Harman kardon HS 350 User Manual [nl]

HS 350 Home Cinema Systeem
HANDLEIDING
NEDERLANDS
Inhoud
Pagina
Inleiding
3 4 Veiligheid 4 Uitpakken 5 Gebruikte terminologie 6 Eigenschappen 7 Bedieningsorganen 8 Display 9 Aansluitingen
9 Afstandsbediening 13 Basisinformatie 13 Over deze handleiding 13 Regiocode
Systeemopzet
Installeren en Aansluiten
14 14 Audio Aansluitingen 14 Video Aansluitingen 15 Extra Audio Aansluitingen 15 Luidspreker Opstelling 16 Lichtnet Aansluiten 16 Eerste Maal Inschakelen
Weergavefuncties
Weergave
16 16 Disc weergavefuncties 16 Nummers of titels/hoofdstukken overslaan 16 Versnelde weergave / snelzoeken 16 Stilstaand beeld en beeld-voor-beeld
(alleen DVD)
17 Vertraagde weergave (alleen DVD) 17 Over DivX Filmbestanden 17 Surround functies
Systeem Opzet
Standaard Systeem Instellingen
18 18 Setup Menu 18 Systeem Instellingen 18 Display Taal 18 Voorkeur Taal Ondertitels 18 Uitschakeltijd Paneel 18 Uitschakeltijd Statusbalk 18 Kinderslot 18 Disc Herkenning 19 PBC Ondersteuning 19 Schermbeveiliging 19 Camera-indicatie 19 Audio-Instellingen 19 Voorkeur Taal Audio 19 Dynamisch Bereik 19 Vertraging 19 Klankregeling 19 Lage Tonen 19 Hoge Tonen 19 DVD Geluidsfunctie 19 Audio Correcties 19 Automatische Luidsprekerinstelling met
EzSet/EQ
21 Handinstelling 21 Vertraging 21 Uitgangsniveau 21 Video Instellingen 21 Beeldverhouding 21 TV-normen 21 Scan type 21 Video-uitgang 21 Scartuitgang 21 Videofunctie 21 Video Resolutie 21 Video Correcties
Testbeeld
Testbeeld
23 23 Beeldcorrecties met Behulp van het Testbeeld
Speler/Radio Menu
Gebruik Statusbalk Menu
24 24 Weergave Menu 24 Display Indicaties 24 Geprogrammeerd Afspelen 24 Radiomenu 25 Herschikken Zenderlijst 25 Kiezen Voorkeurzenders 25 Verwijderen Voorkeurzenders 25 Automatische Preset Functie 25 RDS Zender Indicatie 25 Surround Functie voor Radio
TV Menu, AUX Menu, Digitaal In Menu
TV Menu
26 26 AUX Menu 26 Digitaal Menu 27 Surround Functie Overzicht
USB Menu
USB Menu
27 Afstandsbediening
Codes Programmeren van een
29
Andere Afstandsbediening
29 Wissen Geprogrammeerde Codes 29 Macro Programmeren
DVD Taalcodes
Taalcodes
31 Problemen
Problemen
32 Overzicht
Overzicht
34 Technische Gegevens
Technische Gegevens
35
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij, Harman Consumer Group, Inc.
2 route de Tours, 72500 Château-du-Loir, Frankrijk
verklaren dat het product dat beschreven wordt in deze handleiding voldoet aan de technische normen:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
12/08
Opzet van de handleiding
Om de handleiding optimaal te kunnen gebruiken in combinatie met de afstandsbediening, de bedie­ningsorganen, de aansluitingen en de display is deze als volgt ingedeeld:
VOORBEELD (vet gedrukt) geeft een toets op de afstandsbediening of de voorzijde aan, dan wel een aansluiting op de achterzijde.
VOORBEELD (display) geeft een aanwijzing in de display aan.
- (cijfer in een hokje) verwijst naar een specifieke toets op de voorzijde.
0
- (cijfer in een cirkel) verwijst naar een aansluiting op de achterzijde.
0
- (cijfer in een ovaal) verwijst naar een toets op de afstandsbediening.
A – (letter in een vierkant blokje) geeft een indicatie in de display aan.
De vorm van de tekstcursor in de in-beeld menu’s kunnen iets afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. Ongeacht of de tekst verschijnt in hoofdletters of kleine letters, de prestaties en de bediening blijft hetzelfde.
2 INHOUD
Inleiding
2
Dank u voor de aanschaf van een Harman Kardon product!
Met de aanschaf van een Harman Kardon HS 350 staat u aan het begin van vele jaren luis­terplezier.
Ontwikkeld om alle opwindende details van het filmgeluid en alle nuances van de muziek naar voren te brengen is de HS 350 een echt meer ­kanalen systeem voor het nieuwe millennium.
De HS 350 is zo gebouwd dat optimaal profijt wordt getrokken van de moderne digitale tech­niek. Om maximaal plezier te hebben van uw nieuwe aanwinst raden we u dringend aan deze handleiding goed te lezen. Wanneer u zich een paar minuten verdiept in de functies van de verschillende bedieningsorganen zult u alle mogelijkheden van de HS 350 volledig kunnen benutten.
Heeft nog vragen over het product, de installatie of de bediening, neem dan contact op met uw leverancier of de importeur, zij kunnen u verder helpen.
Omschrijving en Functies
De HS 350 is één van de veelzijdigste home cine­ma systemen op de markt en omvat een Audio Video Controller, een DVD Audio speler en een compleet 5.1 luidsprekersysteem in één compleet systeem. Naast de Dolby Digital en DTS decode­ring voor digitale bronnen is de Dolby Pro Logic II functie voor Matrix surround gecodeerde of Stereo-opnamen beschikbaar voor gebruik met bronnen als CD, VCR, TV en de eigen FM-tuner, naast de nieuwste versie 5.1 kanalen versies van de eigen Logic 7
®
technologie van
Harman Kardon. Om een optimale kwaliteit te behalen met DVD’s
is de HS 350 uitgerust met de allernieuwste tech­nieken, zoals een moderne 10-bit video digi­taal/analoog converter (DAC) en Video (compo­siet), S-Video en RGB video (RGB via SCART) uit­gangen, om er zeker van te zijn dat u alle kwali­teit krijgt die het moderne DVD medium heeft te bieden. Voor optimale weergave van NTSC en PAL DVD’s met geschikte High Definition beeld­schermen, is de HS 350 uitgerust met een HDMI uitgang en progressive scan component video-uitgangen.
Naast het afspelen van Video en audio-CD’s is de HS 350 eveneens geschikt voor het afspelen van MP3, CD-R, CD-RW, DivX
®
en VCD discs.
OPMERKING: Deze speler is ontworpen en ver­vaardigd conform de regio-informatie, zoals die op de meeste DVD’s is vastgelegd. Deze speler is
Terwijl draagbare USB apparaten steeds talrijker worden, is de Harman Kardon HS 350 één van de eerste geïntegreerde home theater systemen met aansluitmogelijkheden voor mobiele apparatuur voor het weergeven van geschikte muziek- of beeldbestanden van draagbare apparaten via twee USB On-the-Go ingangen.
Via één simpele verbinding tussen de HS 350 en de Harman Kardon kunt u luisteren naar audiobestanden die zijn opgeslagen op een daartoe geschikte Apple
kan uw iPod ook worden opgeladen.
Bridge
®
iPod®**. Via The
Een groot aantal afspeelfuncties maakt ook het programmeren van een avond ontspanning een­voudig. Bij het afspelen van DVD’s maken zeer begrijpelijke menu’s en in-beeld pictogrammen het kiezen van de taal, nummers, ondertiteling of de beeldverhouding een stuk eenvoudiger, terwijl u met het kinderslot kunt bepalen welke discs de jongste leden van het gezin wel en niet mogen bekijken.
Een belangrijke extra in de toch al indrukwekken­de lijst mogelijkheden van de HS 350 is
EzSet/EQ
, een systeem dat het configureren automatiseert waardoor het eenvoudiger, gemak­kelijker en nauwkeuriger wordt. In combinatie met de speciale bij de receiver geleverde micro­foon maakt het EzSet/EQ
het instellen van luid­sprekergrootte, wisselfilter en vertraging voor alle kanalen en luidsprekers een zekere zaak. Naast de configuratie omvat EzSet/EQ ook de equalizer voor de kamer zodat de signalen naar elke luid­spreker zijn aangepast voor wat betreft kamer­grootte, luidsprekertype en andere factoren die de kamerakoestiek beïnvloeden. Met EzSet/EQ wordt uw systeem in een paar minuten geconfi­gureerd met een tot voor kort zonder kostbare meetapparatuur ongekende nauwkeurigheid.
DVD-spelers behoren tot de snelst groeiende elektronische consumentenproducten die ooit op de markt zijn gebracht en de kans is groot dat dit uw eerste DVD-speler is. Hoewel veel van de eigenschappen van een DVD-speler lijken op die van standaard CD-spelers of wisselaars, is een aantal functies misschien nieuw voor u. Om er zeker van te zijn dat u plezier heeft van alle mogelijkheden van de DVD raden we u aan deze beknopte samenvatting zorgvuldig te lezen. Deze kleine investering in tijd zal u veel profijt opleve­ren, door het betere begrip van de DVD.
uitsluitend geschikt voor DVD’s die bestemd zijn voor regiocode 2, en voor DVD’s die geen code bevatten. De DVD speelt andere DVD’s niet af.
** Compatibel met alle iPod typen voorzien van
een dock-aansluiting inclusief derde generatie 'klikwiel' en latere modellen. Niet compatibel met iPod 'shuffle' modellen.
®
I Dolby
Digital en Dolby Pro Logic®II
Decoders, en het volldige pakket DTS
®
functies.
®
I De exclusieve Logic 7
van
Harman Kardon processing.
I Het moderne EzSet/EQ
van Harman Kardon configureert de luidspre­kerinstellingen automatisch en stelt de kamerequalizer in voor een gemakkelij­ke, snelle en nauwkeurige systeemopzet.
I Speelt een groot aantal video en audio
formaten, inclusief DVD-Video discs, VCD, standaard CD Audio discs, CD­R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW, Audio discs en MP3 discs.
I DVD-Audio weergave voor rijkere
details, groter dynamisch bereik en meer realisme.
I HDMI Uitgang met opschalen tot 720p
voor Digitale Audio en Video verbindin­gen naar een voor HD geschikt beeld­scherm.
I Uitgebreide Bass Management opties
voor DVD-Audio met Speaker Setup, Uitgangs- en Vertragingsinstellingen.
I Hoogwaardige videoweergave met
10-bit DAC’s, Progressive Scan en Component Video Uitgangen.
I Gemakkelijk te gebruiken in-beeld
navigatiesysteem.
®
I Weergave van MP3 en Windows
WMA
Audio discs en JPEG beelden.
I Simultaan weergeven van MP3 en JPEG
files
I On-the-Go aansluitingen op de zij- en
achterkant voor het afspelen van geschikte muziek- of beeldbestanden van draagbare apparatuur.
®
®
I Verbindt een geschikte Apple
iPod met de Harman Kardon (extra) voor laden, weergave en besturing.
I Uitgebreide programmeermogelijk -
heden voor audio- en videodiscs.
I Kinderslot voorkomt ongeautoriseerd
kijken van bepaald videomateriaal.
I Weergave van gecomprimeerde DivX
videobestanden.
I Meerdere opties voor taal, geluid en
ondertitels.
I Meerdere cameraposities met daarvoor
geschikte DVD discs.
I Ergonomisch ontworpen afstandsbedie-
ning.
I Talloze digitale ingangen en uitgangen. I Talloze Analoge In- en Uitgangen I High Definition In-beeld Menu en
Displaysysteem.
I Subwoofer Trigger Schakelt Subwoofer
In en Uit.
NEDERLANDS
INLEIDING 3
Inleiding / Veiligheid
WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN
LET OP: VERMIJD HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. OPEN NOOIT ZELF DE BEHUIZING. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZELF KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN, GEREPAREERD EN/OF VERVANGEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERDE TECHNICI.
WAARSCHUWING: VERKLEIN BRANDGEVAAR EN DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN; STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt en een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aan­wezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke voltages binnen in de behuizing van het apparaat. Deze voltages kunnen elek­trische schokken veroorzaken.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van belangrijke infor­matie aangaande onderhoud en service in de gebruiksaanwijzing.
Belangrijk:
Lees deze handleiding in combinatie met die van het bijbehorende luidsprekersysteem. De daarin aangegeven aanwijzingen dienen uitgevoerd te worden om lang plezier van uw luidsprekers te hebben en met het oog op uw veiligheid.
Gebruik de HS 350 Regeleenheid in combinatie met het geïnstalleerde luidsprekersysteem, daar anders schade kan ontstaan aan zowel de rege­leenheid als de luidsprekers, wat niet onder de garantie valt.
Alle extra instellingen zijn op de fabriek vooringe­steld voor een juiste bediening van het systeem. U hoeft alleen maar een disc in te leggen en van een geweldige home theater belevenis te genie­ten.
Het is denkbaar dat u sommige instellingen wilt veranderen. Een beschrijving van alle instellingen en aanwijzingen voor het wijzigen vindt u in het tweede deel van deze handleiding.
Het systeem is zo opgezet dat u het vele jaren ongestoord kunt gebruiken, met een minimum aan onderhoud. Alle onderdelen van het systeem zijn voor het verlaten van de fabriek op hun juiste werking gecontroleerd. Zou u toch problemen ondervinden bij het opzetten of de bediening van het systeem, raadpleeg dan eerst de paragraaf ‘Problemen’ achterin deze handleiding, voordat u contact opneemt met uw Harman Kardon leve­rancier.
elektrische apparaten, het netsnoer niet onder vloerbedekking of tapijten en zet er geen zware voorwerpen op. Een beschadigd netsnoer on ­middellijk door een erkende technische dienst laten vervangen door een exemplaar dat aan de fabrieksspecificaties voldoet.
Ga voorzichtig met het netsnoer om
Wanneer u het netsnoer uit het stopcontact neemt, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het snoer. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt, neem dan de stekker uit het stopcontact.
Open de behuizing niet
In dit product bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Bij het openen van de behuizing kunt u een schok oplopen en wijzigingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Mocht water of een metalen voorwerp zoals een paperclip, een nietje of iets dergelijks in het apparaat te recht komen, neem dan de stekker direct uit het stopcontact en raadpleeg een erkende reparateur.
Opstelling
I Plaats het apparaat, om een goede werking te
verzekeren en risico’s te vermijden, op een stevige en vlakke ondergrond. Zet u het appa­raat op schap, controleer dan of het schap en de steunen het gewicht kunnen dragen.
I Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor
ventilatie rond het apparaat. Plaatst u dit product in een kast of andere gesloten ruimte,
Belangrijke veiligheidsinformatie
Controleer netspanning voor gebruik
Uw nieuwe HS 350 is ontworpen voor gebruik met 220 - 240 volt wisselspanning. Sluit u de receiver op een andere netspanning aan dan waarvoor deze is bedoeld, dan kan dit gevaarlijk zijn en zelfs brand ontstaan. Bovendien kan de receiver hier door beschadigd worden.
Heeft u vragen heeft over de juiste netspanning voor dit specifieke model of over de netspanning in uw omgeving, raadpleeg dan eerst uw leveran­cier voordat het apparaat met het lichtnet ver­bindt.
Gebruik geen verlengsnoeren
Gebruik het apparaat alleen met het vaste net-
controleer dan of er voldoende lucht in de kast circuleert. In sommige gevallen kan een ventilator nodig zijn.
I Plaats het apparaat niet op een tapijt of een
dergelijke ondergrond, daar dan de ventilatiesleuven worden afgesloten.
I Gebruik het apparaat niet op extreem hete of
koude plaatsen, op een plaats waar het bloot­staat aan direct zonlicht, of in de nabijheid van een verwarming.
I Plaats het apparaat niet in een vochtige of
stoffige omgeving.
I Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven in de
bovenzijde van het apparaat vrij blijven en
plaats er geen voorwerpen op. snoer. Het gebruik van verlengsnoeren met dit product wordt afgeraden. Leg, net als bij andere
4 INLEIDING / VEILIGHEID
Schoonmaken
Maak het apparaat zonodig schoon met een schone, zachte en droge doek. Indien nodig kunt bevochtigt u een zachte doek met lauw sop en daarna met een doek met schoon water. Droog het apparaat onmiddellijk af met een droge doek. Gebruik NOOIT benzeen, reinigingsmiddelen met drijfgassen, verdunner, alcohol of andere vluchtige middelen. Gebruik geen schuurmidde­len, want deze kunnen de afwerking van metalen onderdelen beschadigen. Vermijd het gebruik van insecticiden in de buurt van dit apparaat.
Verplaatsen
Alvorens het apparaat te verplaatsen controleren of alle verbindingen met andere apparaten los ­genomen zijn en dat de stekker van het apparaat zelf uit het stopcontact genomen is.
Uitpakken
De doos en overig verpakkingsmateriaal dat gebruikt werd om uw nieuwe receiver tijdens transport te beschermen zijn speciaal ontworpen om schokken en trillingen te absorberen. Wij advi­seren u de doos en het verpakkingsmateriaal te bewaren voor het geval u gaat verhuizen of als het apparaat ooit gerepareerd zou moeten wor­den. Om de omvang van de doos te verkleinen kunt u deze plat maken. Dit doet u door het plak­band op de bodem helemaal los te maken en de doos plat te drukken. De kartonnen hulpstukken kunnen op dezelfde manier worden bewaard. Verpakkingsmateriaal dat niet samengedrukt kan worden kan in een plastic zak worden bewaard. Wilt u het verpakkingsmateriaal niet bewaren, is het goed te weten dat de doos en het overige verpakkingsmateriaal gerecycled kunnen worden. Denk aan het milieu en lever dit materiaal in op de daarvoor aangewezen plaats.
Auteursrecht
Audiovisueel materiaal kan materiaal bevatten dat auteursrechtelijk beschermd is en niet zonder toestemming van de rechthebbende mag worden gekopieerd. Houd u aan de daarvoor geldende wettelijke regels.
Kopieerbeveiliging
Deze DVD-speler bezit een Macrovision kopieer­beveiliging. Op DVD’s met een anti-kopieercode belet deze beveiliging het normaal afspelen van een met een videorecorder gemaakte kopie.
Optimale prestaties
Deze regeleenheid is een precisie apparaat dat met uiterst nauwkeurige technologie is gebouwd. Vervuiling en toenemende wrijving van de laser­lens kan de kwaliteit van de weergave aantasten. In het ergste geval worden geen audio en video discs meer afgespeeld. Om een optimale beeld­kwaliteit te bereiken dient de lens minimaal elke 1000 speeluren gecontroleerd en zonodig schoongemaakt te worden. Uiteraard is deze tijdsduur afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, vochtigheid, stof en dergelijke.
Probeer nooit zelf de laserlens schoon te maken!
Terminologie
Terminologie
Gezien het feit dat DVD-spelers veel kenmerken en technologie met CD-spelers gemeen hebben, zijn veel van de termen en functies die in een DVD-speler worden gebruikt, gelijk aan wat u kent van CD-spelers en –wisselaars, of zelfs oudere video formaten zoals laserdisc. Wanneer dit echter uw eerste DVD-product is, dan kunnen sommige termen die gebruikt worden bij het omschrijven van de eigenschappen van een DVD­speler, nieuw voor u zijn. Hieronder daarom enige toelichting over DVD die u helpt te genie­ten van alle eigenschappen van het DVD-format en de DVD.
Met de komst van DVD is de opslagcapaciteit van discs drastisch toegenomen. Op een DVD Video disc wordt de meeste ruimte ingenomen door MPEG 2 video en meerkanaals filmgeluid in Dolby Digital en/of DTS. Deze informatie is gecomprimeerd.
Beeldverhouding: geeft de breedte/hoogte verhouding van het beeld aan. Een traditioneel TV-beeld kent een breedte/hoogte verhouding van vier staat tot 3, kortweg 4:3. Bij nieuwere brede beeldbuizen is die beeldverhouding 16:9, waardoor zij meer op een bioscoopscherm lijken. Het programmamateriaal op een DVD kan wor­den opgenomen in beide formaten en daarnaast kunt u de DVD zodanig configureren dat deze in één van de twee formaten afspeelt, afhankelijk van de op een disc vastgelegde eigenschappen.
High Definition Multimedia Interface (HDMI): HDMI heeft zich ontwikkeld tot de
digitale standaard voor het verbinden van High Definition apparaten, beeldschermen en compo­nenten en biedt een perfecte overdracht van high definition digitale video en digitale audio via één enkele kabel. HDMI is de eerste en enige digitale interface voor Consumenten Elektronica die ongecomprimeerde high definition video, al dan niet gecomprimeerde meerkanalen audio en besturingsdata kan overdragen en zo de gebruiker pure digitale beelden en geluiden levert direct van de bron, zoals het door de makers was bedoeld.
USB On-the-Go: vanwege de brede toepassing, USB is feitelijk de industiestandaard geworden voor het aansluiten van randapparatuur op PC’s en laptops. Bij veel van de nieuwe randapparatuur gaat het ook om draagbare apparatuur.
Al deze draagbare apparatuur wordt snel populairder en de behoefte om deze op elkaar aan te sluiten wanneer geen PC beschikbaar is, bijvoorbeeld bij consumenten elektronica. De USB On-the-Go technologie biedt een oplossing voor verbindingen van mobiele apparatuur.
Titel: bij een DVD wordt een titel gedefinieerd als een hele film of programma. Het aantal hoofdstukken binnen een titel is afhankelijk van hoeveel de producer er in wil opnemen. De meeste discs bevatten slechts één titel, maar dat kunnen er meer zijn, bijvoorbeeld voor een ‘Double Feature’ presentatie.
Hoofdstuk: DVD programma’s zijn verdeeld in hoofdstukken en titels. Daarbij vormen de hoofd­stukken de onderverdeling van een titel op een disc en zijn te vergelijken met de nummers op een audio-CD.
RGB Video: een andere vorm van het video ­signaal waarmee een groot aantal bijeffecten van het traditionele composiet videosignaal worden vermeden, door het signaal in de drie basis ­kleuren, rood, groen en blauw (RGB) te splitsen. Met een RGB verbinding (via SCART) heeft u een hogere resolutie en worden elementaire beeld­fouten, zoals moiré patronen in gestreepte objecten, vermeden. Uiteraard kunt u dit alleen gebruiken wanneer ook uw beeldscherm over een RGB compatibele SCART aansluiting beschikt.
Progressive Scan: de DVD biedt progressive scan video uitgangen voor gebruik met hoge resolutie televisies en projectoren. Voordat DVD verscheen, kon geen enkel medium video opslaan of uitzenden met volledige resolutie. Om de bandbreedte te beperken wordt analoge com­pressie toegepast (interlacing): eerst worden de oneven lijnen van het beeld geschreven, daarna de even lijnen. Dat betekent dat steeds slechts een half beeld wordt geschreven, maar door de snelheid voegen de hersenen van de kijker dat mooi samen. Deze techniek is acceptabel zolang het beeld niet te groot is en er niet teveel bewe­ging in het beeld zit. Grote beelden en snelle bewegingen laten de beperkingen van dit sys­teem zien. Dankzij de immense opslagcapaciteit van DVD worden de beelden nu compleet (progressief) opgeslagen waarbij de lijnen van elk beeld (even en oneven) tegelijkertijd verschijnen. De meeste TV’s kunnen echter geen progressief signaal verwerken en daarom geven alle DVD­spelers een interlaced signaal af om compatibel te zijn. De Harman Kardon DVD behoort tot de enkele DVD-spelers die een echte progressive scan video uitgang (NTSC en PAL) bezitten voor gebruik met daarvoor geschikte TV’s, projectoren en alle plasma, LCD en DLP displays via de com­ponent video uitgang. Het resultaat is een 40% hogere lichtopbrengst dan een conventionele TV en een uitzonderlijk gedetailleerd beeld, naast een vrijwel volstrekte afwezigheid van zichtbare lijnen en resten van bewegingen. Uiteraard zijn ook de gebruikelijke Y/Pr/Pb component video, SCART, S-Video en composiet video uitgangen aanwezig voor gebruik met conventionele televi­sies en projectoren.
Meerdere Cameraposities: DVD’s hebben de mogelijkheid om dezelfde scène in een program­ma vanuit verschillende cameraposities te bekij­ken. Wanneer een disc is gecodeerd met deze ‘multiple angle’ informatie, dan kunt u met één druk op ANGLE tussen deze verschillende posities te schakelen. Momenteel maken maar weinig producers van deze mogelijkheid gebruik en wanneer dat het geval is, zijn deze scènes meestal van korte duur. Producers brengen meestal een icoon of logo in beeld om aan te geven dat er meerdere cameraposities beschikbaar zijn.
Reading: een aanwijzing die verschijnt zodra een disc is geladen en de lade is gesloten, om aan te geven dat de speler de inhoudsinformatie van de disc leest en vaststelt of het om een CD dan wel een DVD gaat, het soort programma, talen, beeldverhoudingen, ondertiteling, aantal nummers/titels, enzovoort. Dit duurt een paar seconden en is volstrekt normaal.
Resume: de STOP-toets op de DVD werkt anders dan u gewend bent bij CD’s of CD-spe­lers. Wanneer u op een gewone CD-speler op STOP drukt, dan stopt de speler. Drukt u bij een CD-speler weer op START, dan begint de disc opnieuw. Bij de DVD heeft u echter twee opties bij het afspelen van DVD’s. Drukt u 1x op STOP dan stopt het afspelen, maar de positie wordt onthouden. U kunt de speler uitschakelen en zodra u de volgende keer weer op PLAY drukt, zal de speler verdergaan vanaf het punt waar de vorige keer werd gestopt. Dit noemen we ‘resume’ (vervolgen) en is handig wanneer u een film aan het kijken bent en om een of andere reden moet stoppen, maar later weer wilt verder­gaan waar u gebleven was. Drukt u 2x op STOP, dan wordt het apparaat op de gebruikelijke wijze gestopt en zal de speler de volgende keer weer bij het begin beginnen.
DivX
DivX is de naam van een revolutionaire video ­code, is gebaseerd op de MPEG-4 compressie standaard voor video. Deze DVD-speler speelt discs af die gemaakt zijn met DivX software. De weergavefuncties voor DivX videodiscs van de DVD-speler wisselen afhankelijk van de DivX software die voor opname van de films werd gebruikt. Meer informatie over de verschillende software versies van DivX vindt u op www.divx.com
NEDERLANDS
TERMINOLOGIE 5
Functies
Hoogwaardige video
• High Definition Multimedia Interface (HDMI)
voor een digitale verbinding via één enkele kabel met uw HD-voorbereid beeldscherm.
• Hoogwaardige 10-bit MPEG2 videodecoders.
• Progressive Scan component video uitgangen
(NTSC en PAL).
• Directe RGB uitgang via SCART (kiesbaar)
voor optimale videoprestaties wanneer HDMI of component video aansluitingen niet beschikbaar zijn. SCART aansluiting tevens te configureren voor Composiet video uitgang.
• Testbeeld voor het testen van videoprestaties
en de opzet.
• Pure PAL weergave van NTSC discs door
NTSC/PAL conversie.
• Geschikt voor dubbellaags DVD’s.
Hoogwaardige audio.
• Weergave van JPEG plaatjes.
Hoogwaardige digitale audio
• •Hoogwaardige 5.1 digitale surround sound
van DVD-Audio, DTS of Dolby Digital Discs.
• Met lineair PCM audio op 16-24 bits en
44 – 96 kHz is een audiokwaliteit beter dan CD mogelijk.
• Coax digitale audio uitgang.
Talloze praktische functies
• Ingebouwde DVD-Audio decoder voor meer
muzikaal realisme.
• Miniaturen voor gemakkelijk zoeken van beeld-
bestanden.
• In-beeld menu iconen voor informatie over de
disc en toegang tot alle belangrijke functies van het apparaat.
• Ondertitels in één van de vele talen.*
• De camerapositie functie biedt de mogelijkheid
scènes vanuit verschillende posities te bekijken (alleen op DVD’s die op die manier zijn opge­nomen).
• Verschillende opties voor de dialoog taal en
het geluidsspoor (alleen op DVD’s die op die wijze zijn opgenomen).
• Gemakkelijk te gebruiken menusysteem.
• Gescheiden toetsen snel vooruit/achteruit
zoeken en nummer overslaan.
• 4-Traps Zoom tijdens weergave en pauze.
• Inwendig verlichte en ergonomisch opgezette
afstandsbediening.
• Toekomstige opwaardering van de software
mogelijk via het Internet. (Zie informatie verderop.)
Het aantal beschikbare talen wordt
bepaald door de producent van de soft­ware.
Geschikt voor CD èn DVD
• De HS 350 is geschikt voor het afspelen van elke gewone Audio CD of opneembare CD (CD-R en wisbare CD (CD-RW), MP3, WMA (v9), plus elke DivX of VCD of DVD-Audio en DVD-Video met regiocode 0 of 2.
Discs die door deze speler kunnen worden afgespeeld
Het apparaat kan de volgende discs afspelen (8 en 12 cm diameter):
• DVD-R
• DVD-AUDIO
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
• WMA (v9)
Opmerking: vanwege verschillen in toepassing bij bepaalde discs kunnen sommige een combinatie van eigenschappen bevatten die door de DVD niet verwerkt kunnen worden. Hoewel de DVD geschikt is voor een groot aantal func­ties, wordt niet op alle discs van alle mogelijkhe­den van het DVD-systeem gebruik gemaakt. Zo is de DVD bijvoorbeeld geschikt voor discs met meerdere cameraposities, maar dat werkt alleen wanneer een discs ook daarmee is opgenomen. Bovendien kan de DVD zowel Dolby Digital als DTS muziek weergeven, maar het aantal en soort nummers varieert van disc tot disc. Raadpleeg de bij de disc gevoegde informatie om er achter te komen of een bepaalde eigenschap of functie beschikbaar is.
I Of weergave van CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
MP3, DivX, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD­RW en DVD+RW discs mogelijk is, wordt bepaald door de kwaliteit van de disc en de recorder die de disc heeft opgenomen.
I De HS 350 is geschikt voor de meeste discs
met MP3 of Windows Media 9 bestanden, èn voor JPEG stilstaande beelden. Bedenk echter dat afwijkingen in de codering of de code zelf en/of de bit-rate invloed kunnen hebben op de mogelijkheid van de HS’s een specifieke disc af te spelen. Dat betekent dat we niet kunnen garanderen dat alle coderingen en versies afgespeeld kunnen worden. Voor optimale resultaten bevelen we aan de MP3 bestanden te coderen met een bit-rate tussen 32 en 320 kbps. WMA bestanden dienen gecodeerd te worden tussen 64 en 320 kbps. Hoewel de HS systems in staat is sommige WMA 9 bestanden af te spelen, worden niet alle func­ties van versie 9 ondersteund. JPEG bestanden dienen niet groter te zijn dan 5 megapixels en het bestand mag niet groter zijn dan 5 Mb.
Opwaarderen via het Internet
De speciale software die de functies van de Harman Kardon HS systems bestuurt kan zonodig in de toekomst bij nieuwe ontwikkelingen wor­den opgewaardeerd. In het geval van nieuwe functies kunnen updates worden gedownload van www.harmankardon.com/International/
U hoeft niets anders te doen dan een CD-R te creëren met de gegevens en deze in de DVD af te spelen voor een automatische opwaardering.
Inhoud
1 – Harman Kardon HS 350 DVD-
Speler/Controller
1 – Harman Kardon HKTS 11 Home Theater
Luidsprekersysteem
1 – Afstandsbediening
3 – AAA batterijen
1 – A/V kabel voor analoge stereo en composiet
video
1 – S-Video kabel
1 – Afstandsbediening verlengkabel
1 – Handleiding
6 FUNCTIES
Bedieningsorganen
Display
1
Netschakelaar (standby)
2
Open/Dicht
3
USB On-The-Go Ingang
4
Hoofdtelefoonuitgang
5
Volumeregelaar
6
Kaartopening
NEDERLANDS
Display: de display geeft aanwijzingen en status informatie over de bediening van de HS 350 Controller.
1
Netschakelaar (standby): eenmaal indrukken om de HS 350 Controller in te schakelen. Nogmaals indrukken om terug te gaan naar standby. Zodra de HS 350 Controller ingeschakeld is, licht de lichtnetindicatie rond de toets wit op.
2
Uitwerpen: indrukken om de disc uit te nemen.
3
USB On-The-Go Ingang: deze ingang kan worden gebruikt om tijdelijk een USB apparaat of een externe harddisk aan te sluiten voor directe weergave van audio-, foto- of videobestanden of het aansluiten van een USB Hub. De USB ingangen zijn bedoeld voor het voeden van één enkel USB apparaat tegelijk. Worden meerdere harddisks via een Hub tegelijk aangesloten, dan is het noodzakelijk dat extra externe voedingen worden gebruikt voor zowel de Hub als de harddisks.
4
Hoofdtelefoonuitgang: voor het aansluiten van een hoofdtelefoon waarmee naar de uitgang van het systeem geluisterd kan wor­den. De uitgang is bedoeld voor een standaard jackplug van 3,5 mm. Bij het aansluiten van de hoofdtelefoon worden de hoofdluidsprekers automatisch uitgeschakeld.
Bij het configureren van uw systeem met EzSet/EQ wordt de kalibratie microfoon hierop
5
aangesloten
5
Volumeregelaar: naar rechts draaien om het volume te verhogen of naar links om het volume te verminderen. Staat de versterker op muting (zonder geluid) dan keert het geluid terug zodra de volumeregelaar wordt verdraaid.
6
Kaartopening: schuif voorzichtig een CD of DVD in de opening met de bedrukte zijde naar boven gekeerd. Let op: er is geen lade. Druk op
Uitwerpen
nemen.
.
2
om de disc uit te kunnen
BEDIENINGSORGANEN 7
Display
A Disc Type B Weergavefunctie C Progressive Scan D Kinderslot E Tijdaanduiding
F Videoformaat
A Disc Type: de CD of DVD indicatie licht op
om aan te geven welk type disc wordt afge­speeld.
B Weergavefunctie: lichten op om de huidige afspeelfunctie aan te geven.
N
Licht op bij normale weergave van een disc.
H
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld aanwijzing geeft dan de gekozen snelheid aan (2x, 8x, 16x, 100x).
1
Licht op tijdens pauze van een disc.
G
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld aanwijzing geeft dan de gekozen snelheid aan (2x, 8x, 16x, 100x).
C Progressive Scan: licht op wanneer het apparaat een progressive scan signaal afgeeft.
D Kinderslot: licht op wanneer het kinderslot geactiveerd is om te voorkomen dat iemand zonder code het acceptatieniveau verandert.
G Bron H Herhalen I VCD Weergave Besturing J Willekeurig K A-B Herhalen L Programma
E Tijd: geeft de verstreken tijd aan van de
lopende DVD. Bij een CD wordt de verstreken tijd van het lopende nummer aangegeven, de resterende tijd ervan, of de totale resterende tijd van de disc. Wanneer een iPod speelt, geeft de display in de bovenste regel de verstreken en de resterende tijd aan. In de onderste regel loopt informatie over het nummer: titel, album en artiest.
Opmerking: de tijduitlezing NOE geeft ook tekstberichten weer over de status van de DVD, waaronder ‘ een disc, ‘
DISC ERROR’ wanneer een niet geschikte
READING’ bij het laden van
STANDBY’ bij uitschakelen en
disc wordt ingelegd in de DVD. F Videoformaat: geeft het huidige
videoformaat aan.
G Bronindicaties: geven aan welke bron is gekozen.
H Herhalen: lichten op wanneer één van de herhaalfuncties in gebruik is.
M Camerapositie N Titels O Hoofdstuk/Nummer
P Video-Uitgang
I VCD Weergave: licht op wanneer de weer-
gavefunctie voor VCD is ingeschakeld. J Willekeurig: licht op wanneer de willekeu-
rig afspelen functie in gebruik is. K A-B Herhalen: licht op wanneer een speci-
fieke passage voor herhalen gemarkeerd is. L Programma: licht op wanneer de program-
mafunctie in gebruik is. M Camerapositie: knippert wanneer
meerdere cameraposities beschikbaar zijn op de lopende DVD disc.
N Titel: deze twee posities in de display geven het nummer van de lopende titel op de DVD aan.
O Hoofdstuk/nummer: tijdens het afspelen van een DVD wordt hier het nummer van het hoofdstuk aangegeven. Bij een CD wordt hier het nummer aangegeven.
P Video-Uitgang: geeft aan welke video-uitgang actief is.
8 BEDIENINGSORGANEN
Aansluitingen op de Achterzijde
0
Composiet Video Uitgang
1
S-Video Uitgang
2
Component Video Uitgangen
3
Scart TV Aansluiting
4
Netsnoer
5
FM Antenne
6
Audio In
7
Subwoofer Uitgang
8 9 A B C D E F
Coax Digitale Ingang Optisch Digitale Ingang Analoge Audio Uitgangen Front Luidspreker Uitgangen Center Luidspreker Uitgang Surround Luidspreker Uitgangen Coax Digitale Uitgang Subwoofer Trigger Uitgang
G
USB On-The-Go Ingang
H
HDMI Uitgang
I
IR Afstandsbediening Uitgang
J
IR Afstandsbediening Ingang
K
TV Audio In
J
DMP aansluiting
NEDERLANDS
0
Composiet Video Uitgang: verbind deze uitgang met de video-ingang van een televisie of videoprojector.
1
S-Video Uitgang: verbind deze uitgang met de S-Video-ingang van een televisie of video ­projector.
2
Component Video Uitgangen: deze uit­gangen voeren het component video signaal voor aansluiting op monitoren met component video ingangen. Sluit standaard analoge TV’s of projectoren met Y/Pr/Pb of Y/Cr/Cb ingangen op deze uitgangen aan. Bezit u een high definition TV of projector die geschikt is voor high scan rate progressive video, verbind deze uitgangen dan met de ‘HD Component’ ingangen. Vergeet niet in dat geval ‘Progressive’ te kiezen in het Video Setup menu om voordeel van de progressive scan schakeling te kunnen hebben. Zie pagina 22 voor meer informatie over progressive scan video.
Belangrijk: verbind deze aansluitingen NIET met de standaard composiet ingangen!
3
Scart Aansluiting (TV): heeft uw TV een SCART-aansluiting, dan kunt u de SCART-kabel aansluiten op uw TV en op uw DVD-speler voor een betere videokwaliteit. De SCART-kabel trans­porteert zowel audio- als videosignalen. U kunt Composiet Video of RGB video kiezen voor het videosignaal van de SCART aansluiting.
4
Netsnoer: verbind deze kabel met een wisselstroom stopcontact. Indien dit bediend wordt met een schakelaar, zorg er dan voor dat deze in aan staat.
5
FM-Antenne: Sluit hierop de bijgeleverde FM-antenne aan.
6
Audio In: Voor aansluiting op een lijnniveau analoge audiobron: TV, cassettespeler, MiniDisc, PC, enz.
7
Subwoofer Uitgang: verbind deze uitgang met de SUB/LFE ingang van de subwoofer.
8
Coax Digitale Ingang: verbind de coax digitale uitgang van een DVD-speler, HDTV-toe­stel, LD-speler, MD-speler, satellietontvanger of CD-speler met deze aansluiting. Het signaal kan Dolby Digital zijn, DTS of standaard PCM digitale bron. Sluit hierop nooit het RF digitaal signaal van een LS-speler op aan.
9
Optisch Digitale Ingang: verbind de optisch digitale uitgang van een DVD-speler, HDTV-toestel, LD-speler, MD-speler, satellietont­vanger of CD-speler met deze aansluiting. Het signaal kan Dolby Digital zijn, DTS of standaard PCM digitale bron.
A
Analoge Audio Uitgangen: verbind deze uitgangen met de analoge audio-ingangen van een TV of een extern audiosysteem voor analoge audioweergave of met de opname-ingangen van een audiorecorder voor opname.
B
Front Luidsprekers Uitgangen: verbind deze uitgangen met de juiste + en – aansluitin­gen van de linker en rechter luidspreker. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de witte aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Front Links luidspreker, conform de oude codering. De rode aansluiting is de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode positieve + van de Front Rechts luidspreker. Verbind de zwarte – aansluitingen van de HS met de zwarte – van de luidsprekers. Zie pagina 14 voor nadere informatie over luidsprekerpolariteit.
C
Centrum Luidspreker Uitgang: verbind deze uitgang met de juiste + en – aansluitingen van de centrum luidspreker. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de groene aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Centrum luid­spreker, conform de oude codering. Verbind de zwarte – aansluiting van de HS met de zwarte – van de centrum luidspreker. Zie pagina 14 voor nadere informatie over luidspreker polariteit.
AANSLUITINGEN OP DE ACHTERZIJDE 9
Aansluitingen op de Achterzijde
D
Surround Luidspreker Uitgangen:
verbind deze uitgangen met de juiste + en – aansluitingen van de surround luidsprekers. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de blauwe aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Surround Links luidspreker, conform de oude codering. De grijze aansluiting is de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode positieve + van de Surround Rechts luidspreker. Verbind de zwarte – aansluitingen van de HS met de zwarte – van de surround luidsprekers. Zie pagina 14 voor nadere infor matie over luid ­sprekerpolariteit.
Opmerking: meer informatie over alle audio/video aansluitingen vindt u op de volgende pagina’s onder ‘Opstellen en Aansluiten’.
E
Coax Digitale Uitgang: verbind deze uitgang met de juiste digitale ingang van een digitale recorder zoals een CD-R of MiniDisc recorder.
F
Subwoofer Trigger Uitgang: verbind deze trigger uitgang met de trigger ingang van de Harman Kardon subwoofer zodat de subwoofer tegelijk met de rest van het systeem wordt in- en uitgeschakeld.
G
USB On-The-Go Ingang: deze ingang kan worden gebruikt om tijdelijk een USB apparaat aan te sluiten of een externe harddisk voor directe weergave van audio-, foto- of video­bestanden, digitale fotocamera of een USB eenheid.
H
met de HDMI ingang van een high definition LCD, Plasma of videoprojector voor optimale beeldkwaliteit.
I
aansluiting kan de IR-sensor in de receiver ook andere op afstand bediende apparaten bedienen. Verbind deze uitgang met de ‘IR-IN’ ingang op andere Harman Kardon of andere geschikte apparaten.
J
de IR-sensor van de HS 350 geblokkeerd is door een kast of andere obstakels, kan een externe sensor worden gebruikt. Sluit deze op deze ingang aan.
K
een HDMI, Component, S-video of Composiet kabel met het beeldscherm is verbonden, sluit de analoge uitgang van de TV dan aan op deze ingang. Heeft u de TV met de HS verbonden via een Scart kabel, dan is een audioverbinding met de TV Ingang niet nodig.
HDMI Uitgang: verbind deze uitgang
IR Afstandsbediening Uitgang: via deze
IR Afstandsbediening Ingang: wanneer
TV Audio In: wanneer uw beeldscherm via
J
verbind bij uitgeschakelde HS 350 het ene einde van de extra Harman Kardon met de daarvoor bestemde aansluiting en de andere zijde met een geschikte Apple iPod. Wordt nu Digital Media Player als bron gekozen, dan ver­schijnt de besturing en navigatie van de iPod in het beeldscherm (indien aangesloten op de
Video Monitor Uitgang
bovenste en onderste regel van de Display E. U kunt de iPod navigeren en nummers voor weergave kiezen met
Enter
Digital Media Player (DMP):
0123H
K/L/M/N
6
.
9
en de
op de
10 AANSLUITINGEN OP DE ACHTERZIJDE
C
J
G
F
P
4
M
8
6
B
5
Q
A
1
0
L
2
8
9
D
O
N
K
7
E
H
3
I
G
Afstandsbediening
0
Inschakelen/Bronkeuze
1
Uitschakelen
2
Ondertitels
3
Titels
4
Camerapositie
5
Audio
6
Enter
7
Uitwerpen
8
Opzet/In-Beeld display
9
Arrows Button
A
INFO
B
Menu
C
Pauze
D
Status
E
Skip/Step (voorgaande)
F
Skip/Step (volgende)
G
Weergave
H
Zoeken (achteruit)
I
Stop
J
Zoeken/Langzaam (vooruit)
K
Macro Buttons
L
PIC+/PIC-
M
Zoom
N
Afspeellijst
O
Willekeurig
P
A-B Herhalen
Q
Volume Hoger/Lager
Functies
Cijfertoetsen
Herhalen
Wissen
Radio
TV
Learn Button
Beeldscherm in/uitschakelen
Info
Teletekst
Beeld-in-Beeld
Beeldformaat
IR Zender
Programma
NEDERLANDS
AFSTANDSBEDIENING 11
Afstandsbediening
0
Inschakelen/Bronkeuze: Door één van deze toetsen in te drukken worden drie acties tegelijk uitgevoerd: staat het HS systeem niet aan dan wordt het ingeschakeld. Vervolgens wordt de bron die op de toets staat gekozen en tenslotte wordt de afstandsbediening zo ingesteld dat deze de gekozen bron bedient.
1
Uitschakelen: Schakelt het HS systeem in de standby functie.
2
Ondertitels: indrukken tijdens het afspelen van een DVD om de ondertitels in of uit te schakelen.
3
Titels: tijdens het afspelen indrukken om de speler naar het eerste deel van de disc terug te laten gaan.
4
Camerapositie: indrukken om verschillen­de cameraposities op een DVD op te roepen. Werkt alleen wanneer de DVD meerdere posities bevat. Ook voor het roteren van JPEG beelden.
5
Audio: roept de verschillende talen geluid op (indien op de ingelegde DVD beschikbaar).
6
Enter: indrukken om een instelling of optie te activeren.
7
Uitwerpen: indrukken om de disc uit te kunnen nemen.
8
Opzet/In-Beeld Display: indrukken om het In-Beeld Display menu te openen.
9
(M/ N/K/L): verplaatst de cursor in het menu.
A
Muting: schakelt het geluid uit.
B
Menu: brengt tijdens afspelen het actuele DVD menu in beeld. Bij het afspelen van discs met JPEG beelden op deze toets drukken om een overzicht (thumbnails) op te roepen.
Tijdens het afspelen van bestanden van uw iPod via roept u met deze toets het menu van de iPod op.
C
Pauze: geeft stilstaand beeld (bij DVD/ VCD) en pauzeert de weergave van CD tijdens afspelen. Nogmaals indrukken om verder te gaan.
D
Status: roept vanuit weergave de balk met in-beeld aanwijzingen op. Kies de gewenste optie met de pijltoetsen. Is een symbool gemar­keerd, activeer de functie dan met ENTER op de afstandsbediening.
E
Skip/Step (voorgaande): indrukken om terug te gaan naar het begin van het lopende nummer. Direct nogmaals indrukken om naar het begin van het voorafgaande nummer te gaan. Na op PAU ZE gedrukt te hebben zal het beeld telkens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje terug gaan.
F
Skip/Step (volgende): indrukken om ver­der te gaan naar het begin van het volgende nummer. Na op PAU ZE gedrukt te hebben zal het beeld telkens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje verder gaan.
G
Weergave: start het afspelen. Sluit
zonodig eerste de lade.
H
Zoeken/Langzaam (achteruit): zoekt vanuit weergave achteruit op de disc. zoekt van­uit weergave achteruit op de disc. Telkens wan­neer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZ E verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
I
Stop: stopt het afspelen van de disc. Drukt u tijdens afspelen op STOP en dan op PLAY, dan vervolgt de disc vanaf dezelfde plaats waar deze was gestopt (resume-functie). Drukt u tweemaal op STOP en dan op PLAY, dan start de disc weer opnieuw.
J
Zoeken/Langzaam (vooruit): zoekt van­uit weergave vooruit op de disc. Telkens wanneer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZ E verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
K
Macro's: druk op deze toetsen om een 'macro' op te slaan of op te roepen. Een macro is een vastgelegde reeks bevelen. Zie pagina 29 voor informatie over het opslaan en oproepen van macro's.
L
PIC+/PIC-: indrukken van deze toetsen in de JPEG functie gaat naar het voorgaande of het volgende beeld.
M
Zoomfunctie: bij het afspelen van een DVD of VCD drukt u op deze toets om in te zoomen. De zoomfunctie heeft 4 posities, elk groter dan de voorgaande. Schakel door alle zoomfuncties om naar normaal beeld terug te gaan. Bij het kijken naar high definition materiaal is de zoomfunctie niet beschikbaar.
N
Afspeellijst: indrukken om de volgorde van weergave van de disc te veranderen.
O
Willekeurig: indrukken om alle nummers in willekeurige volgorde af te spelen.
P
A-B Herhalen: indrukken om een fragment A-B te herhalen.
Q
Volume Hoger/Lager: Activeert vertraagd afspelen bij DVD of VCD.
Functies: hiermee kunt u de afstandsbe­diening naar een andere functie omschakelen zodat deze een ander apparaat bedient zonder dat als bron te kiezen. Telkens wanneer u op de toets drukt verandert de functie van de afstands­bediening in deze volgorde: TV, DVD, CD, RADIO, AUX, D-IN, USB en DMP, waarna weer naar TV wordt teruggekeerd. Desbetreffende bronkeuze licht op om deze functie aan te geven.
Cijfertoetsen: indrukken om cijfers in te voeren.
Herhalen: indrukken om het herhaalmenu op te roepen. Er kan een hoofdstuk, een nummer of de gehele disc worden herhaald.
Wissen: indrukken om de display balk uit beeld te laten verdwijnen.
VIDEO-UITGANG: indrukken schakelt om tussen de S-video, Component Video en SCART RGB video-uitgangen van de HS System. Denk er aan dat de Composiet en SCART Composiet Video-uitgangen op de speler altijd actief zijn, wat gemakkelijk kan zijn bij het vinden van de eerste opzet.
VIDEO FORMAAT: indrukken om de resolutie van de Component Video Uitgang te wijzigen van standaard definitie naar progressive definitie (PAL interlaced en PAL progressive; NTSC interlaced en NTSC progressive).
Programmeren: indrukken om het programmeren van codes van andere afstands ­bedieningen in de afstandsbediening van de HS System’s te starten. Zie pagina 29 voor nadere informatie over het programmeren van de afstandsbediening.
tot Deze toetsen hebben geen directe functies bij de HS 350, maar kunnen worden geprogrammeerd om bepaalde functies van uw TV te sturen via de programmeerfunctie van de afstandsbediening.
IR Zender: richt dit venster op de HS bij het indrukken van toetsen op de afstandsbediening om ervoor te zorgen dat infrarood bevelen correct worden ontvangen.
Programma: deze driekleurige indicatie wordt gebruikt om u door het proces van het programmeren van de bevelen in het code ­geheugen van de HS afstandsbediening te leiden. Zie pagina 29 voor nadere informatie over het programmeren van de afstandsbediening.
12 AFSTANDSBEDIENING
Basisinformatie
Over deze handleiding
• De soort functies die beschikbaar zijn worden voornamelijk bepaald door de eigenschappen van de disc zelf. In sommige gevallen kunnen die zelfs afwijken van hetgeen wat hier in deze handleiding is beschreven. In zo’n geval volgt u gewoon de aanwijzingen in beeld op. Deze handleiding behandelt uitsluitend de basis­functies.
• In sommige gevallen verschijnt het symbool u
in beeld, om aan te geven dat de in deze handleiding beschreven functie op de inge ­legde disc niet beschikbaar is.
• In-beeld en display aanwijzingen in deze hand­leiding zijn alleen voor de duidelijkheid gege­ven en de werkelijke aanwijzingen kunnen er anders uitzien.
Omgaan met discs
• Houd discs bij voorkeur bij de rand vast om vingerafdrukken te voorkomen.
• Plak nooit stikkers of etiketten op de discs. Mocht er lijm of iets dergelijks op de disc ach­terblijven, verwijder dat dan voor het afspelen.
Schoonmaken
• Houd discs schoon door met een zachte droge doek van het centrum naar de rand te vegen.
• Gebruik nooit oplossende vloei stoffen zoals benzine, terpentine, en dergelijke om een disc schoon te maken en evenmin antistatische sprays die voor LP’s is bedoeld.
Inleggen discs
• Leg niet meer dan één disc in de lade.
• Leg de disc met het etiket naar boven.
• Probeer nooit de lade te sluiten wanneer de disc scheef in de lade ligt.
Regiocode
HS spelers en discs zijn voorzien van een regio­nale code die bepaalt in welke regio de disc wel of niet kan worden afgespeeld. Wanneer de regiocode van een disc niet overeenkomt met die van uw speler zal de disc niet kunnen worden afgespeeld. De aanwijzing “REGION ERR” (regiofout) verschijnt in de display. De regiocode van uw speler vindt u op de achterzijde en op de verpakking.
NEDERLANDS
• Leg discs nooit in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen en laat ze ook niet los in de auto slingeren, gezien de hoge tempera ­turen die in een geparkeerde auto kunnen voorkomen.
• Berg de disc na het afspelen direct weer op.
• Schrijf nooit op het etiket van een disc, daar de beschermlaag zeer dun is.
• Buig de disc niet en voorkom dat deze valt.
BASISINFORMATIE 13
Installeren en Aansluiten
COMPONENTS IN
TV SET
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
DIGITAL OUT
TV SET
AUDIO OUT
HDMI IN
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
Plaats het apparaat nadat het uitgepakt is op een stevige ondergrond en controleer of deze het gewicht kan dragen. Vervolgens dient het apparaat aangesloten te worden op de overige audio- en videoapparatuur.
Aansluiten audioapparatuur
Wij raden u aan uitsluitend signaalkabels van goede kwaliteit te gebruiken om achteruitgang van het signaal te voorkomen.
Het is een goede gewoonte om bij het maken of veranderen van de verbindingen tussen audio ­apparatuur of luidsprekers altijd de stekker uit het stopcontact te nemen. Daarmee wordt voor­komen dat er onbedoeld een schakelpuls o.i.d. naar de luidsprekers gaat, waardoor deze bescha­digd zouden kunnen worden.
1. Sluit de luidsprekers aan op de front, centrum
BCD
en surround luidsprekeruitgangen Kabel die door een muur gaat dient van een
keurmerk voorzien te zijn, ten teken dat deze aan alle eisen voldoet. Wend u zonodig tot uw instal­lateur of een erkend elektriciën die op de hoogte is van de plaatselijke bouwvoorschriften met vra­gen over kabel die door de muur wordt gevoerd.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels op de juiste polariteit letten. Merk op dat de positieve (+) pool van elke luidsprekeruitgang een specifie­ke kleurcode draagt. De meeste luidsprekers maken echter gebruik van een rode aansluiting voor de plus (+). Verbind de zwarte negatieve (-) pool van de luidsprekers met de zwarte aanslui­tingen op de versterker.
Gebruik ook bij voorkeur identieke kabellengten voor het aansluiten van de luidsprekerparen. Gebruik bijvoorbeeld dezelfde lengte voor de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor en voor sur­round links en surround rechts, ook als de luid­sprekers op verschillende afstanden van de HS controller.
2. Een subwoofer wordt aangesloten via een lijn­niveau audio-aansluiting van de Subwoofer
7
Uitgang
naar de lijnniveau SUB ingang
(paars) op de subwoofer. Verbind ook de
Subwoofer Trigger Uitgang
F
ingang van de subwoofer.
3. Sluit de bijgeleverde FM-antenne aan op FM
5
(75 ohm) ingang
. De FM-antenne kan een externe dakantenne, een draadantenne binnens­huis zijn, of een aansluiting op het kabelsysteem. Als de antenne is aangesloten via een lintkabel van 300 ohm, dient een 300 ohm/75 ohm adap­ter gebruikt te worden.
.
met de Trigger
Aansluitingen van video apparatuur
Videoapparatuur wordt op dezelfde manier aan­gesloten als audiocomponenten. Het gebruik van signaalkabel van goede kwaliteit is belang
Aansluiten van TV en andere componenten
Opmerking: om via de luidsprekers van uw HS
systeem naar het geluid van een live TV-uitzen­ding te kunnen luisteren is een verbinding nodig tussen de audio-uitgang van uw TV en de HS controller: bij gebruik van de bijgeleverde Scart kabel zijn geen extra verbindingen nodig – de Scart kabel draagt audio- en videosignalen in beide richtingen over. Bij gebruik van de HDMI, Component, S-video of composiet aansluitingen dient de audio-uitgang van uw TV te worden ver­bonden met
TV AUDIO IN K
van de HS controller. Heeft uw TV een digitale audio-uitgang, dan raden we u aan deze te gebruiken en niet de analoge audio-uitgang. Verbind de digitale uitgang van uw TV met de
DIGITAL IN 89
op de achterzijde van de HS
controller.
HDMI Aansluiting
Wanneer uw TV is voorzien van een HDMI ingang raden we u aan deze HDMI-verbinding te gebruiken om uw HS systeem en de TV op elkaar aan te sluiten, dan kunt u uw DVD’s met de best mogelijke beeldkwaliteit bekijken. De meeste LCD, Plasma en videoprojectoren bezitten tegenwoordig zo’n HDMI ingang. Verbind de HDMI Uitgang H met de HDMI ingang van uw videoapparaat.
De HDMI-kabel draagt geen audiosignalen van de TV naar de HS over; daarvoor is een extra audioverbinding nodig (zie opmerking hiervoor).
Wanneer uw TV geen HDMI-ingang heeft, volg dan één van de stappen hieronder om deze met het HS­systeem of andere videocomponenten te verbinden.
TV Verbinding (methode 1) – via SCART kabel (bijgeleverd)
Om de beelden van de DVD-discs op uw TV­scherm te kunnen zien, verbindt u de SCART TV
3
aansluiting
van het HS systeem met de SCART
aansluiting van de TV.
op de achterzijde
De audiosignalen lopen over dezelfde kabel; zie opmerking hiervoor.
TV Verbinding (methode 2) – via S-Video kabel (niet bijgeleverd)
Wanneer uw TV een S-Video ingang heeft, kunt u
1
deze verbinden met de S-Video uitgang
op de achterzijde van de HS controller. S-Video kabels voeren geen audiosignalen, daarom is een afzon­derlijke audioverbinding noodzakelijk; zie opmer­king hiervoor.
TV Verbinding (methode 3) – via composiet vide (kabel niet bijgeleverd)
Wanneer uw TV niet over SCART, noch S-Video ingangen beschikt, verbindt u de Video uitgang
0
van de HS met de Video Ingang van uw TV. Ook deze kabel voert geen audiosignalen, zodat een afzonderlijke verbinding noodzakelijk is; zie eerdere opmerking.
Component Video (methode 4):
Wanneer uw video monitor component video­ingangen heeft, verbindt u de Component Video
2
Uitgangen
van de HS met de overeenkomsti­ge ingangen van de TV. Gebruikt u een progressi­ve scan televisie of projector, dan dient ook de Scan instelling in het Setup menu van de DVD­speler gewijzigd te worden van ‘Interlaced’ in ‘Progressive’.
14 INSTALLEREN EN AANSLUITEN
DIGITAL OUT
VCR SATELLITE DECODER
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
Installeren en Aansluiten
Right Front
Left Front
No more than
60cm
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
VCR en SAT decoder (methode 5 en 6):
De afbeeldingen 5 en 6 laten de gebruikelijke aansluitingen zien; deze zijn uiteraard als voor­beeld bedoeld. Vanwege verschillen in apparaten kan de werkelijkheid in uw geval afwijken van deze afbeeldingen. Raadpleeg zonodig de hand­leiding van uw apparatuur.
Aansluiten Set-top box of Digitale Satelliet Ontvanger (methode 7):
Om naar het digitale meerkanalen signaal of de mixdown van Settop boxen of digitale satellie­tontvangers te luisteren, verbindt u de coax digi­tale uitgang van het apparaat met de Coax
Digitale Ingang
Extra Audio Aansluiting
AUX ingang voor externe bronnen
De AUDIO IN Input systeem kan gebruikt worden voor het aansluiten van een lijnniveau uit gang van bijvoorbeeld een SAT ont vanger, cassettedeck, pu-voor ver ster ker of andere bron om het HS systeem met deze bron­nen te kunnen gebruiken.
• Audioverbinding VCR (kabels niet bijgeleverd).
Aux (extra) Uitgang voor Opname
Om het geluid van het HS systeem met een VCR of een andere recorder op te nemen (cassette­deck, MD- of CD-recorder), verbindt u de Audio Out uitgangen de recorder. Deze kunnen ook worden verbonden met elke audio-ingang van de TV om naar het geluid van de HS Regeleenheid te luisteren via de luidsprekers van de TV wanneer de versterker in de subwoofer uitgeschakeld is en het volume van de HS Regeleenheid geheel is teruggedraaid. Zijn de luidsprekers van uw Harman Kardon HS sys-
8
op de HS-controller.
6
op de achterzijde van het
U kunt naar het stereogeluid van uw VCR lui­steren door de links/rechts uitgangen van de VCR aan te sluiten op de AUDIO IN ingang op de achterzijde van de regeleenheid.
A
met de analoge ingangen van
teem actief, draai dan het geluid van de TV geheel terug.
Digitale In- en Uitgangen
Verbind de digitale uitgang van een digitale bron zoals een CD of DVD speler of wisselaar, video­spelletje, digitale satellietontvanger, HDTV ont­vanger of digitale settop box, dan wel de uitgang van een geschikte computer geluidskaart met de Optisch of Coax Digitale Ingangen
Verbind de Coaxial Digital Output achterzijde van de HS met de overeenkomstige digitale ingangen van een CD-R of MiniDisc recorder.
Opmerkingen bij het gebruik van de optische digitale uitgang:
I Druk de kabelplug voorzichtig door de af -
sluiting die de optisch digitale audio-uitgang afsluit en druk de plug goed aan wanneer de positie van de plug en de aansluiting kloppen.
Opstelling van de luidsprekers
De opstelling van de luidsprekers in een home theater systeem met meerdere kanalen heeft een aanzienlijke invloed op de bereikte geluids ­kwaliteit.
Afhankelijk van uw beeldscherm plaatst u de center luidspreker direct boven of onder het beeldscherm, dan wel in het midden achter een akoestisch open projectiescherm.
Nadat de centrum luidspreker is geïnstalleerd, worden de front luidsprekers links en rechts opgesteld en wel op een onderlinge afstand die gelijk is aan de afstand tussen de centrum luid­spreker en de gewenste luisterpositie. Idealiter dienen de front luidsprekers zo te worden opge­steld dat de tweeters zich niet meer dan 60 cm boven of onder de tweeter in de centrum luid­spreker bevinden.
Afhankelijk van de akoestische eigenschappen van uw kamer kan het ruimtebeeld worden ver­beterd door de front links en rechts luidsprekers iets dichterbij op te stellen dan de center luid­spreker. Corrigeer zo mogelijk alle front luidspre­kers zo dat deze op oorhoogte staan wanneer u zich op uw luisterpositie bevindt. Aan de hand van deze uitgangspunten kunt u experimenteren met de opstelling van de front luidsprekers in uw systeem. Aarzel niet de onderdelen te verplaat-
6
sen, net zo lang tot het systeem een optimaal resultaat laat horen. Verplaats de luidsprekers tot de audio-overgangen van de front luidsprekers gebalanceerd klinken.
Surround luidsprekers dienen tegen de zijwanden van de kamer te worden opgesteld, ter hoogte van of iets achter de luisterpositie. Het hart van de luidspreker wordt op de kamer gericht. Wanneer het niet mogelijk is de luidsprekers tegen de zijwanden op te stellen, kunnen de luid­sprekers tegen de achterwand worden geplaatst, achter de luisterpositie. De luidsprekers bij voor­keur niet meer dan 2 meter achter de luister ­positie opstellen.
E
89
op de
Centrum luidspreker
Max.
60 cm
.
A) Opstelling van de front luidsprekers bij een TV-toestel of een projector achter het scherm.
TV of projectiescherm
Front links Front rechts
Max. 2 meter
Alternatieve opstelling tegen achterwand
Centrum
B) De afstand tussen de linker en rechter luidsprekers dient gelijk te zijn aan de afstand tussen de luisterpositie en het scherm. Experimenteer met de opstelling van de front luidsprekers door deze iets dichterbij te zetten dan de centrum luidspreker. Achter luidsprekers zijn een alternatief voor 5.1 systemen.
Wanneer de HS wordt gebruikt in de 5.1 kanaals functie kunnen de surround luidsprekers het beste tegen de zijwanden van de kamer worden opgesteld, of iets achter de luisterpositie.
Achter surround luidsprekers kunnen ook wor­den gebruikt in de 5.1. functie als een alterna­tieve opstelling wanneer het niet goed mogelijk is de surround luidsprekers aan de zijkant van de kamer op te stellen. Deze luidsprekers kunnen tegen de achterwand worden geplaatst, achter de luisterpositie. Net als bij de zijluidsprekers dient het hart van de luidspreker op de luisteraar gericht te zijn. De luidsprekers niet meer dan twee meter achter de luisterpositie opstellen.
Subwoofers produceren grotendeels niet gericht geluid en kunnen bijna overal in de ruimte worden opgesteld. De opstelling dient te worden gebaseerd op de afmetingen en vorm van het vertre. Een methode om de optimale locatie voor een subwoofer te vinden is deze eerst in het front van de kamer te zetten, ongeveer 15 cm
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 15
Front rechtsFront links
NEDERLANDS
Installeren en Aansluiten
van een muur, of in de buurt van een hoek. Een andere methode is de subwoofer tijdelijk op de plaats te zetten waar u gewoonlijk zult zitten en vervolgens in de kamer rond te lopen totdat u een plaats vindt waar de subwoofer het beste klinkt. Zet de subwoofer dan op die plaats.
Lichtnetaansluiting
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor een lichtnet van 220-240 V 50 Hz.
• Aansluiten op een lichtnet met andere dan de hiervoor genoemde eigenschappen kan tot ernstige schade en slechte werking leiden.
• Sluit alle apparatuur en de luidsprekers aan voordat u het systeem met het lichtnet ver­bindt.
• Sluit het netsnoer op de subwoofer aan.
• Sluit tenslotte de netsnoeren van de TV en alle andere apparatuur op het lichtnet aan.
Zijn de luidsprekers in de kamer eenmaal opgesteld en aangesloten, dan kan het systeem worden geconfigureerd.
Eerste Inschakeling
Nu kan de HS 350 Controller worden ingescha­keld om het systeem in te stellen.
4
1. Steek de netstekker
rend stopcontact. Merk op dat de
Lichtnetindicatie
teken dat het apparaat in standby staat.
2. Verwijder eerst de beschermingsfolie van de
display. Doet u dat niet dan kan dat de wer­king van de afstandsbediening negatief beïn­vloeden.
3. Leg de drie bijgeleverde AAA batterijen als
aangegeven in de afstandsbediening. Let goed op de + en – indicaties in het batterijenvak.
in een spanningvoe-
1
oranje oplicht ten
Weergave
Voorbereiding
1. Schakel de TV in en kies de video-ingang waarop de DSC Regeleenheid is aangesloten.
2. Na het inschakelen van de HS systeem control­ler verschijnt een welkomstbeeld op het scherm. Wanneer dat beeld vervormd is of zonder kleur verschijnt, pas dan de instellingen van het Video Setting Submenu aan die van uw TV aan en aan de verbinding die u gebruikt tussen de HS Controller en de TV.
3. Ziet u helemaal geen videobeeld, ook geen Harman Kardon logo, controleer dan, de video­verbinding en –instelling van uw TV (de mees­te SCART ingangen van de TV kunnen in het menu van de TV geconfigureerd worden). Wanneer dat niet lukt, kies dan een andere verbinding met de HS Regeleenheid, b.v. via Composiet (gele aansluiting) of S-Video kabels, in plaats van SCART om de setup menu’s te kunnen zien tot de “Video” instel­lingen correct zijn.
6
4. Schuif een disc in de Disc Opening Houd de disc bij de rand vast en raak het oppervlak niet aan en leg deze in met de bedrukte zijde naar boven.
• Let daarbij op de uitsparingvoor 8 cm en voor
12 cm discs.
5. Nadat de disc naar binnen is getrokken start het afspelen automatisch.
• Bij de meeste DVD’s verschijnt een Disc Menu
in beeld. Kies een bepaald menu item met de
9
pijltoetsen druk op ENTER
op de afstandsbediening en
6
.
.
Afspeelfuncties
Nummers of titels overslaan
Om vooruit of achteruit door de nummers op een CD te schakelen, of door de titels of hoofdstuk­ken van een DVD, drukt u op Previous/Next
EF
.
Versneld Afspelen/Snel Zoeken
1. Om versneld voor- of achteruit door de lopen­de DVD of de CD te gaan, drukt u op SEARCH
HJ
op de afstandsbediening. Na op zo’n toets gedrukt te hebben blijft de functie actief tot weer op PLAY wordt gedrukt.
Er zijn vier verschillende snelheden. Telkens wan­neer op SEARCH wordt gedrukt, wordt de snel­heid verhoogd: 2x, 4x, 16x, 100x, aangegeven door een aantal pijltjes rechts boven in beeld.
2. U kun top elk moment terugkeren naar norma-
G
le weergave door op PLAY
Tijdens het versneld vooruit of achteruit afspelen van DVD’s valt het geluid weg. Dat is normaal bij DVD, daar surround processoren de digitale audiosignalen tijdens versneld weergeven niet kunnen bewerken; audio wordt wel weergegeven bij het versneld weergeven van conventionele audio-CD’s.
Stilstaand Beeld en Beeld-voor-Beeld (alleen DVD)
C
1. Druk op PAUZE een DVD om een stilstaand beeld te zien.
2. Telkens wanneer u op een van deze toetsen drukt STEP u een beeldje verder in de gekozen richting.
3. Druk op PLAY hervatten.
EF
tijdens het afspelen van
(vooruit of achteruit), gaat
G
om normale weergave te
te drukken.
4. Schakel de HS 350 in door op In/ -
1
Uitschakelen
0
op de afstandsbediening te drukken. De
Lichtnetindicatie dat het apparaat aan staat. Ook de Display
licht op.
16 INSTALLEREN EN AANSLUITEN
of op Ingangskeuze
1
wordt wit ten teken
Installeren en Aansluiten
Vertraagde Weergave (alleen DVD)
1. Wanneer een DVD disc in pauze of stilstaand beeld staat, kunt u langzaam op vier verschil­lende snelheden voor- of achteruit door het lopende programma gaan door op SEARCH
HJ
op de afstandsbediening te drukken. Elke keer als u op de toets drukt gaat u naar de volgende snelheid, aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld.
G
2. Druk op PLAY male weergave.
Er is geen geluid bij het langzaam vooruit of ach­teruit afspelen van DVD’s. Dit is normaal bij DVD, daar surround processoren de digitale audio ­signalen tijdens vertraagd of achteruit weergeven niet kunnen bewerken. Vertraagd weergeven is niet beschikbaar op CD’s.
Opmerkingen: Sommige weergave functies werken niet bij de aan- en aftiteling van een film. Dat is dan de bedoeling van de producer en geen defect van de HS Regeleenheid.
Bij het afspelen van een DVD met 96 kHz/24-bit audio wordt elektronica gebruikt die normaal gesproken voor andere functies wordt gebruikt. Vandaar dat dan de vertraagd achteruit en beeld­voor-beeld vooruit functies niet werken.
Afhankelijk van de structuur van een VCD disc kunnen de functies vertraagd achteruit en beeld­voor-beeld achteruit niet werken, net als 4x/8x versneld (zoeken).
Versnelde weergave (zoeken) werkt niet op CD’s met MP3 data.
Over DivX Filmbestanden
Deze DVD-speler is geschikt voor DivX discs met de volgende beperkingen:
• de beschikbare resolutie van het DivX bestand
dient beneden 720 x 576 (B x H) pixels te liggen.
• Het totaal aantal bestanden en mappen op de
disc mag niet hoger zijn dan 999.
• Het aantal beelden per seconden mag niet
lager zijn dan 29,97 per seconde.
• De audio- en videostructuur van het op -
genomen bestand dient interleaved te zijn.
De speler is in staat DivX bestanden met de extensie “.avi” af te spelen.
De speler kan bestanden met ondertitels af spelen indien de extensie “.smi”, “.srt”, “.sub (alleen Micro DVD formaat)” of “.ssa”. Andere onderti­tels worden niet weergegeven. De ondertiteling bestanden dienen dezelfde naam te dragen als het filmbestand, maar met één van de boven­staande extensies en ondergebracht in dezelfde map.
om terug te keren naar nor-
Afspelen van een DivX Film Disc
Voordat u een DivX filmdisc afspeelt even uw aandacht voor het volgende:
• Multisessie DVD’s met Windows Media Audio bestanden kunnen soms niet worden afge­speeld.
• Open sessie discs worden niet ondersteund.
• De DVD-speler ondersteunt geen PC data.
• De DVD-speler ondersteunt geen ongefinali­seerde discs met een gesloten sessie.
6
1. Schuif een disc in de Disc Opening
2. Druk op OSD (in-beeld display) op de afstands-
bediening en kies een map door op hoger/lager te drukkenen druk op ENTER. Een overzicht van de bestanden in de gekozen map verschijnt. Bent u in een bestandsoverzicht en u wilt terug naar het mappenoverzicht, kies dan met hoger/lager op de afstandsbediening om te markeren en druk op ENTER.
3. Wilt u een specifiek bestand zien, druk dan op
hoger/lager om een bestand te markeren en druk op ENTER.
Tijdens weergave van een DivX film kunt u de verschillende weergavefuncties zoals vertraagd en versneld voor- en achteruit gebruiken, en ook in stappen voor- of achteruit gaan.
4. Druk op STOP om de weergave te stoppen.
De weergavefuncties voor DivX videodiscs van de DVD-speler wisselen afhankelijk van de DivX software die voor opname van de films werd gebruikt.
.
Surround Functie
Eén van de belangrijkste eigenschappen van de HS 350 Regeleenheid is de mogelijkheid een volledig meerkanalen surround klankbeeld weer te geven van digitale bronnen, analoge matrix surround gecodeerde programma’s gecodeerde programma’s en standaard stereoprogramma’s.
De keuze van een surround functie is gebaseerd op eigen smaak, maar ook op het type program­mamateriaal dat wordt afgespeeld. Voorbeeld: bewegende beelden, CD’s of TV programma’s met het logo van één of meer belangrijke sur­roundsystemen, zoals Dolby Surround, dienen te worden afgespeeld in hetzij Dolby Pro Logic II Movie of Logic 7 Movie (bij films) of Music (bij muziek) surround functie.
Surroundfuncties en audioformaten worden via de afstandsbediening gekozen. Druk op AUDIO
5
om te schakelen tussen de surroundfuncties en de audioformaten die op de DVD disc beschikbaar zijn. Door op de toets te drukken verschijnt de actieve surroundfunctie of het audioformaat in de videodisplay.
Wanneer een digitale bron aanwezig is, kiest de HS Regeleenheid automatisch de juiste functie, ongeacht de functie die daarvoor was gekozen.
Om naar een DVD-programma te luisteren in tra­ditioneel stereo, uitsluitend via de front links en rechts luidsprekers (plus eventueel de subwoofer indien aanwezig en geconfigureerd), volgt u de aanwijzingen in het hoofdstuk DVD Sound Mode in het Audio Settings Menu.
NEDERLANDS
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 17
Systeem Opzet
(B)
(A)
(C)
(E)
(D)
(B)
(A)
(E)
(D)
(C)
Standaard Systeem Instellingen
De laatste stap van het installeren betreft het instellen van de standaardwaarden van het sys­teem. Het is belangrijk hier wat tijd aan te beste­den en vertrouwd te raken met deze instellingen, aangezien het nodig kan zijn dat deze zo nu en dan zullen moeten worden aangepast.
Algemene Functies van het In-Beeld Menu
De gehele installatie en bediening van de HS 350 werkt via een uitgebreid In-Beeld (OSD – On Screen Display) menusysteem. Het in-beeld menu
8
kan geactiveerd worden door op OSD afstandsbediening te drukken. Nogmaals indruk­ken schakelt het menu weer uit.
Het hoofdmenu bestaat uit een PLAYER Menu (speler), RADIO Menu, TV Menu, AUX Menu (extra), DIGITAL Menu en een SETUP Menu. Het PLAYER Menu biedt alle informatie en alle opties die beschikbaar zijn voor de spelende disc. Het RADIO Menu geeft de radio en RDS opties. Het USB Menu geeft alle informatie en beschikbare opties wanneer USB apparatuur of een externe harddisk is aangesloten. De TV, AUX en DIGITAL Menu’s geven de surround opties voor deze spe­cifieke audio-ingangen.
Afhankelijk van het type verbinding tussen het HS systeem en de TV, zijn twee verschillende In-Beeld Displays beschikbaar. Wanneer de HS is verbon­den via een verbinding met standaard definitie (Scart, S-video, Composiet of standaard Component Video) is de in-beeld display op sym­bolen gebaseerd. Wanneer de HS is verbonden via een high definition verbinding (HDMI of high definition Component Video) dan is de in-beeld display op tekst gebaseerd. In de volgende hoofd­stukken wordt alleen de high-definition versie aangegeven om de eerste opzet zo simpel moge­lijk te maken.
Veel menu’s bevatten submenu’s of tekstregels. Deze submenu’s worden links in het menu als symbolen aangegeven, afhankelijk van de vraag of u naar standaard dan wel high definition in­beeld display kijkt. Ze kunnen worden gemar­keerd met een wit kader om het symbool of de tekst door de cursor met de plaatsen. Symbolen of tekst kunnen geactiveerd worden door op ENTER gemarkeerd is. Nadat op ENTER verandert de kleur van het symbool of de cirkel achter de tekst in donkerblauw en u ziet dat de huidige instellingen van het submenu rechts van het menu verschijnen.
Hoewel sommige menu’s meerdere submenu’s en instellingen bezitten, worden ze alle op dezelfde manier bestuurd. werkt het navigeren door menu’s, submenu’s en instellingen precies hetzelf­de. Alle submenu’s, instellingen en opties zijn toe­gankelijk met de pijltoetsen (
6
ENTER
Om een instelling te wijzigen verplaatst u simpelweg de cursor naar de instelling die u wilt veranderen. Deze instelling wordt gemarkeerd met een wit vierkant en een korte toelichting verschijnt op de bovenste menuregel onder in
op de afstandsbediening.
KLNM
6
te drukken wanneer
6
KLNM
18 SYSTEEM OPZET
op de
9
te ver-
is gedrukt
9
) en
beeld, samen met de beschikbare opties voor deze instelling in de onderste menuregel. Wanneer een instelling is gemarkeerd roept u met ENTER een instelling om aan te geven dat de instelling kan worden gewijzigd met de linker en rechter
KLNM
gewenste instelling wordt aangegeven en beves­tig deze door op ENTER eraan dat bij het schakelen door de opties voor deze instelling, de cursor op de onderste regel schakelt en de rest van de display verdwijnt lang­zaam.
Afbeelding 1 – Voorbeeldmenu in standaard definitie.
Afbeelding 2 – Voorbeeldmenu in high definition (720p).
(A) Hoofdmenu regel
(B) Submenu’s (C) Actuele Instellingen (D) Bovenste menuregel met korte uitleg (E) Onderste menuregel met mogelijke opties
M
en Nsymbool op naast de huidige
9
. Druk op de
KLNM
6
te drukken. Denk
9
tot de
Instelmenu
De eerste stap bij het controleren of veranderen van de standaardwaarden van het systeem is het Instelmenu openen. Zorg ervoor dat de HS Regeleenheid correct is aangesloten op een TV of monitor en op het lichtnet. Bij dit proces is het echter niet nodig dat er een disc in de speler ligt.
Vanuit STOP, PAUZE of PLAY drukt u op OSD op de afstandsbediening, waarop het Hoofdmenu in beeld verschijnt.
Het hoofdmenu en alle volgende menu’s zien er verschillend uit en geven de instellingen aan in verschillende talen, afhankelijk van de eerder gemaakte instellingen. De standaard fabrieks ­instelling voor de taal is Engels, vandaar dat in de handleiding steeds Engels wordt aangegeven.
In het setup menu vindt u submenu’s voor het maken en wijzigen van instellingen en correcties voor zowel Audio als Video van uw HS 350.
Om het setup menu te activeren drukt u op OSD
8
en u verplaatst de cursor naar rechts tot SET-
6
UP gemarkeerd is. Druk op ENTER systeem instellingen te activeren:
om de
Systeem Instellingen
Afbeelding 3
Het Submenu Systeem Instellingen biedt de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel van uw scherm om de instel­lingen te wijzigen.
Displaytaal: kiest de taal waarin de in-beeld menu’s in beeld verschijnen.
Voorkeurtaal Ondertitels: bepaald in welke taal de ondertitels verschijnen. Steeds wanneer een disc wordt afgespeeld waarop de gekozen taal voorkomt, zal deze automatisch worden gekozen. Wanneer de gewenste taal niet voor­komt in de lijst, kunt u de gewenste taal kiezen door OTHER (andere) te kiezen en vervolgens de viercijferige code in te voeren die u kunt vinden op pagina 31. Ook kunt u de voorkeurtaal voor ondertitels op OFF zetten en daarmee uitschake­len. Er verschijnen dan geen ondertitels.
Display Time-Out: hier stelt u de time-out in voor de display op de voorzijde. Na de gekozen tijd wordt de display geheel uitgeschakeld.
Statusbalk Time-Out: hier stelt u de time-out in voor de statusbalk. Na de gekozen tijd ver­dwijnt de statusbalk uit het beeld.
Kinderslot: via een kiesbaar wachtwoord kan het kijken naar bepaalde programma’s worden geblokkeerd. Het standaard wachtwoord is 8888. Nadat het standaard wachtwoord is ingevoerd kan het kinderslot worden gekozen, of een nieuw wachtwoord. De vijf standaard Amerikaanse cate­gorieën zijn “G” (algemeen niveau 1), “PG” (ouderlijk toezicht, niveau 3), “PG 13” (ouderlijk toezicht en 13 jaar oud, niveau 4), “R”(geblokkeerd, niveau 6) en “NC 17” (vanaf 17 jaar, niveau 7). De DVD biedt in totaal 8 beperkende stappen, als ingesteld door de makers van de DVD. Deze extra stappen zorgen voor een fijnmaziger beperking van de weergave voor alle kijkers. Niveau 8 wil zeggen dat alle DVD’s afge­speeld kunnen worden. Niveau 7 tot 2: DVD’s voor alle leeftijden en voor kinderen kunnen wor­den afgespeeld. Niveau 1: alleen DVD’s voor kin­deren kunnen worden afgespeeld; die voor vol­wassenen en alle leeftijden zijn geblokkeerd. Volg de aanwijzingen in beeld om een nieuw wacht­woord in te stellen.
Systeem Opzet
Disc Herkenning: wanneer deze functie inge-
schakeld is, HS zal na het inleggen van een disc de aanwijzing “Disc herkend” verschijnen met de vraag of u wilt starten bij het begin of vanaf de positie waar u de laatste keer was gestopt. Het geheugen onthoudt de laatste 100 afgespeelde discs.
PBC Ondersteuning: activeert PBC (Play Back Control) besturing bij VCD discs.
Schermbeveiliging: activeert een ‘screensaver’ om inbranden van het beeldscherm te voorko­men. Gebruikt u de HS Regeleenheid in combina­tie met een plasmascherm, dan raden we u aan deze schermbeveiliging te allen tijde ingeschakeld te laten.
Ikoon Camerapositie: bepaalt of het ‘Angle Icon’ in beeld verschijnt wanneer op een DVD meerdere cameraposities beschikbaar zijn.
Audio Instellingen
Afbeelding 4
Het Submenu Audio Instellingen bevat de volgen­de instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel onder in beeld om de instel­lingen te veranderen.
Audio Voorkeurtaal: bepaalt welke taal u hoort. Steeds wanneer een disc wordt afgespeeld waarop de gekozen taal voorkomt, zal deze auto­matisch worden gekozen. Wanneer de gewenste taal niet voorkomt in de lijst, kunt u de gewenste taal kiezen door OTHER (andere) te kiezen en ver­volgens de viercijferige code in te voeren die u kunt vinden op pagina 31.
Dynamisch Bereik: deze instelling maakt gebruik van de op sommige Dolby Digital opna­men aanwezige mogelijkheid het volume van luide passages terug te nemen en toch de ver­staanbaarheid van zachte passages te hand ­haven. Dat betekent dat u naar programma’s kunt luisteren op een volume dat de volledige impact handhaaft, maar lager is dan u anders zou gebruiken om te voorkomen dat anderen worden gestoord. De HS 350 doet dat door het audiosig­naal in meerdere of mindere mate te comprime­ren, afhankelijk van de gekozen instelling. Er zijn drie opties beschikbaar:
MINIMUM verandert niets aan het oorspron-
• kelijke signaal en wordt gebruikt wanneer u het volume zo luid kunt zetten als u wilt.
MEDIUM geeft een matige compressie zodat
• luide passages iets zachter klinken.
MAXIMUM geeft maximale compressie waar-
• door luide passages een stuk zachter klinken.
U kunt op elk gewenst moment experimenteren met deze instellingen.
Vertraging: deze instelling kiest de eenheid voor het instellen van de vertraging in voet of in meter. Wanneer bij uw digitale videobron beeld en geluid niet synchroon lopen, kunt u A/V Sync functie gebruiken om het audiosignaal te vertra­gen zoals dat naar alle kanalen wordt gestuurd (in tegenstelling tot afzonderlijke instellingen) zodat beeld en geluid weer gelijklopen. Correcties kunnen worden gemaakt in stappen van 5 ms, van 0 ms tot 50 ms.
Klankregeling: activeert of deactiveert de instel­lingen voor hoge en lage tonen. Zodra de instel­lingen worden gewijzigd, schakelt Tone Control automatisch op ON (aan).
Bass Level: corrigeert de instelling van de lage tonen.
Treble Level: corrigeert de instelling van de hoge tonen.
DVD Surround Functie: kiest het audioformaat voor de spelende disc. Ingesteld op stereo zal elk surround formaat worden omgezet naar een stereosignaal, wat handig kan zijn bij het maken van een analoge stereo-opname van meerkanalen bronnen. Ingesteld op DPLII worden alle stereo ­signalen van een DVD omgezet naar 5.1. De posi­tie Original zorgt ervoor dat het formaat op de disc wordt gevolgd.
Audio Correcties
Afbeelding 5
Het Audio Instellingen Submenu geeft toegang tot handinstelling van de luidsprekervertraging en de uitgangsniveaus van de HS 350 en de automa­tische EzSet/EQ opzet. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel onder in uw beeldscherm om de instellingen te maken.
Automated Speaker Setup Using EzSet/EQ
The HS 350 is one of the first receivers in its class to offer automated speaker setup and system cali­bration. This process greatly simplifies the instal­lation of your new receiver by using a series of test signals and the power of an advanced digital signal processing system to eliminate the need for manual adjustment of speaker “size”, crossover, delay and output level settings, while adding the power of a multi-band parametric equalizer to smooth out any peculiarities in frequency response that may result from the characteristics of the listening room. With EzSet/EQ your new receiver even alerts you to errors in speaker con­nections that prevent a speaker from functioning.
With EzSet/EQ you are able to calibrate your system in a fraction of the time it would take to
enter the settings manually, and with results that rival those achieved with expensive test equipment and time-consuming procedures. The end result is a system calibration profile that enables your new receiver to deliver the best possible sound, no mat­ter what type of speakers you have or what the dimensions of your listening room are.
We recommend that you take advantage of the precision of EzSet/EQ to calibrate your system, but if desired you may also make any of the configuration settings manually, or trim the settings provided by EzSet/EQ by following the instructions on page 21.
If you wish to configure your HS manually, or if for some reason your EzSet/EQ microphone is unavailable, you may still do so by following the instructions on pages 21.
Stap 1: EzSet/EQ requires that your listening room have as little background noise as possible to avoid interfering with the measurement of tones produced by your HS 350 during the setup procedure. Turn off all loud fans, air conditioners and other equipment, and try to avoid making any noise during the process.
Stap 2: The EzSet/EQ microphone should be placed in either your usual listening position or, if there is a large seating area, the center of the room, at the listeners’ ear level. You may find it convenient to use a camera tripod for stable placement of the EzSet/EQ microphone at the cor­rect height. The microphone includes a threaded insert on the bottom for tripod mounting.
Stap 3: plug de EzSet/EQ microfoon in de HS 350 Hoofdtelefoonuitgang troleer of de minijack goed in aangesloten. The microphone cable is approximately 7 meter long, which should accommodate most listening room situations. If required, you may use an optional extension cable, available at most electronics stores, for use in larger rooms. However, we recommend that you avoid using extension cords for the microphone cable, as they may adversely affect the test results.
Afbeelding 6
Stap 4: wanneer de microfoon goed is opgesteld en aangesloten, kiest u eerst de AUX ingang door
8
op In-Beeld Display
M/N
9
tot de AUX ingang blauw is gemar-
keerd.
Druk op Enter verder naar het SETUP menu en verplaats de cur­sor naar de regel Audio Instellingen.
6
te drukken en dan met
om te bevestigen. Ga dan
4
en con-
NEDERLANDS
SYSTEEM OPZET 19
Systeem Opzet
Druk op Enter6om te bevestigen. Gebruik
M/N
9
dan
EZSET/EQ SETUP te verplaatsen. Druk op
Enter
om de cursor naar de menuregel
6
om naar het volgende menu te gaan.
Afbeelding 6a
Stap 5: de eerste twee menu’s van het EzSet/EQ systeem verschijnen nu om u er aan te herinneren alle luidsprekers en de microfoon aan te sluiten. Heeft u dat nog niet gedaan, sluit dan alle luid­sprekers aan en verbind de microfoon met de
4
Hoofdtelefoonuitgang
als beschreven in de stappen 2 en 3. Zodra u gereed bent contro­leert u of de cursor op u drukt op Enter met het EzSet/EQ proces, druk dan op
NEXT (volgende) staat en
6
. Wilt u niet verder gaan
M/N
9
en markeer BACK en druk op Enter6om terug te keren naar het
MASTER MENU.
Probeert u door te gaan zonder de microfoon aan te sluiten, dan knippert een herinnering onder in beeld.
Afbeelding 6b
BELANGRIJK: iedereen die gevoelig is voor luide signalen dient de kamer nu te verlaten of oorbe­scherming te gebruiken om het geluidsniveau te verminderen. Goedkope, overal verkrijgbare schuimrubber oordopjes zijn uitstekend bruikbaar voor dit doel. Vindt u dat niet prettig en gebruikt u geen oorbescherming, dan adviseren we u drin­gend de kamer te verlaten en iemand anders te vragen het EzSet/EQ proces uit te voeren, dan wel het proces met de hand uit te voeren als beschre­ven op pagina 21.
om te bepalen welke luidsprekers actief zijn in elke positie, welke afstand de luidspreker heeft tot de luisterpositie en wordt een profiel gemaakt van de invloed van de kamerakoestiek op de kwa­liteit van de geluidsweergave. Zodra de test vol­tooid is houden de testsignalen op en pauzeert het systeem gedurende ongeveer één minuut om de berekeningen te maken. Wanneer de “WAR­NING” (waarschuwing) in beeld blijft nadat de signalen zijn gestopt en de resultaten worden aangegeven als afgebeeld in stap 6 of 7 is er niets mis.
Opmerking: hoewel deze tests vaststellen of op een bepaalde uitgang een luidspreker aangeslo­ten is, kan niet worden vastgesteld of deze in de juiste positie staat. Vastgesteld wordt dat een luidspreker is aangesloten op bijvoorbeeld de Surround Rechts uitgang, maar niet of deze luid­spreker daadwerkelijk aan de rechterzijde van de kamer staat opgesteld. Om die reden raden we u dringend aan te luisteren terwijl het signaal om u heen circuleert, beginnend front links, dan rechts front, center, en tenslotte links surround en rechts surround. Wanneer u een signaal hoort dat niet in deze volgorde past, noteer dan deze verkeerde luidsprekeraansluiting. Zodra het proces stopt, ziet u een aanwijzing dat de Far Field metingen zijn voltooid, maar omdat er blijkbaar een foutie-
¤
9
ve aansluiting is, drukt u op beeld cursor in afbeelding 7 naar
6
en druk op Enter
. Nu verlaat u alle menu’s
zodat de in-
BACK (terug)
en u schakelt de receiver uit. Controleer alle luid­sprekerverbindingen en start EzSet/EQ opnieuw.
Stap 7. Zodra de Far Field metingen zijn vol­tooid, verschijnt een aanwijzing of de procedure geslaagd is of niet. In de meeste gevallen zullen er geen problemen zijn en ziet u de aanwijzing van afbeelding 6d in beeld. Wanneer de aangege­ven luidsprekerposities kloppen met de werkelijke opstelling in het systeem, kiest u de) en u drukt op Enter
NEXT (volgen-
6
om EzSet/EQ door de Near Field metingen voor front links, center front rechts en surround links en rechts luidspre­kers uit te voeren. Door deze afzonderlijke metin­gen te doen, krijgt de HS 350 een compleet beeld van de akoestische eigenschappen van de kamer en de correcties maken die nodig zijn om pieken en dalen in de weergave te elimineren. Ga met deze instructies verder in stap 8.
wordt naar luidsprekerparen in het front links/rechts, surround links/rechts, en surround achter links/rechts. Geeft de test aan dat één maar niet beide luidsprekers aanwezig zijn geeft het menu NO (nee) naast de positie waar de test aangaf dat geen luidspreker aanwezig was. Wanneer deze aanwijzing verschijnt noteer dan de luidsprekerpositie en verlaat alle menu’s en schakel de receiver uit. Controleer alle luidsprek­erverbindingen en keer terug naar EzSet/EQ. Controleer alle luidsprekerverbindingen en start EzSet/EQ opnieuw tot alle luidsprekers correct zijn herkend.
Afbeelding 6e
Stap 8. Wanneer de Far Field metingen zijn voltooid, vraagt het systeem u de Near Field metingen uit te voeren, één voor elke van de vijf luidsprekerposities. Deze metingen maken het EzSet/EQ mogelijk nauwkeurige instellingen te maken voor de equalizer van zowel hoog als laag. De Near Field metingen zijn vergelijkbaar met de Far Field test, uitgezonderd dat het systeem steeds één luidspreker afwerkt in plaats van testsignalen over alle luidsprekers te laten cir­culeren.
Afbeelding 6f
Stap 9. Tijdens de Near Field test (afbeelding 6f) krijgt u een aanwijzing om de microfoon op een andere positie te plaatsen dan in het geval van de eerste Far Field metingen. Zet nu de microfoon dichtbij de luidspreker die gemeten moet worden,
F
op een afstand van ca. 1 meter. Bovendien dient de microfoon op de luidspreker gericht te zijn en niet omhoog zoals bij de voorgaande Far Field test. Voor de eerste meting plaatst u de microfoon zo dat deze van dichtbij naar de front links luid­spreker wijst en u drukt op Enter
6
.
Afbeelding 6c
Stap 6. U hoort nu een reeks testsignalen die cir­culeren over alle luidsprekers van het systeem. Gedurende die test meet de HS 350 het signaal
20 SYSTEEM OPZET
Afbeelding 6d
Stap 7a. Wanneer de metingen niet zijn ges­laagd door een ontbrekende of niet func­tionerende luidspreker, verschijnt de aanwijzing als aangegeven in afbeelding 6e. Het EzSet/EQ systeem is zo geprogrammeerd dat gekeken
Systeem Opzet
Stap 10. Een kort testsignaal wordt naar de te
kalibreren luidspreker gezonden en na een korte pauze van het systeem om het resultaat te bere­kenen, ziet u het volgende Near Field Metingen menu, of een ‘Test Fout’ menu. In de meeste gevallen verschijnt de ‘next Near Field Meting’ aanwijzing in welk geval u verder gaat met stap 11 en wanneer een foutmelding ‘Error’ verschijnt naar stap 12.
Stap 11. Wanneer de testresultaten geslaagd zijn, verschijnt weer het volgende Near Field Metingen menu. Om het systeem correct te kali­breren dient de Near Field Meting voor alle vijf kanalen te worden uitgevoerd. Herhaal de stap­pen 8 t/m 11 tot alle luidsprekers zijn gekalib­reerd. Wanneer dat is gebeurd is het Near Field proces afgerond. Als de cursor drukt u op Enter
6
NEXT markeert
om met de Far Field
metingen voor de subwoofer verder te gaan.
Afbeeldinge 6g
Stap 12. Wanneer een “Near Field Error” (Near Field fout) aanwijzing verschijnt als in afbeelding 6h, controleer dan of de microfoon ongeveer één meter van de te testen luidspreker af staat en of de bovenzijde van de microfoon naar de luid­spreker is gericht. Ook kan het nodig zijn het hoofdvolume te verhogen of te verlagen om nauwkeurige resultaten te krijgen. Nadat de beide items zonodig zijn getest, contro­leert u of de cursor op de en u drukt op Enter
NEAR FIELD EQ SELECT menu
het
RETEST regel staat
6
. Zo keert u terug naar
(afbeelding 6h) waar u de stappen 8 tot 11 her­haalt, de microfoon positie te corrigeren tot alle Near Field Metingen zijn gedaan.
De volgende en laatste stap is EzSet/EQ de Subwoofer metingen te laten doen. Controleer of de cursor
NEXT markeert en druk op Enter
6
om de Far Field Metingen voor de Subwoofer te starten. Denk er aan dat de meetmicrofoon weer op de voorkeurspositie moet staan, op oorhoogte als bij de Far Field metingen.
Afbeelding 6h
Wanneer de Far Field en de Near Field metingen met succes zijn uitgevoerd is het systeem gereed voor gebruik. Verplaats de cursor naar
SAVE
(opslaan) en druk op Enter6. De EzSet/EQ instellingen worden nu opgeslagen en de resulta­ten van de metingen verschijnen, vergelijkbaar met het menu in afbeelding 6g.
Afbeelding 6g
Dankzij EzSet/EQ zijn de instellingen voor luid­sprekergrootte, wisselfrequenties, kanaalniveaus en individuele kanaalvertraging automatisch ingesteld en zijn geen verdere instellingen nodig. Daarnaast heeft EzSet/EQ ook een volledige kamer equalization uitgevoerd waarbij het sys­teem optimaal wordt aangepast aan de combina­tie van luidsprekers, luidsprekeropstelling en kamerakoestiek.
Manual Setup
In de meeste gevallen is het eenvoudiger, gemak­kelijker en ook nauwkeuriger EzSet/EQ het sys­teem te laten configureren voor luidsprekergroot­te, wisselfrequenties, kanaalniveaus en afzonder­lijke vertragingstijden. Meent u echter dat uw systeem of uw luisterruimte beter gediend is met handinstelling van de parameters, dan kunt u in de HS 350 alle instellingen ook zelf uitvoeren. Maar ook wanneer u de handinstellingen wilt gebruiken, raden we u aan eerst EzSet/EQ uit te voeren zodat de basisinstellingen zijn gedaan en u daarboven de wijzigingen doorvoert. Denk er aan dat na het uitvoeren van EzSet/EQ het niet nodig is alle systeeminstellingen opnieuw te doen, alleen die welke u wilt veranderen.
Om de huidige instellingen te zien en te
8
corrigeren drukt u op OSD bediening om het
SET-UP MENU (hoofdmenu
op de afstands-
– afbeelding 1) op te roepen. Druk dan op
¤
9
om de cursor naar de regel AUDIO
ADJUSTMENTS
Druk op ENTER
ADJUSTMENTS
(handinstelling) te brengen.
6
om het AUDIO
op te roepen (afbeelding 7).
Afbeelding 7
Wanneer u het EzSet/EQ kalibratiesysteem al heeft gebruikt, kunt u op de tweede regel in het menu kiezen om het verschil tussen de instellin­gen van EzSet/EQ te horen. De standaardinstel-
ON (aan) waarop het inkomende signaal
ling is wordt afgespeeld met de EzSet/EQ instellingen. Om het systeem te horen in een Bypass (passeer)
functie zonder enige equalizer actief in het sig-
‹/›
9
naal, drukt u op
zodat OFF (uit) is gemarkeerd. Denk er aan dat eenmaal veranderd, deze instelling gehandhaafd blijft tot deze weder­om wordt gewijzigd. Hoewel u deze instelling kunt gebruiken om het verschil met de EzSet/EQ instellingen te horen, raden we u aan deze instel­ling actief te laten om van de voordelen van de moderne EzSet/EQ technologie te profiteren.
EZSET TILT regel in het menu is voor het
De instellen van de “Tilt”, de hoeveelheid extra hoog. U maakt deze instelling door eerst te con­troleren of deze instelling niet actief is wanneer
EZSET EQ op ON (aan) staat, omdat
EZSET EQ
niet in de signaalweg is opgenomen. Wanneer de cursor op de regel op Enter
EZSET TILT staat, drukt u
6
en u drukt op
‹/›
9
om de
gewenste instelling te activeren gevolgd door
6
Enter
om dit te bevestigen.
Vertraging
Vanwege de verschillende afstanden tussen de luisterpositie tot de front luidsprekers en de sur­round luid sprekers, is ook de tijd die het geluid nodig heeft om uw oren te bereiken verschillend. Door gebruik te maken van de vertraging kunnen deze verschillen in luidsprekerpositie en kame­rakoestiek in uw luisterruimte of home theater gecompenseerd worden. Meet de afstand van de luister positie naar elk van de individuele luidspre­kers. Is dat gebeurd, kies dan de luidspreker ­afstand die het dichtst bij de gemeten afstand ligt.
Instellen Uitgangsniveau
Het uitgangsniveau is een belangrijk onderdeel van het configureren in elk surround sound systeem.
Opmerking: Veel luisteraars hebben geen duidelijk beeld van de functie van de surround kanalen; men denkt dat er altijd geluid uit alle luidsprekers moet komen, terwijl er meestal weinig of geen geluid uit de surround kanalen zal komen. Dat komt omdat ze alleen gebruikt worden wanneer een producer of geluidstechni­cus van een film of muziekproductie daar geluid registreert voor een bepaald effect, voor actie, of een beweging door de ruimte. Wanneer de niveaus correct zijn ingesteld is het volstrekt normaal dat de surround luidsprekers slechts zo nu en dan meedoen. Door het volume hoger te zetten zal de illusie van een omringend klank­beeld net als in de bioscoop of een concertzaal worden verstoord.
De standaard instelling van de DVD-speler is 0 dB voor alle kanalen. In het geval u vindt dat er correcties noodzakelijk zijn, raden we u aan de instellingen die gebruikt worden in de 5.1 sur­round functie van de AV receiver over te nemen (bijvoorbeeld die voor Dolby Pro Logic II) in de DVD-speler.
NEDERLANDS
SYSTEEM OPZET 21
Systeem Opzet
De standaard instelling van de DVD-speler is 0 dB voor alle kanalen. Wanneer u meent dat in uw opzet correcties nodig zijn, raden we u aan deze correcties te maken met behulp van de inge­bouwde testgenerator.
Wordt de cursor verplaatst naar een van de luidsprekerniveau symbolen, hoort u het testsignaal uit desbetreffende luidspreker. Mocht dat niet het geval zijn, controleer dan of de luid­spreker op de juiste uitgang op de achterzijde is aangesloten. Het luidsprekerniveau kan worden gecorrigeerd door op ENTER te drukken en het goede niveau te kiezen dat wordt aangegeven op de onderste menuregel. Het testsignaal stopt zodra de cursor niet meer op enig luidspreker ­niveau symbool staat.
Video Instellingen
Afbeelding 8
Het Submenu Video Instellingen bevat de volgen­de instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel onder in beeld om de instel­lingen te wijzigen.
Aspect Ratio: hier wordt het beeldformaat gekozen: conventioneel 4:3 of breedbeeld 16:9, afhankelijk van het gebruikte beeldscherm. Heeft u een conventionele 4:3 TV die (automatisch) omschakelt om een 16:9 formaat weer te geven, kies dan liever 16:9 dan 4:3.
TV-Systeem: kiest het video uit gangs signaal van de HS Regeleenheid op NTSC of PAL. Heeft u een multinorm TV, dan raden we u aan de positie AUTO te kiezen.
Scan Type: zet de component video uitgang op Interlace of Progressive. Voordat u omschakelt naar Progressive controleren of uw aangesloten beeldscherm geschikt is voor progressive scan signalen. Zodra u progressive scan kiest wordt de video-uitgang automatisch omgezet naar Component. Alle andere uitgangen, composiet video op cinch, SCART en S-Video blijven Interlaced. De interlaced composiet en S-video uitgangen blijven actief voor verbinding met een tweede (interlaced) beeldscherm.
Video Uitgang: kiest het video uitgangssignaal op Scart of Component. Scart wordt gebruikt bij de meeste TV’s. Component wordt meestal gebruikt voor LCD, Plasma en projectoren.
Scart Aansluiting: kiest welk type videosignaal via de scart wordt afgegeven. Voor de meeste TV’s wordt RGB gebruikt daar dit de beste beeld­kwaliteit geeft.
Video Functie: deze instelling heeft alleen invloed op de Component Video Uitgangen en
bepaalt hoe de videosignalen worden bewerkt voor progressive scan weergave. In de meeste gevallen is de positie “Automatic” de juiste keuze omdat dan herkend wordt of het weer te geven materiaal video dan wel film als bron heeft. Soms kan het echter nodig zijn te corrigeren wanneer fouten gecompenseerd moeten worden wanneer het juiste aantal frames niet werd aangehouden bij het omzetten van film naar video. Er zijn drie mogelijkheden beschikbaar:
Auto: de aanbevolen instelling waarbij de HS 350 de signalen van de DVD analyseert en de juiste uitgang kiest.
Movie: kies deze optie wanneer materiaal van film afkomstig is, ondanks het feit dat u een DVD afspeelt.
Video: kies deze optie voor optimale weer gave van materiaal dat direct op video werd opge ­nomen, zoals concerten of sport.
Video Resolutie: kiest de resolutie van de video-uitgang. Wanneer het HS systeem verbon­den is met een van de Composiet, S-video of Scart aansluitingen, laat deze instelling dan op Standard staan.
Wanneer het HS systeem is verbonden via een HDMI of een Component Video verbinding is de aanbevolen instelling 720p (progressive scan met 720 lijnen) of 1080i (interlaced met 1080 lijnen).
Kiest u een van de 720p of 1080i high definition formaten, dan worden alle analoge video-uitgan­gen (Composiet, S-video, Scart) tijdelijk uitgescha­keld.
Om weer naar lage resolutie formaten te kunnen
kijken, drukt u op Video Uitgang afstandsbediening.
Denk er aan dat via Component Video niet-gescrambelde films worden opgewaardeerd naar 720p. Gescrambelde films worden niet in 720p weergegeven, maar in standaard progressive scan component of HDMI.
op de
Video Adjustment
Afbeelding 9
Het Submenu Video Correcties geeft ook toegang tot het Testbeeld. Regel eerst het videoscherm (TV) af met behulp van het testbeeld. Daarna kunnen de uitgangen van de speler worden afgesteld voor kleur, contrast, helderheid, tint en zwartniveau. Om die instellingen te veranderen verplaatst u de cursor naar het “+” of “-“ ikoon op dezelfde regel als de instelling. Is een ikoon gemarkeerd, dan wordt de waarde van de instelling verhoogd of verlaagd door op ENTER te
drukken, als aangegeven door de balk achter de instelling. Om het Video Instelmenu te verlaten verplaatst u de cursor naar DONE (klaar) en u drukt op ENTER.
Afbeelding 9a
DivX Video On Demand
Met deze code kunt u video’s huren en kopen via de DivX VOD service. Nadere informatie op www.divx.com/vod. Volg de aanwijzingen op en laad een film op een disc voor weergave op dit apparaat. Denk er aan dat alle geladen films van DivX VOD alleen op dit apparaat kunnen worden afgespeeld.
Zodra het DivX icoon oplicht drukt u op ENTER om uw persoonlijke DivX VOD code in te voeren.
Afbeelding 9b
22 SYSTEEM OPZET
Testbeeld
Testbeeld
Wanneer u via het in-beeld menu het testbeeld activeert roept u een stilstaand beeld op waar­mee alle instellingen en de videoprestaties van uw TV getest kunnen worden. Denk er aan dat het testbeeld alleen beschikbaar is in Standaard Resolutie, d.w.z. via één van de video-uitgangen
0123
de HDMI-uitgang
. Heeft u de HS 350 verbonden via
H
, dan is het testbeeld niet beschikbaar. Met de verticale balken kunt u het volgende testen:
I juiste kleurverzadiging van de TV
I de juiste kleur van elke balk, wat betekent dat
het juiste kleursysteem is gekozen. Deze kleuren zijn, van links naar rechts: zwart, wit, geel, cyaan (turquoise), groen, magenta (purper),
I correcte kleurovergangen, scherpe scheiding
van de balken; S-Video is beter dan composiet en RGB is het beste.
I de prestatie van het kleurfilter in uw TV (met
‘Video’ signalen), de randen van de balken mogen geen verticale trillende stippen bevatten. S-Video en RGB geven hier doorgaans geen problemen.
Met de grijsschaal en de zwart/witte blokken onder de kleuren balken kunnen het contrast en helderheid van het beeld optimaal worden ingesteld, zie de paragraaf ‘TV Beeldinstellingen’ verderop.
Kleuren balken
Grijsschaal
100% Zwart/wit velden
TV Beeldinstelling met Testbeeld
Deze instellingen kunnen ook later worden gemaakt nadat de setup is voltooid.
Helderheidinstelling
1. Draai de kleurinstelling van de TV terug tot de
kleurenbalken in zwart/wit worden weer ­gegeven.
2. Draai nu het contrast zover terug tot alle
balken nog net afzonderlijk en duidelijk zichtbaar zijn.
3. Corrigeer nu de helderheid tot de balken in de
grijsschaal allemaal zichtbaar zijn. De balk geheel links dient zo zwart mogelijk te zijn en niet grijs en duidelijk te onderscheiden van de balk ernaast. Alle balken in de grijsschaal dienen duidelijk en stap-voor-stap van zwart naar wit te gaan, van links naar rechts gezien.
Contrast Instelling
1. Stel het contrast op de TV zo ion dat u een helder witte balk ziet rechtsonder in het beeld en een diepzwarte links. De optimale contrast­instelling hangt af van uw eigen voorkeur en van de lichtomstandigheden in de kamer.
2. Wanneer de helderheid van de witte balk niet verder meer toeneemt door het contrast op te draaien, of wanneer de randen van de tekst ‘harman/kardon’ overstraald raken in de zwarte delen, waardoor de scherpte van de tekst aanzienlijk afneemt, dan staat het con­trast te hoog. Neem het contrast dan terug tot deze effecten verdwijnen en het stilstaand beeld er weer goed uitziet.
3. Kijkt u TV in normaal daglicht draai het con­trast dan zo dat het videobeeld ongeveer dezelfde lichtwaarde heeft als de omgeving in de kamer. Op die manier kunt u ontspannen TV kijken. Deze contrastinstelling kan worden teruggenomen wanneer het omgevingslicht wordt getemperd, wat meestal de scherpte van het videobeeld aanzienlijk doet toenemen.
4. De grijsschaal in het midden dient hetzelfde duidelijke verschil te hebben als voorheen bij de contrastinstelling. Ga eventueel terug naar de helderheidsinstelling en herhaal stap 3 en vervolgens de contrastinstelling, en maak vooral steeds kleine correcties anders is het moeilijk te beoordelen.
Kleurinstelling
1. Wanneer de helderheid en het contrast optimaal zijn ingesteld stelt u het kleurniveau naar eigen smaak in. De voorkeur verdient een duidelijk maar niet overdreven, natuurlijke instelling. Wanneer het niveau te hoog is, afhankelijk van de gebruikte TV, lijken sommi­ge balken breder of de kleurverzadiging neemt niet meer toe als de kleur wordt opgedraaid. Neem de kleurverzadiging in dat geval terug. Test tenslotte de instelling ook met een video­band of DVD, vooral op de natuurlijkheid van huidtinten en buitenopnamen, bloemen enzovoort, voor een optimale instelling van de kleurverzadiging.
2. Wanneer uw TV een Tint instelling heeft (bij de meeste Europese TV’s alleen in de NTSC functie actief en niet bij PAL) gebruikt u de grote witte balk onder de grijsschaal om de kleurtint van het beeld in te stellen. Met deze instelling kan het beeld naar eigen smaak worden ingesteld: warmer of juist koeler van tint. Dit wordt ingesteld met de tint functie van de TV en de witte balk in het testbeeld. Stel de witte balk zo in dat de tint ervan naar uw smaak is.
Scherpte Instelling
In tegenstelling tot wat men zou denken wordt het beeld scherper en helderder met de scherpte, of randen, lager ingesteld dan het maximum. Reduceer zonodig de scherpte instelling op uw TV en de Edges (randen) op de HS 350 video­instellingen om de witte lijnen tussen de vakken van de grijsschaal in het testbeeld te reduceren.
Convergentie en Randscherpte
Het patroon met gekruiste lijnen dat het test­beeld omgeeft, kan worden gebruikt om de rand­scherpte en de convergentie van front en achter videoprojectie te beoordelen. De instellingen om hier correcties aan te brengen zijn doorgaans niet toegankelijk voor de gebruiker. In elk geval zijn deze instellingen extreem gecompliceerd en vereisen de juiste training en ervaring om te voorkomen dat het resultaat alleen maar ver­slechtert. Daarom raden we u aan dat indien u niet in staat bent het resultaat te verbeteren met de beschikbare instellingen, contact op te nemen met de servicedienst of de leverancier van het video beeldscherm.
Wanneer alle setup- en configuratie-instellingen
KL
zijn gemaakt, markeert u met
9
de regel “Done” (gereed) onderin het video-
instellingen submenu. Druk op Enter
Navigatie
6
om te
kiezen en terug te keren naar het in-beeld menu-
8
systeem. Druk vervolgens op Setup
om het menu uit beeld te verwijderen. Het apparaat keert terug naar normaal gebruik en u kunt gaan genieten van het beste op DVD of CD gebied!
NEDERLANDS
TESTBEELD 23
Speler/Radio Menu
Gebruik Statusbalk
De in-beeld statusbalk bevat vele weer gave ­functies. Om het status balkmenu op te roepen
D
6
om de
op
9
op
drukt u terwijl de disc speelt op STATUS de af stands bediening. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening om door de verschillen­de functies van de status balk te gaan. Zodra een functie ge markeerd is drukt u op ENTER de afstandsbediening om deze te kiezen en met behulp van de opties die in beeld worden aange­geven te wijzigen. Druk op ENTER wijziging te activeren.
Titel: het aangegeven nummer is het nummer van de lopende titel.
Chapter: het nummer is het nummer van het lopende hoofdstuk.
Tijd: deze functie geeft de tijd aan in de DVD­functie. Om de tijdfunctie te wijzigen verplaatst u de cursor naar TIME. De huidige functie wordt nu gemarkeerd.
Druk op ENTER en op een pijltoets om te activeren: geeft de tijd aan in de DVD-functie.
Druk op de pijltoetsen om achtereenvolgens te activeren: verstreken titels, resterende titels, ver ­streken hoofdstuk, resterende hoofdstuk. Afhan ke lijk van de gemaakte keus heeft de balk een grafisch overzicht van de huidige positie op de disc.
6
Weergave Menu
Afbeelding 10
Zijn alle instellingen gemaakt dan is het tijd om van uw HS 350 te genieten. Heeft u een disc in de lade gelegd dan kunt u het PLAYER (speler) menu bekijken door op In-Beeld Display (OSD) te drukken. In dit menu vindt u alle weergave en programma functies, naast alle disc informatie. Zoals u ziet is de lay-out van dit menu vergelijkbaar met dat van het SET-UP menu en werkt ook op dezelfde manier. De submenu’s verschijnen links in beeld en standaard zijn INFO en PROGRAM geacti­veerd. Net als in het SET-UP menu kunnen de instellingen via de afstandsbediening met de pijl-
9
toetsen gekozen worden. De opties voor de instellingen verschijnen op de onderste menuregel onder in beeld.
Disc: laat het type disc zien. Audio: geeft het spelende audionummer aan.
Opties verschijnen op beide menuregels onder in beeld.
Playlist: geeft de volgorde aan waarin de lopen­de disc wordt afgespeeld.
Repeat: kiest de herhaalfunctie.
gemarkeerd en met ENTER
6
Random: activeert willekeurig afspelen – indien mogelijk.
Subtitles: geeft de ondertitels aan van de lopen­de disc.
Wanneer u één van de hoge resolutie beeldfor­maten heeft gekozen, kunt u gebruik maken van de miniatuur functie (thumbnail) om snel en ge ­makkelijk beeldbestanden op te zoeken. Elk JPEG beeldbestand dat op de computer is gemaakt en voorzien is van een miniatuur verschijnt rechtsbo­ven in beeld wanneer u door het overzicht loopt.
In het PLAYER menu worden het lopende hoofd­stuk, nummer of beeld aangegeven met een pijl naast Chapter (hoofdstuk – DVD), Track (nummer – CD, MP3, WMA) of Picture (beeld – JPEG). Hoofdstukken, nummers en beelden kunnen op elk moment uit dit overzicht worden gekozen door de cursor naar het gewenste item te ver-
6
plaatsen en op ENTER bevestigen.
Het bovenste deel van het beeld kan worden gedeactiveerd om een compleet nummeroverzicht in beeld op te roepen.Om uit te schakelen ver­plaatst u de cursor naar het bovenste INFO (of i INFO) submenu, links in beeld. Druk op ENTER
6
tot het item in lichtblauw is gemarkeerd en het hele overzicht in beeld komt. Op dezelfde manier kan het disc-overzicht uit beeld worden verwijderd door het PROGRAM Submenu te deactiveren. Staat de HS 350 in weergave, druk dan op PLAY (weergave) op de afstands bediening om het lopende nummer te markeren zodat u ziet welk dat is.
te drukken om te
Informatie in de Display
Afbeelding 11
In de DVD en PM3 functies geeft het Submenu DISC INFO (DVD) of ID3 INFO (MP3) informatie over de speler en de lopende disc. De eerste regels geven het type disc en de disc ID aan. Hieronder kunt u de beschikbare Aspect Ratio (beeld verhouding), Video Standard (video ­systeem) en Scan Type (scansysteem) vergelijken met het ingestelde signaal van de speler of ID3 info in het geval van MP3 bestanden.
Onder in beeld ziet u de Audio Resolutie en het Audio Formaat; (DVD only) = (alleen DVD) daar­onder een grafische presentatie van de Video Bit Rate (DVD only) en de Audio Bit Rate van de lopende disc.
Geprogrammeerd Afspelen
Vanuit STOP kan de Disc List worden gebruikt om uw eigen programma te creëren voor zowel DVD, CD, MP3, WMA als JPEG. Verplaats de cursor
naar de rechterzijde van het menu, naar de Disc List (disc-overzicht). Wanneer het disc overzicht niet actief is ver­plaatst u de cursor naar het PROGRAM ikoon links en activeert dat. Verplaats de cursor naar Disc List en kies Clear Program (programma wissen) om het huidige overzicht te wissen. Zodra het disc overzicht is gewist verplaatst u de cursor omhoog of omlaag naar het eerste nummer dat u
6
wilt programmeren en u drukt op ENTER kunt het gekozen nummer (of plaatje) toevoegen aan de lijst of het een vrij te kiezen nummer in de lijst geven, dan wel het nummer verwijderen. Verplaats de cursor naar het volgende nummer dat u wilt programmeren en ga zo door tot de lijst compleet is. Eenmaal volledig drukt u op Weergave op de afstands bediening of u ver­plaatst de cursor naar boven op het weergave overzicht en u kiest Programmed order (gepro­grammeerde volgorde) bij de opties en u drukt op PLAY om de weergave te starten.
Afbeelding 12
Heeft u een disc met zowel MP3 als JPEG mate ­riaal, dan kunnen deze tegelijkertijd lopen en mengt u MP3 audio met uw eigen beelden. De tijdsinterval wordt gekozen in Beeldinstellingen (Picture Setting).
Ook kunt u de speler zo instellen dat de beelden het audiosignaal volgen: aan het einde van elk audionummer verschijnt de volgende JPEG.
Bij zulke discs kunt u ook kiezen voor alleen MP3 audio of alleen JPEG video bestanden. U doet dat door vanuit stop op AUDIO of PICTURES links in beeld te klikken om het gewenste formaat te kie­zen of te verlaten. Is dat gebeurd dan geeft het overzicht alleen MP3 of JPEG bestanden aan.
. U
Radio Menu
Met de FM Tuner in de HS 350 kunt u naar de radio luisteren. Voordat u naar radiozenders kunt luisteren dienen uw favoriete zenders vooringe­steld te worden en dat gaat het gemakkelijkst via de in-beeld informatie op uw monitor.
0
1. Druk op RADIO om de DVD receiver in te schakelen en Radio als bron te kiezen. Controleer ook of de video­monitor waarmee de HS 350 is verbonden, ingeschakeld is.
2. De TV-monitor laat nu het RADIO Menu zien, als hieronder afgebeeld. Ook kunt u het RADIO Menu kiezen met de pijltoetsen afstandsbediening. Zodra RADIO gemarkeerd is, drukt u op ENTER te openen.
op de afstandsbediening
9
op de
6
om het RADIO Menu
24 SPELER/RADIO MENU
Speler/Radio Menu
Afbeelding 13
Het RADIO menu geeft de gekozen audiofunctie aan, de naam van de gekozen zender (indien RDS beschikbaar is) en een overzicht van 30 zenders met hun voorkeurpositie, zendernaam en fre­quentie.
Opmerking: de zenders kunnen automatisch of met de hand worden afgestemd. De Auto Preset functie wordt verderop in deze handleiding beschreven.
3. De RDS en AUTO Tuner functies worden stan­daard ingeschakeld, aangegeven met de don­kerblauwe iconen, om het afstemmen van uw favoriete zenders zo simpel mogelijk te maken. Verplaats de cursor naar het einde van de eer­ste zenderregel in het menu. De frequentie licht nu op en in de eerste menuregel onderin verschijnt een korte uitleg.
Opmerking: zowel RDS als AUTU Tune functies kunnen worden uitgeschakeld door de cursor naar het ikoon links in het menu te verplaatsen en op ENTER te drukken op de afstandsbedie­ning, zodat het lichtblauw wordt.
G/ H
HJ
4. Door op zoeken wordt de FM band afgezocht naar de eerstvol­gende zender die met een behoorlijk signaal binnenkomt. Het scannen stopt zodra zo’n zen­der wordt gevonden en de naam van de zen­der wordt aangegeven (mits de zender RDS uitzendt).De zender wordt automatisch opge­slagen op de huidige voorkeurpositie.
Wanneer u de frequentie van de gewenste zender kent, kunt u deze ook direct intoetsen met de cij­fertoetsen op de afstandsbediening. Verplaats de cursor naar het einde van de zenderregel en voer de frequentie met de cijfertoetsen in. Druk dan
6
tweemaal op ENTER
5. Verplaats de cursor nu naar de volgende zen­derregel in het menu. Voer weer de stappen in punt 3 en de bovenste menuregel uit en sla zo alle gewenste zenders in het geheugen op.
Herschikken Zenderlijst
Zijn alle zenders in het geheugen opgeslagen dan kunt u het overzicht herschikken in de door u gewenste volgorde.
1. Verplaats de cursor naar de meest linkse kolom om het overzicht, naar de eerste zender die u wilt verplaatsen.
2. Druk op Enter activeren. De cursor gaat nu naar de onderste menuregel in het scherm.
om op te slaan.
6
om de huidige zender te
te drukken
3. Kies de gewenste voorkeurzender uit het over­zicht door de cursor naar rechts of links te
6
verplaatsen. Druk op Enter verplaatsing te bevestigen. De cursor gaat terug naar de nieuwe regel.
4. Herhaal stap 3 tot alle radiozenders naar uw wensen gerangschikt zijn.
Kiezen Voorkeurzenders
Na het herschikken kunnen voorkeurzenders op elk moment worden gekozen door op een juiste toets van de afstandbediening te drukken voor de zender die u wenst. Wanneer ook RDS actief is, verschijnt de naam van de zender in de display.
Door op Voorgaande/Volgende te drukken gaat u naar een andere zender.
Voorkeurzenders kunnen ook gekozen worden in het Radio Menu. Verplaats de cursor naar de zender waar u naar wilt luisteren en druk op
6
Enter zendernaam licht op om aan te geven dat deze zender actief is. De cursor kan over het menu worden verplaatst zonder de huidige zender te wijzigen. Door op Voorgaande/Volgende
EF
gaat naar de volgende of voorafgaande zender; zelfs als de cursor op 11 staat en voorkeurzender 3 is actief zal drukken op B zender 4 kiezen. Door op PLAY te drukken keert de cursor altijd terug naar de zender die op dat moment actief is, ongeacht waar die daarvoor stond en ook wan­neer een ander menu open staat.
Verwijderen Voorkeurzenders
Om zenders uit het overzicht van voorkeurzenders te verwijderen gaat u als volgt te werk.
1. Verplaats de cursor naar de meest linkse kolom
2. Druk op Enter
3. Kies Remove (verwijderen) uit het overzicht en
4. Herhaal stap 3 tot alle zenders die u wilt
om deze te activeren. Een pijl vóór de
te drukken op elke positie in het menu
in het overzicht naar de voorkeurzender die u wilt verwijderen.
6
om de gemarkeerde zender te activeren. De cursor gaat dan naar de onderste regel van het scherm.
6
druk op Enter de oorspronkelijke zenderregel.
verwijderen zijn verwijderd.
. De cursor keert terug naar
om de
I/J
EF
I/J
Automatische Preset Functie
Wanneer de cursor naar het symbool “#” wordt verplaatst boven de voorkeurnummers kunt u de Auto Preset Functie activeren, de gehele frequen­tielijst wissen of alle standaard fabrieksfrequen­ties herstellen.
Wanneer Auto Preset is geactiveerd scant de tuner de gehele FM band en worden alle zenders die met een behoorlijke sterkte binnenkomen achtereenvolgens op de voorkeurposities opgeslagen. De gescande frequentie verschijnt links in het menu, terwijl de frequentie van elke opgeslagen zender rechts in het overzicht ver­schijnt. Wanneer de gehele FM-band is gescand of alle 30 voorkeurpositie zijn bezet stopt het scannen en wordt de eerste voorkeurpositie geac­tiveerd.
U kunt het scannen op elk gewenst moment stop-
I
pen door op STOP nen herschikt worden als uitgelegd in de paragraaf “Herschikken Zenderlijst” op pagina 25.
te drukken. Zenders kun-
RDS Zender Identificatie
Met RDS (Radio Data System) kunt u de naam van de zender waar u naar luistert, net als die van alle andere zenders, aflezen in de display.
De RDS functie is standaard ingeschakeld, wat wordt aangegeven door de donkerblauwe RDS indicatie links van het menu. In deze functie zijn alle zendernamen zichtbaar in het in-beeld menu (OSD) en in de display op de voorzijde.
Wanneer de RDS functie links in het menu niet actief is (lichtblauw) ziet u alleen de frequentie van de huidige voorkeurpositie in het menu en in de display. De zendernaam bovenin het menu verdwijnt maar de namen van alle andere voor­keurzenders blijven in het overzicht.
D
Door op STATUS te drukken verandert de aanwijzing in de display van frequentie in de naam van een RDS-zender of omgekeerd en schakelt tevens de RDS indicatie in de In-Beeld Display in of uit.
op de afstandsbediening
Surround Functie voor Radio
Net als bij alle ingangen van de HS 350 kan de gewenste surround functie worden gekozen bij het luisteren naar de radio. De actuele surround functie wordt aangegeven op de eerste regel van het tuner menu. Ga als volgt te werk om de surround functie te wijzigen:
1. Verplaats de cursor naar de AUDIO regel bove­nin het tuner menu. De actuele surround func-
5
6
op de
tie wordt nu gemarkeerd. Druk op Enter om de beschikbare surround functies te activeren. Deze worden aangegeven op de onderste regel van het menu.
2. Verplaats de cursor naar rechts of links tot de gewenste functie is gemarkeerd.
6
3. Druk op Enter activeren. Deze instelling geldt dan voor alle voorkeurzenders.
Opmerking: net als alle andere ingangen van de HS 350 kan de audiofunctie gemakkelijk worden gekozen door herhaaldelijk op AUDIO afstandsbediening te drukken tot de gewenste surroundfunctie in de eerste regel van het in-beeld menu verschijnt.
om de wijziging te
NEDERLANDS
SPELER/RADIO MENU 25
TV Menu, AUX Menu, Digitaal In Menu
TV MENU
Daar een Scart audio/video kabel zowel de audio als de video in- en uitgangen omvat, kan de Scart verbinding tussen de DVD receiver en de TV wor­den gebruikt om het audiosignaal van de TV naar de DVD receiver te brengen. Op die manier kunt u naar TV-programma’s luisteren via het HS muziek­systeem.
Opmerking: controleer of de gebruikte Scart kabel volledig bedraad is. Zo niet dan zal alleen het videosignaal van de DVD-receiver naar de TV wordt geleid.
0
1. Druk op TV om de DVD-receiver in te schakelen en de TV als bron te kiezen. Controleer ook of de video­monitor die op de HS 350 is aangesloten, aan staat.
2. De TV-monitor laat het TV Menu zien, als hier­onder afgebeeld. Ook kunt u het TV Menu kie­zen met de pijltoetsen diening. Zodra de TV tab gemarkeerd is, drukt u op ENTER
Staat de HS Regeleenheid al in standby dan kan het apparaat ook worden ingeschakeld door op TV op de afstandsbediening te drukken.
op de afstandsbediening
9
op de afstandsbe-
6
om deze te activeren.
audio-uitgang van de settop-box is verbonden.
Opmerking: wanneer audio van een PC of een settop-box via de TV naar de HS 350 is geleid, dienen alle drie instellingen voor TV Audio Ingang, PC Audio Ingang en Video Audio Ingang identiek te zijn.
AUX Menu
Naast de ingebouwde DVD-Audio/Video en CD­speler, de ingebouwde radio en de Scart audio­ingang, kan nòg een analoge audiobron op de HS 350 worden aangesloten. De analoge bron kan worden verbonden met de AUDIO IN aanslui-
6
op de achterzijde.
ting
0
1. Druk op AUX de DVD-receiver in te schakelen en AUX als bron te kiezen. Controleer ook of de videomo­nitor die op de HS 350 is aangesloten, aan staat.
2. De TV laat nu het AUX Menu zien als hieronder afgebeeld. Ook kunt u het AUX Menu kiezen met de pijltoetsen ning. Zodra de tab is gemarkeerd, drukt u op
6
ENTER
op de afstandsbediening om
9
op de afstandsbedie-
om het te activeren.
Digitaal In Menu
Naast alle analoge audio- en videobronnen biedt de HS 350 ook de mogelijkheid twee digitale audiobronnen aan te sluiten, zoals bijvoorbeeld een digitale set-top box of satellietontvanger. Verbind deze bronnen met de coax of de optisch digitale ingang op de achterzijde.
0
1. Druk op D. IN om de DVD-receiver in te schakelen en Digitaal In als bron te kiezen. Controleer ook of de videomonitor die op de HS 350 is aangesloten, aan staat.
2. De TV monitor laat nu het D. IN Menu zien als hieronder afgebeeld. Ook kunt u met de pijltoetsen IN Menu kiezen. Zodra de D. IN tab is gemar­keerd, drukt u op ENTER te activeren.
op de afstandsbediening
9
op de afstandsbediening het D.
6
om het
Afbeelding 14
Het TV Menu omvat de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menu ­regel onder in het scherm om de instellingen te wijzigen.
Audio: kies de Surround Functie die u wilt ge ­bruiken bij het luisteren naar TV of een andere videobron die met de Scart aansluiting is ver ­bonden.
Level correctie: hiermee wordt het niveau gere­geld van het signaal van de TV, zodat dit hetzelfde kan zijn als het niveau van de radio, DVD-speler en de andere audio-ingangen.
TV Audio Ingang: daar televisietoestellen over steeds meer audio-ingangen beschikken, kunt u hier kiezen hoe het audiosignaal van de TV naar de HS 350 wordt geleid.
PC Audio Ingang: in het geval een videosignaal van een PC direct is verbonden met een TV­scherm, dient het audiosignaal naar de HS 350 te worden gestuurd voor geluid bij het beeld. Deze instelling is voor het kiezen van de audio-ingang waarop het geluid van de PC is aangesloten.
Video Audio Ingang: in het geval het videosig­naal van bijvoorbeeld een settop-box direct is ver­bonden met een TV-scherm, moet het audiosig­naal naar de HS 350 worden geleid om beeld en geluid bij elkaar te laten passen. Deze instelling is voor het kiezen van de audio-ingang waarmee de
Afbeelding 15
Het AUX Menu bevat de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menure­gel onder in het scherm om de instellingen te wij­zigen.
Audio: kiest de Surround Functie die u wilt gebruiken bij het luisteren naar uw extra analoge audiobron.
Level correctie: hiermee wordt het niveau gere­geld van het signaal van de extra analoge bron, zodat dit hetzelfde kan zijn als het niveau van de radio, DVD-speler en de andere audio-ingangen.
Afbeelding 16
Het DIGITAL IN Menu bevat de volgende instellin­gen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menuregel onder in het scherm om de instellin­gen te wijzigen.
Digital Input: kiest de digitale bron die is aangesloten op de coax of optisch digitale ingang.
Audio: kiest de Surround Functie die u wilt gebruiken bij het luisteren naar één van de digitale audiobronnen.
Level Correctie: deze niveau-instelling biedt u de mogelijkheid het ingangsniveau van de digitale ingang te verhogen of te verlagen zodat het niveau gelijk is aan dat van de radio, DVD­speler of andere audio-ingangen.
AV Sync Delay: wanneer u een digitale video­bron of een digitale beeldscherm heeft die niet geheel synchroon loopt kunt u de A/V Sync correctie gebruiken om het audiosignaal iets te vertragen naar alle kanalen (dit in tegenstelling tot de afzonderlijke instellingen) zodat beeld en geluid weer synchroon lopen. Correcties gaan in stappen van 5 ms, van 0 ms tot 50 ms.
26 TV MENU, AUX MENU, DIGITAAL IN MENU
USB Menu
Surround Functie Overzicht
Dolby Digital: alleen beschikbaar via digitale
bronnen gecodeerd met Dolby Digital data. Biedt maximaal vijf gescheiden audiokanalen en een speciaal Laag Frequent Effect kanaal.
DTS: alleen beschikbaar via digitale bronnen gecodeerd met DTS data. Beschikbaar op speciale DVD, LD en audio discs; DTS biedt maximaal vijf gescheiden audiokanalen en een speciaal Laag Frequent Effect kanaal.
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II is de nieuw­ste versie van de baanbrekende surround tech­nologie van Dolby Laboratory waarmee breed­band en discreet links, center, rechts, rechts sur­round en links surround kanalen worden gecreëerd of gedecodeerd uit matrix surround gecodeerde programma’s en conventionele stereobronnen. De Dolby Pro Logic II Movie functie is geoptimaliseerd voor filmgeluid door realistischer links, center en rechts kanalen te creëren. De Dolby Pro Logic II Music functie is bedoeld voor muziekweergave van matrix surround of gewone stereo-opnamen en maakt zo discrete links en rechts signalen.
De Dolby Pro Logic Game functie zorgt ervoor dat speciale effecten naar de surround kanalen gaan en een maximaal effect bereiken door ook de subwoofer te gebruiken waardoor de speler zich geheel opgenomen voelt in de sfeer van het spel.
Logic 7: exclusief voor producten van Harman Kardon is Logic 7 een nieuwe functie die sur­round informatie destilleert uit zowel surround gecodeerde programma’s als conventioneel stereomateriaal.
De Logic 7 Movie (Cinema) functie wordt geko­zen voor elke bron die Dolby Surround of iden­tieke matrix codering bevat. Logic 7 Movie biedt een betere verstaanbaarheid in het centrum kanaal en een betere plaatsing van geluiden bij bewegingen die daardoor veel realistischer zijn dan bij voorgaande technieken. De Logic 7 Music functie wordt gebruikt bij analoge of PCM stereo bronnen. Logic 7 Music verbetert het effect door een breder front te bieden en meer ambiance achter. Beide Logic 7 functies sturen tevens laagfre­quent informatie naar de subwoofer (indien geïnstalleerd en geconfigureerd) voor optimale impact van de bas.
USB MENU
De HS systemen behoren tot de eerste waarmee directe weergave van geschikte bestanden op draagbare USB apparaten mogelijk is. Twee USB On-The-Go ingangen zijn beschikbaar, één rechts op het apparaat en één op de achterzijde.
Verbind uw USB drive of harddisk op één van de
3G
USB Ingangen
apparaten gelijktijdig aansluiten, gebruik dan een standaard USB hub met externe voeding waarop maximaal 16 externe USB apparaten kunnen worden aangesloten.
1. Druk op USB schakel de DVD-receiver in. Zorg er ook voor dat de videomonitor die met de HS 350 is ver­bonden ingeschakeld is.
2. Op de TV verschijnt onderstaand beeld waarop u kunt kiezen welk type bestanden op het apparaat u wilt zien en afspelen. Het gelijktij­dig bekijken van verschillende bestandstypen als MP3 en JPEG is mogelijk.
Afbeelding 17
3. Verplaats de cursor naar de knoppen links onder in beeld en druk op ENTER om de gewenste of niet gewenste bestanden te selecteren.
In het geval dat verscheidene USB apparaten zijn aangesloten, verschijnen deze alle in hetzelfde USB Menu. Om de drives te onderscheiden wor­den ze aangegeven als 1 en 2. USB apparaten kunnen meer dan één partitie hebben. In dat geval worden de partities aangegeven als 1a, 1b, 1c enzovoort.
Het USB Menu bevat de volgende instellingen. Volg de uitleg in de bovenste menuregel onderin beeld om de instellingen te wijzigen.
Disc: geeft het type disc aan. Audio: geeft het audionummer aan dat nu
speelt. Opties ziet u in beide menuregels onderin beeld.
Playlist: (overzicht): geeft de volgorde aan waarin de huidige disc wordt afgespeeld.
Repeat: (herhalen): stelt de herhaalfunctie in. (Repeat 1, Repeat Folder).
Random: (willekeurig): activeert willekeurig afspelen indien mogelijk.
Picture: (beeld): kiest na hoeveel tijd het volgende beeld verschijnt. In het USB menu wordt het hoofdstuk, nummer of beeld dat loopt, aangeduid met een pijl voor het nummer (MP3, WMA) of het beeld (JPEG). Nummers en beelden kunnen op elk moment uit de lijst worden gekozen door de cursor naar het
. Wilt u meer dan twee
0
op de afstandsbediening en
gewenste nummer of beeld te verplaatsen en
6
op ENTER Het bovenste deel van het beeld kan uitgescha-
keld worden om de complete lijst nummers te laten zien. Om het uit te schakelen, verplaatst u de cursor naar het bovenste INFO (of i INFO) submenu links in beeld. Druk op ENTER gemarkeerd en het complete nummeroverzicht in beeld verschijnt. Op dezelfde wijze kan het overzicht worden verwijderd door het PROGRAM submenu uit te schakelen.
Wanneer de HS 350 in weergave staat, kunt u op PLAY (weergave) op de afstandsbediening drukken om het lopende nummer te markeren.
Wanneer u een USB apparaat gebruikt dat zowel muziekbestanden (MP3, WMA) als JPEG bestan­den bevat, kunt u ervoor kiezen deze gelijktijdig af te spelen, door de MP3 of WMA bestanden te mengen met uw eigen beelden. De tijdinterval kan worden gekozen in de Beeldinstellingen (Picture Setting).
Met dergelijke apparaten kunt u ook luisteren naar MP3 en WMA audio of kijken naar JPEG videobestanden. U doet dat door de vanuit stop op de MUSIC, PICTURE of MOVIE symbolen te klikken, links in beeld om het gewenste formaat te kiezen of te verlaten.
Opmerking: de HS 350 kan de volgende formaten niet afspelen: SVCD/VCD, MPEG1 (Video), MPEG2 (Video) en audio CD tracks (CDDA) opgeslagen op een externe USB harddisk.
• U heeft een FAT32 voorgeformatteerde externe harddisk met USB-aansluiting nodig. Wanneer de disk geformatteerd is met een ander bestandssysteem (zoals NTFS) dan dient deze opnieuw geformatteerd te worden. Neem con­tact op met de leverancier van de harddisk voor nadere informatie.
• Wij raden u aan mappen te creëren en de bestanden op soort te ordenen (films, foto's of muziek). Op die manier kunt u het gewenste bestand altijd snel vinden.
te drukken om te bevestigen.
6
tot het symbool lichtblauw wordt
NEDERLANDS
USB MENU 27
USB Menu
Gebruik van
Wanneer van Harman Kardon is aangesloten en een geschikte iPod is in The Bridge
0
geplaatst, druk dan op DMP Functie iPod als ingang te kiezen om zo audiobestanden van uw iPod te kunnen afspelen via uw hoog­waardige audio/video systeem.
Wanneer The Bridge correct is aangesloten en een geschikte iPod is op de juiste wijze ingezet, geeft de Bovenste Regel van de Display Zodra die aanwijzing verschijnt kun u de afstands­bediening gebruiken om de iPod te bedienen.
Afbeelding 17a
Ook wanneer er geen iPod in The Bridge is geplaatst, zal het bovenstaande beeld verschijnen op het beeldscherm dat op de HS 350 is aangesloten, maar als geen iPod in The Bridge is geplaatst zal het niet reageren. Zodra een iPod is The Bridge is geplaatst en als bron is gekozen, zal in de In-Beeld Display een weergave van het iPod menu verschijnen.
Afbeelding 17b
Navigeer de menu’s van The Bridge met
KLAB
op Set om naar het voorgaande niveau van het menu ­systeem van The Bridge te gaan.
Audio: geeft het audionummer aan dat nu speelt. Opties ziet u in beide menuregels onderin beeld.
Repeat: (herhalen): stelt de herhaalfunctie in. (Repeat 1, Repeat Folder).
Random: (willekeurig): activeert willekeurig afspelen indien mogelijk.
Tijd (time): geeft tijdens het afspelen de verstreken en de resterende tijd van een nummer aan.
Opmerking: iTunes biedt de mogelijkheid bepaalde selecties in te stellen om altijd of nooit de weergave positie op te slaan, of te verwijde­ren in de Shuffle functie. De instellingen van de HS 350 hebben geen prioriteit over de instellin­gen van iTunes.
9
om een regel te markeren en druk
6
om die te kiezen. Druk op Menu
om de
DMP IN aan.
B
Tijdens het afspelen van een selectie lopen de titel, naam van de artiest en het album – indien beschikbaar op de iPod – over de onderste regel van de Display links de verstreken tijd en rechts de resterende tijd.
Afbeelding 17c
Bovendien zal, wanneer een beeldscherm op de HS 350 is aangesloten daarin een beeld verschijnen met informatie over de status van de iPod en het nummer. De bovenste regel geeft weer het weer­gave icoon, plus rechts de aanduiding ‘Now Playing’ (speelt nu) om u eraan te herinneren dat u de status van het lopende item ziet, afwijkend van een ander menu. Daaronder rechts geeft de HS het totaal aantal items in de huidige afspeelli­jst aan (alle materiaal op de iPod worden als één afspeellijst beschouwd) met links het nummer van het lopende item. Titel, artiest en album wor­den eveneens aangegeven. Onder in beeld staat een grafische balk die de huidige positie in het item aangeeft; de verstreken en resterende tijden verschijnen onder de balk.
Opmerking: het wordt dringend aanbevolen de schermbeveiliging die in uw beeldscherm is inge­bouwd, te gebruiken om mogelijke schade aan uw plasmascherm of beeldbuis door inbranden te voorkomen. Schade kan ontstaan doordat een menu of stilstaand beeld langdurig in beeld blijft staan.
. Op de bovenste regel ziet u
28 USB MENU
Programmeren Codes Afstandsbediening
Programmeren Codes Afstandsbediening
De HS 350 afstandsbediening is ook in staat de codes van andere afstandsbedieningen in uw systeem te ‘leren’, zoals die van uw TV. Om de codes van een IR afstandsbediening op de afstandsbediening van de HS 350 over te dragen gaat u als volgt te werk:
1. Plaats de voorzijde van de afstandsbediening die de code verzendt, zodanig dat deze naar het
IR ZENDER VENSTER
diening van de HS (kop aan kop) wijst. Leg de beide afstandsbedieningen op een onderlinge afstand van 2 tot 4 cm van elkaar.
2. Kies de toets op de afstandsbediening die u keuzetoets voor dat apparaat wilt gaan gebruiken. Dit dient één van de via de ingangs-
keuze
0
.
3. Druk tegelijkertijd op ingangskeuze
programmeren. Houd beide toetsen
ingedrukt tot de programma indicatie amber knippert en de indicatie onder de keuze rood wordt. Laat nu de toetsen los en voer de volgende stap binnen 20 seconden uit.
4. Druk nu de toets op de afstandsbediening van de HS in die u wilt programmeren. Merk op dat de programma indicatie knipperen.
Belangrijk: codes kunnen niet op alle toetsen van de afstandsbediening worden overgedragen. In zo’n geval blijft de Programma Indicatie
knipperen nadat de toets is losgelaten.
5. Programma onder de ingangskeuze knippert eenmaal en
programma
teken dat de codes gewist zijn.
Opmerking: wanneer programma wordt in stap 5, is het programmeren niet geslaagd is het programmeren niet gelukt. Herhaal de stappen om te zien of de code wil ‘pakken’. Blijft de indicatie rood knipperen in stap 5, dan is programmeren van deze stap niet mogelijk.
6. Herhaal de stappen 4 t/m 5 voor iedere toets van de afstandsbediening van de ‘bron’ die u in de HS wenst te programmeren.
7. Zijn alle codes van de originele afstandsbedie­ning eenmaal overbracht op de afstandsbedie­ning van de HS, druk dan op programmeren
. Alle LED’s doven nu en het programmeren
wordt verlaten.
8. Herhaal de stappen 1 tot 7 voor alle extra afstandsbedieningen die u op de afstandsbedie­ning van de HS wilt programmeren.
van de afstandsbe-
stopt met
dooft, de rode indicatie
knippert driemaal groen als
0
en
rood
Wissen geprogrammeerde codes
U kunt de code die op een enkele toets in de afstandsbediening van de HS is opgeslagen ver­wijderen of wissen, maar ook alle codes van één bepaald apparaat, dan wel alle codes die in de afstandsbediening zijn opgeslagen.
Het wissen van één enkele code gepro­grammeerd van een bepaald apparaat gaat als volgt:
1. Druk tegelijkertijd op de Input Selector waarbinnen de toets die u wilt wissen is geprogrammeerd en op programmeren .
2. Zodra de LED onder de ingangskeuze rood wordt en de programma indicatie knippert, laat u de toetsen los.
3. Druk op Input Selector toets die u wilt wissen is geprogrammeerd en laat los.
4. Druk driemaal op 7
5. Druk op de afzonderlijke toets waarvan u de code wilt wissen en laat deze los. De
programma indicatie
groen en wordt weer amber.
6. Om andere functies voor hetzelfde apparaat te wissen herhaald u punt 5.
7. Wanneer alle functies die u wilt wissen zijn verwijderd drukt u op programmeren de procedure af te ronden.
Om alle codes voor een bepaald apparaat te wissen gaat u als volgt te werk:
1. Druk tegelijkertijd op Input Selector waarvoor u de codes wilt wissen en op pro-
grammeren
2. Zodra de rode LED onder de ingangskeuze rood oplicht en de programma indicatie amber knippert, laat u de toetsen los.
.
0
.
knippert tweemaal
waarbinnen de
0
0
amber
om
Programmeren met macro’s
Met macro’s kunt u gemakkelijk veelgebruikte combinaties van bevelen vastleggen en met één druk op een knop van de afstandsbediening van de HS uitvoeren. Eenmaal geprogrammeerd kan een macro maximaal 19 verschillende codes van de afstandsbediening in een vooraf vastgelegde volgorde uitzenden, om bijvoorbeeld het systeem in te schakelen, bronnen te veranderen, en andere veelgebruikte handelingen uit te voeren. De afstandsbediening van de HS 350 kan vier afzonderlijke macro’s van bevelen opslaan die toegankelijk zijn door op Macro te drukken
1. Om het programmeren van een macro te
starten drukt u tegelijk op Mute
Macro
K
die u wilt programmeren. Merk op dat de laatst gebruikte toets ingangskeuze rood zal oplichten en programma indicatie knippert amber.
2. Voer de stappen voor de macro reeks in door op de toets voor het bedoelde bevel te drukken. Hoewel de macro maximaal uit 19 stappen kan bestaan, telt elke handeling, ook het omschake­len naar een ander apparaat, als een stap
Programma
bevestiging elke toetsdruk tijdens het invoeren.
Opmerking: druk voor het invoeren van een inschakelbevel van een apparaat tijdens het invoeren van een macro op muting NIET op inschakelen
• Vergeet niet de juiste ingangskeuze drukken voordat u naar een ander apparaat omschakelt.
3. Wanneer alle stappen zij ingevoerd drukt u op
KLNM
rode indicatie onder de ingangskeuze knippert en dooft, waarop Programma tweemaal groen knippert als teken dat de macro geprogrammeerd is.
Voorbeeld: om de Macro 1 programmeren zodat de HS 350 en uw TV, en een sat-ontvanger worden ingeschakeld, handelt u als volgt:
• Druk tegelijkertijd op macro 1
muting
• Denk er aan dat de programma indicatie
amber zal knipperen.
• Druk op TV Selector
• Druk op muting
de HS’ op te slaan.
• Druk op beeldscherm in/uitschakelen
om het bevel TV Inschakelen op te slaan.
• Druk op Preset Up / PIC+
ces af te ronden en de macro op te slaan.
Na deze stappen uitgevoerd te hebben zullen al deze apparaten worden ingeschakeld zodra u op
Macro 1
knippert tweemaal groen ter
0
9
om de bevelen op te slaan. De
A
en laat deze los.
A
K
drukt.
A
.
K
K
0
.
om het inschakelen van
L
en op de
A
. Druk
0
0
toets te
en op
om het pro-
K
in te
.
NEDERLANDS
PROGRAMMEREN CODES AFSTANDSBEDIENING 29
Programmeren Codes Afstandsbediening
Wissen macro’s
Op de volgende wijze kunt u bevelen die in een macro zijn ondergebracht wissen:
1. Druk tegelijk op muting
macro
K
waarop de bevelen die u wilt wissen
zijn opgeslagen.
2. Denk er aan dat Programma knippert en dat de rode LED onder de laatst gebruikte ingangskeuze
3. Binnen tien seconden drukt Mute
4. De rode LED onder de ingangskeuze dooft en de programma indicatie knippert driemaal en dooft.
5. Zodra de programma indicatie de macro is gewist.
A
en op de toets
0
op zal lichten.
amber
A
wordt groen,
.
dooft is
30 PROGRAMMEREN CODES AFSTANDSBEDIENING
DVD Taalcodes
De beschikbaarheid van specifieke talen voor het hoofd geluidsspoor of de ondertiteling wordt door de producent van de disc bepaald. Kijk op de bij de disc gevoegde informatie om te zien over welke talen de disc beschikt. Bij sommige talen kan het nodig zijn dat u een code uit onderstaande lijst in te voeren om die taal te kiezen.
Taal Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bislama 6673 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Taal Code
Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Interlingue 7369 Iunpiak 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Kirundi 8278 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagsy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Naru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Occitan 7967 Oriya 7982 Oromo (Afan) 7977 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaero-Romance 8277 Romanian 8279 Russian 8285
Taal Code
Samoan 8377 Sangho 8371 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Servo-Groatian 8372 Sesotho 8384 Setswana 8478 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Siswati 8383 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tsonga 8483 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
NEDERLANDS
DVD TAALCODES 31
Problemen
Wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem kunt u wellicht via deze para­graaf de oorzaak opsporen. Blijft het probleem ook dan nog bestaan, raadpleeg dan uw leveran­cier.
Geen spanning
• Zit de stekker wel in het stopcontact?
• Mogelijk is een van de beveiligingen actief. In dat geval de stekker kort uit het stopcontact nemen en weer aansluiten.
Geen beeld
• Controleer of het systeem goed is aangesloten.
• Misschien is de videokabel beschadigd.
• Is het systeem wel op een video-ingang van de TV aangesloten (zie pagina 14).
• Is de TV wel ingeschakeld?
• Controleer of op de TV de juiste video ingang is gekozen.
Interferentie in het TV-beeld
• Misschien is de disc vuil.
• Wanneer het videosignaal via de VCR naar de TV gaat, kan de kopieerbeveiliging die in som­mige DVD’s actief is de beeldkwaliteit beïn­vloeden. Blijft het probleem bestaan nadat u de verbindingen heeft gecontroleerd, verbind de DVD speler dan direct met de S-Video ingang van de TV, indien beschikbaar (zie pagi­na 14).
Het beeldformaat is verkeerd (verticaal uitgerekt) wanneer een breedbeeld signaal wordt afgespeeld, hoewel de ‘TV DISPLAY’ in het SETUP menu op 16:9 is gezet
• Wanneer het systeem via de SCART kabel is aangesloten, verbind deze dan direct met de TV, anders zal de automatische formaat instel­ling niet werken.
• Wanneer de TV niet via een SCART-kabel met de HS is verbonden, of de automatische scha­keling niet werkt, zet u de TV op 16:9 (indien mogelijk met uw TV).
• Afhankelijk van de TV kan het voorkomen dat het formaat niet kan worden aangepast. In dat geval (TV niet instelbaar op 16:9) niet 16:9 kiezen in de TV display. In dat geval is geen correctie van het formaat nodig.
Geen of erg zacht geluid
• Controleer of de luidsprekers wel correct en goed zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste bron is gekozen.
• Druk op MUTE op de afstands bediening, wanneer de indicatie MUTE ON in de display knippert.
• De beveiliging is geactiveerd vanwege een kortsluiting. Schakel het systeem uit, hef de kortsluiting op en schakel weer in.
• Een audiokabel is beschadigd. Vervang de kabel.
• Het systeem staat in pauze of in vertraagde weergave, snel voor- of achteruit. Druk op om naar normale weergave terug te keren.
• Controleer de luidspreker instellingen (zie pagina 20).
Links en rechts zijn niet in balans of verwisseld
• Controleer of de luidsprekers en andere com­ponenten correct zijn aangesloten.
Brom of ruis
• Controleer of de luidsprekers en andere com­ponenten correct zijn aangesloten.
• Controleer of de verbindingskabels niet te dicht in de buurt van transformatoren en minimaal 3 meter van TL-buizen of spaarlampen liggen.
• Houd uw TV uit de buurt van audioapparatuur.
• Misschien zijn sommige pluggen of aansluitin­gen vuil. Maak ze schoon met een speciale vloeistof of met alcohol.
• Maak de disc schoon.
Het surround effect is moeilijk te horen bij het afspelen van Dolby Digital
• Controleer of Dolby Digital ingeschakeld is, anders disc uitnemen en opnieuw laden.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen.
• Afhankelijk van de DVD disc kan het uitgang­signaal mono of stereo zijn, ook als het geluid in Dolby Digital is opgenomen.
Er is alleen geluid uit de centrum luidspreker
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er soms alleen geluid uit de centrum luidspreker komt. Dat geldt voornamelijk voor mono discs (van een disc of een andere analoge bron) wanneer de Pro Logic functie is gekozen. Dat is normaal.
N
Geen geluid uit de centrum luidspreker
• Corrigeer het volume van de centrum luidspre­ker (zie pagina 20).
Geen geluid, of erg zacht, van de achter luidsprekers
• Corrigeer het volume van de achter luidspre­kers (zie pagina 20).
Het volume gaat automatisch terug en kan niet worden verhoogd
• De interne temperatuur is te hoog. Wacht ongeveer een minuut tot de versterker weer de normale bedrijfstemperatuur heeft bereikt.
Radiozenders kunnen niet afgestemd worden
• Controleer of de antenne correct is aangeslo­ten. Richt de antenne en gebruik zonodig een buitenantenne.
• De signaalsterkte van de zenders is te zwak om automatisch af te stemmen gebruik handaf­stemming.
• Er zijn geen voorkeurzenders opgeslagen.
• De Radiofunctie is niet gekozen, kies tuner.
Afstandsbediening werkt niet
• Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat.
• Ga dichter naar het systeem.
• Richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van de regeleenheid.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe.
• Controleer of de batterijen correct zijn ingezet.
Afspelen wil niet starten
• Er ligt geen disc in de lade (‘NO DISC’ in de display en het TV-beeld). Leg een disc in.
• Disc verkeerd ingelegd, het etiket dient naar boven gekeerd te zijn.
• Maak de disc schoon.
• Het systeem is niet geschikt voor CD-ROM’s enz., zie pagina 3.
• DVD met verkeerde regiocode (zie pagina 13).
Het systeem start de weergave van een DVD automatisch
• De DVD heeft een automatische startfunctie.
32 PROBLEMEN
Weergave stopt automatisch
• Sommige discs hebben een automatische pau­ze functie. Bij het afspelen van zo’n disc stopt de weergave op dat signaal.
Problemen
Nummer overslaan, direct zoeken met de cijfertoetsen, zoeken, herhalen en programmeren werkt niet
• Afhankelijk van de DVD of VCD, kunnen som­mige van deze functies niet beschikbaar zijn (Playback sturing).
Aanwijzingen in het TV-beeld verschijnen niet in de gewenste taal
• Kies de taal voor de display en voorkeur voor de ondertiteling in het SETUP (opzet) menu (zie pagina 18). Voor alle aanwijzingen van de DVD (DVD menu, ondertitels) in de gewenste taal, dient de disc zelf over de gewenste taal te beschik­ken. Zo niet dan wordt uit de wel beschikbare talen gekozen.
De audiotaal kan niet worden gewijzigd bij het afspelen van een DVD
• De ingelegde DVD beschikt niet over andere talen.
• Het wijzigen van de taal voor het geluid met de Audiotoets op de afstandsbediening of de Audioregel in het Weergave Menu is geblok­keerd op de DVD. In dat geval dient de audio­taal gekozen te worden in het hoofdmenu op de DVD.
De ondertitels van een DVD kunnen niet worden uitgeschakeld
• De DVD is zo opgenomen dat deze ondertitels niet uitgeschakeld kunnen worden.
De cameraposities kunnen niet worden veranderd
• De meeste DVD’s bevatten geen meerdere cameraposities.
• U kunt de camerapositie alleen veranderen wanneer het symbool in beeld verschijnt.
• Het wijzigen van de camerapositie voor de ingelegde DVD is geblokkeerd.
Het systeem werkt niet naar behoren
• Statische elektriciteit o.i.d. kan de juiste wer­king van het systeem beïnvloeden. Neem de stekker uit het stopcontact en sluit het na enige seconden weer aan.
Raadpleeg eventueel ook de hand leiding van het luidsprekersysteem.
NEDERLANDS
De ondertitel taal kan niet worden veranderd bij het afspelen van een DVD
• Op de ingelegde DVD zijn geen andere onderti­tel talen beschikbaar.
• Het wijzigen van de taal voor de ondertitels met de toets Subtitles op de afstandsbediening of de Subtitel regel in het Speler Menu is geblokkeerd op de DVD. In dat geval dient de audiotaal gekozen te worden in het hoofdmenu op de DVD.
PROBLEMEN 33
Overzicht
Bit rate
Geeft de hoeveelheid video data aan die per seconde van een DVD getrokken kan worden. De eenheid is Mbps (megabit per seconde). 1 Mbps staat voor Megabits = 1.000.000 bits. Hoe hoger de bit rate hoe meer gegevens. Betekent vaak, maar niet altijd een betere kwaliteit.
Chapter – hoofdstuk
Deel van een film of een muziekstuk op een DVD dat kleiner is dan een titel. Veel titels zijn opge­bouwd uit meerdere chapters, maar niet altijd. Elk chapter heeft een nummer waardoor het gemakkelijk te vinden is.
Dolby Digital (‘5.1’, ‘AC-3’)
Een nieuwer en moderner formaat dan Dolby Pro Logic surround. In dit formaat hebben de achter luidsprekers stereogeluid en een groter frequen­tiebereik, plus een onafhankelijk subwoofer kanaal voor de effecten in het laag. Dit formaat wordt ook wel ‘5.1’ genoemd omdat het sub­woofer kanaal aangegeven wordt als 0.1 (omdat het alleen actief is wanneer effecten in het uiter­ste laag nodig zijn). Alle zes de kanalen zijn afzonderlijk opgenomen voor een perfecte kanaalscheiding. Bovendien blijft de kwaliteit behouden, omdat alle kanalen digitaal zijn opge­nomen. DE aanduiding AC-3 is afkomstig van het feit dat het de derde codering methode van Dolby Laboratories Licensing Corporation is.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘AC-3’, ‘Pro Logic’ en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992, 1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
Dolby Pro Logic II Surround
Een manier om stereo of surround opnamen te coderen en decoderen voor five vierkanaals weergave uit een tweekanaals signaal. Vergeleken met het eerdere Dolby Surround systeem biedt Dolby Pro Logic II Surround een natuurlijker links-rechts effect en is het geluid beter gelokaliseerd. Om optimaal profijt te trekken van Dolby Pro Logic II Surround zijn twee achter- en één centrum luidspreker nodig. De achter luidsprekers geven mono geluid.
DTS
Digitale compressietechnieken ontwikkeld door Digital Theater Systems Inc. Deze technologie biedt ook 5.1 surround weergave. De achter kanalen zijn stereo en er is een discrete subwoof­er. DTS biedt 5.1 discrete kanalen van hoogwaar­dige, digitale audio. Uitstekende kanaal scheiding omdat alle kanalen discreet zijn opgenomen en digitaal zijn bewerkt.
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Patent nr. 5.451.942 en andere wereldwijd ver leende en aangevraagde patenten. ‘DTS’ en ‘DTS Digital Surround’ zijn handelsmer­ken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbe­houden.
MPEG Audio
Internationaal gestandaardiseerde codering voor gecomprimeerde audiosignalen, geautoriseerd door ISO/IEC. MPEG 1 geldt voor 2 kanaals stereo, gebruikt op sommige DVD’s als alternatief (andere taal) kanaal.
DVD
Een disc die maximaal 8 uur bewegende beelden bevat en hetzelfde formaat heeft als een DVD. De data capaciteit van een enkellaags en enkelzijdi­ge DVD is met 4,7 Gb (Giga bite) zeven maal zo groot als die van een CD. Een dubbellaags, enkelzijdige DVD heeft 8,5 Gb, een enkellaags dubbelzijdige DVD 9,4 Gb en een dubbellaags, dubbelzijdige DVD 17 Gb. Het beeld maakt gebruik van MPEG 2 codering, een van de wereldwijde standaarden van digitale compressie technologie. De beeld data worden ongeveer 40:1 gecomprimeerd. DVD maakt tevens gebruik van een variabele code die de data toewijst afhankelijk van de belangrijkheid in het beeld. Audiogegevens worden gecodeerd in Dolby Digital, DTS en/of PCM, zodat u van een natuurlijke weergave kunt genieten. Verder zijn bijzondere functies als diverse cameraposities, meerdere talen en meertalige ondertitels in DVD aanwezig.
Meerdere cameraposities
Op sommige DVD’s zijn scènes vanuit meerdere cameraposities opgenomen.
Meerdere talen
Meerdere talen voor ondertitels en geluid zijn eveneens op veel DVD’s te vinden.
Kinderslot
Een functie van veel DVD’s, vooral in de VS. De weergave van DVD’s kan op die manier in stap­pen worden beperkt, afhankelijk van de leeftijd van de kijkers. Indien geactiveerd wordt de weergave geblokkeerd, bepaalde scènes worden overgeslagen of door andere vervangen.
Titel
Het langste deel van een film of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een nummer zodat die gemakkelijk te vinden is.
Track
Een track of nummer is een stuk muziek op een CD. Alle opnamen zijn genummerd zodat deze gemakkelijk te vinden zijn.
PCM
Staat voor ‘pulse code modulatie’ en is een niet gecomprimeerd datasysteem.
NTSC
National Television Systems Committee – een TV standaard in de VS, die ook in o.a. Japan wordt gebruikt.
PAL
Phase Alternation Line: een TV-systeem dat in veel Europese landen wordt gebruikt en een verbeterde versie van NTSC is.
34 OVERZICHT
HS 350 Regeleenheid Technische Gegevens
HS speler
Pickup: Halfgeleider laser, golflengte 650 nm
Signaalsysteem: NTSC / PAL
Video horizontale resolutie: Meer dan 480 lijnen (DVD)
Video signaal/ruis-afstand: Meer dan 60 dB (DVD)
Audio frequentiebereik (stereo): DVD (PCM): 20 Hz – 22 kHz (+/- 1,0 dB)
CD (PCM): 20 Hz – 20 kHz (+/- 1,0 dB)
Audio signaal/ruis-afstand: Meer dan 80 dB (PCM)
Totale harmonische vervorming: Minder dan 0,01% (PCM)
Dynamisch bereik: DVD (PCM): meer dan 85 dB (EIAJ, 2 kHz)
CD: meer dan 85 dB (EIAJ)
FM Tuner
Systeem: PLL quartz locked loop digitale synthesizer
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne aansluitingen: 75 Ohm, symmetrisch
Middenfrequentie: 10,7 MHz
Video Uitgangen HDMI:
Audio lijnuitgangen
Algemeen
NEDERLANDS
Component Video Uitgang: Y: 1 Vtt/75 Ohm, sync negatief
Cr: 0,7 Vtt/75 Ohm Cb: 0,7 Vtt/75 Ohm
CVBS Video: 1 Vtt 75 Ohm
S-Video: Y: 1 Vtt 75 Ohm
C: PAL 0,3 Vpp 75 Ohm / NTSC 0,286 Vpp 75 Ohm
Audio L/R: 2 V RMS, 1 kOhm
Lichtnetaansluiting: AC 230 V, 50 Hz
Max Opgenomen vermogen: 400 W
Idle Opgenomen vermogen: minder dan 2 W
Afmetingen (B x H x D): 357 x 105 x 293mm
Gewicht: 7,5 kg
*Wijzigingen in specificaties en uitvoering voorbehouden
Diepte inclusief knoppen, toetsen en aansluitingen. Hoogte inclusief voetjes en chassis. Alle technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Harman Kardon, The Bridge en Logic 7 zijn geregistreerde handelsmerken van Harman International Industries, Incorporated.
Dolby, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Alle rechten voorbehouden. DTS is een handelsmerk van Digital Theater Systems Inc.Windows Media
DivX is een geregistreerd handelsmerk van DivX, Inc.
HDMI, het HDMI logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Apple en iPod zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
®
Audio (WMA) is een eigen bestandsformaat van Microsoft.
HS 350 TECHNISCHE GEGEVENS 35
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2008 Harman Kardon, Incorporated Part No.: 01.00.YS.SM1.E1553
Loading...