dispositivi telecomandati.
Collegare questo jack a quello “IR IN” dei
dispositivi compatibili o Harman Kardon.
J
Ingresso IR del telecomando: se il sensore
IR del pannello frontale di HS è coperto dagli
sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni
occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare
l’uscita del sensore a questo jack.
K
Ingresso audio TV: se lo schermo viene
collegato all’HS mediante un cavo HDMI,
Component, S-Video o Composite, collegare
l’ingresso analogico del televisore a questo
ingresso. Se il televisore è collegato all’HS con
un cavo Scart, non è richiesto alcun collegamento audio all’ingresso TV.
J
Media Player): Con l’HS 350 spento,
collegare un’estremità del dispositivo opzionale
brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in
uso. Una volta selezionata la sorgente Digital
Media Player, si possono visualizzare i messaggi
di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio
display video (se collegato a una delle Uscite
video monitor
visualizzazione superiore e inferiore E.
È possibile navigare nell’iPod e selezionare tracce
per la riproduzione utilizzando i
pulsanti9e i Pulsante d’impostazione
Enter
Connettore DMP (Digital
Harman Kardon a questo connettore
6
0123H
.
e nelle Righe di
K/L/M/N
10 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
C
J
G
F
P
4
M
8
6
B
5
Q
A
1
0
L
2
8
9
D
O
N
K
7
E
H
3
I
G
Telecomando
0
Tasti Accensione/Selezione ingresso
1
Spegnimento
2
Sottotitoli
3
Titoli
4
Angolatura
5
Audio
6
Enter
7
Tasto di espulsione
8
Tasto Impostazione/OSD
9
Frecce
A
Info
B
Menù
C
Pausa
D
Stato
E
Skip/Step (Precedente)
F
Skip/Step (Successivo)
G
Play
H
Search/Slow Indietro
I
Stop
J
Search/Slow Avanti
K
Tasti Macro
L
PIC +/PIC -
M
Zoom
N
Playlist
O
Random
P
Ripetizione A-B
Q
Tasto Controllo volume
Tasto Mode
Tasti numerici
Ripetizione
Cancellazione
Uscita Video
Formato Video
Tasto di Apprendimento
Tasti Accensione/spegnimento schermo
Tasto Informazioni
Tasti Televideo
Tasto Riquadro immagine (P/P)
Tasto Formato schermo
Finestrella di trasmissione IR
Indicatore di programma
ITALIANO
TELECOMANDO 11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.