Harman kardon HS 100 User Manual [de]

Power for the Digital Revolution
®
HS 100 Heimkino-System
BEDIENUNGSANLEITUNG
2 INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
3 Einführung
6 Bedienelemente an der Gerätefront
7 Display an der Gerätefront
8 Anschlüsse an der Geräterückseite
9 Fernbedienung
11 Allgemeine Hinweise
11 Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Disks 11 Regionalcodes
12 Aufstellen und anschließen
12 Lautsprecher und Antenne 12 Video-Eingänge und -Ausgänge 12 TV und zusätzliche Geräte 12 TV über SCART anschließen 12 TV über S-Video-Kabel anschließen 12 TV über Composite anschließen 12 Komponenten Video-Anschlüsse 12 Videorecorder und Satellitenempfänger
anschließen
12 Digitalen Satellitenreceiver/Kabeltuner
über koaxiales Digitalkabel anschließen 12 Opionale Anschlüsse 12 AUX-Eingang für externe Tonquellen 13 Videorecorder als Tonband verwenden 13 Audio-Ausgänge 13 Platzierung der Lautsprecher 13 Gerät ans Stromnetz anschließen 13 Erste Inbetriebnahme
14 DVD-/CD-Wiedergabe – Grundlagen
14 Vorbereitung 14 Wiedergabe-Funktionen 14 Titelsprung bzw. Kapitelwechsel 14 Schneller Vor- bzw. Rücklauf 14 Wiedergabe in Zeitlupe (nur bei DVD) 14 Surround-Modus
15 Systemkonfiguration
15 Grundfunktionen im Bildschirm-Menü 15 Hauptmenü 15 System-Einstellungen 15 Menüsprache (Display Language) 15 Untertitelsprache
(Preferred Subtitle Language) 15 Display-Abschaltautomatik
(Panel Time-Out) 15 Statuszeilen-Abschaltautomatik
(Status Bar Time-Out) 15 Kindersicherung (Parental Control) 15 Disk-Wiedergabespeicher 15 PBC-Unterstützung (PBC Support) 15 Bildschirmschoner (Screen Saver) 15 Kamerawinkel-Symbol (Show Angle Icon) 16 Audio-Einstellungen (AUDIO) 16 Audio-Sprache
(Preferred Audio Language) 16 Dynamikbegrenzung (Dynamic Range) 16 Entfernungseinheit (Delay Unit)
Inhaltsverzeichnis
Typographische Konventionen
Um den Umgang mit dieser Bedienungsanleitung so einfach wie nur möglich zu machen, haben wir alle Bedienungselemente und Anschlüsse mit unterschiedlichen typographischen Zeichen nummeriert.
BEISPIEL
– (fett gedruckt) kennzeichnet eine bestimmte Taste der Fernbedienung, an der
Gerätevorderseite oder eine Anschlussbuchse an der Geräterückseite.
BEISPIEL
– (OCR-Schrift) kennzeichnet eine Meldung oder einen Text im Gerätedisplay.
– (Zahl in einem Quadrat) Nummerierung für eine Taste an der Gerätevorderseite.
– (Nummer in einem Kreis) Nummerierung für einen Anschluss an der Geräterückseite.
0
– (Nummer in einem Oval) Nummerierung für eine Taste oder Anzeige auf der Fernbedienung.
A – (Buchstabe in einem Quadrat) kennzeichnet eine Anzeige im Display an der Gerätevorderseite.
16 Klangsteuerung (Tone Control) 16 Bass-Pegel (Bass Level) 16 Höhen-Pegel (Treble Level) 16 Wiedergabe-Modus (DVD Sound Mode) 16 Surround-Einstellungen (Audio) 16 Surround-Verzögerung (Delay) 16 Lautsprechen einpegeln 16 Video-Einstellungen (VIDEO) 17 Video-Signal justieren(Video Adjustment) 17 Testbild (Test Screen) 17 TV-Bild mit Hilfe des Testbilds justieren 17 Helligkeit einstellen 17 Kontrast einstellen 17 Farbe einstellen 18 Die Status-Menüzeile 18 PLAYER-Menü 18 Disk-Info 18 Zusammenstellen einer eigenen Abspielfolge
18 CD/DVD-Spieler- und Radio-Menü
19 Radio-Menü 19 Ändern der Sender-Reihenfolge 19 Vorprogrammmierte Sender abrufen 19 Vorprogrammierte Sender löschen 20 Automatische Senderprogrammierung 20 RDS Senderinformationen 20 Surround-Modus für die Radio-Wiedergabe 21 TV-Menü 21 AUX-Menü 21 DIGITAL IN-Menü
21 TV-Menu, AUX-Menu, Digital In-Menu 23 DVD-Sprachen-Codes 24 Fehlerbehebung 26 Glossar 27 Technische Daten
Konformitätserklärung
Wir, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANKREICH
erklären in eigener Verantwortung, dass das Produkt der vorliegenden Dokumentation folgenden Standards entspricht:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
06/05
Die Darstellung des Cursors im Bildschirmmenü Ihres Receivers kann von der in dieser Bedienungsanleitung leicht abweichen. Die Schreibweise (große bzw.gemeine Buchstaben) einer Menüzeile oder Parameters spielt für dessen Funktionsweise keine Rolle.
EINFÜHRUNG 3
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für Harman Kardon entschieden haben!
Mit dem Kauf eines Harman Kardon HS 100 stehen Ihnen viele Jahre exquisiter Unterhaltung bevor.
Dieses Gerät wurde entwickelt, um die spannungs­geladene Atmosphäre moderner Film-Soundtracks sowie die feinen Nuancen anspruchsvoller Musik in perfekter Form wiederzugeben – damit ist der HS 100 ein leistungsstarkes Mehrkanal-System der neuesten Generation.
Dieses Heimkino-System wurde speziell für die Wiedergabe digitaler Programmquellen optimiert. Für ein Höchstmaß an Genuss und Freude an Ihrem neuen HS 100 empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen, diese Anleitung zu studieren. Schon ein paar Minuten reichen aus, um die Funktionen und Bedienelemente kennenzulernen und so die Vorteile Ihres HS voll zu nutzen.
Haben Sie weitere Fragen zu diesem Gerät, zum Anschluss weiterer Komponenten und der Inbe­triebnahme? Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Kurzbeschreibung und Ausstattung
Der HS 100 gehört zu den vielseitigsten Heim­kino-Komplettlösungen von heute: Er umfasst einen Audio-Video-Controller, einen DVD-Spieler sowie ein vollständiges 5.1 Lautsprechersystem. Zusätzlich zur Dolby Digital- und DTS-Decodie­rung für digitale Quellen steht Ihnen der Dolby Pro Logic II-Modus für die Wiedergabe von Matrix- und Surround-codiertem Material aus den verschiedensten Analogquellen wie z.B. CD,VCR, TV-Ton oder dem eingebauten UKW-Tuner zur Verfügung.
Damit Sie die Wiedergabe von DVDs in bestmög­licher Qualität genießen, haben wir den HS 100 mit modernster Technik ausgestattet. Dazu gehören verbesserte 10-Bit-Video-Digital-Analog­Wandler (DACs) ebenso wie Video- (Composite), S-Video- und RGB-Video-Ausgänge (RGB über SCART). Für die optimale Wiedergabe von NTSC­und PAL-DVDs an entsprechend ausgestatteten, hochwertigen Videoprojektoren, ist der HS 100 mit Progressive Component-Ausgängen ausge­stattet.
Dank der vielfältigen Programmiermöglichkeiten können Sie mit einer selbst zusammengestellten Abspielfolge für einen unterhaltsamen Abend sor­gen. Während Sie eine DVD abspielen, können Sie mittels leicht verständlicher Bildschirm-Menüs und Symbole auf einfache Weise zu einer anderen Sprache, einer anderen Tonspur oder zu Unterti­teln in einer anderen Sprache wechseln.Auch das Bildformat lässt sich ändern.
Unterstützte Disk-Formate
Dieser DVD-Spieler kann Disks (8 bzw. 12 cm Durchmesser) mit einem der folgenden Formate abspielen:
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD HINWEIS: Aufbau und Inhalt von DVDs können
ganz unterschiedlich ausfallen. Die meisten sind in Titel und Kapitel unterteilt, die sich – je nach Präfe­renz der DVD-Macher – entweder direkt oder nur über das DVD-eigene Menü anwählen lassen. Viele DVDs enthalten verschiedene Tonspuren (unter­schiedliche Sprachen und/oder Tonformate), Unter­titel oder Kameraperspektiven, die sich ebenfalls – je nach DVD-Struktur – entweder direkt oder nur über DVD-Menü wählen lassen. Der DVD beherrscht zwar alle diese Funktionen, gleichwohl schöpft aber nicht jede Disk alle Möglichkeiten aus.So kann der DVD z.B. sowohl Dolby Digital- als auch DTS­Soundtracks abspielen.Anzahl und Art der Ton­spuren unterscheiden sich jedoch von DVD zu DVD. Wollen Sie sichergehen, dass eine bestimmte Funktion oder Tonspur auch wirklich abrufbar ist, sehen Sie dazu bitte auf dem Cover der DVD nach. Hier sind die Wahlmöglichkeiten vermerkt.
Ob eine CD-R-, CD-RW-, WMA-, JPEG-,MP3, VCD/SVCD, DVD-R-,DVD+R-, DVD-RW- oder DVD+RW-Disk wiedergegeben werden kann, hängt ab von der Qualität der eingelegten Disk und dem Recorder, mit dem die Disk bespielt wurde.
Softwareupdates aus dem Internet
Die Steuerung der einzelnen Komponenten des HS-Controllers übernimmt die interne Software, auch Firmware genannt. Sie ist in einem speziel­len Speicherbaustein gespeichert, der seinen Inhalt auch dann nicht verliert, wenn das Gerät vollständig ausgeschaltet wird. Gleichzeitig aber lässt sich dieser Speicherbaustein mit neuer, verbesserter Software bespielen (Update). Neue Software steht Ihnen künftig unter der Adresse www.harmankardon.com/International/ zur Verfügung. Haben Sie diese aus dem Internet heruntergeladen, müssen Sie sie auf eine CD-R überspielen und die Disk in den DVD einlegen – das Update läuft dann automatisch ab.
HINWEIS: Die Abspielfähigkeit von CD-R, CD­RW,DVD-R, DVD+R, DVD-RW und DVD+RWs kann variieren, anhängig von der Qualität der Disk und des Recorders, mit dem die Disk bespielt wurde.
Wiedergabe mehrerer Video- und Audio­Datenformate, darunter DVD-Video,VCD, Standard-Audio-CDs, CD-R/RW, DVD­R/RW, DVD+R/RW,Audio Disks sowie MP3-Disks
Wiedergabe von DVD-Audio-Disks für ein detailreiches, besonders dynami­sches und zugleich natürliches Klangbild
Umfangreiche Bass-Management-Ein­stellmöglichkeiten für die DVD-Audio­Wiedergabe: Lautsprecherkonfiguration, Ausgangspegel, Surround-Verzögerung
Hochwertige Video-Wiedergabe dank der integrierten 10-Bit-Digital-Analog­Wandler, Progressive Scan-Wiedergabe, Komponenten-Videoausgänge
Einfach zu bedienendes Bildschirm­Menüsystem
Wiedergabe von MP3- und Windows
®
WMA-Tondateien sowie JPEG-Bildda­teien
Gleichzeitige Wiedergabe von MP3- und JPEG-Dateien
Umfangreiche Programmiermöglichkei­ten für die Audio- und Video-Wiederga­be
Die Kindersicherung verhindert das Abspielen von bestimmten DVDs, die für Kinder und Jugentliche ungeeignet sind
Auswahl mehrerer Sprachen, Tonnormen und Untertiteln
Die Multi-Angle-Funktion für die Wieder­gabe unterschiedlicher Kamerawinkel bei entsprechend ausgestatteten DVDs
Ergonomische Fernbedienung
Mehrere digitale Ein- und Ausgänge
Einfache Bedienung dank Bildschirmme-
nü und der Display-Anzeige an der Gerätevorderseite
2
HINWEIS: Dieses Abspielgerät ist so konstruiert und gefertigt, dass es bestimmte,regional unter­schiedliche Steuerbefehle benötigt. Diese befinden sich auf den meisten DVDs. Dieses Gerät kann nur
DVDs mit Regionalcode 2 abspielen oder Disks, die keinen Regionalcode (codefree) aufweisen – Disks mit einem anderen Regionalcode werden nicht wiedergegeben.
4 EINFÜHRUNG BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Einführung
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN, REPARATUREN SIND VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN AUSZUFÜHREN.
ACHTUNG: BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR VERMEIDEN. DIESES GERÄT DARF REGEN ODER FEUCHTIGKEIT NICHT AUSGESETZT WERDEN.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitz- und Pfeilsymbol dient zur Warnung des Benut­zers vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses, die stark genug sein kann, um Personen durch Stromschlag zu gefährden.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufe­zeichen soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) in der mitgelieferten Produktliteratur aufmerksam machen.
WICHTIGE HINWEISE:
Sie sollten diese Bedienungsanleitung und die Anleitung zu den Lautsprechern zusammen studieren. Bitte befolgen Sie die alle Hinweise zum sicheren Betrieb Ihrer Lautsprecher.
Verwenden Sie das HS 100 Steuergerät ausschließ­lich mit den mitgelieferten Lautsprechern, sonst könnten Sie das Steuergerät oder die Lautsprecher beschädigen. Solche Schäden werden NICHT von der Herstellergarantie abgedeckt.
Alle wichtigen Grundeinstellungen der Anlage wurden bereits im Werk vorgenommen – sie kann also sofort in Betrieb genommen werden. Sie müssen nur noch eine Disk einlegen, um das Erlebnis großen Heimkinos zu genießen.
Vielleicht möchten Sie aber auch einige der Grundeinstellungen ändern. Eine Beschreibung aller werksseitigen Einstellungen und wie sie sich ändern lassen, finden Sie im Abschnitt „System­konfiguration“ ab Seite 15.
Diese Anlage wurde so konstruiert, dass sie viele Jahre zuverlässig arbeitet, ohne dabei viel Pflege oder Wartung zu benötigen. Alle Bausteine haben das Werk vollkommen funktionstüchtig verlassen. Sollten trotzdem irgendwelche Probleme beim Einstellen oder beim Betrieb der Anlage auftauchen, lesen Sie bitte erst im Abschnitt ”Fehlerbehebung” nach, bevor Sie sich an Ihren autorisierten Harman Kardon Händler wenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Auf richtige Netzspannung achten
Der HS 100 darf nur mit 220 – 240 V Wechsel­strom betrieben werden. Der Anschluss an eine abweichende Spannungen kann das Gerät beschädigen – es entsteht außerdem Brand- und Verletzungsgefahr. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Keine Verlängerungskabel verwenden
Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie bitte nur das mitgelieferte Netzkabel. Wie auch bei an­deren elektrischen Geräten gilt: Verlegen Sie elektrische Kabel auf keinen Fall unter Läufern oder Teppichen, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Defekte Stromkabel sollten Sie sofort von Ihrem Fachhändler aus­tauschen lassen.
Das Gehäuse nicht öffnen
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Ein­stellmöglichkeiten für den Benutzer. Beim Öffnen des Gehäuses besteht Stromschlaggefahr. Neh­men Sie keinerlei Änderungen am Gerät vor – dadurch erlischt die Garantie. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklam­mer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse gelan­gen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker,und bringen Sie das Gerät in eine Vertragswerkstatt.
Aufstellungsort
Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustel­len und zur Vermeidung von Gefahren, stellen Sie das Gerät bitte nur auf eine feste und ebene Fläche. Falls Sie das Gerät in ein Regal stellen, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass es das Gerätegewicht aushält.
Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Geräts oben und unten genügend Freiraum bleibt.Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, wenn das Gerät in einen Schrank oder ähnliches eingebaut wird – bauen Sie notfalls einen Ventilator ein.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen Teppich.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, der entweder extrem heiß oder kalt ist. Auch sollten Sie den HS nicht direktem Sonnenlicht oder einem Heizkörper aussetzen.
Vermeiden Sie Feuchtigkeit und Nässe.
Die Lüftungsschlitze an der Oberseite dürfen
nicht verdeckt sein; stellen Sie bitte keine Gegenstände darauf ab – sie verhindern die Luftzirkulation.
Reinigung
Das Gerät stets nur mit einem sauberen,wei­chen und trockenen Tuch abreiben.Falls nötig, können Sie auch ein mit mildem Seifenwasser angefeuchtetes Tuch verwenden. Danach ein frisches Tuch mit klarem Wasser anfeuchten und das Gerät abwischen, anschließend sofort trocken reiben. NIEMALS Benzol,Sprühreiniger, Alkohol oder irgendein anderes flüchtiges Reinigungsmittel verwenden. Reinigungsmittel mit kratzenden bzw.schleifenden Partikeln beschädigen die Geräteoberfläche.Versprühen Sie bitte auch kein Insekten-Vernichtungsmittel in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Umstellen des Geräts
Bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen, ziehen Sie den Netzstecker und vergewis­sern sich, dass alle Verbindungskabel zu den übrigen Hi-Fi-Komponenten entfernt wurden.
Auspacken
Karton und Verpackungsmaterial für den HS 100 wurden so konstruiert, dass sie das Gerät vor Stößen und Erschütterung schützen. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Material aufbewahren, damit Sie es z.B. bei einem Umzug oder einer Reparatur wiederverwenden können. Damit der Karton beim Aufbewahren keinen unnötigen Platz einnimmt, können Sie diesen flach zusammenfalten. Dazu müssen Sie das Klebeband an der Kartonunterseite anritzen. Auch die verschiedenen Einsätze lassen sich so aufbewahren.Verpackungsmaterial, das sich nicht zusammenlegen lässt, sollten Sie in einem Plastikbeutel aufbewahren. Sie wollen Karton und Verpackungsmaterial nicht aufbewah­ren? Kein Problem: Es ist recycelbar – bitte entsor­gen Sie es ordnungsgemäß.
Copyright
Audiovisuelles Material besteht oft aus urheber­rechtlich geschützten Arbeiten. Diese dürfen ohne Genehmigung des Eigners der Urheberrechte nicht kopiert werden. Halten Sie sich bitte an geltendes Recht zum Schutz des Copyrights.
Kopierschutz
Dieser DVD-Spieler unterstützt den Kopierschutz Macrovision. Bei DVDs mit Kopierschutzcode verhindert dieser, wenn die DVD auf einem Videorecorder aufgenommen wurde, das normale Abspielen des Bandes.
Maßnahmen für optimales Funktionieren
Beim Steuergerät handelt es sich um eine Präzi­sionskomponente, hergestellt unter Verwendung extrem genauer Technologien. Wenn Verschmutz­ungen oder Reibungswiderstand die Abtastlinse oder den Diskantrieb beeinträchtigen, kann darunter die Bildqualität leiden. Im schlimmsten Fall lassen sich dann weder Video- noch Audio­Disks abspielen. Um optimale Bildqualität zu erhalten, sollte der Spieler alle 1000 Betriebsstun­den überprüft werden (Reinigen und Austausch einiger Teile). Bitte beachten Sie, dass dieser Zeitraum je nach dem Umfeld (Temperatur, Feuchtigkeit,Staub), in dem der Spieler arbeitet, unterschiedlich ausfällt.
Versuchen Sie nicht, die Linse des Abtasters selbst zu reinigen.
Anlage auspacken
Bitte überprüfen Sie, ob folgende Gegenstände vorhanden sind:
• HS 100-Steuergerät (1)
• HKTS 7/230 Lautsprechersystem
• Fernbedienung (1)
• AAA-Batterien (2)
• SCART A/V-Kabel
• Wurfantenne für UKW (1)
• Bedienungsanleitung (1)
EINFÜHRUNG 5
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Fachbegriffe
DVD-Spieler und CD-Spieler besitzen viele ge­meinsame Eigenschaften und Technologien. Folglich sind bei einem DVD-Spieler viele Aus­drücke und Bedienschritte ähnlich wie bei jenen Geräten, mit denen Sie vertraut sind: CD-Spieler und -Wechsler oder Spieler für ältere Videodisk­Formate wie z.B.Laserdisk. Moderne DVD-Spieler bringen allerdings auch neue Fachausdrücke mit sich, die wir hier erklären möchten
Mit der Markteinführung der DVD haben wir einen Datenträger mit sehr hoher Kapazität erhalten. Den größten Teil dieser Speicherkapazität einer DVD nehmen der MPEG2-codierte Video-Daten­strom sowie die Dolby Digital- und/oder DTS­codierten, datenkomprimierten Mehrkanal­Tonspuren in Anspruch. Bei DVD-Audio-Disks steht diese enorme Speicherkapazität allein für die Musik – die Daten sind hier nicht komprimiert.Aus diesem Grund können wir das Original-Audio­Signal vom Masteringband des Studios ohne Qualitätsverlust im PCM-Format mit bis zu 24 Bit Datentiefe und einer Abtastrate von bis zu 192 kHz auf DVD übertragen.
Dank der hohen Datentiefe bietet die DVD-Audio ein wesentlich detailreicheres Klangbild: Ver­glichen mit der klassischen Audio-CD (16 Bit Datentiefe, 65536 Codevarianten) bietet die DVD-Audio 24 Bit Datentiefe und damit
16.777.216 Codevarianten – ein Vielfaches der Standard-CD. Die konventionelle Audio-CD arbeitet mit einer Abtastrate von 44,1 kHz – das heißt, das Musiksignal wird 44.100 mal pro Sekunde abgetastet. Die DVD-Audio arbeitet hier mit 192 kHz Abtastfrequenz und kann daher wesentlich höhere Frequenzen (die Bandbreite liegt bei 96 kHz) mit mehr Dynamik abbilden. Die erweiterte Bandbreite übersteigt zwar die menschliche Hörgrenze, sie sorgt aber für ein natürlicheres Klangbild.
Bildformat: Dieser Begriff beschreibt das Ver­hältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Ein herkömm­licher Fernseher ist mit einer Bildröhre ausgestat­tet, deren Seitenverhältnis 4:3 beträgt. Bei neueren Breitbildformaten beträgt dieses Ver­hältnis 16:9 – ähnlich einer Kinoleinwand.Aus diesem Grund kann das Filmmaterial auf einer DVD eines dieser beiden Formate aufweisen. Je nachdem, welches Bildformat Ihr Fernseher auf­weist bzw. welche Bildformate Ihr Videoprojektor darstellen kann, müssen Sie Ihren DVD entspre­chend anpassen. Auf diese Weise können Sie die eingelegte DVD stets optimal oder mit geringen Einschränkungen wiedergeben.
Titel: Als Titel bezeichnet man bei einer DVD einen ganzen Film oder ein ganzes Programm. Dieser kann so viele Kapitel besitzen, wie ihm die Produzenten zuteilen. Viele DVDs enthalten nur einen einzigen Titel. Einige enthalten jedoch mehr als einen Titel – etwa Titel 1 für die Einfüh­rung, Titel 2 für den Film, Titel 3 für die Hinter­gründe der Filmherstellung („Making of“) usw.
Kapitel: DVD-Programme lassen sich in Titel und diese wiederum in Kapitel unterteilen. Die Kapitel einer DVD lassen sich mit den einzelnen Titeln einer Audio-CD vergleichen.
RGB-Video: Diese Bildsignalart ist weitgehend frei von Störungen, die bei herkömmlich zusam­mengesetzten Bildsignalen üblich sind. Das liegt daran, dass das Bild in seine drei Farbkomponen­ten aufgeteilt wird, die da sind Rot, Grün und Blau – daher stammt auch die Bezeichnung RGB. Das Bild gewinnt außerdem an Schärfe, und Bildmängel wie „Moiré“, die häufig bei Kleidung mit Karomustern sichtbar werden, tauchen nicht mehr auf.Um jedoch in den Genuss der RGB­Bildqualität zu kommen, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit einem RGB-kompatiblen SCART-Eingang.
Progressive Scan: Der DVD bietet Progressive Scan-Videoausgänge für den Anschluss an entsprechend ausgestattete, hochwertige Fern­seher und Videoprojektoren. Bevor die DVD­Technologie auf den Markt kam, gab es keine Übertragungstechnik, deren Bandbreite so groß war, dass eine Vollbildübertragung möglich war. Aus diesem Grund wurde das analoge Fernseh­bild in zwei Hälften aufgeteilt: das erste Halbbild enthält alle ungeraden Bildzeilen, während das andere alle geraden Bildzeilen enthält – eine Kompressionsmethode,die man Interlacing nennt (Bildwiedergabe mit Zeilensprung). Bei der Bild­wiedergabe werden die einzelnen Halbbilder mit einer Geschwindigkeit von 50 Bildern pro Sekunde (25 Vollbilder pro Sekunde) projiziert. Im menschlichen Gehirn werden dann die Halbbilder zu Vollbildern zusammengesetzt. Diese Methode funktioniert gut, wenn das Bild nicht allzu groß ist und nicht allzu viel Bewegung enthält. Groß­flächige Bildwiedergabe von schnell ablaufenden Bewegungen überfordern das analoge Bildüber­tragungssystem. Dank der großen Kapazität der DVD-Disk, lassen sich heute die einzelnen Bilder einer Videosequenz als Vollbilder speichern (Progressive). Leider muss der DVD-Spieler aus Kompatibilitätsgründen nachträglich jedes ein­zelne Bild wie oben beschrieben in zwei Halb­bilder aufteilen, damit der angeschlossene Fernseher/Videoprojektor mit dem Signal auch etwas anfangen kann. Genau hier bringt der Harman Kardon DVD entscheidende Vorteile: Er gehört zu den wenigen DVD-Spielern, die Kom­ponenten-Ausgänge für die Wiedergabe von Videosequenzen ohne Zeilensprung (Progressive Scan) im NTSC und PAL-Format bietet. Diese Signale werden von entsprechend ausgestatteten Fernsehern,Videoprojektoren oder Plasma­Bildschirmen, LCD- oder DLP-Displays akzeptiert.
Der Vorteil dieser Technik: Bis zu 40% mehr Lichtausbeute verglichen mit handelsüblichen Fernsehern und eine hochauflösende Bildwieder­gabe ohne sichtbaren Abtaststörungen oder Arte­fakte. Selbstverständlich lassen sich an den Y/Pr/Pb-, SCART-, S-Video- und Composite­Anschlüssen auch konventionelle Fernseher oder Videoprojektoren betreiben.
Kameraperspektive: Entsprechend codierte DVDs bieten Ihnen von ein und derselben Filmszene bis zu vier unterschiedliche Kamerab­lickwinkel. Mit Hilfe der Taste Angle auf der Fernbedienung können Sie dann zwischen diesen Perspektiven umschalten. Bitte beachten Sie, dass derzeit nur wenige Disks von dieser Funk­tion Gebrauch machen. Und wenn sie es tun, stehen die unterschiedlichen Perspektiven nur kurzzeitig zur Verfügung. Hersteller blenden meist irgendwelche Symbole oder Grafiken in den laufenden Spielfilm ein, um Sie darauf aufmerk­sam zu machen, dass es sich hierbei um Szenen mit verschiedenen Kameraperspektiven handelt.
Lesen (Reading): Diese Mitteilung erscheint, nachdem Sie die Disk eingelegt und die Schubla­de geschlossen haben. Sie bedeutet, dass der Spieler das Inhaltsverzeichnis der Disk einliest. Dabei stellt er fest, ob es sich um eine Audio-CD oder um eine DVD handelt. Auch erkennt er hierbei, welche Sprachen, Bildformate oder Untertitel zur Verfügung stehen, sowie die Anzahl der Titel und noch vieles mehr. Es ist normal, wenn dieser Vorgang ein paar Sekunden dauert.
Fortsetzen (Resume): Die Arbeitsweise der Stop-Taste unterscheidet sich von der bei einem CD-Spieler: Drücken Sie bei herkömmlichen CD­Spielern die STOP-Taste, wird die Wiedergabe beendet. Drücken Sie bei einem CD-Spieler danach wieder auf START, wird die CD wieder von vorne abgespielt. Beim DVD dagegen wird beim ersten Drücken der Stop-Taste die Wieder­gabe lediglich unterbrochen. Drücken Sie danach wieder auf Play, fährt der DVD-Spieler mit der Wiedergabe an der gleichen Stelle fort. Dies ist selbst dann der Fall, wenn Sie zwischendurch den DVD-Spieler ausgeschaltet haben (auf Stand-by). Drücken Sie die Stop-Taste zweimal, unterbricht das Gerät die Wiedergabe vollständig.
Drücken Sie danach auf Play, beginnt die Wieder­gabe wieder von vorn.
Einführung
6 BEDIENELEMENTE AN DER GERÄTEFRONT
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Bedienelemente an der Gerätefront
Display: Diese alphanumerische Anzeige
liefert Mitteilungen und Status-Informationen, die Sie bei der Handhabung Ihres HS-Systems unterstützen.
1
Netzschalter (Standby): Betätigen Sie
diese Taste einmal, um den HS 100-Controller einzuschalten. Drücken Sie auf diese Taste nochmal, um ihn in den Stand-by-Modus zu schalten. Bitte beachten Sie: Ist der HS 100­Controller aktiviert, leuchtet die Statusanzeige um den Netzschalter blau auf.
2
CD/DVD-Schublade öffnen/schließen
(Open/Close): Betätigen Sie diese Taste, um die
CD/DVD-Schublade zu öffnen bzw. zu schließen.
3
Wiedergabe (Play): Mit dieser Taste
können Sie die Wiedergabe starten bzw. vorübergehend unterbrechen.
4
Quellenauswahl (Source): Betätigen Sie
diese Taste mehrmals,um durch die verfügbaren Audio- und Video-Quellen zu „blättern“.
5
Stopp (Stop): Drücken Sie diese Taste
einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen – Sie können jederzeit die Wiedergabe mit Hilfe der Play-Taste
3
an der gleichen Stelle fortset­zen. Diese RESUME-Funktion bleibt auch dann erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten (Stand-by). Wollen Sie die Wiedergabe vollstän­dig beenden, müssen Sie die Stop-Taste zwei mal drücken.
6
Titelsprung rückwärts (SkipI): Mit
dieser Taste können Sie zum vorherigen Titel einer CD bzw. Kapitel/Titel einer DVD (falls die eingelegte DVD dies zulässt, siehe Hinweis Seite
14) springen.
7
Titelsprung vorwärts (Skip J): Mit
dieser Taste können Sie zum nächsten Titel einer CD bzw. Kapitel/Titel einer DVD (falls die einge­legte DVD dies zulässt, siehe Hinweis Seite 14) springen.
8
Kopfhörerbuchse: Hier können Sie einen
Kopfhörer anschließen, um Musik zu genießen ohne andere zu stören. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer einen 3,5 mm dicken Klinkenstecker hat.Ist ein Kopfhörer in Betrieb, schaltet der Receiver alle Lautsprecher und alle Vorverstärker-Ausgänge automatisch ab.
9
Lautstärkeregler: Drehen Sie diesen
Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeige­sinn, um die Lautstärke zu mindern.Ist die Stummschaltung aktiviert und Sie drehen am Lautstärkeregler, schaltet sich die Stummschal­tung automatisch ab.
Display
1
Hauptschalter Ein/Aus (Power)
2
CD-Schublade öffnen/schließen
3
Wiedergabe
4
Source
5
Stopp (Stop)
6
Titelsprung rückwärts (Skip I)
7
Titelsprung vorwärts (Skip J)
8
Kopfhöreranschluss (Phones)
9
Lautstärkeregler (Volume)
1 2 9 6 7 3 5 4
8
DISPLAY AN DER GERÄTEFRONT 7
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Display an der Gerätefront
A Disk-Typen-Anzeige B Laufwerksfunktion-Anzeige C Progressive Scan-Anzeige D Kindersicherung E Spielzeit-Anzeige F Testbild-Anzeige
G Video-Ausgang abschalten (V Off) H Wiederhol-Funktionen I VCD-Abspiel-Steuerungsanzeige J Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge K Abschnitt wiederholen (A-B) L Programm-Anzeige
M Kamerawinkel-Anzeige N Titelanzahl O Kapitel-/CD-Titelnummer P Quellenanzeige
A Disk-Typen-Anzeige: Der entsprechende
Schriftzug zeigt an, welcher Disktyp gerade wie­dergegeben wird (CD, DVD oder DVD-Audio).
B Laufwerksfunktion-Anzeige: Hier wird die gerade aktive Laufwerkfunktion angezeigt. Folgende Symbole können aufleuchten:
N
Leuchtet auf,wenn eine Disk wiedergegeben
wird.
H
Zeigt an, dass die Suchfunktion vorwärts aktiv ist. In der Bildschirm-Statusleiste wird die Geschwindigkeit (2/8/16/100 fach) angezeigt.
1
Zeigt an, dass die Wiedergabe unterbrochen
wurde (Pause).
G
Zeigt an, dass die Suchfunktion rückwärts aktiv ist. In der Bildschirm-Statusanzeige wird die Geschwindigkeit (2/8/16/100fach) angezeigt.
C Progressive Scan-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet auf,wenn der DVD-Spieler ein Progres­sive Scan-Signal ausgibt.
D Kindersicherung ( ): Leuchtet, wenn die Kindersicherung aktiv ist. Ist die Kinder­sicherung aktiv, kann niemand ohne Kennwort den gerade eingestellten Alters-Code (Rating) ändern.
E Spielzeit-Anzeige (Hour/Min/Sec): Hier wird die aktuelle Laufzeit oder Restlaufzeit der aktuellen Disk bzw. des aktuellen Titels oder Kapitels angezeigt. Handelt es sich dagegen um eine Audio-CD, können Sie hier auch die aktuelle Titel-Spielzeit/Restzeit oder die Restzeit der CD ablesen.
HINWEIS: Im Display-Bereich NOE werden zusätzlich Statusmeldungen des DVD angezeigt: z.B.
READING (das Inhaltsverzeichnis einer
neue Disk wird eingelesen),
STANDBY (der
DVD wird abgeschaltet) oder
DISK ERROR
(die eingelegte Disk kann nicht abgespielt werden).
F Testbild-Anzeige (Test): Haben Sie das Testbild für die Justage Ihres Fernsehers akti­viert, leuchtet diese Anzeige auf.
G Video-Abschaltung (V. Off): Diese Anzeige leuchtet auf,wenn Sie den Video­Ausgang mit Hilfe der V-OFF-Taste auf der Fernbedienung abgeschaltet haben.
H Wiederhol-Funktionen (Repeat 1 All):
Leuchtet, wenn Wiederholfunktionen aktiv sind.
I VCD-Abspiel-Steuerungsanzeige (PBC):
Diese Anzeige leuchtet, sobald die automatische Steuerungsfunktion für Wiedergabe von VCDs aktiv ist (siehe auch Seite 30).
J Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Random): Leuchtet, wenn die Wiedergabe in
zufälliger Reihenfolge aktiv ist. K Abschnitt wiederholen (A-B): Haben Sie
eine bestimmte Passage der eingelegten Disk markiert, um sie wiederholt abzuspielen, leuchtet diese Anzeige auf.
L Programm-Anzeige (PROG): Leuchtet, wenn eine programmierte Abspielfolge wiedergegeben oder erstellt wird.
M Kamerawinkel-Anzeige ( ): Bietet der gerade laufende Titel oder das Kapitel der eingelegten DVD mehrere Kamerawinkel an, leuchtet diese Anzeige auf.
N Titelanzahl (Title): Hier zeigt der DVD die Titelnummer der gerade spielenden DVD an.
O Kapitel-/CD-Titelnummer (Chapter/ Track): Ist eine DVD ausgewählt, wird hier die
aktuelle Kapitelnummer eingeblendet. Wird dagegen eine Audio-CD abgespielt, erscheint hier die aktuelle Titelnummer.
P Quellenanzeige: Hier wird die gerade aus- gewählte Quelle angezeigt.
PLAYER
JPEG MP3
RADIO
VCD
SCART
DVD
AUX 1
WMA
DIGITAL IN
P
B
GROUP
CD
TITLE
NE
A
DVD-AUDIO
TRACK
5.1ch CHAP
L IJ
PROG
RAND HOUR
O
REP PBC
H
G M D
1 ALL V.OFF
A-B
MIN
C
P.SCAN
FK
TEST
SEC
8 ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Anschlüsse an der Geräterückseite
Video-Ausgang (Cinch)
S-Video-Ausgang
Komponenten-Video-Ausgänge
SCART-TV-Ausgang
Netzkabel
UKW-Antenne
Audio-Eingang (Cinch)
Subwoofer-Ausgang
Koaxialer Digital-Eingang
Optischer Digital-Eingang
Analoge Audio-Ausgänge
Frontlautsprecher-Ausgänge
Center-Lautsprecherausgang
Surround-Lautsprecherausgang
Video-Ausgang (Cinch): Verbinden Sie
diese Buchse mit dem Video-Cinch-Eingang Ihres Fernsehers bzw. Flachbildmonitors.
S-Video-Ausgang: Verbinden Sie diese
Buchse mit dem S-Video-Eingang Ihres Fernse­hers oder Videoprojektors.
Komponenten Video-Ausgang (Video
Out/Component): An diesem Ausgang liegt das
Komponenten Video-Signal an, das Sie an entsprechend ausgestattete, hochwertige Fernseher, Flachbildmonitore und Video-Projekto­ren weiter geben können. Analoge Standard­Geräte bieten dazu Anschlüsse mit der Beschrif­tung Y/Pr/Pb oder Y/Cr/Cb. Handelt es sich bei Ihrem Bildwiedergabegerät um einen HDTV­Fernseher oder einen Video-Projektor mit Pro­gressive Scan, sollten Sie die Buchsen 5 des DVD mit den Eingängen „HD Component" Ihres Fernsehers bzw. Video-Projektors verbinden. Bitte denken Sie daran, dass Sie auch im Video Konfigurations-Menü des DVD den „Progressi­ve"-Modus aktivieren müssen, wenn Sie ein entsprechend ausgestattetes Bildwiedergabege­rät angeschlossen haben (mehr dazu finden Sie auf Seite 16).
WICHTIGER HINWEIS: Verbinden Sie diese Buchsen nicht mit den Standard Composite Video-Eingängen eines konventionellen Bild­wiedergabegerätes.
SCART-Ausgang (TV SCART): Ist Ihr
Fernseher mit einer SCART-Buchse ausgestattet, können Sie diese mit Hilfe eines passenden SCART-Kabels mit dieser Buchse verbinden. Das SCART-Kabel transportiert sowohl das Video- als auch das Audio-Signal.Wählen Sie bitte „Com­posite Video" oder „RGB", wenn Sie den SCART­Ausgang verwenden.
Netzkabel: Verbinden Sie dieses Kabel mit
einer Steckdose.Wird die Steckdose von einem Hauptschalter oder anderen Gerät ein-/ausge­schaltet, muss dieser/dieses auch eingeschaltet sein, bevor Sie den DVD einschalten können.
FM Antenna: Connect to the supplied FM
antenna.
Audio In: Connect to a line-level analog
audio source: TV, tape player, Minidisc, PC, etc.
Subwoofer Output: Connect to the
SUB/LFE input on the subwoofer.
Coaxial Digital Input: Connect the coax
digital output from a DVD player, HDTV receiver, LD player, MD player, satellite receiver or CD player to this jack. The signal may be either a Dolby Digital signal, DTS signal or a standard PCM digital source. Do not connect the RF digital output of an LD player to these jacks.
Optical Digital Input: Connect the optical
digital output from a DVD player, HDTV receiver, LD player, MD player, satellite receiver or CD player to this jack. The signal may be either a Dolby Digital signal, DTS signal or a standard PCM digital source. Do not connect the RF digital output of an LD player to these jacks.
Analoge Audio-Ausgänge: Verbinden Sie
diese Anschlüsse mit den analogen Audio­Eingängen Ihres Fernsehers oder eines externen, analogen Wiedergabegeräts oder den Eingang (RECORD/INPUT) eines Aufnahmegerätes.
Front-Lautsprecher-Ausgänge (Front
SPKRS Right/Left): Schließen Sie hier Ihre
beiden Front-Lautsprecher an.Achten Sie bitte darauf, dass der weiße Plus-Anschluss Ihres Receivers mit dem roten (+)-Terminal Ihres Laut­sprechers verbunden wird. Verbinden Sie entspre­chend den schwarzen Minus-Anschluss Ihres HS mit dem schwarzen (–)-Terminal Ihres Laut­sprechers (Details hierzu finden Sie auf Seite 12).
Center-Ausgänge (Center): Schließen Sie
hier – wenn vorhanden – Ihren Center an. Achten Sie bitte darauf, dass der grüne Plus­Anschluss Ihres Receivers mit dem roten (+)­Terminal Ihres Lautsprechers verbunden wird. Verbinden Sie entsprechend den schwarzen Minus-Anschluss Ihres Receivers mit dem schwarzen (–)-Terminal Ihres Lautsprechers (Details hierzu finden Sie auf Seite 12).
Surround-Lautsprecher-Ausgänge (Surr.
SPKRS Right/Left): Schließen Sie hier – wenn
vorhanden – Ihre Surround-Lautsprecher an. Achten Sie bitte darauf, dass der blaue Plus­Anschluss Ihres Receivers mit dem roten (+)­Terminal Ihres Lautsprechers verbunden wird. Verbinden Sie entsprechend den schwarzen Minus-Anschluss Ihres Receivers mit dem schwarzen (–)-Terminal Ihres Lautsprechers (Details hierzu finden Sie auf Seite 12).
Hinweis: Weitere Informationen über die nötigen Audio/Video-Verbindungen finden Sie im Kapitel „Aufstellen und anschließen“ auf den folgenden Seiten.
FERNBEDIENUNG 9
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Fernbedienung
0
Hauptschalter Ein (Power On)
1
Hauptschalter Aus (Power Off)
2
Untertitel (Subtitle)
3
Titel (Title)
4
Kameraperspektive (Angle)
5
Sprache/Tonspur (Audio)
6
Enter
7
Disk-Schublade öffnen/schließen (Open/Close)
8
Bildschirm-Menü (OSD)
9
Pfeiltasten (
KLM N
)
A
Diskinformationen (Info)
B
Menü (Menu)
C
Pause (Pause)
D
Status (Status)
E
Titelsprung rückwärts (Skip/StepI)
F
Titelsprung vorwärts (Skip/StepJ)
G
Wiedergabe (PlayN)
H
Suche rückwärts (Search/Slow
G
)
I
Stopp (Stop0)
J
Suche vorwärts (Search/Slow
H
)
K
Displayhelligkeit (Display)
L
Bildwechsel (PIC +/PIC -)
M
Vergrößerungsfunktion (Zoom)
N
Wiedergabeliste (Playlist)
O
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Random)
P
Abschnitt wiederholen (A–B)
Q
Lautstärke (Volume)
CD/DVD-Spieler (Player)
Zahlenfeld (0 ... 9)
Wiederholfunktion (Repeat)
Löschtaste (Clear)
Radio
TV
AUX
Digitaleingang (Digital In)
0 
 N
K
L
2
7
9
D
H
1 A
 
O P
Q
5
B
6
8
M
4
G
J I
3
E
C
F
10 FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Fernbedienung
0
Hauptschalter Ein (Power On): Befindet
sich der DVD im Stand-by-Modus, können Sie ihn mit dieser Taste vollständig einschalten (das Harman Kardon Logo erscheint auf dem Fernse­her).
1
Hauptschalter Aus (Power Off): Mit
dieser Taste schalten Sie den DVD auf Stand-by.
2
Untertitel (Subtitle): Wird gerade eine
DVD abgespielt, können Sie mit dieser Taste eine Sprache für die Untertitel aussuchen bzw. die Untertitel abschalten – vorausgesetzt, die ein­gelegte DVD ist mit Untertiteln versehen.
3
Titel (Title): Drücken Sie während der Wie-
dergabe auf diese Taste,springt der DVD-Spieler zum ersten Abschnitt der eingelegten Disk.
4
Kameraperspektive (Angle): Mit dieser
Taste können Sie die laufende Szene aus mehre­ren Kameraperspektiven betrachten (vorausge­setzt die eingelegte DVD ist mit dieser Funktion ausgestattet).
5
Sprache/Tonspur (Audio): Drücken Sie
mehrmals diese Taste,um durch die verfügbaren Synchronsprachen oder Tonspuren der eingeleg­ten DVD durchzuschalten (vorausgesetzt die DVD bietet mehrere Tonspuren, siehe auch Seite 14).
6
ENTER: Drücken Sie auf diese Taste, um ein
gerade vorgenommene Eingabe zu bestätigen oder eine Funktion zu aktivieren.
7
Disk-Schublade öffnen/schließen
(Eject): Drücken Sie diese Taste, um die Disk-
Schublade zu öffnen bzw. zu schließen.
8
Bildschirm-Menü (OSD): Verwenden Sie
diese Taste,um das Bildschirm-Menü zu aktivie­ren.
9
Pfeiltasten (M/N/K/L): Mit diesen
Tasten können Sie die Bildschirmmarkierung bewegen.
A
Stummschaltung (Mute): Mit dieser
Taste schalten Sie die Tonausgabe vorüberge­hend aus.
B
Menü (Menu): Wird gerade eine DVD wie-
dergegeben, können Sie mit dieser Taste das Diskmenü der eingelegten DVD aufrufen. Spielen Sie eine Disk mit JPEG-Bilddateien ab, rufen Sie mit dieser Taste die Bildübersicht auf.
C
Pause (Pause): Friert bei DVD/VCD das
Bild ein und unterbricht bei einer CD die Wieder­gabe. Drücken Sie die Taste erneut, um zum normalen Spielbetrieb zurückzukehren.
D
Status (Status): Wird eine eingelegte Disk
wiedergegeben, aktivieren Sie mit dieser Taste die Bildschirm-Statusanzeige. Danach können Sie mit den Pfeiltasten die einzelnen Funktionen der Leiste markieren und durch Drücken der ENTER- Taste
6
aufrufen.
E
Titelsprung rückwärts
(PREVIOUS/STEP
I
): Mit dieser Taste können
Sie zum vorherigen Kapitel oder Titel (DVD: falls die eingelegte DVD dies zulässt, siehe Hinweise Seite 14) bzw.Titel (Audio-CD) zurückspringen. Bei aktivierter PAUSE-Funktion können Sie mit dieser Taste das gerade spielende Video Bild für Bild weiterschalten.
F
Titelsprung vorwärts (NEXT/STEP J):
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten Kapitel oder Titel (DVD: falls die eingelegte DVD dies zulässt, siehe Hinweise Seite 14) bzw. Titel (Audio-CD) springen. Bei aktivierter PAUSE­Funktion können Sie mit dieser Taste das gerade spielende Video Bild für Bild weiterschalten.
G
Wiedergabe (Play B): Drücken Sie diese
Taste, um die eingelegte Disk abzuspielen. Sollte dabei die CD-Schublade noch offen sein, wird diese zuerst geschlossen.
H
Suche rückwärts (SEARCH/SLOW G):
Mit dieser Taste können Sie nach der gewünsch­ten Szene bzw. Musikstelle suchen, während das Gerät den Datenträger abspielt. Bei jedem Tastendruck wird die Suchgeschwindigkeit geändert – die aktuelle Einstellung wird mit Hilfe von Pfeilsymbolen in der oberen rechten Bild­schirmecke angzeigt. Hatten Sie vorher die PAUSE-Taste betätigt, können Sie mit dieser Taste die Geschwindigkeit der Zeitlupenfunktion geändert – die aktuelle Einstellung wird mit Hilfe von Pfeilsymbolen in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt.
I
Stopp (Stop 0): Wenn Sie während der Wiedergabe einer Disk zuerst Stop und dann wieder Play drücken, wird der Abspielvorgang erst einmal unterbrochen, setzt aber dann an der gleichen Stelle wieder ein, an der Sie zuvor gestoppt haben. Drücken Sie Stop zwei mal und danach auf Play, startet der Spieler die Wieder- gabe ganz von vorne.
J
Suche vorwärts (SEARCH/SLOW H):
Mit dieser Taste können Sie nach der gewünsch­ten Szene bzw. Musikstelle suchen, während das Gerät den Datenträger abspielt. Bei jedem Tastendruck wird die Suchgeschwindigkeit geändert – die aktuelle Einstellung wird mit Hilfe von Pfeilsymbolen in der oberen rechten Bild­schirmecke angzeigt. Hatten Sie vorher die PAUSE-Taste betätigt, können Sie mit dieser Taste die Geschwindigkeit der Zeitlupenfunktion geändert – die aktuelle Einstellung wird mit Hilfe von Pfeilsymbolen in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt.
K
Displayhelligkeit (DISPLAY): Mit dieser
Taste können Sie die Helligkeit des Displays an der Gerätevorderseite einstellen. halbe Helligkeit aus maximale Helligkeit halbe Helligkeit
L
Bildwechsel (PIC+/PIC-): Mit diesen
Tasten können Sie bei der Wiedergabe von JPEG­Dateien zum nächsten bzw. vorherigen Bild blättern.
M
Vergrößerungsfunktion (Zoom):Wird
eine DVD oder VCD wiedergegeben, können Sie mit dieser Taste das Bild vergrößern. Diese „Zoom-Funktion“ arbeitet in vier Schritten. Um zum normalen Bild zurückzukehren, müssen Sie alle Zoomschritte nacheinander durchgehen.
N
Wiedergabeliste (PLAYLIST): Drücken
Sie auf diese Taste,um die aktuelle Wiedergabe­liste aufzurufen.
O
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
(Random): Mit dieser Taste können Sie die
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge aktivieren.
P
Abschnitt wiederholen (A–B): Drücken
Sie diese Taste,um einen bestimmten Abschnitt der eingelegten CD/DVD (er wird durch die Punkte A und B markiert) wiederholt abzuspie­len.
Q
VOLUME (Lautstärke): Mit diesen Tasten
können Sie die Lautstärke einstellen.
PLAYER: Damit aktivieren Sie den integrier-
ten CD/DVD-Spieler.
Zahlenfeld (0 ... 9): Diese Tasten dienen
als nummerischer Zahlenblock, mit dem Sie beispielsweise die Titelnummer der gewünschten Szene eingeben können.
Wiederholfunktion (Repeat): Mit dieser
Taste können Sie einzelne Kapitel, Titel oder die gesamte Disk wiederholen.
Löschtaste (Clear): Mit dieser Taste
können Sie die Statusanzeige ausschalten.
RADIO: Damit aktivieren Sie den eingebau-
ten UKW-Radioempfänger.
TV: Mit dieser Taste wählen Sie das
Audio/Video-Gerät am SCART-Eingang an.
AUX: Mit dieser Taste wählen Sie das
Audio/Video-Gerät am AUX-Eingang an.
DIGITAL IN: Damit wählen Sie das Gerät
am digitalen Eingang aus.
ALLGEMEINE HINWEISE 11
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
• Die Funktionsart und -arbeitsweise der einzelnen Disks kann sehr unterschiedlich ausfallen und hängt von deren Ausstattung ab. Im Einzelfall können diese Funktionen und Arbeitsweisen von den Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall den Hinweisen auf dem Bildschirm. Diese Bedienungsanleitung befasst sich ausschließlich mit den grundsätzlichen Arbeitsweisen einer Disk.
• Bei einigen Arbeitsschritten erscheint mögli­cherweise folgendes Symbol . Das bedeu­tet, dass der Arbeitsschritt, wie er in dieser Anleitung beschrieben ist, mit der eingelegten Disk nicht erlaubt ist. Abbildungen in dieser Anleitung, die sich auf Bildschirm und Display am Gerät beziehen, dienen lediglich zur Er­klärung. Was tatsächlich zu sehen ist, kann von diesen Abbildungen geringfügig abweichen.
Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Disks
• Sie halten die Disk sauber, wenn Sie diese nur am Rand anfassen.
• Befestigen Sie keine Aufkleber oder Klebeband auf der Disk.
• Sollte sich Klebstoff (oder eine ähnliche Substanz) auf der Scheibe befinden, entfernen Sie diesen vollständig, bevor Sie die Disk abspielen.
• Legen Sie ein Disk niemals in die pralle Sonne oder in die Nähe von Heißluftgebläsen. Lassen Sie eine Disk auch nicht im Auto, wenn dieses direkt der Sonne ausgesetzt ist. Die Temperatur im Auto kann dann nämlich erheblich anstei­gen.
• Verwahren Sie die Disk nach dem Abspielen wieder in ihrem Cover.
• Beschreiben Sie die Label-Seite nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibgeräten.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Disk nicht fallen lassen oder verbiegen.
Disk vorsorglich reinigen
• Reinigen Sie die Disk vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch – wischen Sie dabei immer von innen nach außen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnungsmittel, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatiksprays, die für Langspielplatten gedacht sind.
Disk vorsichtig einlegen
• Legen Sie nur eine Disk in die Schublade ein.
• Legen Sie die Disk nicht mit der Unterseite nach oben in die Schublade ein.
• Schließen Sie die Schublade nicht, bevor sie die Disk nicht richtig in der Mitte der Mulde eingelegt haben.
Regionalcodes
DVD-Abspielgeräte und Disks werden werkssei­tig mit regionalen Beschränkungen versehen, die festlegen, in welchen Regionen man eine Disk abspielen kann. Sollte die Regionalnummer einer Disk, die Sie abspielen möchten, nicht mit der Regionalnummer Ihres DVD-Spielers überein­stimmen, können sie diese Disk nicht abspielen – dabei erscheint auf dem Display die Meldung „REGION ERR“. Den Regionalcode dieses Ab­spielgeräts finden Sie auf seiner Rückseite und auf der Umverpackung.
Allgemeine Hinweise
12 AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Aufstellen und anschließen
Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie es bitte auf eine stabile Unterlage, die das Gewicht tragen kann. Schließen Sie nun Ihre Audio- und Video­Geräte an den HS an.
Lautsprecher und Antenne
Wir empfehlen, dass Sie zum Anschluss externer Wiedergabe- und Aufnahmegeräte nur hochwerti­ge Verbindungskabel verwenden, damit kein Quali­tätsverlust bei der Signalübertragung entsteht. Bevor Sie Geräte oder Lautsprecher mit dem HS verbinden, ist es ratsam, das Netzkabel aus der Steckdose zu entfernen, um den Receiver vollstän­dig auszuschalten. Dadurch vermeiden Sie Störsig­nale, die Ihre Lautsprecher beschädigen könnten.
1. Verbinden Sie die Ausgänge für Front-, Center­und Surround-Lautsprecher

mit den
entsprechenden Lautsprechern. Wollen Sie Lautsprecherkabel unter Putz verlegen,
sollten Sie sich versichern, dass das ausgewählte Fabrikat auch dafür geeignet und zugelassen ist. Im Zweifelsfall erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder Elektroinstallateur.
Optimale Klangeigenschaften und vor allem sau­bere Ortbarkeit erzielen Sie nur, wenn die Laut­sprecher phasengleich am HS angeschlossen sind: Der Minuspol am HS (schwarze Buchsen) mit dem Minuspol am Lautsprecher, der Pluspol am HS (far­bige Buchsen) mit dem Pluspol am Lautsprecher.
Hilfreich beim Verkabeln der Lautsprecher sind farbcodierte Anschlussterminals. Die meisten Lautsprecher-Hersteller halten sich an die üb­lichen Farbmarkierungen: Schwarz für Minus und Rot für Plus. Leider kann es aber auch Abweich­ungen geben. Achten Sie daher bitte auf die am Lautsprecher angebrachte Beschriftung oder lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach. Können Sie die Polarität der Lautsprecher nicht zweifelsfrei feststellen, sorgen Sie dafür, dass alle Lautsprecher – also auch Center und Surround – „gleichsinnig“ angeschlossen sind, also lediglich alle farbcodierten HS-Lautsprecher­buchsen an die gleichen Anschlüsse bei allen Boxen (z.B. von hinten gesehen die linken), alle schwarzen an die anderen.
Die Kabel zu den einzelnen Lautsprecherpaaren sollten außerdem noch gleich lang sein – verle­gen Sie stets gleich lange Kabelstücke zu den beiden Front-Lautsprechern oder den beiden Surround-Lautsprechern, auch wenn die einzelnen Lautsprecher in unterschiedlicher Entfernung zum HS-Controller stehen.
2. Verbinden Sie den Line-Level-Eingang Ihres Subwoofers mit dem Subwoofer-Ausgang
auf
der Rückseite Ihres HS 100.
3. Die mitgelieferte UKW-Antenne (einadrige Kabelantenne) verbinden Sie bitte mit dem als FM (75 ) gekennzeichneten Anschluss
. Für besseren Empfang sollten Sie eine externe Dachantenne, Zimmerantenne oder einen Kabel­anschluss heranziehen.
HINWEIS: Besteht der Anschluss aus einem zweiadrigen 300-Ohm-Flachbandkabel, müssen Sie einen 300/75-Ohm-Adapter verwenden.
Video-Eingänge und -Ausgänge
Normale Video-Verbindungen werden ähnlich durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio­Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Verwendung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um einwandfreie Bildqualität zu sichern.
TV und zusätzliche Geräte
HINWEISE:
Um den Ton einer TV-Sendung über die Lautspre-
cher Ihres HS Systems hören zu können, müssen Sie eine Audio-Verbindung zwischen Fernseher und HS Controller herstellen. Verkabeln Sie die beiden Geräte mit einem SCART-Kabel, müssen Sie hierzu keine zusätzlichen Leitungen verlegen – SCART-Kabel übertragen nämlich sowohl Video- als auch Audio-Signale in beiden Richtun­gen. Verwenen Sie dagegen Composite- oder S­Video-Kabel, müssen Sie die Tonausgänge Ihres Fernsehers mit den Buchsen AUDIO IN an der Geräterückseite Ihres HS 100 verbinden.
Der SCART-Anschluss an der Geräterückseite des
HS 100 überträgt Video-Signale in beiden Rich­tungen. Audio-Signale kann er dagegen nur empfangen.
TV über SCART anschließen
Möchten Sie DVDs auf Ihrem Fernseher genießen, müssen Sie den SCART-Anschluss am HS mit der SCART-Buchse am Fernseher verbinden (Kabel gehört zum Lieferumfang). Über das gleiche Kabel gelangen auch die Audiosignale des Fernsehers zum Steuergerät (siehe Hinweis oben).
TV über S-Video-Kabel anschließen
Falls Ihr Fernseher eine S-Video-Eingangsbuchse besitzt, können Sie diese mit dem S-Video-Ausgang an der Rückseite des Steuergeräts verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
TV über Composite anschließen
Falls Ihr Fernseher weder einen S-Video-Eingang noch eine SCART-Buchse besitzt, verbinden Sie die Buchse VIDEO
am Steuergerät mit dem Video-Eingang an Ihrem Fernseher (das ent­sprechende Kabel wird nicht mitgeliefert).
Komponenten Video-Anschlüsse
Ist Ihr Bildwiedergabegerät mit Komponenten­Video-Anschlüssen ausgestattet, können Sie die entsprechenden Ausgänge Ihres DVD verwenden, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. Beherrscht Ihr Fernseher bzw. Videoprojektor zusätzlich die Wiedergabe ohne Zeilensprung (Progressive Scan), sollten Sie im Video-Setup Ihres DVD den Video­Ausgang von „Interlaced“ auf „Progressive“ umstellen.
Videorecorder und Satellitenempfänger anschließen
Die Abbildungen unten zeigen allgemeine Verbin­dungsmöglichkeiten zum Anschluss zusätzlicher Geräte. Sie sind lediglich als Richtschnur gedacht. Entsprechend den unterschiedlichen Aus­stattungen Ihrer Geräte kann die Art ihrer Verbin­dung durchaus unterschiedlich zu den gezeigten Beispielen ausfallen. Ein Blick in die Bedienungs­anleitungen Ihrer Geräte wird Ihnen weiterhelfen.
Digitalen Satellitenreceiver/Kabeltuner über koaxiales Digitalkabel anschließen
Möchten Sie digitale mehrkanalige Programme von einem Kabeltuner oder digitalen Satelliten­receiver hören, müssen Sie den koaxialen Digitalausgang
Ihres Empfangsgerätes mit
dem koaxialen Digitaleingang des HS verbinden.
Opionale Anschlüsse
AUX-Eingang für externe Tonquellen
Schließen Sie an den Buchsen AUDIO IN
eine analoge Stereo-Tonquelle mit Hochpegelausgang an (z.B. einen Satellitenempfänger oder den Phono-Vorverstärker eines Plattenspielers) und nutzen Sie so die Ausstattungsvielfalt Ihrer HS­Anlage optimal aus.
AUDIO OUT
TV SET
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
VCR
VCR SATELLITE DECODER
DIGITAL OUT
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 13
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Videorecorder als Tonband verwenden
Möchten Sie Musikaufnahmen mit Ihrem Stereo­HiFi-Videorecorder aufnehmen und wieder abspie­len, müssen Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des Recorders mit den Audio-Eingangsbuchsen AUDIO IN
des Steuergeräts verbinden.
Audio-Ausgänge
Damit können Sie Aufnahmen mit dem HS-System als Tonquelle auf Ihren HiFi-Videorecorder oder auf ein sonstiges Tonaufnahmegerät wie z.B. Kassettenrecorder, Minidisc, CDR oder andere machen. Die Buchsen „Audio Out”
müssen Sie dazu mit den analogen Eingängen „Record” des entsprechenden Geräts verbinden. Sie können diesen Ausgang auch mit jedem beliebigen Eingang Ihres Fernsehers verbinden (siehe Abbildung), um das Tonsignal des HS über die integrierten TV-Lautsprecher wiederzugeben. Dazu müssen Sie außerdem die Endstufe des Subwoofers abschalten und den Lautstärkeregler des HS Steuergeräts vollständig herunterdrehen. Haben Sie dagegen die Lautsprecher Ihres HS Systems (auch den Subwoofer) aktiviert, sollten Sie die Tonwiedergabe Ihres Fernsehers abstellen.
Schließen Sie digitale Abspielgeräte wie CD- oder DVD-Spieler bzw.Wechsler, Spielekonsole, digitaler Satellitenreceiver, HDTV- oder Kabelemp­fänger oder die kompatible Soundkarte eines Computers an die digitalen Eingänge Digital In
Opt
bzw. Digital In Coaxan.
Platzierung der Lautsprecher
Die korrekte Platzierung der Lautsprecher im Wohnraum ist für den Betrieb als Mehrkanal­Heimkinosystem entscheidend.
Je nachdem welches Bildwiedergabegerät Sie einsetzen sollten Sie den Center-Lautsprecher direkt oberhalb oder unter dem Fernseher bzw. Plasma-Display platzieren. Verwenden Sie einen Videoprojektor, stellen Sie den Center hinter die perforierte Leinwand.
Stellen Sie den linken und rechten Front-Laut­sprecher so auf,dass deren Abstand zueinander etwa gleich der Entfernung zwischen Center­Lautsprecher und Ihrer Hörposition ist. Sorgen Sie dafür, dass deren Hochtöner nicht mehr als 60 cm höher oder niedriger liegen als der Hochtöner des Center-Lautsprechers.
Ziehen Sie die beiden Front-Lautsprecher vor den Center-Lautsprecher, könnten Sie den Raumklang in Ihrem Wohnraum unter Umständen verbessern. Sie sollten die Front-Lautsprecher so aufstellen, dass deren Hochtöner auf Ohrhöhe kommen.
Trotz dieser konkreten Hinweise werden Sie feststel­len, dass Sie eventuell noch etwas experimentieren müssen, bis Sie die optimale Platzierung für die Front-Lautsprecher finden. Zögern Sie nicht,die einzelnen Lautsprecher etwas im Raum hin- und herzurücken, bis Sie mit der Klangqualität Ihres Systems zufrieden sind.
Können Sie die Surround-Lautsprecher Ihres 5.1­Systems nicht an den seitlichen Wänden aufstel­len, können Sie dazu alternativ die rückwärtige Wand verwenden.
Lautsprecher an den beiden seitlichen Wänden auf Höhe und etwas hinter Ihrer Hörposition aufstellen und direkt auf die Hörposition ausrichten.
In beiden Betriebsarten muss der Center in der Nähe der Bildfläche (Fernseher, Rückwandprojek­tor oder Leinwand für den Video-Projektor) aufgestellt werden und die Hörposition direkt anstrahlen. Der Abstand zur Hörposition sollte 2 Meter nicht überschreiten.
Die tiefen Frequenzen eines Subwoofers lassen sich nur schwer orten – insofern können Sie ihn nahezu überall im Wohnraum aufstellen. Seine Wirkung hängt allerdings von der Raumgröße und dem Grundriss Ihres Wohnraums ab. Sie könnten ihn beispielsweise in eine Ecke des Hörraumes, in der Nähe eines der Front-Lautsprecher, aufstellen – sorgen Sie bitte dafür, dass er mindestens 15 cm von jeder Wand entfernt ist, um ungewoll­te Reflexionen zu vermeiden. Oder Sie stellen ihn dort auf,wo Sie normalerweise sitzen, wenn Sie Musik hören. Suchen Sie sich danach den Punkt im Hörraum aus, an dem Ihr Subwoofer am besten klingt, und stellen Sie ihn dort auf.
Gerät ans Stromnetz anschließen
Hinweise
• Das Gerät benötigt eine Netzversorgung von 230 V Wechselstrom/50 Hz.
• Betreiben Sie das Gerät mit einer anderen Spannung/Netzfrequenz, kann es Schaden nehmen oder nicht richtig funktionieren.
• Schließen Sie zuerst die Lautsprecher und andere Geräte an, bevor Sie die Anlage mit dem Stromnetz verbinden.
• Schließen Sie den aktiven Subwoofer ans Stromnetz an.
• Schließen Sie Ihr Fernsehgerät und sonstige Komponenten ans Stromnetz an.
Haben Sie die Lautsprecher aufgestellt und mit dem System verbunden, müssen Sie als nächstes den HS 100 selbst programmieren.
Erste Inbetriebnahme
Nun sind Sie bereit den HS 100 einzuschalten und können mit der Systemkonfiguration beginnen.
1. Stecken Sie das Netzkabel
in eine nicht
geschaltete Steckdose. Achten Sie bitte darauf, dass die Betriebsan-
zeige
1
orange aufleuchtet (der HS 100 ist
dann im Stand-by-Modus).
2. Entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie vom
Infrarotsensor an der Gerätevorderseite. Würden Sie ihn dort belassen, könnten Proble­me bei der Fernsteuerung auftreten.
3. Legen Sie drei Batterien der Größe AAA in die
Fernbedienung ein.Achten Sie dabei bitte auf richtige Polarität – entsprechende Plus- und Minus-Symbole finden Sie auf der Innenseite des Batteriefachs.
4. Schalten Sie den HS 100 ein, indem Sie auf die
Standby-
1
oder die Source-Taste
4
Aufstellen und anschließen
Rechter
Front-Lautsprecher
Linker  Front-Lautsprecher
Nicht mehr
als 60 cm
Center-Lautsprecher
A) Aufbau des Center- und der Front-Laut­sprecher in der Nähe eines Fernsehers oder Rückwandprojektors.
B) Der Abstand zwischen dem linken und rechten Front-Lautsprecher sollte etwa gleich dem Abstand zwischen Center und der Hörposi­tion sein. Bei einem 5.1-System können Sie die Surround­Lautsprecher auch an die Rückwand montieren.
drücken bzw. eine der Quellen-Auswahltas­ten
0
auf der Fernbedienung betätigen.
Daraufhin leuchtet das Display an der Gerä-
tevorderseite
auf und die Betrieban-
zeige
1
wechselt ihre Farbe auf Blau, um anzuzeigen, dass der HS 100 vollständig betriebsbereit ist.
TV oder Rückprojektionsfläche
Linker
Front-Lautsprecher
Nicht mehr als 2 m
Abstand bei der Mon-
Wahlweise: Montage an der Rückwand
tage an der Rückwand
Center-
Lautsprecher
Rechter
Front-Lautsprecher
14 DVD-/CD-WIEDERGABE – GRUNDLAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
DVD-/CD-Wiedergabe – Grundlagen
Vorbereitung
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingang, der mit dem HS100 Steuergerät verbunden ist.
2. Sobald Sie den HS-Systemcontroller einschal­ten, erscheint auf Ihrem Fernseher eine Willkommensmeldung. Falls das Logo auf dem Bildschirm nur gestört oder ohne Farbe erscheint, sollten Sie im Untermenü Video Settings die Einstellungen für den Video­Ausgang des HS 100 und die verwendete Verkabelung korrigieren.
3. Ist überhaupt kein Bild zu sehen (auch nicht das Harman Kardon Logo), sollten Sie die Einstellungen des Video-Eingangs an Ihrem Fernsehgerät überprüfen (an den meisten Fernsehern lassen sich die SCART-Eingänge über ein entsprechendes Menü konfigurieren). Haben Sie damit keinen Erfolg, sollten Sie zunächst statt SCART ein „Composite”- (gelbe Buchsen) oder S-Video-Kabel verwenden, um erst einmal die Einstellungen im Video Menu vornehmen zu können.
4. Drücken Sie die Taste Eject
27, um die
CD-Schublade zu öffnen.
5. Legen Sie eine CD oder DVD ein.
• Halten Sie CD-Datenträger stets an der
äußeren Kante fest und berühren Sie nicht die Oberflächen. Legen Sie die DVD/CD so ein, dass die bespielte Seite nach oben zeigt.
• Sie können Datenträger mit 8 cm oder 12 cm
Durchmesser einlegen.
6. Drücken Sie bitte die Play-Taste
3G– die
CD-Schublade wird automatisch geschlossen und die Wiedergabe beginnt.
• Wenn Sie die CD-Schublade schließen, indem Sie auf die Eject-Taste
27drücken, beginnt
die Wiedergabe ebenfalls automatisch.
• Bei den meisten DVDs erscheint ein Disk-
Menü auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit den Pfeiltasten
9
auf der Fernbedienung
bestimmte Teile aus dem Menü aus und drücken Sie dann Enter
6
.
Wiedergabe-Funktionen
Titelsprung bzw. Kapitelwechsel
Drücken Sie auf eine der Tasten Skip an der Gerätevorderseite oder Next/Previous
67
EF
auf der Fernbedienung, um bei einer CD zum nächsten bzw. vorherigen Titel zu springen. Ist eine DVD eingelegt, können Sie mit diesen Tasten jeweils zum nächsten bzw. vorheri­gen Titel springen.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf
1. Möchten Sie bei laufender CD- bzw. DVD-
Wiedergabe nach einer bestimmten Stelle suchen, müssen Sie eine der Tasten Search
HJ
auf der Fernbedienung betätigen. Ist der schnelle Vor- bzw. Rücklauf einmal akti­viert, lässt er sich durch Drücken der Play-Taste deaktivieren.
Für den schnellen Vor- und Rücklauf stehen Ihnen vier Geschwindigkeiten zur Verfügung. Drücken Sie eine der Search-Tasten wiederholt,wird die Abspielgeschwindigkeit wie folgt erhöht: 2fach, 4fach, 16fach und 100fach – die aktuelle Ein­stellung wird mit Hilfe von Pfeilsymbolen in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt.
2. Sie können jederzeit auf die Play-Taste
3
G
drücken, um mit der Wiedergabe normal fortzufahren.
Wird eine DVD im Schnellverfahren durchsucht, wird der Ton ausgeblendet. Dies ist normal, da der Surround-Prozessor die digitalen Signale beim schnellen Vor-/Rücklauf nicht korrekt verarbeiten kann. Beim Abspielen konventioneller Audio-CDs gibt es dieses Problem nicht.
Standbild und Einzelbildwiedergabe (gilt nur für die DVD-Wiedergabe)
1. Um das Bild „einzufrieren", drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD auf die Pause-Taste
3C.
2. Jedes Mal, wenn Sie eine der Step-Tasten
EF
betätigen, erfolgt in die gewünschte
Richtung ein Wechsel zum nächsten Bild.
3. Drücken Sie die Play-Taste 3G
, um mit der
normalen Wiedergabe fortzufahren.
Wiedergabe in Zeitlupe (nur bei DVD)
1. Sie können während der Wiedergabe einer DVD oder aus dem Pause- bzw. Standbild­modus heraus das Bild auch in Zeitlupe vorwärts ode rückwärts abspielen. Wählen Sie dazu mit den Play-Taste
HJ
auf der Fernbedienung die gewünschte Geschwindig­keit. Bei jedem Tastendruck wird die nächsthö­here Zeitlupengeschwindigkeit ausgewählt – die aktuelle Einstellung wird mit Hilfe von Pfeiltasten in der rechtne oberen Bild­schirmecke angezeigt.
2. Sie können jederzeit auf die Play-Taste
3
G
drücken, um mit der Wiedergabe normal fortzufahren.
Bitte beachten Sie, dass während der Wieder­gabe einer DVD in Zeitlupe kein Ton zu hören ist. Das liegt daran, dass die Surround-prozessoren das digitale Tonsignal nicht korrekt verarbeiten können. Bei der Wiedergabe konventioneller Audio-CDs gibt es dieses Problem dagegen nicht.
HINWEISE:
• Bestimmte Wiedergabe-Funktionen lassen sich mit vielen DVDs an bestimmten Stellen nicht abrufen – es erscheint dann das Verbots­zeichen. Das haben die Produzenten der Disk absichtlich so gemacht; es liegt also kein Fehler des HS Steuergeräts vor.
• Bei der Wiedergabe einer DVD mit 96 kHz/24­Bit-Tonspuren werden Schaltungen verwendet, die normalerweise andere Funktionen ausfüh­ren – Zeitlupe rückwärts und Einzelbild­Wiedergabe stehen dann nicht zur Verfügung.
• Je nach Aufbau lassen sich bei bestimmten VCDs die Funktionen Zeitlupe rückwärts und Standbild-Wechsel rückwärts nicht verwenden. Ähnliches gilt möglicherweise auch für schnellen Suchlauf.
Surround-Modus
Eines der wichtigsten Leistungsmerkmale des HS 100 ist der integrierte, vielseitige Surround­Decoder. Damit erhalten Sie stets ein beeindru­ckendes,räumliches Klang-bild – ganz egal ob gerade eine Surround-codierte digitale, eine Matrix-codierte analoge oder eine konventionelle Mono- bzw. Stereo-codierte Quelle abgespielt wird.
Welcher Surround-Modus gerade verwendet wird hängt von ihrem persönlichen Geschmack und vom Typ des Programmmaterials ab.Videofilme, Audio-CDs oder TV-Sendungen beispielsweise, die mit dem Dolby Surround- oder DTS-Logo gekennzeichnet sind, lassen sich im Dolby Pro Logic II Movie (Filme) oder Music (Musik) Modus abspielen.
Den Surround-Modus und das Audio-Format können Sie mit der Fernbedienung einstellen: Drücken Sie mehrmals auf die AUDIO-Taste
5
, um zwischen den verfügbaren Surround-Modi und den Audio-Formaten der eingelegten DVD­Disk hin- und herzuschalten. Bei jedem Tasten­druck erscheint auf dem Bildschirm der gerade eingestellte Surround-Modus bzw. das aktuelle Audio-Format.
Sobald aber eine digitale Quelle ausgewählt wird, stellt das HS Steuergerät automatisch den korrekten Surround-Modus (Dolby Digital oder DTS) ein – und zwar unabhängig davon, welcher Betriebsmodus vorher eingestellt war.
Wie Sie ein DVD-Programm im konventionellen Stereo-Modus mit nur den beiden Front-Laut­sprechern und dem Subwoofer (wenn vorhanden und korrekt eingestellt) abspielen, erfahren Sie im Kapitel „Audio-Einstellungen“, Abschnitt „DVD Sound Mode“.
SYSTEMKONFIGURATION 15
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Systemkonfiguration
Damit Sie Ton und Bild optimal vom DVD-Spieler wiedergeben können, müssen Sie ihn zunächst an Ihr System anpassen. Diese Einstellungen sind nur einmal nötig und müssen nur dann modifiziert werden, wenn Sie die Verkabelung ändern oder Geräte in Ihrer Anlage austauschen.
Grundfunktionen im Bildschirm-Menü
Für die Konfiguration des HS 100 steht Ihnen ein umfassendes, integriertes Bildschirm-Menüsystem zur Verfügung. Um dieses Menüsystem aufzurufen, müssen Sie die OSD-Taste
8
auf der Fernbedie­nung betätigen. Drücken Sie erneut auf OSD, um das Menüsystem zu deaktivieren. Im Hauptmenü finden Sie die Einträge PLAYER,RADIO, SCART, AUX, DIGITAL und SET-UP. Im PLAYER-Menü werden alle Informationen und Optionen für die gerade eingelegte Disk angezeigt. Im RADIO-Menü finden Sie alle Einstellungen für den Radio- und RDS-Betrieb. In den Menüs TV,AUX und DIGITAL können Sie die gewünschten Surround-Einstellun­gen für die jeweiligen Audio-Eingänge vornehmen. Im SET-UP-Menü können Sie alle Audio- und Video­Grundeinstellungen vornehmen – dies müssen Sie normalerweise nur einmal tun. Jedes Menü enthält weitere Untermenüs. Diese Untermenüs werden in Form von Symbolen auf der linken Bildschirmseite dargestellt. Das gerade aktivierte Untermenü wird mit einem weißen Rahmen um das entsprechende Symbol dargestellt - diese Markeirung können Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
9
bewegen. Haben Sie
das gewünschte Untermenü mit dem Rahmen markiert, können Sie es durch Drücken der ENTER- Taste
6
aufrufen. Sobald Sie die ENTER-Taste
6
wieder loslassen, wechselt die Farbe des ausgewähten Untermenü-Symbols zu Blau, und im rechten Bildschirmbereich erscheint das aufgerufe­ne Untermenü.
Das Bildschirm Menüsystem besteht aus mehreren verschachtelten Ebenen – trotzdem ist die Steue­rung durch die einzelnen Menüs einfach, da sie überall gleich funktioniert.Alle Untermenüs lassen sie mit Hilfe der Pfeiltasten
9
(
KLNM
) zuerst
markieren und danach mit ENTER aufrufen. Möchten Sie eine Einstellung ändern, müssen Sie
lediglich den entsprechenden Eintrag auf dem Bildschirm markieren (der Schriftzug wechselt zu Hellblau, eine kurze Erklärung der Funktion erscheint in der oberen Menüzeile am unteren Bildschirmrand und alle verfügbaren Einstell­möglichkeiten werden in der unteren Menüzeile angezeigt). Markieren Sie mit den Pfeiltasten
M
/
N
9
die gewünschte Einstellung. Bestätigen Sie
die neue Einstellung mit ENTER
6
.
(A) Hauptmenüzeile (B) Untermenüs (C) Aktuelle Einstellungen (D) Obere Menüzeile mit einer kurzen Erklärung
zum ausgewählten Konfigurationsparameter (E) Untere Menüzeile mit allen für diesen Konfigu-
rationsparameter möglichen Einstellungen
Hauptmenü
Möchten Sie die Grundeinstellungen überprüfen oder ändern, müssen Sie zuerst das Hauptmenü einschalten. Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie noch keine Disk in das Gerät einlegen.
Befindet sich Ihr HS im Stop-, Pause oder Play­Modus, können Sie durch Drücken der OSD-Taste
8
das Hauptmenü (MAIN MENU) aufrufen.
Dieses Hauptmenü und alle folgenden Menüs sehen auf Ihrem Fernseher bzw. Videoprojektor möglicherweise etwas anders aus, da die Texte in Deutsch oder einer anderen Sprache (je nachdem welche Einstellung Sie vorgenommen haben) erscheinen. Als werksseitige Grundeinstellung gilt die englische Sprache, daher sind alle hier abge­druckten Illustrationen auch auf Englisch.
Im SET-UP-Menü finden Sie Untermenüs zur Kon­figuration der Audio- und Video-Einstellungen Ihres HS 100. Um das SET-UP-Menü zu öffnen, müssen Sie zuerst auf die OSD-Taste
8
Ihrer Fernbedie­nung drücken – das Bildschirm-Menü erschient auf Ihrem Fernseher. Markieren Sie danach mit Hilfe der Pfeiltasten den Eintrag SET-UP. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit ENTER
6
– die SYSTEM-Einstellungen
erscheinen nun auf Ihrem Fernseher:
System-Einstellungen
Im Untermenü SYSTEM können Sie folgende Einstellungen beeinflussen – beachten Sie bitte die jeweiligen Erklärungen/Kommentare in der oberen Menüzeile am unteren Bildschirmrand.
Menüsprache (Display Language)
Hier können Sie die Sprache für die OSD-Menüs einstellen.
Untertitelsprache (Preferred Subtitle Language)
Hier legen Sie die Untertitelsprache fest. Jedesmal wenn Sie eine Disk abspielen, die mit Untertitel ver­sehen ist, werden automatisch die Untertitel der hier ausgewählten Sprache angezeigt. Sollten Sie die gewünschte Sprache nicht in der Liste finden, können Sie statt dessen einen vierstelligen Code eingeben – eine Liste der verfügbaren Sprachen finden Sie auf Seite 23. Stellen Sie die Untertitel­sprache auf OFF, werden keine Untertitel angezeigt.
Display-Abschaltautomatik (Panel Time-Out)
Hier können Sie festlegen wie lange das Display an der Gerätevorderseite leuchten soll. Ist die hier eingestellte Zeit abgelaufen, schaltet sich das Display automatisch ab.
Statuszeilen-Abschaltautomatik (Status Bar Time-Out)
Hier können Sie festlegen wie lange die Statuszeile auf dem Bildschirm sichtbar sein soll – nach Ablauf dieser Zeit erlischt die Statuszeile.
Kindersicherung (Parnetal Control)
Mit dieser Sonderfunktion können Sie das Abspielen bestimmter DVDs (speziell amerikanischer) verhin­dern, die sich für einen besonderen Personenkreis (z.B. Kinder) nicht eignen.Dieser Schutz lässt sich mit Hilfe des hier festgelegten Passworts deaktivie­ren. In der Grundeinstellung lautet das Passwort
8888. Haben Sie dieses Passwort eingegeben,kön­nen Sie die Kindersicherung deaktivieren oder ein neues Passwort festlegen. Die Kindersicherung des HS 100 berücksichtigt die folgenden fünf auf dem amerikanischen Markt standardisierten Kategorien (MPAA): „G“ (General – allgemeines Publikum; Code:1), „PG“ (Parental Guidence – unter elterlicher Aufsicht; Code: 3),„PG13“ (unter elterlicher Auf­sicht und ab 13 Jahre; Code: 5), „R“ (Restricted – eingeschränkt geeignet; Code: 6),„NC 17“ (ab 17 Jahre; Code: 7). Zusätzlich bietet der HS 100 weitere drei Klassifizierungen – hier eine Übersicht: Code 8: Alle DVDs können abgespielt werden (Voreinstel­lung). Code 7 bis 2: DVDs für allgemeines Publikum und Kinder können abgespielt werden, dabei gelten die oben aufgeführten Abstufungen inklusive Zwi­schenschritte. Code 1:DVDs für Kinder lassen sich abspielen; DVDs für Erwachsene/allgemeines Publi­kum sind dagegen gesperrt. Folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein neues Passwort festzulegen.
Disk-Wiedergabespeicher
Ist diese Funktion aktiviert, merkt sich der DVD­Spieler an welcher Stelle die Wiedergabe der jeweiligen Disk unterbrochen wurde. Legen Sie dieselbe Disk später wieder ein, erscheint im Display die Meldung „Disc Recognized“ und Sie können wahlweise dort fortfahren wo Sie die Wiedergabe unterbrochen hatten oder wieder von vorne beginnen. Dieser Speicher merkt sich die Wiedergabe-Einstellungen der letzten 100 Disks.
PBC-Unterstützung (PBC Support)
Aktiviert die PBC-Unterstützung (PBC = Play Back Control) für VCD Disks.
Bildschirmschoner (Screen Saver)
Hiermit können Sie den Bildschirmschoner aktivier­en, um Ihren Fernseher zu schonen.Haben Sie das HS Steuergerät an einen LCD- oder Plasma-Monitor oder Videoprojektor angeschlossen, sollten Sie den Bildschirmschoner unbedingt aktivieren.
Kamerawinkel-Symbol (Show Angle Icon)
Hier können Sie festlegen, um ein Kamerawinkel­Symbol auf dem Bildschirm erscheinen soll, wenn auf der eingelegten DVD mehrere Kamerawinkel gespeichert sind.
(B)
(E) (D)
(A)
(C)
16 SYSTEMKONFIGURATION
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Systemkonfiguration
Audio-Einstellungen (AUDIO)
Im Untermenü AUDIO können Sie folgende Einstellungen beeinflussen – beachten Sie bitte die jeweiligen Erklärungen/Kommentare in der oberen Menüzeile am unteren Bildschirmrand.
Audio-Sprache (Preferred Audio Language)
Viele DVD-Filme bieten Dialoge in mehreren Sprachen oder unterschiedliche Tonformate auf verschiedenen Tonspuren an. Welche Sprache bzw.Tonspur als Grundeinstellung wiedergege­ben werden soll, können Sie hier festlegen. Jedesmal wenn Sie eine Disk abspielen, die mit mehreren Tonspuren versehen ist, wird die hier eingestellte Tonspur wiedergegeben. Sollten Sie die gewünschte Sprache nicht in der Liste finden, können Sie statt dessen einen vierstelligen Code eingeben – eine Liste der verfügbaren Sprachen finden Sie auf Seite 23.
Dynamikbegrenzung (Dynamic Range)
Sie können die Wiedergabe Dolby Digital­codierten Materials so beeinflussen, dass Pegel­spitzen unterdrückt werden aber zugleich Dialo­ge einwandfrei verständlich bleiben. Damit verhindern Sie plötzliche Lautstärkesprünge und schonen die Nerven Ihrer Nachbarn.
Entfernungseinheit (Delay Unit)
Hier können Sie die Einheit für die Messungen der Verzögerungszeiten setzen – zur Auswahl stehen die Einstellungen Feet und Meter.
Klangsteuerung (Tone Control)
Hier können Sie die Einstellungen für Bass und Höhen aktivieren bzw. deaktivieren. Ändern Sie die Bass- oder Höhen-Einstellung, schaltet der HS diesen Parameter automatisch ein.
Bass-Pegel (Bass Level)
Hiermit können Sie die Lautstärke der Basswie­dergabe beeinflussen.
Höhen-Pegel (Treble Level)
Hiermit können Sie die Lautstärke der Höhen­wiedergabe beeinflussen.
Wiedergabe-Modus (DVD Sound Mode)
Hier können Sie den Surround-Modus für die Wiedergabe der gerade spielenden Disk einstellen (wie Sie den Surround-Modus einer anderen Quelle einstellen, erfahren Sie im Kapitel „Surround­Modus“). Stellen Sie diesen Parameter auf „Ste­reo“, wandelt der HS Surround-codiertes Mate­rial in ein Stereo-Signal um . Stellen Sie diesen Parameter auf „DPLII“, wird das Stereo-Signal einer spielenden Disk ins 5.1-Surround-Format konver­tiert, wobei die Kanalzuordnung erhalten bleibt (unsere Empfehlung). Bei der Einstellung „Original“ werden die Audio-Signale nicht verändert.
Surround-Einstellungen (Audio)
Im „Audio“-Untermenü können Sie die Suround­Verzögerungszeiten und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher einstellen. Folgen Sie den Hinweisen im oberen Bildschirmbereich, um die gewänschten Einstellungen vorzunehmen.
Surround-Verzögerung (Delay)
In den meisten Hörräumen sind der Abstand von der Hörposition zu den Front- und zu den Surround-Lautsprechern unterschiedlich. Aus diesem Grund sind auch die Laufzeiten der Schallwellen von den jeweiligen Front- und Surround-Lautsprechern zur Hörposition unter­schiedlich. Diese Zeitdifferenzen können Sie mit Hilfe der Surround-Verzögerung kompensieren und so Ihr AV-System an Ihren Hörraum optimal anpassen. Messen Sie den Abstand zwischen Hörposition und den einzelnen Lautsprechern. Stellen Sie anschließend den ermittelten Wert für jeden einzelnen Lautsprecher ein – finden Sie keine passende Einstellung, verwenden Sie den nächstmöglichen Wert.
Lautsprechen einpegeln
Dieser Arbeitsgang ist besonders wichtig für die räumliche Klangwiedergabe einer mehrkanaligen Surround-Anlage.
HINWEIS: Der Surround-Betrieb birgt für Zuhörer, die zum ersten Mal einen ent­sprechenden AV-Receiver betreiben, einige verwirrende Aspekte. Viele erwarten, dass aus allen Lautsprechern gleichmäßig Musik zu hören ist – im Surround-Betrieb aber geben die rück­wärtigen Lautsprecher meist nur wenig bis gar keinen Ton von sich. Surround-Lautsprecher geben nämlich nur dann Musik oder Geräusche wieder, wenn beim Abmischen beispielsweise eines Films tatsächlich Geräuscheffekte, Hinter­grunddialoge oder Musik auf die hinteren Tonkanäle gegeben werden. Sind die Lautspre­cher also korrekt eingepegelt, machen sich die Surround-Lautsprecher nur gelegentlich bemerk­bar. Erhöhen Sie also die Lautstärke der hinteren Lautsprecher manuell, zerstören Sie die Klangsi­mulation eines Konzertsaals oder Theaters in dem die Musik aufgenommen wurde, die Sie gerade abspielen.
In der Grundeinstellung beträgt der Aus­gangspegel für alle Kanäle 0 dB. Möchten Sie Änderungen vornehmen, legen Sie bitte eine Disk mit rosa Rauschen (Testsignal) oder Musik ein, die Sie sehr gut kennen.
Video-Einstellungen (VIDEO)
Im Untermenü VIDEO können Sie folgende Einstellungen vornehmen – beachten Sie bitte die jeweiligen Erklärungen/ Kommentare in der oberen Menüzeile am unteren Bildschirmrand.
Bildformat einstellen (Aspect Ratio): Hier können Sie den HS 100 an das Bildschirm-Format Ihres Fernsehers anpassen („4:3“ bei konventio­nellen Geräten und „16:9“ bei Breitband­Fernsehern).
TV Standard: Am HS-Steuergerät können Sie das Videoformat am Ausgang (NTSC oder PAL), selbst einstellen. Verwenden Sie einen Fernseher, der mehrere Standardsunterstützt (z.B. PAL und NTSC), sollten hier auf AUTO stellen, um optimale Bildqualität zu erreichen.
Bildabtastung (Scan Type): Hier können Sie festlegen, ob am Komponenten-Video-Ausgang des DVD-Spielers ein Signal mit (Interlaced) oder ohne (Progressive) Zeilensprung ausgegeben wird. Bevor Sie die Videosignal-Ausgabe auf Progressive umstellen, sollten Sie zuerst feststel­len, ob der ange-schlossene Fernseher oder Videoprojektor dieses Signal auch verarbeiten kann. Sobald Sie diesen Parameter auf "Progres­sive" stellen, reicht der HS das Videosignal automatisch an den Komponenten-Ausgang weiter. An allen anderen Videoausgängen (Composite Video über Cinch, SCART oder S­Video) liegt das Videosignal im Interlaced-Format an. Dies können Sie dazu nutzen, um zusätzliche Fernseher oder Monitore zu betreiben.
Video-Ausgang (Video Output): Hier kön­nen Sie festlegen, ob das Videosignal am Aus­gang im SCART- oder Komponenten-Format vorliegt. Für die meisten Fernseher ist das SCART­Format optimal. Das Komponenten-Format benötigen Sie für die meisten LCD- oder Plasma­Monitore bzw. für Videoprojektoren.
SCART-Ausgang (SCART Output): Hier können Sie einstellen welches Video-Signalfor­mat an den SCART-Anschluss weitergeleitet wird. Für die meisten Fernseher bietet das RGB-Signal die beste Bildqualität.
SYSTEMKONFIGURATION 17
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Testbild (Test Screen)
Mit der Grauskala und den Schwarz-Weiß-Feldern unter den Farbbalken lassen sich Helligkeit und Kontrast auf Ihrem Bildschirm optimal einstellen (siehe folgenden Abschnitt „TV-Bild mit Hilfe des Testbilds justieren“). Die senkrechten Farbbalken im Testbild geben Ihnen Auskunft über:
Die richtige Farbsättigung Ihres Fernsehers.
Die richtige Farbwiedergabe jedes Balkens.
Jetzt zeigt sich, ob der richtige TV-Standard eingestellt ist. Hier die richtige Abfolge der Farben von links nach rechts: Schwarz, Weiß, Gelb, Cyan (Türkis), Grün, Magenta (Lila),Rot, Blau, Schwarz.
Die Qualität der Farbübergänge: Je schärfer die Trennung zwischen den Farbbalken, desto besser. So liefert ein S-Video-Signal eine bessere Kantenschärfe als Composite-Video – RGB liefert allerdings die besten Ergebnisse.
Die Qualität des Farbfilters Ihres Fernsehers – bei Anschluss des HS 100 über „Video“ (Composite). Die Farbkanten müssen ruhig stehen – ohne vertikal entlanglaufende Punkte (Perlschnur-Effekt). Bei S-Video und RGB gibt es hier meist keine Probleme.
Mit der Grauskala und den Schwarz-Weiß-Feldern unter den Farbbalken lassen sich Helligkeit und Kontrast auf Ihrem Bildschirm optimal einstellen (siehe folgenden Abschnitt „TV-Bild mit Hilfe des Testbilds justieren“).
TV-Bild mit Hilfe des Testbilds justieren
Sie können diese Justagen sofort vornehmen, oder aber zu einem späteren Zeitpunkt, wenn Sie alle anderen Einstellungen endgültig abgeschlossen haben.
Helligkeit einstellen
1. Drehen Sie den Farbregler bei Ihrem Fernseher
soweit zurück, bis Sie die Farbbalken nur noch in Schwarz-Weiß sehen.
2. Drehen Sie den Kontrastregler soweit zurück,
bis Sie die einzelnen Balken in der Graustufen­skala des Testbilds gerade noch sehen und deutlich unterscheiden können.
3. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die
einzelnen Balken in der Graustufenskala erkennbar sind. Der Balken ganz links sollte nicht grau sein, sondern so schwarz wie irgend möglich. Die Balken daneben müssen sich aber deutlich davon abheben. Alle Balken der Graustufenskala sollten von links nach rechts stufenweise und gleichmäßig in der Helligkeit
ansteigen und sich klar voneinander unter­scheiden. Danach müssen Sie den Kontrast optimieren (siehe unten).
Kontrast einstellen
1. Stellen Sie den Kontrast bei Ihrem Fernseher so ein, dass Sie am rechten unteren Ende des Testbilds ein leuchtend weißes Feld bekommen. Das Feld links daneben sollte tiefschwarz er­scheinen. Die optimale Kontrasteinstellung hängt zuerst einmal von Ihrem Geschmack ab, aber auch von den Lichtverhältnissen im Raum.
2. Sobald sich die Helligkeit des weißen Feldes mit dem Kontrastregler nicht mehr steigern lässt, oder sobald die Ränder des weißen oben im Testbild fransig werden und im schwarzen Hintergrund verschwimmen, ist der Kontrast zu hoch eingestellt – der Schriftzug wird dann unscharf.Nehmen Sie dann den Kontrast zurück, bis diese Störungen verschwinden und das Testbild wieder natürlich wirkt.
3. Falls Sie Ihren Fernseher in einem Umfeld mit natürlichem Tageslicht betreiben, stellen Sie den Kontrast bitte so ein, dass ein normales Fernsehbild von den Farben her ähnlich aus­sieht, wie die Gegenstände in Ihrem Wohn­raum.Auf diese Weise strengen Sie Ihre Augen beim Fernsehen nicht an. Sie können den Kon­trast zurückdrehen, wenn das Umgebungslicht schwächer wird. Meist nimmt dabei die Bild­schärfe deutlich zu, vor allem bei großen Bildröhren.
4.Auf der Graustufenskala in der Mitte des Test­bilds sollten sich die einzelnen Balken immer noch so klar unterscheiden lassen wie vor der Kontrasteinstellung.Wenn das nicht der Fall ist, regeln Sie die Helligkeit solange nach (und reduzieren Sie notfalls den Kontrast), bis sich alle Balken klar voneinander unterscheiden. Stellen Sie danach die Farben optimal ein (siehe unten).
Farbe einstellen
1. Bisher haben Sie die Helligkeit und den Kon­trast optimal eingestellt. Nun müssen Sie sich um die Farbsättigung kümmern. Die Farben sollten ausgeprägt sein und zugleich natürlich wirken. Je nach Fernsehgerät werden bei zuviel Farbe manche Balken im Testbild breiter oder die Farbintensität nimmt einfach nicht mehr zu. Sie müssen dann weniger Farbe einstellen.An­schließend sollten Sie die Farbintensität auch mit einem normalen Fernsehbild testen. Neh­men Sie dazu Sendungen, die Gesichter, Blumen, Früchte und Gemüse oder andere Dinge aus der Natur zeigen, die Ihnen vertraut sind. Mit einem solchen Vergleich lässt sich Farbe optimal einstellen.
2. Bietet Ihr Fernseher die Möglichkeit an, die Farbart (Tint) einzustellen (diese Funktion wird von den meisten europäischen TV-Geräten nur bei Wiedergabe von NTSC-Signalen – nicht PAL-Signalen – bereitgestellt), können Sie den großen weißen Balken und die Graustufenskala dazu verwenden, die Wärme des Bildes zu justieren. Die Bildwärme hängt vom persön­lichen Geschmack ab – es gibt keine „richtige“ oder „falsche“ Einstellung.
Farbbalken
Graustufen
100% Schwarz­Weiß-Felder
Video-Signal justieren (Video Adjustment)
Wenn Sie dieses Untemenü aufrufen, wird automatisch das Testbild auf dem angeschlosse­nen Fernseher bzw. Videoprojektor angezeigt. Justieren Sie mit Hilfe des Testbildes zuerst Ihren Fernseher. Danach können Sie die Feineinstellun­gen für Farbwiedergabe,Kontrast, Helligkeit, Farbsättigung (nur für die Ausgabe im NTSC Interlaced-Format) und Schwärzungsgrad (nur für die Ausgabe im NTSC Interlaced-Format) im HS-Spieler vornehmen. Danach können Sie die Feineinstellungen für Farbwiedergabe, Kontrast, Farbsättigung und Schwärzungsgrad am HS­Spieler vornehmen. Um einzelne Parameter zu justieren, müssen Sie das jeweilige Plus- oder Minus-Symbol markieren und anschließend auf
ENTER
6
drücken, um den aktuellen Wert zu ändern. Um dieses Menü zu verlassen, markie­ren Sie bitte den Eintrag DONE und bestätigen Sie mit ENTER
6
.
18 CD/DVD-SPIELER- UND RADIO-MENÜ
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
CD/DVD-Spieler- und Radio-Menü
Die Status-Menüzeile
Die Status-Menüzeile bietet vielfältige Wieder­gabemöglichkeiten. Drücken Sie während der Wiedergabe einer eingelegten Disk einmal auf die STATUS-Taste
D
Ihrer Fernbedienung, um diese Menüzeile aufzurufen. Mithilfe der Pfeiltas­ten
9
können Sie zwischen den verfügbaren Optionen in der Menüzeile schalten. Ist die gewünschte Option markiert, drücken Sie auf
ENTER
6
, um diese auszuwählen und zu
ändern. Drücken Sie anschließend erneut auf
ENTER
6
, um die Änderungen zu speichern.
Title: Hier wird die gerade spielende Titelnum­mer angezeigt.
Chapter: Hier wird das gerade spielende Kapitel angezeigt.
Time: Zeigt die aktuelle Spielzeit der eingelegten DVD an. Um die Zeitanzeige zu ändern, markie­ren Sie bitte zuerst mit dem Cursor den Eintrag TIME. Die gerade aktuelle Einstellung erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf ENTER und ändern Sie die Einstellung mit der Pfeiltaste.
Mithilfe der Pfeiltasten können folgende Funktionen aufrufen: abgelaufene Spielzeit des
Titels,Restspielzeit des Titels, abgelaufene Spielzeit des Kapitels und Restspielzeit des Kapitels. Je nachdem welche der oben aufgeführten Angaben Sie auswählen, wird der HS eine grafische Darstel­lung des aktuellen Spielstands anzeigen.
PLAYER-Menü
Haben Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen, können Sie die Vorzüge Ihres HS 100 voll genießen: Legen Sie eine Disk in die CD­Schublade und öffnen Sie das PLAYER-Menü.Hier können Sie alle Wiedergabefunktionen beeinflus­sen und Informationen über die eingelegte Disk abrufen. Sowohl die Menüstuktur als auch die Steuerung bzw. Bedienung des PLAYER-Menüs ähnelt der des SET-UP-Menüs: Auch hier werden die Untermenüs am linken Bildschirmrand darge­stellt.
Disk (Disc): Zeigt den Namen der eingelegten Disk an.
Audio: Zeigt die gerade ausgewählte Tonspur an. Welche Einstellmöglichkeiten Ihnen zur Verfügung stehen, wird in den beiden Menüzei­len am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Abspielfolge (Playlist): Hier können Sie angeben, in welcher Reihenfolge die Titel/Kapitel der eingelegten Disk abgespielt werden sollen.
Wiederholfunktion (Repeat): Hier können Sie die Wiederholfunktion aktivieren.
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Random): Hier können Sie die Wiedergabe in
zufälliger Reihenfolge aktivieren. Untertitel (Subtitle): Hier zeigt der HS-Spieler
an, welche Untertitel-Spur gerade wiedergege­ben wird.
Im PLAYER-Menü werden das gerade spielende Kapitel, die Tonspur oder das Bild mit einem Pfeil vor der Kapitel- (DVD), der Titel- (CD,MP3, WMA) oder der Bildangabe (JPEG) markiert. Sie können jederzeit aus den hier dargestellten Listen das gewünschte Kapitel, den Titel oder das Bild mit Hilfe der Pfeiltasten
9
auswählen –
drücken Sie bitte anschließend auf ENTER
6
,
um die Auswahl zu bestätigen. Sie können die Informationen im oberen Bild-
schirmbereich ausblenden lassen, um die voll­ständige Titelliste der eingelegten Disk auf dem Bildschirm anzu-zeigen: Platzieren Sie dazu den Cursor ins obere INFO (oder i INFO) Untermenü an der linken Bildschirmseite.Disk auf einem Blick zu erhalten – gehen Sie dazu wie folgt vor: Markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das INFO­Untermenü am linken Bildschirmrand. Drücken Sie anschließend auf ENTER – das Symbol leuchtet nun Hellblau und die aktuelle Titelliste erscheint vollständig auf Ihrem Bildschirm. Auf die gleiche Weise können Sie auch die Diskliste ausblenden, indem Sie das PROGRAM-Unterme­nü deaktivieren.
Spielt der HS 100 gerade eine Disk ab und Sie drücken auf die PLAY-Taste, wird der gerade spielende Titel hervorgehoben angezeig.
Disk-Info
Wird gerade eine DVD oder eine CD mit MP3­Dateien wiedergegeben, können Sie durch Akti­vieren des DISC INFO Untermenüs Informationen über den aktuellen Betriebszustand Ihres DVD­Spielers und der eingelegten Disk abfragen. In den ersten Zeilen finden Sie Informationen wie den Disknamen und die Disk-ID. Darunter können Sie das Bildformat, den Video-Standard und das Abtastformat der Disk (gilt nur für DVD­Datenträger) mit den Einstellungen Ihres HS­Spielers vergleichen oder erhalten ID3-Infos der gerade spielenden MP3-Dateien. Im unteren Bildschirmbereich finden Sie die aktuelle Auflö­sung des Audio- und Video-Signals sowie die jeweilige Abtastrate.
Zusammenstellen einer eigenen Abspielfolge
Sie können im STOP-Modus die Diskliste dazu verwenden, um eine eigene Abspielfolge für die eingelegte DVD-, CD-, MP3-,WMA- oder JPEG­Disk festzulegen. Bewegen Sie dazu die Markie­rung in die Diskliste (rechter Bildschirmbereich). Ist die Diskliste nicht auf dem Bildschirm sichtbar, gehen Sie wie folgt vor: Markieren Sie mit dem Cursor das PROGRAM-Symbol auf der linken Bildschirmseite, um das entsprechende Unterme­nü zu aktivieren. Platzieren Sie anschließend den Cursor in die Diskliste und aktivieren Sie CLEAR, um die aktuelle Liste zu löschen. Markieren Sie nun den Titel, den Sie programmieren wollen und bestätigen Sie mit ENTER
6
. Markieren Sie
nun den Titel, den Sie programmieren wollen und bestätigen Sie mit ENTER
6
. Daraufhin springt die Markie-rung in die zweite Menüzeile am unteren Bildschirmrand. Hier können Sie aus­wählen, was mit dem uzuvor markierten Titel ge­schehen soll - Sie können ihn in die Abspielfolge übernehmen, oder die Position angeben,die er in der Abspielreihenfolge einnehmen soll oder Sie können ihn aus der Abspielliste entfernen. Markieren Sie nun den nächsten Titel aus der Liste und fahren Sie fort wie bereits beschrieben, bis Ihre Abspielfolge komplett ist. Markieren Sie nun den Eintrag Playlist im oberen Bildschirmbe­reich. Stellen Sie diesen Parameter um auf „Programmed order“. Betätigen Sie anschließend die PLAY-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beginnen.
Haben Sie eine Disk eingelegt, die sowohl MP3­als auch JPEG-Dateien enthält, können Sie Ihren HS 100 so einstellen, dass er beide Dateitypen gleichzeitig abspielt und so Ihre Bildserie musi­kalisch untermalen. Die Pause zwischen den einzelnen Bildern können Sie unter Picture Setting einstellen. Manche DVD-Audio-Disks enthalten sowohl DVD-Audio- als auch DVD­Video-Informationen. Legen Sie solch eine Disk ein, erscheinen links im PLAYER-Menü zwei zusätzlichen Untermenüs: Wählen Sie das DVD­Audio-Symbol aus, wird der DVD-Audio-Teil der Disk wiedergegeben. Aktivieren Sie das DVD­Video-Symbol, wird der DVD-Video-Teil abge­spielt.
Sie können außerdem die Wiedergabe von Bild und Ton aufeinander abstimmen: Beginnt ein neuer Musiktitel, zeigt der HS 100 das nächste JPEG-Bild automatisch.
Bei einer solchen Disk haben Sie die Wahl: entweder Sie hören sich die gespeicherten MP3-
CD/DVD-SPIELER- UND RADIO-MENÜ 19
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
CD/DVD-Spieler- und Radio-Menü
Dateien an oder sehen sich nur die JPEG-Bilder an. Um die Bild- und/oder Tonwiedergabe zu aktivieren, klicken Sie einfach auf die Symbole AUDIO und/oder PICTURE auf der linken Bild­schirmseite – daraufhin wird nur noch die Liste der MP3- oder JPEG-Dateien angezeigt.
Radio-Menü
Der HS 100 ist mit einem eingebauten UKW­Radioempfänger ausgestattet. Um nicht jedesmal nach dem gewünschten Sender suchen zu müssen, können Sie Ihre Lieblingssender einpro­grammieren und auf Tastendruck wieder aufru­fen. Am einfachsten lassen sich bis zu 30 Sender mithilfe des Bildschirmmenüs program-mieren. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Überprüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätevorderseite auf ON steht und die Betriebsanzeige blau leuchtet (Stand-by­Betrieb). Sorgen Sie dafür, dass der Fernseher vollständig eingeschaltet und der korrekte Eingang ausgewählt ist, damit Sie die Bild­schirmmenüs des HS 100 lesen kön-nen. Drücken Sie danach auf die ON-Taste
0
Ihrer Fernbedienung, um das DVD-Steuergerät vollständig einzuschalten.
2. Aktivieren Sie den UKW-Empfänger: Drücken Sie dazu auf die RADIO-Taste
Ihrer
Fernbedienung oder betätigen Sie mehrmals die SOURCE-Taste
4
an der Gerätevordersei­te, bis der entsprechende Schriftzug im Display erscheint. Auf dem Bildschirm erscheint das RADIO-Menü (siehe Abbildung unten). Dieses können Sie auch mit den Pfeiltasten
9
Ihrer Fernbedienung aufrufen: Markieren Sie dazu den Eintrag RADIO und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste
6
.
Im RADIO-Menü können Sie den gerade aktuel­len Audio-Modus, den Namen des gerade spielenden Senders (vorausgesetzt dieser sendet ein RDS-Signal aus) sowie die Liste der 30 vor­programmierten Stationen samt ihrer Speicherplatznummer, dem entsprechenden Sendernamen und der jeweiligen Empfangs­frequenz ablesen.
Hinweis: Die Radiostationen lassen sich sowohl automatisch als auch manuell programmieren. Wir werden nun zuerst die manuelle Vorgehens­weise beschreiben - die automatische Senderprogrammierung erklären wir auf der nächsten Seite.
3. In der Grundeinstellung sind die Funktionen RDS und AUTO aktiviert (die entsprechenden Symbole sind dunkelblau eingefärbt), um die
Sendersuche so einfach wie nur möglich zu gestalten. Sind noch keine Sender einprogram­miert, enthält die Sendertabelle beliebige Einträge (Station 1 ... Station 30, siehe Abbildung oben). Bewegen Sie den Cursor in die dritte Spalte der ersten Senderzeile – daraufhin wird die voreingestellte Empfangs­frequenz hervorgehoben und in der oberen Menüzeile am unteren Bildschirmrand er­scheint eine kurze Erklärung.
HINWEISE:
• Die Funktionen RDS und AUTO lassen sich einfach deaktivieren: Bewegen Sie dazu den Cursor auf das entsprechende Symbol am linken Bildschirmrand und drücken Sie auf die ENTER-Taste Ihrer Fernbedienung – das Symbol leuchtet nun Hellblau.
• Kümmern Sie sich nicht um die Reihenfolge der Radiosender in der Senderliste – darum können Sie sich später kümmern, wenn alle gewünschten Sender ersteinmal gespeichert sind (siehe dazu nächsten Abschitt).
4. Suchen Sie mithilfe der Tasten
HJH/
G
nach einem empfangswürdigen UKW­Sender. Wird ein solcher Sender gefunden, unterbricht der HS 100 die Suche automatisch. Überträgt der Sender RDS-Informationen, erscheint auf dem Display der entsprechende Sendername. Der eingestellte Sender wird automatisch auf den zuvor gewählten Pro­grammplatz gespeichert.
Kennen Sie die Sendefrequenz einer Radiosta­tion, können Sie diese auch direkt eingeben: Bewegen Sie dazu den Cursor ans Ende der Stationszeile und geben Sie die Frequenz mithilfe der Zahlentasten ihrer Fernbedienung ein. Drücken Sie zweimal auf ENTER
6
, um den
Sender zu speichern.
5. Bewegen Sie den Cursor in die nächste Senderzeile. Befolgen Sie die Anweisungen in den Schritten 3 und 4 sowie in den Hinweisen der oberen Menüzeile, um weitere Radiosen­der zu speichern.
Ändern der Sender-Reihenfolge
Haben Sie alle gewünschten Station einprogram­miert, können Sie deren Reihenfolge in der Senderliste ändern und damit Ihre Favoriten ganz nach oben stellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Bewegen Sie den Cursor an den Zeilenanfang jener Station, die Sie verschie-ben wollen.
2. Drücken Sie auf ENTER
6
, um diese Zeile zu markieren – der Cursor spring in die untere Menüzeile.
3. Wählen Sie nun mithilfe der Pfeiltasten
KLM N
9
die gewünschte Stations-
nummer – quittieren Sie mit ENTER
6
. Der
Cursor spring wieder zurück in die Senderliste.
4. Wiederholen Sie die Anweisungen in den Schritten 2 und 3, bis alle Stationen in der gewünschten Reihenfolge vorliegen.
Vorprogrammmierte Sender abrufen
Sind alle Sender in der gewünschten Reihenfolge einprogrammiert, lassen sie sich jederzeit mithilfe der Zahlentasten Ihrer Fernbedienung abrufen. Ist die RDS-Funktion aktiv, erscheint auf dem Display an der Geätevorderseite sogar der Stationsname. Drücken Sie eine der Tasten
Previous/Next
B/A
EF
, um jeweils den nächsten oder vorherigen vorprogrammierten Sender abzurufen.
Die vorprogrammierten Sender können Sie aber auch im Radio-Menü aktivieren: Markieren Sie dazu den gewünschten Sendereintrag in der Liste und drücken Sie auf ENTER
6
. Ein Pfeil am Zeilenanfang zeigt, welche Station gerade ausgewählt ist. Sie können jederzeit den Cursor im Menü bewegen, ohne dabei den gerade spie­lenden Radiosender zu wechseln. Drücken Sie aber auf eine der Tasten Previous/Next
B/A
EF
, schaltet der HS 100 auf den jeweils nächsten oder vorherigen vorprogrammierten Sender. Ein Beispiel:Während der Cursor den vorprogrammierten Sender Nummer 11 markiert, können Sie mit der Taste Next
B/A
EF
vom gerade spielenden Sender (Programmplatz
3) auf Programmplatz 4 umschalten. Betätigen Sie die PLAY-Taste, springt der Cursor auf die gerade spielende Station zurück – und zwar unabhängig davon, wo er vorher platziert war oder welches Menü auf dem Bildschirm ange­zeigt wird.
Vorprogrammierte Sender löschen
Möchten Sie einen vorprogrammierten Sender aus der Liste entfernen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Platzieren Sie den Cursor an den Zeilenanfang
jener Station, die Sie entfernen möchten.
2. Drücken Sie auf ENTER
6
, um diesen Ein­trag zu markieren – der Cursor springt in die untere Menüzeile.
3. Wählen Sie bitte den Eintrag REMOVE und
bestätigen Sie mit ENTER
6
– der Cursor springt anschließend wieder zurück in die Senderliste.
4. Wiederholen Sie die Anweisungen in den Schritten 1 bis 3, um weitere Einträge aus der Liste der vorprogrammierten Sender zu entfernen.
20 CD/DVD-SPIELER- UND RADIO-MENÜ
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
CD/DVD-Spieler- und Radio-Menü
Automatische Senderprogrammierung
Möchten Sie die Vorteile der automatischen Senderprogram-mierung nutzen, platzieren Sie bitte den Cursor auf den Titel der ersten Spalte der Senderliste (Preset) – daraufhin erscheinen in der oberen Kommentarzeile am unteren Bildschirmrand hilfreiche Hinweise, während in der unteren Zeile die verfügbaren Funktionen aufgelistet werden: Auto Preset, Senderliste löschen, Senderliste zurücksetzen.
Aktivieren Sie die Auto Preset-Funktion, durch­sucht der integrierte Empfänger den kompletten UKW-Frequenzbereich nach empfangswürdigen Stationen. Die aktuelle Frequenz während des Suchlaufs wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. In der Senderliste erscheint jeweils in der ersten Spalte die Programmplatznummer, in der zweiten Spalte der RDS-Sendername (voraus­gesetzt der Sender überträgt RDS-Informationen) und in der dritten Spalte die entsprechende Emp­fangsfequenz. Hat der Tuner das komplette Frequenzband abgesucht oder sind alle Pro­grammeplätze (30 Stück) mit Sendern belegt, beendet der HS die Sendersuche automatisch und stellt den Sender des ersten Programm­platzes ein. Sie können jederzeit die Sendersuche mit der STOP-Taste
I
unterbrechen. Die Reih­enfolge der Stationen in der Senderliste lässt sich nachträglich ändern – folgen Sie dazu den An­weisungen im Kapitel „Ändern der Sender­Reihenfolge“ auf Seite 19.
RDS Senderinformationen
In der Grundeinstellung ist die RDS-Funktion aktiv – dabei leuchtet das RDS-Symbol links am Bildschirmrand dukelblau. Ist ein UKW-Sender ausgewählt, der RDS-Daten (Radio Data System) sendet, erscheint der entsprechende Sendername sowohl im Display an der Gerätevorderseite, als auch im Bildschirmmenü unter Station Name. Wird der eingestellte Sender in die Favoritenliste übernommen, wird auch der Sendername in der Spalte Station entsprechend angpasst.
Haben Sie die RDS-Funktion deaktiviert (das Symbol leuchtet hellblau), wird nur der Senderna­me der gerade spielenden Station in der Zeile Station Name angezeigt. Die Sendernamen in der Liste der vorprogrammierten Sender wird dage­gen nicht aktualisiert.
Haben Sie die RDS-Funktion (am linken Bild­schirmrand) deaktiviert (leuchtet Hellblau), wird lediglich die Empfangsfrequenz des gerade spielenden Senders im Bildschirmmenü und auf dem Display an der Gerätevorderseite angezeigt. Zugleich verschwindet die Zeile „Station Name“ aus dem oberen Menübereich – die Stati­onsnamen in der Senderliste bleiben Ihnen dagegen erhalten. Drücken Sie auf die STATUS- Taste
D
der Fernbedienung, wird im Display an der Gerätevorderseite zwischen Frequenz- und RDS-Stationsname-Anzeige hin- und hergeschal­tet.
Surround-Modus für die Radio­Wiedergabe
Der HS 100 bietet bei der Wiedergabe von Radiosendern nicht nur Stereo, sondern auch drei Surround-Modi: Dolby Pro Logic II Emulated, Dolby Pro Logic II Movie und Dolby Pro logic Music. Die aktuelle Einstellung wird in der Zeile Audio angezeigt. Möchten Sie einen anderen Wiedergabe-Modus wählen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Markieren Sie mit dem Cursor den Eintrag AUDIO im oberen Bereich des Bildschirmme­nüs – die aktuelle Einstellung wird dabei hervorgehoben. Drücken Sie auf ENTER
6
, erscheinen am unteren Bildschirmrand alle verfügbaren Surround-Modi.
2. Wählen Sie nun mithilfe der Tasten
MN
den
gewünschten Surround-Modus.
3. Quittieren Sie die neue Einstellung mit der
ENTER-Taste
6
– sie gilt ab sofort für alle
vorprogrammierten Sender.
Hinweis: Wie bei allen anderen Quellen, können Sie auch im Radio-Betrieb den gewählten Surround-Modus jederzeit ändern: Drücken Sie dazu mehrmals auf die AUDIO-Taste
5
der Fernbedienung, bis im Bildschirmmenü der gewünschte Betriebsmodus angezeigt wird.
TV-MENU, AUX-MENU, DIGITAL IN-MENU 21
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
TV-Menu, AUX-Menu, Digital In-Menu
TV-Menü
Da SCART-Kabel sowohl Video- als auch Audio­Signale übertragen, können Sie die Verbindung zwischen HS 100 und Ihrem Fernseher auch dafür verwenden, die Audio-Signale Ihres Fernsehers an den DSVC weiterzuleiten.Auf diese Weise lässt sich der Ton einer konven­tionellen TV-Sendungen über die HS-Anlage wiedergeben.
HINWEIS: Bitte stellen Sie sicher, dass beim hier verwendeten Kabel alle Kontakte geschaltet sind – damit werden Signale in beide Richtungen transportiert. Ist dies nicht der Fall, gelangt nur das Video-Signal vom integrierten DVD-Spieler zum Fernseher.
1. Überprüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätevorderseite auf ON steht und die Betriebsanzeige blau leuchtet (Stand-by­Betrieb). Sorgen Sie dafür, dass der Fernseher vollständig eingeschaltet und der korrekte Eingang ausgewählt ist, damit Sie die Bild­schirmmenüs des HS 100 lesen können. Drücken Sie danach auf die ON-Taste
0
Ihrer Fernbedienung, um das HS-Steuergerät vollständig einzuschalten.
2.Aktivieren Sie den TV-Eingang: Drücken Sie dazu auf die TV-Taste
Ihrer Fernbedienung
oder betätigen Sie mehrmals die SOURCE­Taste
4
an der Gerätevorderseite bis der entsprechende Schriftzug im Display erscheint. Zugleich erscheint das TV-Menü auf dem Bildschirm (siehe Abbildung unten). Dieses können Sie auch mit den Pfeiltasten
9
Ihrer Fernbedienung aufrufen: Markieren Sie dazu den Eintrag TV und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste
6
.
Ist der HS 100 bereits im Stand-by-Modus, können Sie ihn durch Drücken auf die TV-Taste direkt einschalten und dabei den TV-Eingang aktivieren.
Das TV-Menü bietet folgende Einstellmöglich­keiten (in der oberen Menüzeile erscheinen hilfreiche Eklärungen zu den aktuell markierten und aufgerufenen Funktionen):
Audio: Hier können Sie den Surround-Modus für die Wiedergabe einer am SCART-Eingang angeschlossenen Video-Quelle einstellen.
Level adjustment: Hier können Sie die Emp­findlichkeit des TV-Eingangs regeln, damit der Fernseher gleich laut klingt wie beispielsweise der interne DVD-Spieler.
AUX-Menü
Neben den bereits erwähnten, internen Ton- und Bildquellen, bietet Ihnen der HS 100 einen zusätzlichen Anschluss für eine analoge Pro­grammquelle. Dieses externe Gerät können Sie an die mit AUDIO IN
beschrifteten Buchsen an der Geräterückseite anschließen. Um das zusätzliche, externe Gerät auszuwählen,gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Überprüfen Sie, ob der Netzschalter an der
Gerätevorderseite auf ON steht und die Be­triebsanzeige blau leuchtet (Stand-by-Betrieb). Sorgen Sie dafür, dass der Fernseher vollstän­dig eingeschaltet und der korrekte Eingang ausgewählt ist, damit Sie die Bildschirmmenüs des HS 100 lesen können.
2. Drücken Sie danach auf die Taste ON
0
oder
AUX
Ihrer Fernbedienung, um das HS-
Steuergerät vollständig einzuschalten. Haben Sie den HS mit der ON-Taste
0
eingeschaltet,
müssen Sie anschließend den gewünschten gang auswählen: Drücken Sie dazu auf AUX
oder betätigen Sie die SOURCE-Taste
4
mehrmals, bis im Display der entsprechende Schriftzug erscheint. Gleichzitig erscheint auf dem Bildschirm das AUX-Menü (siehe Abbil­dung unten). Sie können aber auch das AUX­Menü mit den Pfeiltasten
9
der Fernbedie-
nung zuerst markieren und danach mit der ENTER-Taste
6
aufrufen.
Im AUX-Menü finden Sie folgende Einstellmög­lichkeiten (in der oberen Menüzeile erscheinen hilfreiche Erklärungen zu den aktuell markierten Funktionen):
Audio: Hier können Sie den Surround-Modus für die Wiedergabe einer am AUDIO IN-Eingang angeschlossenen Quelle einstellen.
Level adjustment: Hier können Sie die Emp­findlichkeit des AUX-Eingangs regeln, damit der Fernseher gleich laut klingt wie beispielsweise der interne DVD-Spieler.
DIGITAL IN-Menü
Neben den bereits erwähnten, internen Ton- und Bildquellen, bietet Ihnen der HS 100 einen koaxialen und einen optischen digitalen An­schluss. Hier können Sie beispielsweise einen digitalen Satelliten-Empfänger betreiben. Um das zusätzliche, externe Gerät auszuwählen,gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Überprüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätevorderseite auf ON steht und die Betriebsanzeige blau leuchtet (Stand-by­Betrieb). Sorgen Sie dafür, dass der Fernseher vollständig eingeschaltet und der korrekte Eingang ausgewählt ist, damit Sie die Bild­schirmmenüs des HS 100 lesen können.
2. Drücken Sie danach auf die Taste ON
0
oder DIGITAL INIhrer Fernbedienung, um das DVD-Steuergerät vollständig einzu­schalten. Haben Sie den HS mit der ON-Taste eingeschaltet, müssen Sie anschließend den gewünschten Eingang auswählen: Drücken Sie dazu auf DIGITAL IN
oder betätigen Sie
die SOURCE-Taste
4
mehrmals, bis im Display der entsprechende Schriftzug er­scheint. Zugleich erscheint auf dem Bildschirm das DIGITAL IN-Menü (siehe Abbildung unten). Sie können das DIGITAL IN-Menü aber auch mit den Pfeiltasten
9
der Fernbedienung
zuerst markieren und danach mit ENTER
6
aufrufen.
Im DIGITAL IN-Menü finden Sie folgende Einstell­möglichkeiten (in der oberen Menüzeile erschei­nen hilfreiche Erklärungen zu den aktuell markierten Funktionen):
Digital Input: Hier können Sie zwischen dem koaxialen oder optischen Eingang hin- und herschalten.
Audio: Hier können Sie den Surround-Modus für die Wiedergabe einer am DIGITAL IN-Eingang angeschlossenen Quelle einstellen.
Level adjustment: Hier können Sie die Emp­findlichkeit des DIGITAL IN-Eingangs regeln, damit der Fernseher gleich laut klingt wie beispielsweise der interne DVD-Spieler.
Übersicht: Surround-Modi Dolby Digital: Dieser Surround-Modus steht
nur für die Wiedergabe digitaler, Dolby Digital­codierter Quellen zur Verfügung und bietet fünf separate Tonkanäle (zwei Front-, einen Center und zwei Surround-Kanäle) sowie ein zu­sätzliches Signal für Basseffekte (LFE).
22 TV MENU,AUX MENU, DIGITAL IN MENU
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
TV-Menu, AUX-Menu, Digital In-Menu
DTS: Dieser Surround-Modus steht nur für die
Wiedergabe digitaler, DTS-codierter Quellen zur verfügung und bietet – wie Dolby Digital auch – fünf separate Tonkanäle sowie ein zusätzliches Signal für den Subwoofer (LFE).
Beide bisher beschriebenen Verfahren werden auf entsprechend gekennzeichneten DVD- und DVD-Audio-Disks oder speziellen Laserdisks verwendet.
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II ist die neueste Version der bahnbrechenden Surround­Technologie von Dolby Laboratories. Es decodiert diskrete Kanäle mit vollem Frequenzumfang für vorne links und rechts, einen Center sowie Surround links und rechts aus entweder Matrix­Surround-codierten Programmen oder herkömm­lichen Stereo-Tonquellen, die man an einen analogen oder – bei PCM Stereo- bzw. Dolby Digital 2.0-Quellen – digitalen Eingang an­schließt. Der Modus Pro Logix II Movie ist für Kino-Soundtracks optimiert, die im Matrix­Surround-Verfahren aufgenommen wurden. Den Pro Logic II Music sollte man für Musik verwen­den, die im Matrix-Surround-Verfahren aufge­nommen wurden, oder auch für ganz normale Stereo-Aufnahmen.
DVD-SPRACHEN-CODES 23
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
DVD-Sprachen-Codes
Die Verfügbarkeit der einzelnen Sprachen für die jeweilige Tonspur oder die Untertitel hängt von Entscheidungen bei der Produktion der DVD ab. Lesen Sie im Beihefter nach, welche Sprachen Ihnen auf der jeweiligen DVD zur Verfügung stehen. Es kann sein, dass Sie einen vierstelligen Code eingeben müssen, um bestimmte Sprachen auszuwählen (siehe Tabelle auf dieser Seite und Anweisungen auf Seite 16).
Sprache Code Sprache Code Sprache Code
Abchasisch ...........................................6566
Afar......................................................6565
Afrikaans..............................................6570
Aimara .................................................6588
Albanisch..............................................8381
Amharisch ............................................6577
Arabisch ...............................................6582
Armenisch ............................................7289
Aserbeidschanisch.................................6590
Assami .................................................6583
Baschkirisch..........................................6665
Baskisch ...............................................6985
Bengali.................................................6678
Bihari....................................................6672
Birmanisch............................................7789
Bisiama ................................................6673
Bretonisch ............................................6682
Bulgarisch.............................................6671
Chinesisch ............................................9072
Dänisch ................................................6865
Deutsch ................................................6869
Dzongkha .............................................6890
Englisch................................................6978
Esperanto .............................................6979
Estnisch ................................................6984
Färöisch................................................7079
Fidschianisch ........................................7074
Finnisch ................................................7073
Französisch...........................................7082
Friesisch................................................7089
Galizisch...............................................7176
Georgisch .............................................7565
Griechisch.............................................6976
Grönländisch ........................................7576
Guarani ................................................7178
Gujarati ................................................7175
Haussa .................................................7265
Hebräisch .............................................7387
Hindi ....................................................7273
Holländisch...........................................7876
Indonesisch...........................................7378
Interlingua............................................7365
Interlingue ............................................7369
Irisch ....................................................7165
Isländisch..............................................7383
Italienisch .............................................7384
Lunpiak ................................................7375
Japanisch..............................................7465
Javanisch..............................................7487
Jiddisch.................................................7473
Kambodschanisch .................................7577
Kannada...............................................7578
Kasachisch............................................7575
Kashmiri ...............................................7583
Katalanisch...........................................6765
Ketschua...............................................8185
Kinjaruanda ..........................................8287
Kirgisisch ..............................................7589
Koreanisch............................................7579
Korsisch................................................6779
Kroatisch ..............................................7282
Kurdisch................................................7585
Laotisch................................................7679
Lateinisch .............................................7665
Lettisch.................................................7686
Litauisch ...............................................7684
Malagassi .............................................7771
Malaiisch..............................................7783
Malayalam............................................7776
Maltesisch ............................................7784
Maori ...................................................7773
Marathi ................................................7782
Mazedonisch ........................................7775
Moldauisch...........................................7779
Mongolisch...........................................7778
Naru.....................................................7865
Nepali...................................................7869
Ngala ...................................................7678
Norwegisch...........................................7879
Okzitanisch...........................................7967
Orlya ....................................................7982
Oromo (Afan)........................................7977
Panjabi .................................................8065
Paschto,Puschto ...................................8083
Persisch ................................................7065
Polnisch................................................8076
Portugiesisch.........................................8084
Rätoromanisch......................................8277
Rumänisch............................................8279
Rundi....................................................8278
Russisch................................................7285
Samoanisch ..........................................8377
Sango...................................................8371
Sanskrit ................................................8365
Schottisch, Gälisch................................7168
Schwedisch...........................................8386
Serbisch................................................8382
Serbokroatisch ......................................8372
Sesuto ..................................................8384
Setswana..............................................8478
Shona...................................................8378
Sindhi...................................................8368
Singalesisch ..........................................8373
Siswati..................................................8383
Slowakisch............................................8375
Slowenisch............................................8376
Somali ..................................................8379
Spanisch...............................................6983
Suaheli .................................................8387
Sundanesisch........................................8385
Tadschikisch..........................................8471
Tagalog ................................................8476
Tamil ....................................................8465
Tatarisch ...............................................8484
Telugu ..................................................8469
Thai......................................................8472
Tibetisch...............................................6679
Tigrinja .................................................8473
Tonga...................................................8479
Tschechisch...........................................6783
Tsonga .................................................8483
Türkisch................................................8482
Turkmenisch..........................................8475
Twi.......................................................8487
Ukrainisch.............................................8575
Ungarisch .............................................7285
Urdu.....................................................8582
Usbekisch .............................................8590
Vietnamesisch.......................................8673
Volapük................................................8679
Walisisch ..............................................6789
Weißrussisch, Belorussisch ....................6669
Wolof ...................................................8779
Xosa.....................................................8872
Yoruba..................................................8979
Zulu......................................................9085
24 FEHLERBEHEBUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Fehlerbehebung
Sollte einmal Ihr HS 100 nicht so arbeiten wie Sie es erwarten bzw. wie es hier beschrieben wird, suchen Sie bitte zuerst auf den folgenden Seiten nach einer Lösung bevor Sie technische Hilfe bei Harman Kardon oder Ihrem Fachhändler anfor­dern.
Kein Strom.
• Sitzt das Netzkabel korrekt in der Steckdose und führt diese Strom?
• Es könnte eine der integrierten Schutz­funktionen Ihres Gerätes angesprochen haben. In diesem Fall sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und wieder einstecken. Sollte dies nicht weiterhelfen, dann müssen Sie Ihren Fachhändler konsultieren.
Kein Bild.
• Überprüfen Sie bitte zuerst, ob alle Kabel­verbindungen korrekt sind und alle Stecker sicher sitzen.
• Das Videokabel könnte defekt sein – ersetzen Sie es durch ein neues.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr HS 100 mit einem Videoeingang Ihres Fernsehers verbunden ist (siehe Seite 12).
• Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher auch eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob der richtige Videoeingang am Fernseher ausgewählt ist.
Das Bild zeigt Störungen.
• Säubern Sie bitte die eingelegte Disk.
• Haben Sie zwischen dem HS 100 und dem Fernseher einen Videorecorder dazwischenge­schaltet, könnte bei der Wiedergabe einer DVD der eingebaute Kopierschutz wirken.Verbinden Sie den HS 100 direkt mit dem S-Video­Eingang Ihres Fernsehers (sollte dieser einen zur Verfügung stellen – siehe Seite 12).
Bei der Wiedergabe eines Breitwand­Filmes (16:9) wird das Bild auf dem Fern­seher im falschen Format wiedergegeben: das Bild ist vertikal verzerrt. Dabei ist bereits im SETUP-Menü der Systempara­meter TV DISPLAY auf 16:9 gestellt.
• Sie sollten den HS 100 direkt über SCART mit dem Fernseher verbinden, damit die automati­sche Bildformaterkennung des Fernsehers korrekt funktioniert.
• Haben Sie Ihren Fernseher nicht über SCART­Kabel mit dem HS verbunden oder funktioniert die automatische Umschaltung in Ihrem Fernseher nicht, sollten Sie ihn – wenn möglich – manuell auf „16:9“ umschalten.
• Bei manchen Fernsehern können Sie das Bildformat nicht manuell ändern. Ist dies bei ihnen der Fall, sollten Sie im SETUP-Menü den Systemparameter BILDFORMAT nicht auf 16:9 stellen.
Kein Ton vorhanden, oder Ton zu leise.
• Überprüfen Sie alle Lautsprecherverbindungen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Ton­/Bildquelle am HS 100 ausgewählt haben.
• Achten Sie darauf, ob die Lautsprechersymbole im Display sichtbar sind oder im Display die Meldung MUTE ON (Stummschaltung) blinkt.
• Ein Kurzschluss hat die integrierte Schutzschal­tung aktiviert. Schalten Sie bitte das System sofort aus und überprüfen Sie alle Verbin­dungskabel. Haben Sie den Fehler behoben, können Sie das System wieder in Betrieb nehmen.
• Ein Audio-Verbindungskabel ist defekt. Bitte ersetzen Sie es und nehmen Sie den HS 100 wieder in Betrieb.
• Das System befindet sich gerade im Pause­Modus, oder spielt in Zeitlupe, oder befindet sich im Schnelldurchlauf (Bildsuche). Drücken Sie bitte auf
N
, um die normale Wiedergabe zu
aktivieren.
• Überprüfen Sie bitte die Lautsprecher­konfiguration (siehe Seite 16).
Einer der beiden Frontlautsprecher spielt lauter als der andere. Das Klangbild bietet keine gute Ortbarkeit. Bei den beiden Frontlautsprecher sind der linke und rechte Kanal vertauscht.
• Bitte überprüfen Sie die Lautsprecherkabel auf korrekte Polarität: (+) am System immer mit (+) am Lautsprecher und (–) am System immer mit (–) am Lautsprecher verbinden.
• Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel korrekt angeschlossen sind: linker Kanal (L) am System mit dem linken Lautsprecher und rechter Kanal (R) am System mit dem rechten Lautsprecher.
Brummen und andere Störgeräusche sind zu hören.
• Bitte überprüfen Sie zuerst, ob alle Komponen­ten korrekt miteinander verkabelt sind.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungskabel nicht in der Nähe von Transformatoren, elektrischen Motoren verlegt sind. Auch sollten Sie einen Mindestabstand von drei Metern von fluoreszierenden Lampen einhalten.
• Stellen Sie den Fernseher weiter weg von den Audio-Komponenten.
• Ist Ihr Gerät sowohl mit dem Fernseher als auch der Radioantenne verbunden, ziehen Sie das Antennenkabel ab – ist der Brummton weg, handelt es sich um eine "Brummschlei­fe". Verwenden Sie dann ein "Mantelstromfil­ter für Antennen" (aus dem Fachhandel).
Der Raumklangeffekt bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Quelle ist zu schwach.
• Überprüfen Sie bitte, ob der Dolby Digital­Modus in Betrieb ist. Sollte dies nicht der Fall sein, öffnen und schließen Sie die CD-Schubla­de, damit die eingelegte Disk neu „gelesen“ wird.
• Überprüfen Sie die Lautsprecherverkabelung.
• Bei manchen DVDs ist die wiedergegebene Audio-Spur Stereo oder Mono auch wenn die Disk im Dolby Digital-Verfahren codiert ist.
Der Ton ist nur aus dem Center zu hören.
• Je nach eingelegten Disk kann der Ton tatsäch­lich nur aus dem Center zu hören sein. Das gilt vor allem bei monoauralen Aufnahmen (von der eingelegten Disk oder einer analogen Quelle), wenn diese im Pro Logic Modus wiedergegeben werden. Dieses Verhalten ist normal.
Kein Ton aus dem Center zu hören.
• Korrigieren Sie die Lautstärke des Center­Laustprechers (siehe Seite 16).
Kein Ton zu hören oder Ton zu leise aus den rückwärtigen Lautsprechern.
• Korrigieren Sie die Lautstärke der Surround-Lautsprecher (siehe Seite 16).
Radiostationen lassen sich nicht einstellen.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist. Justieren Sie Ihre Zimmeran­tenne oder schließen Sie eine externe Antenne an.
• Die Signalstärke der gewünschten Radiostation ist zu schwach für eine automatische Sendersu­che. Stellen Sie den Sender manuell ein.
• Keine voreingestellten Radiostationen vorhan­den.
• Der eingebaute Tuner ist nicht aktiviert. Drücken Sie auf Radio,um auf Tuner-Betrieb umzuschalten.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die dem Infrarot-Signal der Fernbedienung im Weg stehen.
• Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Gerät heran.
• Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarot-Sensor an der Gerätevorderseite.
• Ersetzen Sie ALLE Batterien in der Fernbedie­nung durch neue.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien auch korrekt in die Fernbedienung eingelegt sind.
FEHLERBEHEBUNG 25
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Fehlerbehebung
Die eingelegte Disk wird nicht wiederge­geben.
• Keine Disk eingelegt (NO DISC erscheint auf dem Display und auf dem Bildschirm). Legen Sie eine Disk ein und versuchen Sie die Wieder­gabe erneut zu starten.
• Legen Sie die Disk korrekt ein: Die mit Daten beschriebene Seite muss nach unten zeigen, der Aufkleber nach oben.
• Reinigen Sie die Disk.
• Der HS 100 kann keine Daten-CD-ROMs verarbeiten (siehe Seite 3).
• Sie haben eine DVD mit falschem Regionalcode eingelegt (siehe Seite 11 und 3).
Das System beginnt mit der Wiedergabe der eingelegten DVD automatisch.
• Die eingelegte DVD ist mit der Autostart­Funktion ausgestattet.
Die Wiedergabe der eingelegten Disk stoppt automatisch.
• Manche Disks enthalten ein Pausezeichen. Wird eine solche Disk abgespielt, hält das System an dieser Stelle an.
Titelsprung oder Titelauswahl über die Zahlentasten, schnelle Bildsuche,Wieder­gabe in Zeitlupe,Wiedergabe mit Wieder­holfunktion oder andere Wiedergabefunk­tionen lassen sich nicht aktivieren.
• Je nachdem wie die eingelegte DVD oder SVCD ”programmiert” wurde, lassen sich manche der oben aufgeführten Wiedergabefunktionen nicht aktivieren.
Die Texte auf dem Bildschirm erscheinen nicht in der gewünschten Sprache.
• Sie können die Sprache für die Menütexte im Menü SETUP einstellen (siehe Seite 15). Die Sprache aller Texte, die auf der eingelegten HS gespeichert sind (DVD-Menüs, Untertitel usw.), müssen Sie im entsprechenden DVD-Unterme­nü einstellen. Steht auf der DVD die ge­wünschte Sprache nicht zur Verfügung schaltet der HS 100 automatisch um auf eine andere (meistens Englisch).
Bei der Wiedergabe einer DVD lässt sich die Sprache der Tonspur nicht ändern.
• Die eingelegte DVD ist nicht mit mehr­sprachigen Tonspuren ausgestattet.
• Die ”Programmierung” der eingelegten DVD unterbindet das Umstellen der Audiosprache.
Bei der Wiedergabe einer DVD lässt sich die Sprache der Untertitel nicht ändern.
• Die eingelegte DVD ist nicht mit mehr­sprachigen Untertiteln ausgestattet.
• Die ”Programmierung” der eingelegten DVD unterbindet das Umstellen der Sprache für Untertitel.
Bei der Wiedergabe einer DVD lassen sich die Untertitel nicht ausschalten.
• Bei manchen DVDs verhindert die Programmie­rung ein Ausschalten der Untertitel.
Bei der Wiedergabe einer DVD lässt sich der Kamerawinkel nicht ändern.
• Bei den meisten DVDs sind zusätzliche Kamera­winkel nicht aufgenommen.
• Sie können nur dann den aktuellen Kamera­winkel ändern, wenn auf dem Bildschirm das entsprechende Symbol erscheint.
• Die ”Programmierung” mancher DVDs unter­bindet das Umstellen des Kamerawinkels.
Der HS 100 reagiert nicht wie erwartet auf die Bedienelemente an der Gerätevorder­seite oder auf Kommandos der Fernbedie­nung.
• Statische Elektrizität oder andere Störungen können das Verhalten des internen Prozessors beeinflussen. Um das Problem zu beheben, müssen Sie den Stromstecker ziehen und nach einer kurzen Pause wieder in die Steckdose stecken.
Bitte lesen Sie das Kapitel „Fehler­behebung“ in der Bedienungsanleitung zu Ihren Lautsprechern durch.
26 GLOSSAR
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Glossar
Bitrate
Gibt den Datendurchsatz an (Bild- und Ton­information sind auf der DVD komprimiert), mit dem der HS 100 die eingelegte DVD ausliest. Die Maßeinheit für diesen Wert lautet Megabit pro Sekunde (MBit/s) – ein Beispiel: 1 MBit/s steht für 1.000.000 Bit pro Sekunde. Daraus lässt sich ableiten: Je höher die Bitrate, desto mehr Daten pro Sekunde muss der DVD-Spieler abarbeiten. Sehr oft (aber nicht immer) führt eine hohe Bitrate zu besserer Bild- und/oder Tonqualität.
Kapitel
Filmabschnitt einer DVD – viele Titel unterteilen sich in mehrere Kapitel, die man über die entsprechende Kapitelnummer direkt anwählen kann. Nicht jeder Titel einer DVD besteht aus mehreren Kapiteln.
Dolby Digital („5.1”, „AC-3”)
Dieser Surround-Modus bietet einen deutlich verbesserten Raumklang verglichen zu Dolby Pro Logic. Dolby Digital bietet fünf voneinander unabhängige, digitale Tonkanäle mit optimaler Kanaltrennung: zwei Frontlautsprecher und zwei Surround-Lautsprecher mit voller Frequenz­bandbreite, einen Center und einen Bass­effektkanal – daher stammt auch die Bezeich­nung „5.1”. Und da alle Tonsignale digital codiert sind, besteht keine Gefahr dass die Signalqualität mit der Zeit nachlässt, was bei Videobändern durchaus der Fall ist. Die Bezeich­nung „AC-3” entstand dadurch, dass Dolby Digital das dritte Codierverfahren der Dolby Laboratories ist.
Die entsprechenden Surround-Decoder­schaltungen im HS 100 sind in Lizenz gefertigt. Dolby,AC-3, Pro Logic und das c-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Dolby Pro Logic II Surround
Dieses Codierverfahren kann aus einer Stereo­Aufnahme vier Tonkanäle erzeugen. Im Vergleich zum vorher weit verbreiteten Dolby Surround­Verfahren sind die Dolby Pro Logic II-Übergänge von links nach rechts wesentlich gleichmäßiger und akkurater. Auf die Ortbarkeit ist bei diesem Verfahren präziser. Um die Möglichkeiten des Dolby Pro Logic II-Verfahren voll nutzen zu können, benötigen Sie zwei Front-,zwei Surroundlautsprecher und einen Center. Dabei werden die rückwärtigen Lautsprecher mit einem Stereo-Signal gespeist.
DTS
Dies ist ein von Theater Systems Inc. entwickelte digitales Raumklang-Codierverfahren (wie Dolby Digital). Auch hier stehen Ihnen insgesamt sechs Tonkanäle zur Verfügung: zwei Front-, zwei voneinander unabhängige Surround-Kanäle, ein Center und ein Basseffektkanal (5.1). Da es sich hierbei ebenfalls um ein digitales Tonformat handelt, gibt es keinerlei Probleme hinsichtlich Kanaltrennung, Störunempfindlichkeit sowie Rauschfreiheit. Im Vergleich zu Dolby Digital werden die Tonsignale weniger stark kompri­miert, was besonders bei der Wiedergabe anspruchsvoller Audio-Aufnahmen (Audio-DVD) Vorteile mit sich bringt. Die entsprechenden Surround-Decoder­schaltungen im HS 100 sind in Lizenz gefertigt. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Marken von Digital Theater Systems Inc.Alle Rechte vorbehalten.
MPEG-Audio
Ein internationales Standard-Codierverfahren für digitales Audio (nach ISO/IEC). Das MPEG-1­Format (Zwei-Kanal-Ton bzw. Stereoton) wird bei manchen DVDs für alternative Sprachen (Ton­spuren) verwendet.
DVD
Eine Disk, die auf den ersten Blick so aussieht wie eine einfache Musik-CD. Dieser spezielle Datenträger jedoch bieten genügend Speicher­kapazität für 8 Stunden Video inklusive Audio in mehreren Ausführungen (Sprachen) sowie Spezialinformationen (z.B. Untertitel).Die DVD gibt es in mehreren Ausführungen:Als einseitige DVD mit 4,7 Gigabyte kann sie sieben mal so viel Daten aufnehmen wie eine Standard-CD. Eine einseitige DVD mit zwei Lagen schafft es auf 8,5 Gigabyte. Eine doppelseitige DVD mit einer Lage bringt es auf 9,4 Gigabyte. Und eine doppelseiti­ge DVD mit zwei Lagen kann bis zu 17 Gigabyte Daten aufnehmen. Für die Bildinformation dient MPEG-2 (einer der weltweit anerkannten Standards) als Kompressionsalgorithmus.Damit schrumpft die Datenmenge auf rund 1/40 der Originalgröße. DVDs nutzen zusätzlich eine Codierlogik mit variabler Auflösung.Der Vorteil: Schwierige Szenen, in denen viel Bewegung stattfindet, werden weniger komprimiert, um die Qualität zu erhalten. Szenen, die wenig Bewe­gung oder Details enthalten, lassen sich dagegen mit geringerer Auflösung ohne sichtbaren Qualitätsverlust codieren. Die Tonspur steht meistens in mehreren Format zur Verfügung: als Dolby Digital sowie als DTS und/oder PCM. Sonderfunktionen wie zusätzliche Kamerawinkel, Tonspuren in anderen Sprachen, Untertitel lassen sich ebenfalls auf einer DVD realisieren.
Kamerawinkel
Diese Funktion stellt bestimmte Szenen aus den unterschiedlichsten Blickwinkeln zur Verfügung.
Tonspuren und Untertitel in mehreren Sprachen
Zur Verfügung stehen außerdem Untertitel und Tonspuren in mehreren Sprachen zur Verfügung.
Kindersicherung
Um zu verhindern, dass Jugentliche Disks abspielen können mit für sie ungeeignetem Inhalt, sind solche DVDs (meistens Filme aus den USA) mit einem Code versehen. Ist diese Funk­tion aktiviert, werden solche DVDs für Unbefugte ganz gesperrt oder z.B. gewalttätige Szenen übersprungen bzw. durch andere ersetzt.
Titel (Title)
Ein logisches Segment der DVD. Der Hauptfilm einer DVD ist meist in einem Titel untergebracht, der aus mehreren bestehen kann. Andere Zusatzelemente der DVD sind oft als weitere Titel gepeichert. Jeder Titel hat eine eigene Titelnum­mer, über die man ihn direkt aufrufen kann.
Audio-Titel (Spur/Track)
Aufteilung einer Audio-CD. Jedes Musikstück entspricht einem Audio-Titel und ist durch seine Titelnummer gekennzeichnet.Über diese Titel­nummer können Sie ein gewünschtes Musikstück direkt aufrufen.
PCM
PCM steht für Pulscode-Modulation – ein unkomprimiertes Datenformat für Audio-Signale.
NTSC (NTSC = National TV Systems Com­mittee)
Die amerikanische Fernsehnorm heißt NTSC.
PAL
Hierbei handelt es sich um die deutsche (und auch in vielen anderen europäischen Ländern gültige) Fernsehnorm.
TECHNISCHE DATEN 27
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
Technische Daten
DVD-Spieler
Abtastsystem: Halbleiter-Laser mit einer Wellenlänge von 650 nm Bildnorm: PAL/NTSC Horizontale Bildauflösung: Mehr als 480 Linien (DVD) Rauschabstand Videosignal: Mehr als 60 dB (DVD) Frequenzbereich Audio (Stereo): DVD (PCM): 20 Hz – 22 kHz (± 1,0 dB)
CD (PCM): 20 Hz – 20 kHz (± 1,0 dB) Rauschabstand Audio: Mehr als 80 dB (PCM) Harmonische Verzerrungen: Weniger als 0,01% (PCM) Dynamikumfang: DVD (PCM): Mehr als 85 dB (EIA, 2 kHz)
CD: Mehr als 85 dB (EIJA)
UKW-Tuner
Empfangsteil: PLL-Synthesizer (Quarz-gesteuert) Empfangsbandbreite: 87,5 – 108 MHz Antennenanschluss: 75 m asymmetrisch Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Video-Ausgänge
Komponenten-Video-Ausgang: Y: 1Vp-p/75 , negative Synchronisations-Polarität
Cr: 0,7Vp-p/75
Cb: 0,7Vp-p/75 CVBS Video: 1 Vp-p 75 S-Video: Y: 1 Vp-p 75
C: PAL 0,3 V Vp-p 75/ NTSC: 0,286 Vp-p 75
Audio-Ausgänge
Audio L/R: 2 Vrms, 1 k
Allgemein
Stromversorgung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz Max Leistungsaufnahme: 380 W Idle Leistungsaufnahme: Less than 2 W Maße (B x H x T): 440 x 68 x 380mm Gewicht: 8,5 kg * Technische Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Alle Ausstattungsmerkmale und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Harman Kardon und Power for the Digital Revolution sind eingetragene Marken der Harman International Industries, Incorporated. Dolby, Pro Logic und das x-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories, eingetragen in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Alle Rechte vorbehalten. DTS ist eine eingetragene Marke der Digital Theater Systems, Inc. Windows Media
®
Audio (WMA) ist ein von Microsoft entwickeltes proprietäres Datenformat.
BITTE BEACHTEN SIE, DASS NICHT ALLE HIGH-DEFINITION-FERNSEHER (HDTV) VOLLSTÄNDIG KOMPATIBEL ZU
DIESEM PRODUKT SIND: ERHALTEN SIE BEI DER WIEDERGABE EINER DVD IM PROGRESSIVE-MODUS BILDARTEFAKTE, SOLLTEN SIE DAS
AUSGANGSSIGNAL WIEDER AUF INTERLACED UMSCHALTEN.
SPEZIFISCHE FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT VON HDTV-FERNSEHERN MIT DIESEM PRODUKT BEANTWORTET
UNSER SERVICE-CENTER.
BEDIENUNGSANLEITUNG – HS 100
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir,France © 2005 Harman Kardon, Incorporated Part No.:312-AH0HS100-0000
Loading...