Harman kardon HS 100 User Manual [nl]

Power for the Digital Revolution
®
HS 100 Home Cinema Systeem
HANDLEIDING
2 INHOUD
Pagina
3
4 Veiligheid 4 Uitpakken 5 Gebruikte terminologie 6 Bedieningsorganen 7 Display 8 Aansluitingen
9 Afstandsbediening 11 Basisinformatie 11 Over deze handleiding 11 Regiocode
Systeemopzet 12
Installeren en Aansluiten
12 Audio Aansluitingen 12 Video Aansluitingen 12 Extra Audio Aansluitingen 13 Luidspreker Opstelling 13 Eerste Gebruik 13 Lichtnet Aansluiten
Weergavefuncties 14
Weergave
14 Disc weergavefuncties 14 Nummers of titels/hoofdstukken overslaan 14 Versnelde weergave / snelzoeken 14 Stilstaand beeld en beeld-voor-beeld (alleen
DVD)
14 Vertraagde weergave (alleen DVD) 14 Surround functies
Systeem Opzet 15
Standaard Systeem Instellingen
15 Setup Menu 15 Systeem Instellingen 15 Display Taal 15 Voorkeur Taal Ondertitels 15 Uitschakeltijd Paneel 15 Uitschakeltijd Statusbalk 15 Kinderslot 15 Geheugen Disc instellingen 15 PBC Ondersteuning 15 Schermbeveiliging 15 Camera-indicatie 15 Audio-Instellingen 15 Voorkeur Taal Audio 15 Dynamisch Bereik 16 Audio Instellingen 16 Vertraging 16 Klankregeling 16 Lage Tonen 16 Hoge Tonen 16 DVD Geluidsfunctie 16 Audio Correcties 16 Vertraging 16 Uitgangsniveau 16 Video Instellingen 16 Beeldverhouding 16 TV-normen 16 Scan type 16 Video-uitgang 16 Scartuitgang 16 Video Correcties
Testbeeld 17
Testbeeld
17 Beeldcorrecties met Behulp van het Testbeeld
Weergave Menu 18
Gebruik Statusbalk Menu
Inhoud
Opzet van de handleiding
Om de handleiding optimaal te kunnen gebruiken in combinatie met de afstandsbediening, de bedie­ningsorganen, de aansluitingen en de display is deze als volgt ingedeeld:
VOORBEELD (vet gedrukt) geeft een toets op de afstandsbediening of de voorzijde aan, dan wel een aansluiting op de achterzijde.
VOORBEELD (display) geeft een aanwijzing in de display aan.
1
- (cijfer in een hokje) verwijst naar een specifieke toets op de voorzijde.
- (cijfer in een cirkel) verwijst naar een aansluiting op de achterzijde.
0
- (cijfer in een ovaal) verwijst naar een toets op de afstandsbediening.
A – (letter in een vierkant blokje) geeft een indicatie in de display aan.
De vorm van de tekstcursor in de in-beeld menu’s kunnen iets afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. Ongeacht of de tekst verschijnt in hoofdletters of kleine letters, de prestaties en de bediening blijft hetzelfde.
18
Weergave Menu
18 Display Indicaties 18 Geprogrammeerd Afspelen
Radio Menu 19
Herschikken Zenderlijst
19 Kiezen Voorkeurzenders 19 Verwijderen Voorkeurzenders 19 RDS Zender Indicatie 19 Surround Functie voor Radio
TV Menu, AUX Menu, Digitaal In Menu 20
TV Menu
20 AUX Menu
20 Digitaal Menu 20 Surround Functie Overzicht
DVD Taalcodes 21
Taalcodes
Problemen 22
Problemen
Overzicht 24
Overzicht
Technische Gegevens 25
Technische Gegevens
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij, Harman Consumer Group International
2 route de Tours, 72500 Château-du-Loir, Frankrijk
verklaren dat het product dat beschreven wordt in deze handleiding voldoet aan de technische normen:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
06/05
INLEIDING 3
NEDERLANDS
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van een Harman Kardon product!
Met de aanschaf van een Harman Kardon HS 100 staat u aan het begin van vele jaren luis­terplezier.
Ontwikkeld om alle opwindende details van het filmgeluid en alle nuances van de muziek naar voren te brengen is de HS 100 een echt meerka­nalen systeem voor het nieuwe millennium.
De HS 100 is zo gebouwd dat optimaal profijt wordt getrokken van de moderne digitale tech­niek. Om maximaal plezier te hebben van uw nieuwe aanwinst raden we u dringend aan deze handleiding goed te lezen. Wanneer u zich een paar minuten verdiept in de functies van de ver­schillende bedieningsorganen zult u alle moge­lijkheden van de HS 100 volledig kunnen benut­ten.
Heeft nog vragen over het product, de installatie of de bediening, neem dan contact op met uw leverancier of de importeur, zij kunnen u verder helpen.
Omschrijving en Functies
De HS 100 is één van de veelzijdigste home cine­ma systemen op de markt en omvat een Audio Video Controller, een DVD Audio speler en een compleet 5.1 luidsprekersysteem in één compleet systeem. Naast Dolby Digital en DTS decoders voor de digitale bronnen en Dolby Pro Logic II functie voor Matrix surround gecodeerde of ste­reo-opnamen voor gebruik met bronnen als CD, VCR, TV en de FM-tuner van het systeem zelf.
Om een optimale kwaliteit te behalen met DVD’s is de HS 100 uitgerust met de allernieuwste tech­nieken, zoals een moderne 10-bit video digitaal/analoog converter (DAC) en Video (com­posiet), S-Video en RGB video (RGB via SCART) uitgangen, om er zeker van te zijn dat u alle kwaliteit krijgt die het moderne DVD medium heeft te bieden. Voor optimale weergave van NTSC en PAL discs op daartoe geschikte hoge definitie monitoren, is de HS 100 uitgerust met een progressieve component video uitgang.
Een groot aantal afspeelfuncties maakt ook het programmeren van een avond ontspanning een­voudig. Bij het afspelen van DVD’s maken zeer begrijpelijke menu’s en in-beeld pictogrammen het kiezen van de taal, nummers, ondertiteling of de beeldverhouding een stuk eenvoudiger, terwijl u met het kinderslot kunt bepalen welke discs de jongste leden van het gezin wel en niet mogen bekijken.
Discs die door deze speler kunnen worden afgespeeld
Het apparaat kan de volgende discs afspelen (8 en 12 cm diameter):
• DVD-AUDIO
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD Opmerking: vanwege verschillen in toepassing
bij bepaalde discs kunnen sommige een combi­natie van eigenschappen bevatten die door de DVD niet verwerkt kunnen worden. Hoewel de DVD geschikt is voor een groot aantal functies, wordt niet op alle discs van alle mogelijkheden van het DVD-systeem gebruik gemaakt. Zo is de DVD bijvoorbeeld geschikt voor discs met meer­dere cameraposities, maar dat werkt alleen wan­neer een discs ook daarmee is opgenomen. Bovendien kan de DVD zowel Dolby Digital als DTS muziek weergeven, maar het aantal en soort nummers varieert van disc tot disc. Raadpleeg de bij de disc gevoegde informatie om er achter te komen of een bepaalde eigenschap of functie beschikbaar is.
Of weergave van CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MP3, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW en DVD+RW discs mogelijk is, wordt bepaald door de kwaliteit van de disc en de recorder die de disc heeft opgenomen.
Opwaarderen via het Internet
De speciale software die de functies van de Harman Kardon DVD bestuurt kan zonodig in de toekomst bij nieuwe ontwikkelingen worden opgewaardeerd. In het geval van nieuwe functies kunnen updates worden gedownload van www.harmankardon.com/International/
hoeft niets anders te doen dan een CD-R te creëren met de gegevens en deze in de DVD af te spelen voor een automatische opwaarde­ring.
Speelt een groot aantal video en audio formaten, inclusief DVD-Video discs, VCD, standaard CD Audio discs, CD­R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW, Audio discs en MP3 discs.
DVD-Audio weergave voor rijkere details, groter dynamisch bereik en meer realisme.
Uitgebreide Bass Management opties voor DVD-Audio met Speaker Setup, Uitgangs- en Vertragingsinstellingen.
Hoogwaardige videoweergave met 10-bit DAC’s, Progressive Scan en Component Video Uitgangen.
Gemakkelijk te gebruiken in-beeld navigatiesysteem.
Weergave van MP3 en Windows
®
WMA
Audio discs en JPEG beelden.
Simultaan weergeven van MP3 en JPEG files
Uitgebreide programmeermogelijk­heden voor audio- en videodiscs.
Kinderslot voorkomt ongeautoriseerd kijken van bepaald videomateriaal.
Meerdere opties voor taal, geluid en ondertitels.
Meerdere cameraposities met daarvoor geschikte DVD discs.
Ergonomisch ontworpen afstandsbedie­ning.
Talloze digitale ingangen en uitgangen.
In-beeld menu en display systeem.
Belangrijk:
Lees deze handleiding in combinatie met die van het bijbehorende luidsprekersysteem. De daarin aangegeven aanwijzingen dienen uitgevoerd te worden om lang plezier van uw luidsprekers te hebben en met het oog op uw veiligheid.
Gebruik de HS 100 Regeleenheid in combinatie met het geïnstalleerde luidsprekersysteem, daar anders schade kan ontstaan aan zowel de rege­leenheid als de luidsprekers, wat niet onder de garantie valt.
Alle extra instellingen zijn op de fabriek voorin­gesteld voor een juiste bediening van het sys­teem. U hoeft alleen maar een disc in te leggen en van een geweldige home theater belevenis te genieten.
2
OPMERKING: Deze speler is ontworpen en ver­vaardigd conform de regio-informatie, zoals die op de meeste DVD’s is vastgelegd. Deze speler is uitsluitend geschikt voor DVD’s die bestemd zijn
voor regiocode 2, en voor DVD’s die geen code bevatten. De DVD speelt andere DVD’s niet af.
4 INLEIDING / VEILIGHEID
Inleiding / Veiligheid
Het is denkbaar dat u sommige instellingen wilt veranderen. Een beschrijving van alle instellingen en aanwijzingen voor het wijzigen vindt u in het tweede deel van deze handleiding.
Het systeem is zo opgezet dat u het vele jaren ongestoord kunt gebruiken, met een minimum aan onderhoud. Alle onderdelen van het systeem zijn voor het verlaten van de fabriek op hun juiste werking gecontroleerd. Zou u toch problemen ondervinden bij het opzetten of de bediening van het systeem, raadpleeg dan eerst de paragraaf ‘Problemen’ achterin deze handleiding, voordat u contact opneemt met uw Harman Kardon leve­rancier.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Controleer netspanning voor gebruik
Uw nieuwe HS 100 is ontworpen voor gebruik met 220 - 240 volt wisselspanning. Sluit u de receiver op een andere netspanning aan dan waarvoor deze is bedoeld, dan kan dit gevaarlijk zijn en zelfs brand ontstaan. Bovendien kan de receiver hier door beschadigd worden.
Heeft u vragen heeft over de juiste netspanning voor dit specifieke model of over de netspanning in uw omgeving, raadpleeg dan eerst uw leveran­cier voordat het apparaat met het lichtnet ver­bindt.
Gebruik geen verlengsnoeren
Gebruik het apparaat alleen met het vaste net­snoer. Het gebruik van verlengsnoeren met dit product wordt afgeraden. Leg, net als bij andere elektrische apparaten, het netsnoer niet onder vloerbedekking of tapijten en zet er geen zware voorwerpen op. Een beschadigd netsnoer onmid­dellijk door een erkende technische dienst laten vervangen door een exemplaar dat aan de fabrieksspecificaties voldoet.
Ga voorzichtig met het netsnoer om
Wanneer u het netsnoer uit het stopcontact neemt, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het snoer. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt, neem dan de stekker uit het stopcontact.
Open de behuizing niet
In dit product bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Bij het openen van de behuizing kunt u een schok oplopen en wijzigingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Mocht water of een metalen voorwerp zoals een paperclip, een nietje of iets dergelijks in het apparaat terecht­komen, neem dan de stekker direct uit het stop­contact en raadpleeg een erkende reparateur.
Opstelling
Plaats het apparaat, om een goede werking te verzekeren en risico’s te vermijden, op een ste­vige en vlakke ondergrond. Zet u het apparaat op schap, controleer dan of het schap en de steunen het gewicht kunnen dragen.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor ventilatie rond het apparaat. Plaatst u dit product in een kast of andere gesloten ruimte, controleer dan of er voldoende lucht in de kast circuleert. In sommige gevallen kan een venti­lator nodig zijn.
Plaats het apparaat niet op een tapijt of een dergelijke ondergrond, daar dan de ventilaties­leuven worden afgesloten.
Gebruik het apparaat niet op extreem hete of koude plaatsen, op een plaats waar het bloot­staat aan direct zonlicht, of in de nabijheid van een verwarming.
Plaats het apparaat niet in een vochtige of stoffige omgeving.
Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven in de bovenzijde van het apparaat vrij blijven en plaats er geen voorwerpen op.
Schoonmaken
Maak het apparaat zonodig schoon met een schone, zachte en droge doek. Indien nodig kunt bevochtigt u een zachte doek met lauw sop en daarna met een doek met schoon water. Droog het apparaat onmiddellijk af met een droge doek. Gebruik NOOIT benzeen, reinigingsmiddelen met drijfgassen, verdunner, alcohol of andere vluchti­ge middelen. Gebruik geen schuurmiddelen, want deze kunnen de afwerking van metalen onderde­len beschadigen. Vermijd het gebruik van insecti­ciden in de buurt van dit apparaat.
Verplaatsen
Alvorens het apparaat te verplaatsen controleren of alle verbindingen met andere apparaten losge-
nomen zijn en dat de stekker van het apparaat zelf uit het stopcontact genomen is.
Uitpakken
De doos en overig verpakkingsmateriaal dat gebruikt werd om uw nieuwe receiver tijdens transport te beschermen zijn speciaal ontworpen om schokken en trillingen te absorberen.Wij adviseren u de doos en het verpakkingsmateriaal te bewaren voor het geval u gaat verhuizen of als het apparaat ooit gerepareerd zou moeten wor­den. Om de omvang van de doos te verkleinen kunt u deze plat maken. Dit doet u door het plak­band op de bodem helemaal los te maken en de doos plat te drukken. De kartonnen hulpstukken kunnen op dezelfde manier worden bewaard. Verpakkingsmateriaal dat niet samengedrukt kan worden kan in een plastic zak worden bewaard. Wilt u het verpakkingsmateriaal niet bewaren, is het goed te weten dat de doos en het overige verpakkingsmateriaal gerecycled kunnen worden. Denk aan het milieu en lever dit materiaal in op de daarvoor aangewezen plaats.
Auteursrecht
Audiovisueel materiaal kan materiaal bevatten dat auteursrechtelijk beschermd is en niet zonder toestemming van de rechthebbende mag worden gekopieerd. Houd u aan de daarvoor geldende wettelijke regels.
Kopieerbeveiliging
Deze DVD-speler bezit een Macrovision kopieer­beveiliging. Op DVD’s met een anti-kopieercode belet deze beveiliging het normaal afspelen van een met een videorecorder gemaakte kopie.
Optimale prestaties
Deze regeleenheid is een precisie apparaat dat met uiterst nauwkeurige technologie is gebouwd. Vervuiling en toenemende wrijving van de laser­lens kan de kwaliteit van de weergave aantasten. In het ergste geval worden geen audio en video discs meer afgespeeld. Om een optimale beeld­kwaliteit te bereiken dient de lens minimaal elke 1000 speeluren gecontroleerd en zonodig schoongemaakt te worden. Uiteraard is deze tijdsduur afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, vochtigheid, stof en dergelijke.
Probeer nooit de lens zelf schoon te maken!
Uitpakken
Controleer of de volgende items aanwezig zijn:
• HS 100 Regeleenheid (1)
• HKTS 7/230 Luidsprekersysteem
• Afstandsbediening (1)
• AAA batterijen (2)
• SCART A/V kabels
• FM kamerantenne (1)
• Handleiding (1)
WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN
LET OP: VERMIJD HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. OPEN NOOIT ZELF DE BEHUIZING. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZELF KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN, GEREPAREERD EN/OF VERVANGEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERDE TECHNICI.
WAARSCHUWING: VERKLEIN BRANDGEVAAR EN DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN; STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt en een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aan­wezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke voltages binnen in de behuizing van het apparaat. Deze voltages kunnen elek­trische schokken veroorzaken.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van belangrijke infor­matie aangaande onderhoud en service in de gebruiksaanwijzing.
TERMINOLOGIE 5
NEDERLANDS
Terminologie
Gezien het feit dat DVD-spelers veel kenmerken en technologie met CD-spelers gemeen hebben, zijn veel van de termen en functies die in een DVD-speler worden gebruikt, gelijk aan wat u kent van CD-spelers en –wisselaars, of zelfs oudere video formaten zoals laserdisc. Wanneer dit echter uw eerste DVD-product is, dan kunnen sommige termen die gebruikt worden bij het omschrijven van de eigenschappen van een DVD­speler, nieuw voor u zijn. Hieronder daarom enige toelichting over DVD die u helpt te genie­ten van alle eigenschappen van het DVD-format en de DVD.
Met de komst van DVD is de opslagcapaciteit van discs drastisch toegenomen. Op een DVD Video disc wordt de meeste ruimte ingenomen door MPEG 2 video en meerkanaals filmgeluid in Dolby Digital en/of DTS. Deze informatie is gecomprimeerd. Maar in DVD Audio wordt de meeste capaciteit gebruikt voor muziek en zon­der compressie. Op die manier blijft de oorspronkelijke studiokwaliteit behouden, in PCM tot 24 bits bij 192 kHz.
Het 24-bit systeem van DVD-Audio biedt een substantiële verbetering van de detaillering door­dat een specifiek signaal in de muziek nu wordt beschreven met een 24-bit lang ‘woord’ van enen en nullen wat 16.777.216 mogelijke combi­naties oplevert, waar de simpele 16-bit CD-tech­niek slechts 65.536 combinaties kent. De 192 kHz sampling frequentie maakt ook snelle veran­deringen in de muziek mogelijk, wat resulteert in meer dynamiek en tevens een grotere band­breedte tot 96 kHz mogelijk maakt. Hoewel dat ver buiten het gehoor van de mens valt, beïn­vloedt het de natuurlijkheid van de weergave wel.
Beeldverhouding: geeft de breedte/hoogte verhouding van het beeld aan. Een traditioneel TV-beeld kent een breedte/hoogte verhouding van vier staat tot 3, kortweg 4:3. Bij nieuwere brede beeldbuizen is die beeldverhouding 16:9, waardoor zij meer op een bioscoopscherm lijken. Het programmamateriaal op een DVD kan wor­den opgenomen in beide formaten en daarnaast kunt u de DVD zodanig configureren dat deze in één van de twee formaten afspeelt, afhankelijk van de op een disc vastgelegde eigenschappen.
Titel: bij een DVD wordt een titel gedefinieerd als een hele film of programma. Het aantal hoofdstukken binnen een titel is afhankelijk van hoeveel de producer er in wil opnemen. De meeste discs bevatten slechts één titel, maar dat kunnen er meer zijn, bijvoorbeeld voor een ‘Double Feature’ presentatie.
Hoofdstuk: DVD programma’s zijn verdeeld in hoofdstukken en titels. Daarbij vormen de hoofd­stukken de onderverdeling van een titel op een disc en zijn te vergelijken met de nummers op een audio-CD.
RGB Video: een andere vorm van het video­signaal waarmee een groot aantal bijeffecten van het traditionele composiet videosignaal worden vermeden, door het signaal in de drie basis­kleuren, rood, groen en blauw (RGB) te splitsen. Met een RGB verbinding (via SCART) heeft u een hogere resolutie en worden elementaire beeld­fouten, zoals moiré patronen in gestreepte objecten, vermeden. Uiteraard kunt u dit alleen gebruiken wanneer ook uw beeldscherm over een RGB compatibele SCART aansluiting beschikt.
Progressive Scan: de DVD biedt progressive scan video uitgangen voor gebruik met hoge resolutie televisies en projectoren. Voordat DVD verscheen, kon geen enkel medium video opslaan of uitzenden met volledige resolutie. Om de bandbreedte te beperken wordt analoge com­pressie toegepast (interlacing): eerst worden de oneven lijnen van het beeld geschreven, daarna de even lijnen. Dat betekent dat steeds slechts een half beeld wordt geschreven, maar door de snelheid voegen de hersenen van de kijker dat mooi samen. Deze techniek is acceptabel zolang het beeld niet te groot is en er niet teveel bewe­ging in het beeld zit. Grote beelden en snelle bewegingen laten de beperkingen van dit sys­teem zien. Dankzij de immense opslagcapaciteit van DVD worden de beelden nu compleet (progressief) opgeslagen waarbij de lijnen van elk beeld (even en oneven) tegelijkertijd verschijnen. De meeste TV’s kunnen echter geen progressief signaal verwerken en daarom geven alle DVD­spelers een interlaced signaal af om compatibel te zijn. De Harman Kardon DVD behoort tot de enkele DVD-spelers die een echte progressive scan video uitgang (NTSC en PAL) bezitten voor gebruik met daarvoor geschikte TV’s, projectoren en alle plasma, LCD en DLP displays via de com­ponent video uitgang. Het resultaat is een 40% hogere lichtopbrengst dan een conventionele TV en een uitzonderlijk gedetailleerd beeld, naast een vrijwel volstrekte afwezigheid van zichtbare lijnen en resten van bewegingen. Uiteraard zijn ook de gebruikelijke Y/Pr/Pb component video, SCART, S-Video en composiet video uitgangen aanwezig voor gebruik met conventionele televi­sies en projectoren.
Meerdere Cameraposities: DVD’s hebben de mogelijkheid om dezelfde scène in een program­ma vanuit verschillende cameraposities te bekij­ken.Wanneer een disc is gecodeerd met deze ‘multiple angle’ informatie, dan kunt u met één druk op ANGLE tussen deze verschillende posities te schakelen. Momenteel maken maar weinig producers van deze mogelijkheid gebruik en wanneer dat het geval is, zijn deze scènes meestal van korte duur. Producers brengen meestal een icoon of logo in beeld om aan te geven dat er meerdere cameraposities beschikbaar zijn.
Reading: een aanwijzing die verschijnt zodra een disc is geladen en de lade is gesloten, om aan te geven dat de speler de inhoudsinformatie van de disc leest en vaststelt of het om een CD dan wel een DVD gaat, het soort programma, talen, beeldverhoudingen, ondertiteling, aantal nummers/titels, enzovoort. Dit duurt een paar seconden en is volstrekt normaal.
Resume: de STOP-toets op de DVD werkt anders dan u gewend bent bij CD’s of CD-spe­lers.Wanneer u op een gewone CD-speler op STOP drukt, dan stopt de speler. Drukt u bij een CD-speler weer op START, dan begint de disc opnieuw. Bij de DVD heeft u echter twee opties bij het afspelen van DVD’s. Drukt u 1x op STOP dan stopt het afspelen, maar de positie wordt onthouden. U kunt de speler uitschakelen en zodra u de volgende keer weer op PLAY drukt, zal de speler verdergaan vanaf het punt waar de vorige keer werd gestopt. Dit noemen we ‘resume’ (vervolgen) en is handig wanneer u een film aan het kijken bent en om een of andere reden moet stoppen, maar later weer wilt verder­gaan waar u gebleven was. Drukt u 2x op STOP, dan wordt het apparaat op de gebruikelijke wijze gestopt en zal de speler de volgende keer weer bij het begin beginnen.
Terminologie
6 BEDIENINGSORGANEN
Bedieningsorganen
Display: de display geeft aanwijzingen en status informatie over de bediening van de HS 100 Controller.
1
Netschakelaar (standby): eenmaal indrukken om de HS 100 Controller in te schake­len. Nogmaals indrukken om terug te gaan naar standby. Zodra de HS 100 Controller ingescha­keld is, licht de lichtnetindicatie rond de toets blauw op.
2
Open/Dicht: indrukken om de disclade te openen en te sluiten.
3
Weergave: indrukken om de weergave te starten of tijdelijk te pauzeren.
4
Bron: druk herhaaldelijk op deze toets om door de beschikbare audio- en videobronnen te schakelen.
5
STOP: eenmaal indrukken om te stoppen met behoud van positie (resume-functie). Zolang de lade niet wordt geopend en de disc niet wordt verwisseld, zal de DVD vanaf hetzelfde punt verder gaan zodra u op PLAY (weergave) drukt.
6
Voorgaande: druk hierop om achteruit door de nummers op een CD of de hoofdstukken op een DVD te schakelen.
7
Volgende: druk hierop om vooruit door de nummers op een CD of de hoofdstukken op een DVD te schakelen.
8
Hoofdtelefoonuitgang: voor het aanslui­ten van een hoofdtelefoon waarmee naar de uit­gang van het systeem geluisterd kan worden. De uitgang is bedoeld voor een standaard jackplug van 3,5 mm. Bij het aansluiten van de hoofdtele­foon worden de hoofdluidsprekers automatisch uitgeschakeld.
9
Volumeregelaar: naar rechts draaien om het volume te verhogen of naar links om het volume te verminderen. Staat de versterker op muting (zonder geluid) dan keert het geluid terug zodra de volumeregelaar wordt verdraaid.
Display
1
Netschakelaar (standby)
2
Open/Dicht
3
Weergave
4
Bronkeuze
5
Stop
6
voorgaande
7
volgende
8
Hoofdtelefoonuitgang
9
Volumeregelaar
1 2 9 6 7 3 5 4
8
DISPLAY 7
NEDERLANDS
Display
A Disc type B Weergavefunctie C Progressive Scan D Kinderslot E Tijd F Testbeeld
G Video uit H Herhalen I VCD Weergave J Willekeurig K A-B herhalen L Programma
M Camera positie N Titel O Hoofdstuk/nummer P Bronindicatie
A Disc Type: de CD, DVD of DVD Audio
indicatie licht op om aan te geven welk type disc wordt afgespeeld.
B Weergavefunctie: lichten op om de huidige afspeelfunctie aan te geven.
N
Licht op bij normale weergave van een disc.
H
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld aanwijzing geeft dan de gekozen snelheid aan (2x, 8x, 16x, 100x).
1
Licht op tijdens pauze van een disc.
G
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld aanwijzing geeft dan de gekozen snelheid aan (2x, 8x, 16x, 100x).
C Progressive Scan: licht op wanneer het apparaat een progressive scan signaal afgeeft.
D Kinderslot: licht op wanneer het kinderslot geactiveerd is om te voorkomen dat iemand zonder code het acceptatieniveau verandert.
E Tijd: geeft de verstreken tijd aan van de lopende DVD. Bij een CD wordt de verstreken tijd van het lopende nummer aangegeven, de resterende tijd ervan, of de totale resterende tijd van de disc.
Opmerking: de tijduitlezing NOE geeft ook tekstberichten weer over de status van de DVD, waaronder ‘
READING’ bij het laden van
een disc, ‘
STANDBY’ bij uitschakelen en
DISC ERROR’ wanneer een niet geschikte
disc wordt ingelegd in de DVD. F Testbeeld: licht op wanneer het TV test-
beeld geactiveerd is.
G
Video-Off: licht op wanneer de video uit­gang van het apparaat uitgeschakeld is door op V-Off op de afstandsbediening te drukken.
H Herhalen: lichten op wanneer één van de herhaalfuncties in gebruik is.
I VCD Weergave: licht op wanneer de weer- gavefunctie voor VCD is ingeschakeld.
J Willekeurig: licht op wanneer de willekeu- rig afspelen functie in gebruik is.
K A-B Herhalen: licht op wanneer een speci- fieke passage voor herhalen gemarkeerd is.
L Programma: licht op wanneer de program- mafunctie in gebruik is.
M Camerapositie: knippert wanneer meerdere cameraposities beschikbaar zijn op de lopende DVD disc.
N Titel: deze twee posities in de display geven het nummer van de lopende titel op de DVD aan.
O Hoofdstuk/nummer: tijdens het afspelen van een DVD wordt hier het nummer van het hoofdstuk aangegeven. Bij een CD wordt hier het nummer aangegeven.
P Bronindicaties: geven aan welke bron is gekozen.
PLAYER
JPEG MP3
RADIO
VCD
SCART
DVD
AUX 1
WMA
DIGITAL IN
P
B
GROUP
CD
TITLE
NE
A
DVD-AUDIO
TRACK
5.1ch CHAP
L IJ
PROG
RAND HOUR
O
REP PBC
H
G M D
1 ALL V.OFF
A-B
MIN
C
P.SCAN
FK
TEST
SEC
8 AANSLUITINGEN
Aansluitingen
Composiet Video Uitgang
S-Video Uitgang
Component Video Uitgangen
Scart TV Aansluiting
Netsnoer
FM Antenne
Audio In
Subwoofer Uitgang
Coax Digitale Ingang
Optisch Digitale Ingang
Analoge Audio Uitgangen
Front Luidspreker Uitgangen
Center Luidspreker Uitgang
Surround Luidspreker Uitgangen
Composiet Video Uitgang: verbind deze uitgang met de video-ingang van een televisie of videoprojector.
S-Video Uitgang: verbind deze uitgang met de S-Video-ingang van een televisie of videopro­jector.
Component Video Uitgangen: deze uit­gangen voeren het component video signaal voor aansluiting op monitoren met component video ingangen. Sluit standaard analoge TV’s of projectoren met Y/Pr/Pb of Y/Cr/Cb ingangen op deze uitgangen aan. Bezit u een high definition TV of projector die geschikt is voor high scan rate progressive video, verbind deze uitgangen dan met de ‘HD Component’ ingangen.Vergeet niet in dat geval ‘Progressive’ te kiezen in het Video Setup menu om voordeel van de progressive scan schakeling te kunnen hebben. Zie pagina 16 voor meer informatie over progressive scan video.
Belangrijk: verbind deze aansluitingen NIET met de standaard composiet ingangen!
Scart Aansluiting (TV): heeft uw TV een SCART-aansluiting, dan kunt u de SCART-kabel aansluiten op uw TV en op uw DVD-speler voor een betere videokwaliteit. De SCART-kabel trans­porteert zowel audio- als videosignalen. U kunt Composiet Video of RGB video kiezen voor het videosignaal van de SCART aansluiting.
Netsnoer: verbind deze kabel met een wis­selstroom stopcontact. Indien dit bediend wordt met een schakelaar, zorg er dan voor dat deze in aan staat.
FM-Antenne: Sluit hierop de bijgeleverde
FM-antenne aan.
Audio In: Voor aansluiting op een lijnniveau analoge audiobron: TV, cassettespeler, MiniDisc, PC, enz.
Subwoofer Uitgang: verbind deze uitgang met de SUB/LFE ingang van de subwoofer.
Coax Digitale Ingang: verbind de coax digitale uitgang van een DVD-speler, HDTV-toe­stel, LD-speler, MD-speler, satellietontvanger of CD-speler met deze aansluiting. Het signaal kan Dolby Digital zijn, DTS of standaard PCM digitale bron. Sluit hierop nooit het RF digitaal signaal van een LS-speler op aan.
Optisch Digitale Ingang: verbind de optisch digitale uitgang van een DVD-speler, HDTV-toestel, LD-speler, MD-speler, satellietont­vanger of CD-speler met deze aansluiting. Het signaal kan Dolby Digital zijn, DTS of standaard PCM digitale bron. Sluit hierop nooit het RF digi­taal signaal van een LS-speler op aan.
Analoge Audio Uitgangen: verbind deze uitgangen met de analoge audio-ingangen van een TV of een extern audiosysteem voor analoge audioweergave of met de opname-ingangen van een audiorecorder voor opname.
Front Luidsprekers Uitgangen: verbind deze uitgangen met de juiste + en – aansluitin­gen van de linker en rechter luidspreker. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de witte aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Front Links luidspreker, conform de oude codering. De rode aansluiting is de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode positieve + van de Front Rechts luidspreker. Verbind de zwarte – aansluitingen van de HS met de zwarte – van de luidsprekers. Zie pagina 12 voor nadere informatie over luidsprekerpolariteit.
Centrum Luidspreker Uitgang: verbind deze uitgang met de juiste + en – aansluitingen van de centrum luidspreker. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de groene aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Centrum luid­spreker, conform de oude codering. Verbind de zwarte – aansluiting van de HS met de zwarte – van de centrum luidspreker. Zie pagina 12 voor nadere informatie over luidsprekerpolariteit.
Surround Luidspreker Uitgangen:
verbind deze uitgangen met de juiste + en – aansluitingen van de surround luidsprekers. Overeenkomstig de nieuwe CEA kleurcode is de blauwe aansluiting de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode + aansluiting van de Surround Links luidspreker, conform de oude codering. De grijze aansluiting is de positieve + aansluiting die verbonden wordt met de rode positieve + van de Surround Rechts luidspreker. Verbind de zwarte – aansluitingen van de HS met de zwarte – van de surround luidsprekers. Zie pagina 12 voor nadere informatie over luidspre­kerpolariteit.
Opmerking: meer informatie over alle audio/video aansluitingen vindt u op de volgende pagina’s onder ‘Opstellen en Aansluiten’.
AFSTANDSBEDIENING 9
NEDERLANDS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q        
Afstandsbediening
Inschakelen
Uitschakelen
Ondertitels
Titels
Camerapositie
Audio
Enter
Open/Dicht
In-Beeld Display
Pijltoetsen
INFO
Menu
Pauze
Status
Skip/Step (voorgaande)
Skip/Step (volgende)
Weergave
Zoeken (achteruit)
Stop
Zoeken/Langzaam (vooruit)
Display
PIC+/PIC-
Zoom
Afspeellijst
Willekeurig
A-B Herhalen
Volume (+ of –)
Speler
Cijfertoetsen
Herhalen
Wissen
Radio
TV
AUX
Digitale Ingang
0 
 N
K
L
2
7
9
D
H
1 A
 
O P
Q
5
B
6
8
M
4
G
J I
3
E
C
F
10 AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening
0
Inschakelen: schakelt de speler vanuit standby in. Het Harman Kardon logo verschijnt in beeld.
1
Uitschakelen: zet de speler in standby.
2
Ondertitels: indrukken tijdens het afspelen van een DVD om de ondertitels in of uit te schakelen.
3
Titels: tijdens het afspelen indrukken om de speler naar het eerste deel van de disc terug te laten gaan.
4
Camerapositie: indrukken om verschillen­de cameraposities op een DVD op te roepen. Werkt alleen wanneer de DVD meerdere posities bevat. Ook voor het roteren van JPEG beelden.
5
Audio: roept de verschillende talen geluid op (indien op de ingelegde DVD beschikbaar).
6
Enter: indrukken om een instelling of optie te activeren.
7
Open/Dicht: voor het openen en sluiten van de lade.
8
In-Beeld Display: indrukken om het In-Beeld Display menu te openen.
9
(M/ N/ K/ L): verplaatst de cursor in het menu.
A
Muting: schakelt het geluid uit.
B
Menu: brengt tijdens afspelen het actuele DVD menu in beeld. Bij het afspelen van discs met JPEG beelden op deze toets drukken om een overzicht (thumbnails) op te roepen.
C
Pauze: geeft stilstaand beeld (bij DVD/ VCD) en pauzeert de weergave van CD tijdens afspelen. Nogmaals indrukken om verder te gaan.
D
Status: roept vanuit weergave de balk met in-beeld aanwijzingen op. Kies de gewenste optie met de pijltoetsen. Is een symbool gemar­keerd, activeer de functie dan met ENTER op de afstandsbediening.
E
Skip/Step (voorgaande): indrukken om terug te gaan naar het begin van het lopende nummer. Direct nogmaals indrukken om naar het begin van het voorafgaande nummer te gaan. Na op PAUZE gedrukt te hebben zal het beeld telkens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje terug gaan.
F
Skip/Step (volgende): indrukken om ver­der te gaan naar het begin van het volgende nummer. Na op PAUZE gedrukt te hebben zal het beeld telkens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje verder gaan.
G
Weergave: start het afspelen. Sluit zonodig eerste de lade.
H
Zoeken/Langzaam (achteruit): zoekt vanuit weergave achteruit op de disc. zoekt van­uit weergave achteruit op de disc. Telkens wan­neer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZE verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
I
Stop: stopt het afspelen van de disc. Drukt u tijdens afspelen op STOP en dan op PLAY, dan vervolgt de disc vanaf dezelfde plaats waar deze was gestopt (resume-functie). Drukt u tweemaal op STOP en dan op PLAY, dan start de disc weer opnieuw.
J
Zoeken/Langzaam (vooruit): zoekt van­uit weergave vooruit op de disc. Telkens wanneer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZE verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
K
Display: verandert de helderheid van de display op de voorzijde, of schakelt deze geheel uit, in deze volgorde: HALF UIT HELDER HALF enz.
L
PIC+/PIC-: indrukken van deze toetsen in de JPEG functie gaat naar het voorgaande of het volgende beeld.
M
Zoom: bij het afspelen van een DVD of VCD drukt u op deze toets om in te zoomen. De zoomfunctie heeft 4 posities, elk groter dan de voorgaande. Schakel door alle zoomfuncties om naar normaal beeld terug te gaan.
N
Afspeellijst: indrukken om de volgorde van weergave van de disc te veranderen.
O
Willekeurig: indrukken om alle nummers in willekeurige volgorde af te spelen.
P
A-B Herhalen: indrukken om een fragment A-B te herhalen.
Q
Vertraagd:Activeert vertraagd afspelen bij DVD of VCD.
SPELER: kiest de ingebouwde CD/DVD­speler als bron.
Cijfertoetsen: indrukken om cijfers in te voeren.
Herhalen: indrukken om het herhaalmenu op te roepen. Er kan een hoofdstuk, een nummer of de gehele disc worden herhaald.
Wissen: indrukken om de display balk uit beeld te laten verdwijnen.
RADIO: kiest de ingebouwde FM-radio als bron.
TV: kiest het audio/video apparaat dat is verbonden met de SCART-aansluiting als ingang.
AUX: kiest de audiobron die is verbonden met de AUX-ingang als bron.
DIGITAL IN: kiest de audiobron die is aan­gesloten op de digitale audio-ingang als bron.
BASISINFORMATIE 11
NEDERLANDS
Over deze handleiding
• De soort functies die beschikbaar zijn worden voornamelijk bepaald door de eigenschappen van de disc zelf. In sommige gevallen kunnen die zelfs afwijken van hetgeen wat hier in deze handleiding is beschreven. In zo’n geval volgt u gewoon de aanwijzingen in beeld op. Deze handleiding behandelt uitsluitend de basis­functies.
• In sommige gevallen verschijnt het symbool u
in beeld, om aan te geven dat de in deze handleiding beschreven functie op de ingeleg­de disc niet beschikbaar is.
• In-beeld en display aanwijzingen in deze hand­leiding zijn alleen voor de duidelijkheid gege­ven en de werkelijke aanwijzingen kunnen er anders uitzien.
Omgaan met discs
• Houd discs bij voorkeur bij de rand vast om vingerafdrukken te voorkomen.
• Plak nooit stikkers of etiketten op de discs. Mocht er lijm of iets dergelijks op de disc ach­terblijven, verwijder dat dan voor het afspelen.
• Leg discs nooit in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen en laat ze ook niet los in de auto slingeren, gezien de hoge tempera­turen die in een geparkeerde auto kunnen voorkomen.
• Berg de disc na het afspelen direct weer op.
• Schrijf nooit op het etiket van een disc, daar de beschermlaag zeer dun is.
• Buig de disc niet en voorkom dat deze valt.
Schoonmaken
• Houd discs schoon door met een zachte droge doek van het centrum naar de rand te vegen.
• Gebruik nooit oplossende vloeistoffen zoals benzine, terpentine, en dergelijke om een disc schoon te maken en evenmin antistatische sprays die voor LP’s is bedoeld.
Inleggen discs
• Leg niet meer dan één disc in de lade.
• Leg de disc met het etiket naar boven.
• Probeer nooit de lade te sluiten wanneer de disc scheef in de lade ligt.
Regiocode
HS spelers en discs zijn voorzien van een regio­nale code die bepaalt in welke regio de disc wel of niet kan worden afgespeeld. Wanneer de regiocode van een disc niet overeenkomt met die van uw speler zal de disc niet kunnen worden afgespeeld. De aanwijzing “REGION ERR” (regiofout) verschijnt in de display. De regiocode van uw speler vindt u op de ach­terzijde en op de verpakking.
Basisinformatie
12 INSTALLEREN EN AANSLUITEN
Installeren en Aansluiten
Plaats het apparaat nadat het uitgepakt is op een stevige ondergrond en controleer of deze het gewicht kan dragen. Vervolgens dient het apparaat aangesloten te worden op de overige audio- en videoapparatuur.
Aansluiten audioapparatuur
Wij raden u aan uitsluitend signaalkabels van goede kwaliteit te gebruiken om achteruitgang van het signaal te voorkomen.
Het is een goede gewoonte om bij het maken of veranderen van de verbindingen tussen audio­apparatuur of luidsprekers altijd de stekker uit het stopcontact te nemen. Daarmee wordt voor­komen dat er onbedoeld een schakelpuls o.i.d. naar de luidsprekers gaat, waardoor deze bescha­digd zouden kunnen worden.
1. Sluit de luidsprekers aan op de front, centrum en surround luidsprekeruitgangen

.
Kabel die door een muur gaat dient van een keurmerk voorzien te zijn, ten teken dat deze aan alle eisen voldoet. Wend u zonodig tot uw instal­lateur of een erkend elektriciën die op de hoogte is van de plaatselijke bouwvoorschriften met vra­gen over kabel die door de muur wordt gevoerd.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels op de juiste polariteit letten. Merk op dat de positieve (+) pool van elke luidsprekeruitgang een specifie­ke kleurcode draagt als aangegeven op pagina 7. De meeste luidsprekers maken echter gebruik van een rode aansluiting voor de plus (+). Verbind de zwarte negatieve (-) pool van de luidsprekers met de zwarte aansluitingen op de versterker.
Gebruik ook bij voorkeur identieke kabellengten voor het aansluiten van de luidsprekerparen. Gebruik bijvoorbeeld dezelfde lengte voor de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor en voor sur­round links en surround rechts, ook als de luid­sprekers op verschillende afstanden van de HS controller.
2. Een subwoofer wordt aangesloten via een lijn­niveau audio-aansluiting van de Subwoofer
Uitgang
naar de lijnniveau SUB ingang
(paars) op de subwoofer.
3. Sluit de bijgeleverde FM-antenne aan op FM (75 ohm) ingang
. De FM-antenne kan een externe dakantenne, een draadantenne binnens­huis zijn, of een aansluiting op het kabelsysteem. Als de antenne is aangesloten via een lintkabel van 300 ohm, dient een 300 ohm/75 ohm adap­ter gebruikt te worden.
Aansluitingen van videoapparatuur
Videoapparatuur wordt op dezelfde manier aan­gesloten als audiocomponenten. Het gebruik van signaalkabel van goede kwaliteit is belang
Aansluiten van TV en andere componenten
Opmerking: om naar het geluid van een live-TV
uitzending via de luidsprekers van uw HS systeem te kunnen luisteren, is een verbinding nodig tus­sen de audio-uitgang van uw TV en de HS con­troller: gebruikt u hiervoor de bijgeleverde SCART kabel, dan zijn geen extra verbindingen meer nodig, de SCART kabel draagt audio- en videosig­nalen in beide richtingen over. Bij gebruik echter van een S-Video of composiet verbinding, dient de audio-uitgang van de TV met de AUDIO IN jack
op de achterzijde van de HS controller te
worden verbonden.
TV Verbinding (methode 1) – via SCART kabel (bijgeleverd)
Om de beelden van de DVD-discs op uw TV­scherm te kunnen zien, verbindt u de SCART TV aansluiting
van het HS systeem met de SCART aansluiting van de TV. De audiosignalen lopen over dezelfde kabel; zie opmerking hiervoor.
TV Verbinding (methode 2) – via S-Video kabel (niet bijgeleverd)
Wanneer uw TV een S-Video ingang heeft, kunt u deze verbinden met de S-Video uitgang
op de achterzijde van de HS controller. S-Video kabels voeren geen audiosignalen, daarom is een afzon­derlijke audioverbinding noodzakelijk; zie opmer­king hiervoor.
TV Verbinding (methode 3) – via composiet vide (kabel niet bijgeleverd)
Wanneer uw TV niet over SCART, noch S-Video ingangen beschikt, verbindt u de Video uitgang
van de HS met de Video Ingang van uw TV. Ook deze kabel voert geen audiosignalen, zodat een afzonderlijke verbinding noodzakelijk is; zie eerdere opmerking.
- Component Video (methode 4):
Wanneer uw video monitor component video­ingangen heeft, verbindt u de Component Video Uitgangen
van de HS met de overeenkomsti­ge ingangen van de TV. Gebruikt u een progressi­ve scan televisie of projector, dan dient ook de Scan instelling in het Setup menu van de DVD-
speler gewijzigd te worden van ‘Interlaced’ in ‘Progressive’.
- VCR en SAT decoder (methode 5 en 6):
De afbeeldingen 5 en 6 laten de gebruikelijke aansluitingen zien; deze zijn uiteraard als voor­beeld bedoeld. Vanwege verschillen in apparaten kan de werkelijkheid in uw geval afwijken van deze afbeeldingen. Raadpleeg zonodig de hand­leiding van uw apparatuur.
- Aansluiten Set-top box of Digitale Satelliet Ontvanger (methode 7):
Om naar een digitale mix te luisteren van set-top boxen of digitale satelliet ontvangers, verbindt u de Coax Digitale uitgang
van het apparaat met een coaxkabel met de Coax Digitale ingang van de HS Regeleenheid.
Extra Audio Aansluiting
AUX ingang voor externe bronnen
De AUDIO IN Input
op de achterzijde van het systeem kan gebruikt worden voor het aansluiten van een lijnniveau uitgang van bijvoorbeeld een SAT ontvanger, cassettedeck, pu-voorversterker of andere bron om het HS systeem met deze bron­nen te kunnen gebruiken.
• Audioverbinding VCR (kabels niet bijgeleverd).
U kunt naar het stereogeluid van uw VCR lui­steren door de links/rechts uitgangen van de VCR aan te sluiten op de AUDIO IN ingang
op de achterzijde van de regeleenheid.
• Audio uitgangen. Om het geluid van het HS
systeem met een VCR of een andere recorder op te nemen (cassettedeck, MD- of CD-recor-
AUDIO OUT
TV SET
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
VCR
VCR SATELLITE DECODER
DIGITAL OUT
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 13
NEDERLANDS
der), verbindt u de Audio Out uitgangen
met de analoge ingangen van de recorder. Deze kunnen ook worden verbonden met elke audio-ingang van de TV om naar het geluid van de HS Regeleenheid te luisteren via de luidsprekers van de TV wanneer de versterker in de subwoofer uitgeschakeld is en het volume van de HS Regeleenheid geheel is terugge­draaid. Zijn de luidsprekers van uw Harman Kardon HS systeem actief, draai dan het geluid van de TV geheel terug.
Verbind de digitale uitgang van een digitale bron zoals een CD of DVD speler of wisselaar, video­spelletje, digitale satellietontvanger, HDTV ont­vanger of digitale settop box, dan wel de uitgang van een geschikte computer geluidskaart met de Optisch of Coax Digitale Ingangen

.
Opstelling van de luidsprekers
De opstelling van de luidsprekers in een home theater systeem met meerdere kanalen heeft een aanzienlijke invloed op de bereikte geluids­kwaliteit.
Afhankelijk van uw beeldscherm plaatst u de center luidspreker direct boven of onder het beeldscherm, dan wel in het midden achter een akoestisch open projectiescherm.
Nadat de centrum luidspreker is geïnstalleerd, worden de front luidsprekers links en rechts opgesteld en wel op een onderlinge afstand die gelijk is aan de afstand tussen de centrum luid­spreker en de gewenste luisterpositie. Idealiter dienen de front luidsprekers zo te worden opge­steld dat de tweeters zich niet meer dan 60 cm boven of onder de tweeter in de centrum luid­spreker bevinden.
Afhankelijk van de akoestische eigenschappen van uw kamer kan het ruimtebeeld worden ver­beterd door de front links en rechts luidsprekers iets dichterbij op te stellen dan de center luid­spreker. Corrigeer zo mogelijk alle front luidspre­kers zo dat deze op oorhoogte staan wanneer u zich op uw luisterpositie bevindt. Aan de hand van deze uitgangspunten kunt u experimenteren met de opstelling van de front luidsprekers in uw systeem. Aarzel niet de onderdelen te verplaat­sen, net zo lang tot het systeem een optimaal resultaat laat horen. Verplaats de luidsprekers tot de audio-overgangen van de front luidsprekers gebalanceerd klinken.
Surround luidsprekers dienen tegen de zijwanden van de kamer te worden opgesteld, ter hoogte van of iets achter de luisterpositie. Het hart van de luidspreker wordt op de kamer gericht. Wanneer het niet mogelijk is de luidsprekers tegen de zijwanden op te stellen, kunnen de luid­sprekers tegen de achterwand worden geplaatst, achter de luisterpositie. De luidsprekers bij voor­keur niet meer dan 2 meter achter de luisterposi­tie opstellen.
Wanneer de HS wordt gebruikt in de 5.1 kanaals functie kunnen de surround luidsprekers het
beste tegen de zijwanden van de kamer worden opgesteld, of iets achter de luisterpositie.
Achter surround luidsprekers kunnen ook worden gebruikt in de 5.1. functie als een alternatieve opstelling wanneer het niet goed mogelijk is de surround luidsprekers aan de zijkant van de kamer op te stellen. Deze luidsprekers kunnen tegen de achterwand worden geplaatst, achter de luisterpositie. Net als bij de zijluidsprekers dient het hart van de luid­spreker op de luisteraar gericht te zijn. De luid­sprekers niet meer dan twee meter achter de luis­terpositie opstellen.
Subwoofers produceren grotendeels niet gericht geluid en kunnen bijna overal in de ruimte worden opgesteld. De opstelling dient te worden gebaseerd op de afmetingen en vorm van het vertre. Een methode om de optimale locatie voor een subwoofer te vinden is deze eerst in het front van de kamer te zetten, ongeveer 15 cm van een muur, of in de buurt van een hoek. Een andere methode is de subwoofer tijdelijk op de plaats te zetten waar u gewoonlijk zult zitten en vervol­gens in de kamer rond te lopen totdat u een plaats vindt waar de subwoofer het beste klinkt. Zet de subwoofer dan op die plaats.
Lichtnetaansluiting
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor een lichtnet van 230 V 50 Hz.
• Aansluiten op een lichtnet met andere dan de hiervoor genoemde eigenschappen kan tot ern­stige schade en slechte werking leiden.
• Sluit alle apparatuur en de luidsprekers aan voordat u het systeem met het lichtnet ver­bindt.
• Sluit het netsnoer op de subwoofer aan.
• Sluit tenslotte de netsnoeren van de TV en alle andere apparatuur op het lichtnet aan.
Zijn de luidsprekers in de kamer eenmaal opge­steld en aangesloten, dan kan het systeem wor­den geconfigureerd.
Eerste Inschakeling
Nu kan de HS 100 Controller worden ingescha­keld om het systeem in te stellen.
1. Steek de netstekker
in een spanningvoe-
rend stopcontact. Merk op dat de
Lichtnetindicatie
1
oranje oplicht ten
teken dat het apparaat in standby staat.
2. Verwijder eerst de beschermingsfolie van de
display. Doet u dat niet dan kan dat de wer­king van de afstandsbediening negatief beïn­vloeden.
3. Leg de drie bijgeleverde AAA batterijen als
aangegeven in de afstandsbediening. Let goed op de + en – indicaties in het batterijenvak.
Installeren en Aansluiten
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
A) Opstelling van de front luidsprekers bij een TV-toestel of een projector achter het scherm.
B) De afstand tussen de linker en rechter luidsprekers dient gelijk te zijn aan de afstand tussen de luisterpositie en het scherm. Experimenteer met de opstelling van de front luidsprekers door deze iets dichterbij te zetten dan de centrum luidspreker. Achter luidsprekers zijn een alternatief voor 5.1 systemen.
4. Schakel de HS 100 in door de Net­schakelaar
1
in te drukken of op
Bronkeuze
4
op de voorzijde te drukken,
dan wel op de afstandsbediening op de
Netschakelaar
0
. De Lichtnetindicatie
1
wordt blauw ten teken dat het apparaat
aan staat. Ook de Display
licht op.
Centrum luidspreker
Max.
60 cm
Front rechtsFront links
TV of projectiescherm
Centrum
Front links Front rechts
Alternatieve opstelling tegen achterwand
Max. 2 meter
TV or Projection Screen
Center Front
Left Front
Speaker
No more than 2m
speakers are used
when rear-mounted
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
Right Front
Speaker
14 INSTALLEREN EN AANSLUITEN
Installeren en Aansluiten
Weergave
Voorbereiding
1. Schakel de TV in en kies de video-ingang waarop de DSC Regeleenheid is aangesloten.
2. Na het inschakelen van de HS systeem control­ler verschijnt een welkomstbeeld op het scherm. Wanneer dat beeld vervormd is of zonder kleur verschijnt, pas dan de instellingen van het Video Setting Submenu aan die van uw TV aan en aan de verbinding die u gebruikt tussen de HS Controller en de TV.
3. Ziet u helemaal geen videobeeld, ook geen Harman Kardon logo, controleer dan, de video­verbinding en –instelling van uw TV (de mees­te SCART ingangen van de TV kunnen in het menu van de TV geconfigureerd worden).Wanneer dat niet lukt, kies dan een andere verbinding met de HS Regeleenheid, b.v. via Composiet (gele aansluiting) of S­Video kabels, in plaats van SCART om de setup menu’s te kunnen zien tot de “Video” instel­lingen correct zijn.
4. Druk op Open/Dicht
27om de lade te
openen.
5. Leg een disc in de lade.
• Houd de disc bij de rand vast en raak het
oppervlak niet aan en leg deze in met de bedrukte zijde naar boven.
• Let daarbij op de uitsparingvoor 8 cm en voor
12 cm discs.
6. Druk op PLAY
3G. De lade wordt automa-
tisch gesloten en het afspelen begint.
• Wanneer de disc lade wordt gesloten door op
Open/Dicht
27te drukken, start het afspe-
len vanzelf.
• Bij de meeste DVD’s verschijnt een Disc Menu
in beeld. Kies een bepaald menu item met de pijltoetsen
9
op de afstandsbediening en
druk op ENTER
6
.
Afspeelfuncties
Nummers of titels overslaan
Om vooruit of achteruit door de nummers op een CD te schakelen, of door de titels of hoofdstuk­ken van een DVD, drukt u op Previous/Next
67
EF
.
Versneld Afspelen/Snel Zoeken
1. Om versneld voor- of achteruit door de lopen­de DVD of de CD te gaan, drukt u op SEARCH
HJ
op de afstandsbediening. Na op zo’n toets gedrukt te hebben blijft de functie actief tot weer op PLAY wordt gedrukt.
Er zijn vier verschillende snelheden. Telkens wan­neer op SEARCH wordt gedrukt, wordt de snel­heid verhoogd: 2x, 4x, 16x, 100x, aangegeven door een aantal pijltjes rechts boven in beeld.
2. U kun top elk moment terugkeren naar norma­le weergave door op PLAY
3Gte drukken.
Tijdens het versneld vooruit of achteruit afspelen van DVD’s valt het geluid weg. Dat is normaal bij DVD, daar surround processoren de digitale audiosignalen tijdens versneld weergeven niet kunnen bewerken; audio wordt wel weergegeven bij het versneld weergeven van conventionele audio-CD’s.
Stilstaand Beeld en Beeld-voor-Beeld (alleen DVD)
1. Druk op PAUZE
3Ctijdens het afspelen
van een DVD om een stilstaand beeld te zien.
2 Telkens wanneer u op een van deze toetsen
drukt STEP (vooruit of achteruit), gaat u een beeldje verder in de gekozen richting.
3 Druk op PLAY
EF
om normale weergave
te hervatten.
Vertraagde Weergave (alleen DVD)
1. Wanneer een DVD disc in pauze of stilstaand beeld staat, kunt u langzaam op vier verschil­lende snelheden voor- of achteruit door het lopende programma gaan door op SEARCH
HJ
op de afstandsbediening te drukken. Elke keer als u op de toets drukt gaat u naar de volgende snelheid, aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld.
2. Druk op PLAY
3Gom terug te keren naar
normale weergave.
Er is geen geluid bij het langzaam vooruit of ach­teruit afspelen van DVD’s. Dit is normaal bij DVD, daar surround processoren de digitale audiosig­nalen tijdens vertraagd of achteruit weergeven niet kunnen bewerken.Vertraagd weergeven is niet beschikbaar op CD’s.
Opmerkingen: Sommige weergave functies werken niet bij de aan- en aftiteling van een film. Dat is dan de bedoeling van de producer en geen defect van de HS Regeleenheid.
Bij het afspelen van een DVD met 96 kHz/24-bit audio wordt elektronica gebruikt die normaal gesproken voor andere functies wordt gebruikt. Vandaar dat dan de vertraagd achteruit en beeld­voor-beeld vooruit functies niet werken.
Afhankelijk van de structuur van een VCD disc kunnen de functies vertraagd achteruit en beeld­voor-beeld achteruit niet werken, net als 4x/8x versneld (zoeken).
Surround Functie
Eén van de belangrijkste eigenschappen van de HS 100 Regeleenheid is de mogelijkheid een vol­ledig meerkanalen surround klankbeeld weer te geven van digitale bronnen, analoge matrix sur­round gecodeerde programma’s gecodeerde pro­gramma’s en standaard stereoprogramma’s.
De keuze van een surround functie is gebaseerd op eigen smaak, maar ook op het type program­mamateriaal dat wordt afgespeeld. Voorbeeld: bewegende beelden, CD’s of TV programma’s met het logo van één of meer belangrijke sur­roundsystemen, zoals Dolby Surround, dienen te worden afgespeeld in hetzij Dolby Pro Logic II Movie (bij films) of Music (bij muziek) surround functie.
Surroundfuncties en audioformaten worden via de afstandsbediening gekozen. Druk op AUDIO
5
om te schakelen tussen de surroundfuncties en de audioformaten die op de DVD disc beschikbaar zijn. Door op de toets te drukken verschijnt de actieve surroundfunctie of het audioformaat in de videodisplay.
Wanneer een digitale bron aanwezig is, kiest de HS Regeleenheid automatisch de juiste functie, ongeacht de functie die daarvoor was gekozen.
Om naar een DVD-programma te luisteren in tra­ditioneel stereo, uitsluitend via de front links en rechts luidsprekers (plus eventueel de subwoofer indien aanwezig en geconfigureerd), volgt u de aanwijzingen in het hoofdstuk DVD Sound Mode in het Audio Settings Menu.
SYSTEEM OPZET 15
NEDERLANDS
Systeem Opzet
Standaard Systeem Instellingen
De laatste stap van het installeren betreft het instellen van de standaardwaarden van het sys­teem. Het is belangrijk hier wat tijd aan te beste­den en vertrouwd te raken met deze instellingen, aangezien het nodig kan zijn dat deze zo nu en dan zullen moeten worden aangepast.
Algemene Functies van het In-Beeld Menu
De gehele installatie en bediening van de HS 100 werkt via een uitgebreid In-Beeld (OSD – On Screen Display) menusysteem. Het in-beeld menu kan geactiveerd worden door op OSD
8
op de afstandsbediening te drukken. Nogmaals indruk­ken schakelt het menu weer uit.
Het hoofdmenu bestaat uit een PLAYER Menu (speler), RADIO Menu,TV Menu,AUX Menu (extra), DIGITAL Menu en een SETUP Menu. Het PLAYER Menu biedt alle informatie en alle opties die beschikbaar zijn voor de spelende disc. Het RADIO Menu geeft de radio en RDS opties. De TV, AUX en DIGITAL Menu’s geven de surround opties voor deze specifieke audio-ingangen.
Elk hoofdmenu heeft weer submenu’s. Deze submenu’s worden aangegeven als ikonen aan de linkerzijde van het menu. Deze kunnen gemarkeerd worden met een wit kader rond het ikoon door de cursor met de pijltoetsen
9
te verplaatsen. Ikonen kunnen geactiveerd worden door op ENTER
6
te drukken zodra het ikoon
gemarkeerd is. Is op ENTER
6
gedrukt dan wordt het ikoon donkerblauw en u ziet de actu­ele instellingen van het submenu rechts in het menu verschijnen.
Hoewel elk menu verscheidene submenu’s heeft en instellingen, werkt het navigeren door menu’s, submenu’s en instellingen precies hetzelfde. Alle submenu’s, instellingen en opties zijn toeganke­lijk met de pijltoetsen (
KLNM
9
) en ENTER
6
op de afstandsbediening.
Om een instelling te wijzigen verplaatst u simpelweg de cursor naar de instelling die u wilt veranderen. Deze instelling wordt in lichtblauw gemarkeerd en in de bovenste menuregel onder­in beeld verschijnt een toelichting, samen met de beschikbare opties voor deze instelling in de onderste menuregel. Kies met
M/ N
9
de gewenste optie voor deze instelling. Druk op ENTER
6
om de nieuwe instelling te activeren.
(A) Hoofdmenu regel (B) Submenu’s (C) Actuele Instellingen
(D) Bovenste menuregel met korte uitleg (E) Onderste menuregel met mogelijke opties
Instelmenu
De eerste stap bij het controleren of veranderen van de standaardwaarden van het systeem is het Instelmenu openen. Zorg ervoor dat de HS Regeleenheid correct is aangesloten op een TV of monitor en op het lichtnet. Bij dit proces is het echter niet nodig dat er een disc in de speler ligt.
Vanuit STOP, PAUZE of PLAY drukt u op OSD op de afstandsbediening, waarop het Hoofdmenu in beeld verschijnt.
Het hoofdmenu en alle volgende menu’s zien er verschillend uit en geven de instellingen aan in verschillende talen, afhankelijk van de eerder gemaakte instellingen. De standaard fabrieks­instelling voor de taal is Engels, vandaar dat in de handleiding steeds Engels wordt aangegeven.
In het setup menu vindt u submenu’s voor het maken en wijzigen van instellingen en correcties voor zowel Audio als Video van uw HS 100.
Om het setup menu te activeren drukt u op OSD
8
en u verplaatst de cursor naar rechts tot
SET-UP gemarkeerd is. Druk op ENTER
6
om
de systeem instellingen te activeren:
Systeem Instellingen
Het Submenu Systeem Instellingen biedt de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel van uw scherm om de instellingen te wijzigen.
Displaytaal: kiest de taal waarin de in-beeld menu’s in beeld verschijnen.
Voorkeurtaal Ondertitels: bepaald in welke taal de ondertitels verschijnen. Steeds wanneer een disc wordt afgespeeld waarop de gekozen taal voorkomt, zal deze automatisch worden gekozen. Komt de gewenste taal niet in de lijst van opties voor, toets dan de gewenste taal in met een 4-cijferige code in. De codes vindt u op pagina 21. Ook kunt u de voorkeurtaal voor ondertitels op OFF zetten en daarmee uitschake­len. Er verschijnen dan geen ondertitels.
Display Time-Out: hier stelt u de time-out in voor de display op de voorzijde. Na de gekozen tijd wordt de display geheel uitgeschakeld.
Statusbalk Time-Out: hier stelt u de time-out in voor de statusbalk. Na de gekozen tijd ver­dwijnt de statusbalk uit het beeld.
Kinderslot: via een kiesbaar wachtwoord kan het kijken naar bepaalde programma’s worden geblokkeerd. Het standaard wachtwoord is 8888. Nadat het standaard wachtwoord is ingevoerd kan het kinderslot worden gekozen, of een nieuw wachtwoord. De vijf standaard Amerikaanse categorieën zijn “G” (algemeen niveau 1),“PG” (ouderlijk toezicht, niveau 3), “PG 13” (ouderlijk toezicht en 13 jaar oud, niveau 4), “R”(geblok­keerd, niveau 6) en “NC 17” (vanaf 17 jaar, niveau 7). De DVD biedt in totaal 8 beperkende stappen, als ingesteld door de makers van de DVD. Deze extra stappen zorgen voor een fijnma­ziger beperking van de weergave voor alle kij­kers. Niveau 8 wil zeggen dat alle DVD’s afge­speeld kunnen worden. Niveau 7 tot 2: DVD’s voor alle leeftijden en voor kinderen kunnen wor­den afgespeeld. Niveau 1: alleen DVD’s voor kin­deren kunnen worden afgespeeld; die voor vol­wassenen en alle leeftijden zijn geblokkeerd.Volg de aanwijzingen in beeld om een nieuw wacht­woord in te stellen.
Disc Positie Geheugen: wanneer deze functie ingeschakeld is, zal na het inleggen van een disc de aanwijzing “Disc herkend” verschijnen met de vraag of u wilt starten bij het begin of vanaf de positie waar u de laatste keer was gestopt. Het geheugen onthoudt de laatste 100 afgespeelde discs.
PBC Ondersteuning: activeert PBC (Play Back Control) besturing bij VCD discs.
Schermbeveiliging: activeert een ‘screensaver’ om inbranden van het beeldscherm te voorko­men. Gebruikt u de HS Regeleenheid in combina­tie met een LCD of plasmascherm, dan raden we u aan deze schermbeveiliging te allen tijde inge­schakeld te laten.
Ikoon Camerapositie: bepaalt of het ‘Angle Icon’ in beeld verschijnt wanneer op een DVD meerdere cameraposities beschikbaar zijn.
Audio Instellingen
Het Submenu Audio Instellingen bevat de volgen­de instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel onder in beeld om de instel­lingen te veranderen.
Audio Voorkeurtaal: bepaalt welke taal u hoort. Steeds wanneer een disc wordt afgespeeld waarop de gekozen taal voorkomt, zal deze auto­matisch worden gekozen. Komt de gewenste taal niet in de lijst van opties voor, toets dan de gewenste taal in met een 4-cijferige code in. De codes vindt u op pagina 21.
(B)
(A)
(E) (D)
(C)
16 SYSTEEM OPZET
Systeem Opzet
Dynamisch Bereik: deze instelling maakt het
mogelijk Dolby Digital opnamen met volledige dynamiek af te spelen, terwijl de piekniveaus worden gereduceerd. Deze gematigde dynamiek­compressie voorkomt dat anderen door plotselin­ge pieken worden gestoord zonder dat de impact van de digitale bron wordt aangetast.
Delay Unit: hier wordt de maat voor de vertra­ging ingesteld op meter of feet.
Tone Control: activeert of deactiveert de klank­regeling. Zodra de hoge- of de lage tonen rege­ling wordt gewijzigd, schakelt de klankregeling automatisch in.
Bass Level: corrigeert de instelling van de lage tonen.
Treble Level: corrigeert de instelling van de hoge tonen.
DVD Surround Functie: kiest het audioformaat voor de spelende disc. Ingesteld op stereo zal elk surround formaat worden omgezet naar een ste­reosignaal, wat handig kan zijn bij het maken van een analoge stereo-opname van meerkana­len bronnen. Ingesteld op DPLII worden alle ste­reosignalen van een DVD omgezet naar 5.1. De positie Original zorgt ervoor dat het formaat op de disc wordt gevolgd.
Audio Correcties
Het Audio Adjustment submenu biedt toegang tot de luidsprekervertraging en de uitgangsni­veau instelling van de HS 100. Volg de aanwijzin­gen in de bovenste menuregel onder in uw beeldscherm om de instellingen te maken.
Vertraging
Vanwege de verschillende afstanden tussen de luisterpositie tot de front luidsprekers en de sur­round luidsprekers, is ook de tijd die het geluid nodig heeft om uw oren te bereiken verschillend. Door gebruik te maken van de vertraging kunnen deze verschillen in luidsprekerpositie en kame­rakoestiek in uw luisterruimte of home theater gecompenseerd worden. Meet de afstand van de luisterpositie naar elk van de individuele luidspre­kers. Is dat gebeurd, kies dan de luidspreker­afstand die het dichtst bij de gemeten afstand ligt.
Instellen Uitgangsniveau
Het uitgangsniveau is een belangrijk onderdeel van het configureren in elk surround sound systeem.
Opmerking: Veel luisteraars hebben geen duidelijk beeld van de functie van de surround kanalen; men denkt dat er altijd geluid uit alle luidsprekers moet komen, terwijl er meestal weinig of geen geluid uit de surround kanalen zal komen. Dat komt omdat ze alleen gebruikt worden wanneer een producer of geluidstechni­cus van een film of muziekproductie daar geluid registreert voor een bepaald effect, voor actie, of een beweging door de ruimte.Wanneer de niveaus correct zijn ingesteld is het volstrekt normaal dat de surround luidsprekers slechts zo nu en dan meedoen. Door het volume hoger te zetten zal de illusie van een omringend klank­beeld net als in de bioscoop of een concertzaal worden verstoord.
De standaard instelling van de DVD-speler is 0 dB voor alle kanalen. In het geval u vindt dat er correcties noodzakelijk zijn, raden we u aan de instellingen die gebruikt worden in de 5.1 sur­round functie van de AV receiver over te nemen (bijvoorbeeld die voor Dolby Pro Logic II) in de DVD-speler.
De standaard instelling van de DVD-speler is 0 dB voor alle kanalen. In het geval u het nodig vindt aanpassingen te maken in de setup, raden we u aan een test disc te gebruiken met roze ruis of muziek die u zeer goed kent.
Video Instellingen
Het Submenu Video Instellingen bevat de volgen­de instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste menuregel onder in beeld om de instel­lingen te wijzigen.
Aspect Ratio: hier wordt het beeldformaat gekozen: conventioneel 4:3 of breedbeeld 16:9, afhankelijk van het gebruikte beeldscherm.
TV-Systeem: kiest het video uitgangssignaal van de HS Regeleenheid op NTSC of PAL. Heeft u een multinorm TV, dan raden we u aan de positie AUTO te kiezen.
Scan Type: zet de component video uitgang op Interlace of Progressive.Voordat u omschakelt naar Progressive controleren of uw aangesloten beeldscherm geschikt is voor progressive scan signalen. Zodra u progressive scan kiest wordt de video-uitgang automatisch omgezet naar Component. Alle andere uitgangen, composiet video op cinch, SCART en S-Video blijven Interlaced. De interlaced composiet en S-video uitgangen blijven actief voor verbinding met een tweede (interlaced) beeldscherm.
Video Uitgang: kiest het video uitgangssignaal op Scart of Component. Scart wordt gebruikt bij de meeste TV’s. Component wordt meestal gebruikt voor LCD, Plasma en projectoren.
Scart Aansluiting: kiest welk type videosignaal via de scart wordt afgegeven. Voor de meeste TV’s wordt RGB gebruikt daar dit de beste beeld­kwaliteit geeft.
Video Correcties
Het Video Adjustment Submenu beschikt over een Testbeeld. Stel eerst de aangesloten TV of monitor in met behulp van het testbeeld. Daarna kan de uitgang van de speler fijningesteld wor­den met Color (kleur), Contrast, Brightness (hel­derheid), Tint en Black Level (zwartniveau) (beide laatste alleen NTSC en interlaced uitgangen). Om de instellingen te veranderen verplaatst u de cur­sor naar “+” of “-“ op dezelfde regel als de instelling. Zodra één van de symbolen gemar­keerd is kunt u door op ENTER
6
te drukken de waarde van de instelling verhogen of verla­gen, als aangegeven in de balk achter de instel­ling. Om het Video Adjustment Menu te verlaten, verplaatst u de cursor naar DONE (gereed) en u drukt op ENTER
6
.
TESTBEELD 17
NEDERLANDS
Testbeeld
Testbeeld
Wanneer u via het in-beeld menu het testbeeld activeert roept u een stilstaand beeld op waar­mee alle instellingen en de videoprestaties van uw TV getest kunnen worden. Met de verticale balken kunt u het volgende testen:
• juiste kleurverzadiging van de TV
• de juiste kleur van elke balk, wat betekent dat het juiste kleursysteem is gekozen. Deze kleu­ren zijn, van links naar rechts: zwart, wit, geel, cyaan (turquoise), groen, magenta (purper),
• correcte kleurovergangen, scherpe scheiding van de balken; S-Video is beter dan composiet en RGB is het beste.
• de prestatie van het kleurfilter in uw TV (met ‘Video’ signalen), de randen van de balken mogen geen verticale trillende stippen bevat­ten. S-Video en RGB geven hier doorgaans geen problemen.
Met de grijsschaal en de zwart/witte blokken onder de kleuren balken kunnen het contrast en helderheid van het beeld optimaal worden ingesteld, zie de paragraaf ‘TV Beeldinstellingen’ verderop.
TV Beeldinstelling met Testbeeld
Deze instellingen kunnen ook later worden gemaakt nadat de setup is voltooid.
Helderheidinstelling
1. Draai de kleurinstelling van de TV terug tot de kleurenbalken in zwart/wit worden weer­gegeven.
2. Draai nu het contrast zover terug tot alle bal­ken nog net afzonderlijk en duidelijk zichtbaar zijn.
3. Corrigeer nu de helderheid tot de balken in de grijsschaal allemaal zichtbaar zijn. De balk geheel links dient zo zwart mogelijk te zijn en niet grijs en duidelijk te onderscheiden van de balk ernaast. Alle balken in de grijsschaal die­nen duidelijk en stap-voor-stap van zwart naar wit te gaan, van links naar rechts gezien.
Contrast Instelling
1. Stel het contrast op de TV zo ion dat u een helder witte balk ziet rechtsonder in het beeld en een diepzwarte links. De optimale contrast­instelling hangt af van uw eigen voorkeur en van de lichtomstandigheden in de kamer.
2. Wanneer de helderheid van de witte balk niet verder meer toeneemt door het contrast op te draaien, of wanneer de randen van de over­straald raken in de zwarte delen, waardoor de scherpte van de tekst aanzienlijk afneemt, dan staat het contrast te hoog. Neem het contrast dan terug tot deze effecten verdwijnen en het stilstaand beeld er weer goed uitziet.
3. Kijkt u TV in normaal daglicht draai het con­trast dan zo dat het videobeeld ongeveer dezelfde lichtwaarde heeft als de omgeving in de kamer. Op die manier kunt u ontspannen TV kijken. Deze contrastinstelling kan worden teruggenomen wanneer het omgevingslicht wordt getemperd, wat meestal de scherpte van het videobeeld aanzienlijk doet toenemen.
4. De grijsschaal in het midden dient hetzelfde duidelijke verschil te hebben als voorheen bij de contrastinstelling. Ga eventueel terug naar de helderheidsinstelling en herhaal stap 3 en vervolgens de contrastinstelling, en maak vooral steeds kleine correcties anders is het moeilijk te beoordelen.
Kleurinstelling
1. Wanneer de helderheid en het contrast opti­maal zijn ingesteld stelt u het kleurniveau naar eigen smaak in. De voorkeur verdient een dui­delijk maar niet overdreven, natuurlijke instel­ling. Wanneer het niveau te hoog is, afhanke­lijk van de gebruikte TV, lijken sommige balken breder of de kleurverzadiging neemt niet meer toe als de kleur wordt opgedraaid. Neem de kleurverzadiging in dat geval terug. Test ten­slotte de instelling ook met een videoband of DVD, vooral op de natuurlijkheid van huidtin­ten en buitenopnamen, bloemen enzovoort, voor een optimale instelling van de kleurverza­diging.
2. Wanneer uw TV een Tint instelling heeft (bij de meeste Europese TV’s alleen in de NTSC func­tie actief en niet bij PAL) gebruikt u de grote witte balk onder de grijsschaal om de kleurtint van het beeld in te stellen. Met deze instelling kan het beeld naar eigen smaak worden inge­steld: warmer of juist koeler van tint. Dit wordt ingesteld met de tint functie van de TV en de witte balk in het testbeeld. Stel de witte balk zo in dat de tint ervan naar uw smaak is.
Kleuren balken
Grijsschaal
100% Zwart/wit velden
18 SPELER/RADIO MENU
Speler/Radio Menu
Gebruik Statusbalk
De in-beeld statusbalk bevat vele weer­gavefuncties. Om het statusbalkmenu op te roe­pen drukt u terwijl de disc speelt op STATUS
D
op de afstandsbediening. Gebruik de pijltoetsen
9
op de afstandsbediening om door de ver­schillende functies van de statusbalk te gaan. Zodra een functie gemarkeerd is drukt u op ENTER
6
op de afstandsbediening om deze te kiezen en met behulp van de opties die in beeld worden aangegeven te wijzigen. Druk op ENTER
6
om de wijziging te activeren.
Titel: het aangegeven nummer is het nummer van de lopende titel.
Chapter: het nummer is het nummer van het lopende hoofdstuk.
Tijd: deze functie geeft de tijd aan in de DVD­functie. Om de tijdfunctie te wijzigen verplaatst u de cursor naar TIME. De huidige functie wordt nu gemarkeerd.
Druk op ENTER en op een pijltoets om te activeren: geeft de tijd aan in de DVD-functie.
Druk op de pijltoetsen om achtereenvolgens te activeren: verstreken titels, resterende titels, verstreken hoofdstuk, resterende hoofdstuk. Afhankelijk van de gemaakte keus heeft de balk een grafisch overzicht van de huidige positie op de disc.
Weergave Menu
Zijn alle instellingen eenmaal gemaakt dan is uw HS 100 gereed voor gebruik. Zodra een DVD in de speler wordt gelegd kunt u gaan zoeken in het PLAYER Menu. In dit menu vindt u alle weer­gave en programma functies, naast alle disc informatie. Zoals u ziet is de lay-out van dit menu vergelijkbaar met dat van het SET-UP menu en werkt ook op dezelfde manier. De submenu’s ver­schijnen links in beeld en standaard zijn INFO en PROGRAM geactiveerd. Net als in het SET-UP menu kunnen de instellingen via de afstandsbe­diening met de pijltoetsen
9
gemarkeerd en
met ENTER
6
gekozen worden. De opties voor de instellingen verschijnen op de onderste menu­regel onder in beeld.
Disc: laat de naam van de dsic zien als opgege­ven door de producent.
Audio: geeft het spelende audionummer aan. Opties verschijnen op beide menuregels onder in beeld.
Playlist: geeft de volgorde aan waarin de lopen­de disc wordt afgespeeld.
Repeat: kiest de herhaalfunctie.
Random: activeert willekeurig afspelen – indien
mogelijk. Subtitles: geeft de ondertitels aan van de
lopende disc. In het PLAYER menu worden het lopende hoofd-
stuk, nummer of beeld aangegeven met een pijl naast Chapter (hoofdstuk – DVD), Track (nummer – CD, MP3,WMA) of Picture (beeld – JPEG). Hoofdstukken, nummers en beelden kunnen op elk moment uit dit overzicht worden gekozen door de cursor naar het gewenste item te ver­plaatsen en op ENTER
6
te drukken om te
bevestigen. Het bovenste deel van het beeld kan worden
gedeactiveerd om een compleet nummerover­zicht in beeld op te roepen.Om uit te schakelen verplaatst u de cursor naar het bovenste INFO (of i INFO) submenu, links in beeld. Druk op ENTER
6
tot het item in lichtblauw is gemarkeerd en het hele overzicht in beeld komt. Op dezelfde manier kan het disc-overzicht uit beeld worden verwijderd door het PROGRAM Submenu te deactiveren.
Staat de HS 100 in weergave, druk dan op PLAY (weergave) op de afstandsbediening om het lopende nummer te markeren zodat u ziet welk dat is.
Informatie in de Display
In de DVD en PM3 functies geeft het Submenu DISC INFO (DVD) of ID3 INFO (MP3) informatie over de speler en de lopende disc. De eerste regels geven naam van de disc en de disc identi­ficatie. Hieronder kunt u de beschikbare Aspect Ratio (beeldverhouding), Video Standard (video­systeem) en Scan Type (scansysteem) vergelijken met het ingestelde signaal van de speler of ID3 info in het geval van MP3 bestanden.
Onder in beeld ziet u de Audio Resolutie en het Audio Formaat; (DVD only) = (alleen DVD) daar­onder een grafische presentatie van de Video Bit Rate (DVD only) en de Audio Bit Rate van de lopende disc.
Geprogrammeerd Afspelen
Vanuit STOP kan de Disc List worden gebruikt om uw eigen programma te creëren voor zowel DVD, CD, MP3,WMA als JPEG.Verplaats de cursor naar de rechterzijde van het menu, naar de Disc List (disc-overzicht). Wanneer het disc overzicht niet actief is ver­plaatst u de cursor naar het PROGRAM ikoon links en activeert dat. Verplaats de cursor naar Disc List (disc overzicht) en u kiest CLEAR (wis-
sen) om het te wissen. Zodra het disc overzicht is gewist verplaatst u de cursor omhoog of omlaag naar het eerste nummer dat u wilt programme­ren en u drukt op ENTER
6
. U kunt het geko­zen nummer (of plaatje) toevoegen aan de lijst of het een vrij te kiezen nummer in de lijst geven, dan wel het nummer verwijderen. Verplaats de cursor naar het volgende nummer dat u wilt pro­grammeren en ga zo door tot de lijst compleet is. Kies Programmed Order (geprogrammeerde volg­orde) uit de opties en druk op PLAY om het afspelen te starten.
Heeft u een disc met zowel MP3 als JPEG materi­aal, dan kunnen deze tegelijkertijd lopen en mengt u MP3 audio met uw eigen beelden. De tijdsinterval wordt gekozen in Beeldinstellingen (Picture Setting).
Ook kunt u de speler zo instellen dat de beelden het audiosignaal volgen: aan het einde van elk audionummer verschijnt de volgende JPEG.
Bij zulke discs kunt u ook kiezen voor alleen MP3 audio of alleen JPEG video bestanden. U doet dat door links in het beeld op AUDIO, dan wel op PICTURE te klikken, om het gewenste formaat te kiezen of te verlaten. Is dat gebeurd dan geeft het overzicht alleen MP3 of JPEG bestanden aan.
Radio Menu
Met de FM Tuner in de HS 100 kunt u naar de radio luisteren. Voordat u naar radiozenders kunt luisteren dienen uw favoriete zenders vooringe­steld te worden en dat gaat het gemakkelijkst via de in-beeld informatie op uw monitor.
1. Druk op ON (aan)
0
op de afstandsbedie­ning om de DVD Receiver in te schakelen. Controleer of de netschakelaar op de voorzijde op On (aan) staat, aangegeven door de blau­we ring rond de toets. Controleer ook of de videomonitor waarmee de HS 100 is verbon­den, ingeschakeld is.
2. Druk herhaaldelijk op RADIO
op de
afstandsbediening of op SOURCE (bron)
4
op de voorzijde om FM Radio te kiezen. De TV­monitor laat nu het RADIO Menu zien, als hieronder afgebeeld. Ook kunt u het RADIO Menu kiezen met de pijltoetsen
9
op de afstandsbediening. Zodra RADIO gemarkeerd is, drukt u op ENTER
6
om het RADIO Menu
te openen.
SPELER/RADIO MENU 19
NEDERLANDS
Speler/Radio Menu
Het RADIO menu geeft de gekozen audiofunctie aan, de naam van de gekozen zender (indien RDS beschikbaar is) en een overzicht van 30 zen­ders met hun voorkeurpositie, zendernaam en frequentie.
Opmerking: de zenders kunnen automatisch of met de hand worden afgestemd. Handafstemming wordt als eerste beschreven. De Auto Preset functie vindt u op de volgende pagi­na.
3. De RDS en AUTO Tuner functies worden stan­daard ingeschakeld, aangegeven met de don­kerblauwe iconen, om het afstemmen van uw favoriete zenders zo simpel mogelijk te maken. Verplaats de cursor naar het einde van de eer­ste zenderregel in het menu. De frequentie licht nu op en in de eerste menuregel onderin verschijnt een korte uitleg.
Opmerking: zowel RDS als AUTU Tune functies kunnen worden uitgeschakeld door de cursor naar het ikoon links in het menu te verplaatsen en op ENTER te drukken op de afstandsbedie­ning, zodat het lichtblauw wordt.
4. Door op zoeken
H/ G
HJ
te drukken wordt de FM band afgezocht naar de eerstvol­gende zender die met een behoorlijk signaal binnenkomt. Het scannen stopt zodra zo’n zender wordt gevonden en de naam van de zender wordt aangegeven (mits de zender RDS uitzendt).De zender wordt automatisch opge­slagen op de huidige voorkeurpositie.
Wanneer u de frequentie van de gewenste zen­der kent, kunt u deze ook direct intoetsen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Verplaats de cursor naar het einde van de zenderregel en voer de frequentie met de cijfertoetsen in. Druk dan tweemaal op ENTER
6
om op te slaan.
5. Verplaats de cursor nu naar de volgende zen­derregel in het menu. Voer weer de stappen in punt 3 en de bovenste menuregel uit en sla zo alle gewenste zenders in het geheugen op.
Herschikken Zenderlijst
Zijn alle zenders in het geheugen opgeslagen dan kunt u het overzicht herschikken in de door u gewenste volgorde.
1. Verplaats de cursor naar de meest linkse kolom om het overzicht, naar de eerste zender die u wilt verplaatsen.
2. Druk op Enter
6
om de huidige zender te activeren. De cursor gaat nu naar de onderste menuregel in het scherm.
3. Kies de gewenste voorkeurzender uit het over­zicht door de cursor naar rechts of links te ver-
plaatsen. Druk op Enter
6
om de verplaat­sing te bevestigen. De cursor gaat terug naar de nieuwe regel.
4. Herhaal stap 3 tot alle radiozenders naar uw wensen gerangschikt zijn.
Kiezen Voorkeurzenders
Na het herschikken kunnen voorkeurzenders op elk moment worden gekozen door op een juiste toets van de afstandbediening te drukken voor de zender die u wenst. Wanneer ook RDS actief is, verschijnt de naam van de zender in de dis­play.
Door op Voorgaande/Volgende
N/M
EF
te
drukken gaat u naar een andere zender. Voorkeurzenders kunnen ook gekozen worden in
het Radio Menu. Verplaats de cursor naar de zen­der waar u naar wilt luisteren en druk op Enter
6
om deze te activeren. Een pijl vóór de zen­dernaam licht op om aan te geven dat deze zen­der actief is. De cursor kan over het menu wor­den verplaatst zonder de huidige zender te wijzi­gen. Door op Voorgaande/Volgende
N/M
EF
te drukken op elke positie in het menu gaat naar de volgende of voorafgaande zender; zelfs als de cursor op 11 staat en voorkeurzender 3 is actief zal drukken op B zender 4 kiezen. Door op PLAY te drukken keert de cursor altijd terug naar de zender die op dat moment actief is, ongeacht waar die daarvoor stond en ook wan­neer een ander menu open staat.
Verwijderen Voorkeurzenders
Om zenders uit het overzicht van voorkeurzen­ders te verwijderen gaat u als volgt te werk.
1. Verplaats de cursor naar de meest linkse
kolom in het overzicht naar de voorkeurzender die u wilt verwijderen.
2. Druk op Enter
6
om de gemarkeerde zender te activeren. De cursor gaat dan naar de onderste regel van het scherm.
3. Kies Remove (verwijderen) uit het overzicht en druk op Enter
6
. De cursor keert terug naar
de oorspronkelijke zenderregel.
4. Herhaal stap 3 tot alle zenders die u wilt ver­wijderen zijn verwijderd.
Automatische Voorinstelling
Wanneer de cursor wordt verplaatst naar Pre-Set boven de voorkeurnummers dan kunt u de Auto Preset functie activeren, alle zenders wissen of alle standaard fabrieksfrequenties herstellen.
Wanneer Auto Preset is geactiveerd scant de tuner de gehele FM band en worden alle zenders die met een behoorlijke sterkte binnenkomen achtereenvolgens op de voorkeurposities opge­slagen. De gescande frequentie verschijnt links in het menu, terwijl de frequentie van elke opgesla­gen zender rechts in het overzicht verschijnt. Wanneer de gehele FM-band is gescand of alle 30 voorkeurpositie zijn bezet stopt het scannen en wordt de eerste voorkeurpositie geactiveerd.
U kunt het scannen op elk gewenst moment stoppen door op STOP
I
te drukken. Zenders
kunnen herschikt worden als uitgelegd in de paragraaf “Herschikken Zenderlijst” op pagina
19.
RDS Zender Identificatie
Met RDS (Radio Data System) kunt u de naam van de zender waar u naar luistert, net als die van alle andere zenders, aflezen in de display.
De RDS functie is standaard ingeschakeld, wat wordt aangegeven door de donkerblauwe RDS indicatie links van het menu. In deze functie zijn alle zendernamen zichtbaar in het in-beeld menu (OSD) en in de display op de voorzijde.
Wanneer de RDS functie links in het menu niet actief is (lichtblauw) ziet u alleen de frequentie van de huidige voorkeurpositie in het menu en in de display. De zendernaam bovenin het menu verdwijnt maar de namen van alle andere voor­keurzenders blijven in het overzicht.
Door op STATUS
D
op de afstandsbediening te drukken verandert de aanwijzing in de display van frequentie in naam van een RDS zender en omgekeerd.
Surround Functie voor Radio
Net als bij alle ingangen van de HS 100 kan de gewenste surround functie worden gekozen bij het luisteren naar de radio. De actuele surround functie wordt aangegeven op de eerste regel van het tuner menu. Ga als volgt te werk om de sur­round functie te wijzigen:
1. Verplaats de cursor naar de AUDIO regel bove-
nin het tuner menu. De actuele surround func­tie wordt nu gemarkeerd. Druk op Enter
6
om de beschikbare surround functies te active­ren. Deze worden aangegeven op de onderste regel van het menu.
2. Verplaats de cursor naar rechts of links tot de
gewenste functie is gemarkeerd.
3. Druk op Enter
6
om de wijziging te active-
ren. Deze instelling geldt dan voor alle voor­keurzenders.
Opmerking: net als alle andere ingangen van de HS 100 kan de audiofunctie gemakkelijk worden gekozen door herhaaldelijk op AUDIO
5
op de afstandsbediening te drukken tot de gewenste surroundfunctie in de eerste regel van het in­beeld menu verschijnt.
20 TV MENU, AUX MENU, DIGITAAL IN MENU
TV Menu, AUX Menu, Digitaal In Menu
TV MENU
Daar een Scart audio/video kabel zowel de audio als de video in- en uitgangen omvat, kan de Scart verbinding tussen de DVD receiver en de TV worden gebruikt om het audiosignaal van de TV naar de DVD receiver te brengen. Op die manier kunt u naar TV-programma’s luisteren via het HS muzieksysteem.
Opmerking: controleer of de gebruikte Scart kabel volledig bedraad is. Sommige exemplaren zijn alleen voor video geschikt.
1. Druk op ON (aan)
0
op de afstandsbedie­ning om de DVD receiver in te schakelen en tevens of de lichtnetschakelaar op de voorzijde op ON (aan) staat, wat te zien is aan de blauw oplichtende LED rond de toets. Controleer ook of de videomonitor die op de HS 100 is aange­sloten, aan staat.
2. Druk herhaaldelijk op TV
op de afstands-
bediening of op SOURCE
4
(bron) op de voorzijde om Scart als ingang te kiezen. De TV­monitor laat het TV Menu zien, als hieronder afgebeeld. Ook kunt u het TV Menu kiezen met de pijltoetsen
9
op de afstandsbedie­ning. Zodra de TV tab gemarkeerd is, drukt u op ENTER
6
om deze te activeren.
Staat de HS Regeleenheid al in standby dan kan het apparaat ook worden ingeschakeld door op TV op de afstandsbediening te drukken.
Het TV Menu omvat de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menure­gel onder in het scherm om de instellingen te wijzigen.
Audio: kies de Surround Functie die u wilt gebruiken bij het luisteren naar TV of een andere videobron die met de Scart aansluiting is verbon­den.
Level correctie: hiermee wordt het niveau geregeld van het signaal van de TV, zodat dit het­zelfde kan zijn als het niveau van de radio, DVD­speler en de andere audio-ingangen.
AUX Menu
Naast de ingebouwde DVD-Audio/Video en CD­speler, de ingebouwde radio en de Scart audio­ingang, kan nòg een analoge audiobron op de HS 100 worden aangesloten. De analoge bron kan worden verbonden met de AUDIO IN aan­sluiting
op de achterzijde.
1. Druk op IN (aan)
0
of op AUX op de afstandsbediening om de DVD Receiver in te schakelen en controleer of de lichtnetschake­laar op de voorzijde op ON (aan) staat, wat te zien is aan de blauw oplichtende LED rond de toets. Controleer ook of de videomonitor die op de HS 100 is aangesloten, aan staat.
2. Druk herhaaldelijk op AUX
op de
afstandsbediening of op SOURCE
4
op de voorzijde om deze ingang als bron te kiezen. De TV laat nu het AUX Menu zien als hieron­der afgebeeld. Ook kunt u het AUX Menu kie­zen met de pijltoetsen
9
op de afstandsbe­diening. Zodra de tab is gemarkeerd, drukt u op ENTER
6
om het te activeren.
Het AUX Menu bevat de volgende instellingen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menure­gel onder in het scherm om de instellingen te wijzigen.
Audio: kiest de Surround Functie die u wilt gebruiken bij het luisteren naar uw extra analoge audiobron.
Level correctie: hiermee wordt het niveau geregeld van het signaal van de extra analoge bron, zodat dit hetzelfde kan zijn als het niveau van de radio, DVD-speler en de andere audio­ingangen.
Digitaal In Menu
Naast alle analoge audio- en videobronnen biedt de HS 100 ook de mogelijkheid twee digitale audiobronnen aan te sluiten, zoals bijvoorbeeld een digitale set-top box of satellietontvanger. Verbind deze bronnen met de coax of de optisch digitale ingang op de achterzijde.
1. Druk op ON
0
of op DIGITAL IN op de afstandsbediening om de DVD Receiver in te schakelen en controleer of de lichtnetschake­laar op de voorzijde op ON (aan) staat, wat te zien is aan de blauw oplichtende LED rond de toets. Controleer ook of de videomonitor die op de HS 100 is aangesloten, aan staat.
2. Druk herhaaldelijk op DIGITAL IN
op de
afstandsbediening of op SOURCE
4
op de voorzijde om een digitale bron als ingang te kiezen. De TV monitor laat nu het DIGITAL IN Menu zien als hieronder afgebeeld. Ook kunt u met de pijltoetsen
9
op de afstandsbedie­ning het DIGITAL IN Menu kiezen. Zodra de DIGITAL IN tab is gemarkeerd, drukt u op ENTER
6
om het te activeren.
Het DIGITAL IN Menu bevat de volgende instel­lingen. Volg de aanwijzingen op in de bovenste menuregel onder in het scherm om de instellin­gen te wijzigen.
Digital Input: kiest de digitale bron die is aan­gesloten op de coax of optisch digitale ingang.
Audio: kiest de Surround Functie die u wilt gebruiken bij het luisteren naar één van de digi­tale audiobronnen.
Level Correctie: deze niveau-instelling biedt u de mogelijkheid het ingangsniveau van de digita­le ingang te verhogen of te verlagen zodat het niveau gelijk is aan dat van de radio, DVD-speler of andere audio-ingangen.
Surround Functie Overzicht
Dolby Digital: alleen beschikbaar via digitale
bronnen gecodeerd met Dolby Digital data. Biedt maximaal vijf gescheiden audiokanalen en een speciaal Laag Frequent Effect kanaal.
DTS: alleen beschikbaar via digitale bronnen gecodeerd met DTS data. Beschikbaar op specia­le DVD, LD en audio discs; DTS biedt maximaal vijf gescheiden audiokanalen en een speciaal Laag Frequent Effect kanaal.
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II is de nieuwste versie van de baanbrekende surround technologie van Dolby Laboratory waarmee breedband en discreet links, center, rechts, rechts surround en links surround kanalen worden gecreëerd of gedecodeerd uit matrix surround gecodeerde programma’s en conventionele ste­reobronnen. De Dolby Pro Logic II Movie functie is geoptimaliseerd voor filmgeluid door realisti­scher links, center en rechts kanalen te creëren. De Dolby Pro Logic II Music functie is bedoeld voor muziekweergave van matrix surround of gewone stereo-opnamen en maakt zo discrete links en rechts signalen.
DVD TAALCODES 21
NEDERLANDS
DVD Taalcodes
De beschikbaarheid van specifieke talen voor het hoofd geluidsspoor of de ondertiteling wordt door de producent van de disc bepaald. Kijk op de bij de disc gevoegde informatie om te zien over welke talen de disc beschikt. Bij sommige talen kan het nodig zijn dat u een code uit onderstaande lijst in te voeren om die taal te kiezen.
Taal Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bislama 6673 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Taal Code
Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Interlingue 7369 Iunpiak 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Kirundi 8278 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagsy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Naru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Occitan 7967 Oriya 7982 Oromo (Afan) 7977 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaero-Romance 8277 Romanian 8279 Russian 8285
Taal Code
Samoan 8377 Sangho 8371 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Servo-Groatian 8372 Sesotho 8384 Setswana 8478 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Siswati 8383 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tsonga 8483 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
22 PROBLEMEN
Problemen
Wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem kunt u wellicht via deze para­graaf de oorzaak opsporen. Blijft het probleem ook dan nog bestaan, raadpleeg dan uw leveran­cier.
Geen spanning
• Zit de stekker wel in het stopcontact?
• Mogelijk is een van de beveiligingen actief. In dat geval de stekker kort uit het stopcontact nemen en weer aansluiten.
Geen beeld
• Controleer of het systeem goed is aangesloten.
• Misschien is de videokabel beschadigd.
• Is het systeem wel op een video-ingang van de TV aangesloten (zie pagina 12).
• Is de TV wel ingeschakeld?
• Controleer of op de TV de juiste video ingang is gekozen.
Interferentie in het TV-beeld
• Misschien is de disc vuil.
• Wanneer het videosignaal via de VCR naar de TV gaat, kan de kopieerbeveiliging die in som­mige DVD’s actief is de beeldkwaliteit beïn­vloeden. Blijft het probleem bestaan nadat u de verbindingen heeft gecontroleerd, verbind de DVD speler dan direct met de S-Video ingang van de TV, indien beschikbaar (zie pagi­na 12).
Het beeldformaat is verkeerd (verticaal uitgerekt) wanneer een breedbeeld signaal wordt afgespeeld, hoewel de ‘TV DISPLAY’ in het SETUP menu op 16:9 is gezet.
• Wanneer het systeem via de SCART kabel is aangesloten, verbind deze dan direct met de TV, anders zal de automatische formaat instel­ling niet werken.
• Wanneer de TV niet via een SCART-kabel met de HS is verbonden, of de automatische scha­keling niet werkt, zet u de TV op 16:9 (indien mogelijk met uw TV).
• Afhankelijk van de TV kan het voorkomen dat het formaat niet kan worden aangepast. In dat geval (TV niet instelbaar op 16:9) niet 16:9 kiezen in de TV display. In dat geval is geen correctie van het formaat nodig.
Geen of erg zacht geluid
• Controleer of de luidsprekers wel correct en goed zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste bron is gekozen.
• Druk op MUTE op de afstandsbediening, wan- neer de indicatie MUTE ON in de display knip­pert.
• De beveiliging is geactiveerd vanwege een kortsluiting. Schakel het systeem uit, hef de kortsluiting op en schakel weer in.
• Een audiokabel is beschadigd. Vervang de kabel.
• Het systeem staat in pauze of in vertraagde weergave, snel voor- of achteruit. Druk op
N
om naar normale weergave terug te keren.
• Controleer de luidsprekerinstellingen (zie pagi­na 16).
Links en rechts zijn niet in balans of verwisseld
• Controleer of de luidsprekers en andere com­ponenten correct zijn aangesloten.
Brom of ruis
• Controleer of de luidsprekers en andere com­ponenten correct zijn aangesloten.
• Controleer of de verbindingskabels niet te dicht in de buurt van transformatoren en minimaal 3 meter van TL-buizen of spaarlampen liggen.
• Houd uw TV uit de buurt van audioapparatuur.
• Misschien zijn sommige pluggen of aansluitin­gen vuil. Maak ze schoon met een speciale vloeistof of met alcohol.
• Maak de disc schoon.
Het surround effect is moeilijk te horen bij het afspelen van Dolby Digital
• Controleer of Dolby Digital ingeschakeld is, anders disc uitnemen en opnieuw laden.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen.
• Afhankelijk van de DVD disc kan het uitgang­signaal mono of stereo zijn, ook als het geluid in Dolby Digital is opgenomen.
Er is alleen geluid uit de centrum luidspreker
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er soms alleen geluid uit de centrum luidspreker komt. Dat geldt voornamelijk voor mono discs (van een disc of een andere analoge bron) wanneer de Pro Logic functie is gekozen. Dat is normaal.
Geen geluid uit de centrum luidspreker
• Corrigeer het volume van de centrum luidspre­ker (zie pagina 16).
Geen geluid, of erg zacht, van de achter luidsprekers
• Corrigeer het volume van de achter luidspre­kers (zie pagina 16).
Radiozenders kunnen niet afgestemd worden
• Controleer of de antenne correct is aangeslo­ten. Richt de antenne en gebruik zonodig een buitenantenne.
• De signaalsterkte van de zenders is te zwak om automatisch af te stemmen gebruik handaf­stemming.
• Er zijn geen voorkeurzenders opgeslagen.
• De Radiofunctie is niet gekozen, kies tuner.
Afstandsbediening werkt niet
• Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat.
• Ga dichter naar het systeem.
• Richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van de regeleenheid.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe.
• Controleer of de batterijen correct zijn ingezet.
Afspelen wil niet starten
• Er ligt geen disc in de lade (‘NO DISC’ in de display en het TV-beeld). Leg een disc in.
• Disc verkeerd ingelegd, het etiket dient naar boven gekeerd te zijn.
• Maak de disc schoon.
• Het systeem is niet geschikt voor CD-ROM’s enz., zie pagina 3.
• DVD met verkeerde regiocode (zie pagina 11).
Het systeem start de weergave van een DVD automatisch
• De DVD heeft een automatische startfunctie.
Weergave stopt automatisch
• Sommige discs hebben een automatische pau­zefunctie. Bij het afspelen van zo’n disc stopt de weergave op dat signaal.
PROBLEMEN 23
NEDERLANDS
Problemen
Nummer overslaan, direct zoeken met de cijfertoetsen, zoeken, herhalen en programmeren werkt niet
• Afhankelijk van de DVD kunnen sommige van deze functies niet beschikbaar zijn (Playback sturing met DVD).
Aanwijzingen in het TV-beeld verschijnen niet in de gewenste taal
• Kies de taal voor het in-beeld (OSD) menu in het SETUP menu (zie pagina 15). Voor alle aan­wijzingen van de DVD (DVD menu, ondertitels) in de gewenste taal, dient de disc zelf over de gewenste taal te beschikken. Zo niet dan wordt uit de wel beschikbare talen gekozen.
De audiotaal kan niet worden gewijzigd bij het afspelen van een DVD
• De ingelegde DVD beschikt niet over andere talen.
• Het wijzigen van de audiotaal voor de ingeleg­de DVD is geblokkeerd.
De ondertitel taal kan niet worden veranderd bij het afspelen van een DVD
• Op de ingelegde DVD zijn geen andere onderti­tel talen beschikbaar.
• Het wijzigen van de ondertiteling taal voor de ingelegde DVD is geblokkeerd.
De ondertitels van een DVD kunnen niet worden uitgeschakeld
• De DVD is zo opgenomen dat deze ondertitels niet uitgeschakeld kunnen worden.
De cameraposities kunnen niet worden veranderd
• De meeste DVD’s bevatten geen meerdere cameraposities.
• U kunt de camerapositie alleen veranderen wanneer het symbool in beeld verschijnt.
• Het wijzigen van de camerapositie voor de ingelegde DVD is geblokkeerd.
Het systeem werkt niet naar behoren
• Statische elektriciteit o.i.d. kan de juiste wer­king van het systeem beïnvloeden. Neem de stekker uit het stopcontact en sluit het na enige seconden weer aan.
Raadpleeg eventueel ook de handleiding van het luidsprekersysteem.
24 OVERZICHT
Overzicht
Bit rate
Geeft de hoeveelheid video data aan die per seconde van een DVD getrokken kan worden. De eenheid is Mbps (megabit per seconde). 1 Mbps staat voor Megabits = 1.000.000 bits. Hoe hoger de bit rate hoe meer gegevens. Betekent vaak, maar niet altijd een betere kwaliteit.
Chapter – hoofdstuk
Deel van een film of een muziekstuk op een DVD dat kleiner is dan een titel. Veel titels zijn opge­bouwd uit meerdere chapters, maar niet altijd. Elk chapter heeft een nummer waardoor het gemakkelijk te vinden is.
Dolby Digital (‘5.1’, ‘AC-3’)
Een nieuwer en moderner formaat dan Dolby Pro Logic surround. In dit formaat hebben de achter luidsprekers stereogeluid en een groter frequen­tiebereik, plus een onafhankelijk subwoofer kanaal voor de effecten in het laag. Dit formaat wordt ook wel ‘5.1’ genoemd omdat het sub­woofer kanaal aangegeven wordt als 0.1 (omdat het alleen actief is wanneer effecten in het uiter­ste laag nodig zijn). Alle zes de kanalen zijn afzonderlijk opgenomen voor een perfecte kanaalscheiding. Bovendien blijft de kwaliteit behouden, omdat alle kanalen digitaal zijn opge­nomen. DE aanduiding AC-3 is afkomstig van het feit dat het de derde codering methode van Dolby Laboratories Licensing Corporation is.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.‘Dolby’, ‘AC-3’, ‘Pro Logic’ en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992, 1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rech­ten voorbehouden.
Dolby Pro Logic II Surround
Een manier om surround opnamen te coderen en decoderen voor five vierkanaals weergave uit een tweekanaals signaal. Vergeleken met het eerdere Dolby Surround systeem biedt Dolby Pro Logic II Surround een natuurlijker links-rechts effect en is het geluid beter gelokaliseerd. Om optimaal pro­fijt te trekken van Dolby Pro Logic II Surround zijn twee achter- en één centrum luidspreker nodig. De achter luidsprekers geven mono geluid.
DTS
Digitale compressietechnieken ontwikkeld door Digital Theater Systems Inc. Deze technologie biedt ook 5.1 surround weergave. De achter kanalen zijn stereo en er is een discrete subwoof­er. DTS biedt 5.1 discrete kanalen van hoogwaar­dige, digitale audio. Uitstekende kanaalscheiding omdat alle kanalen discreet zijn opgenomen en digitaal zijn bewerkt.
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Patent nr. 5.451.942 en andere wereldwijd verleende en aangevraagde patenten. ‘DTS’ en ‘DTS Digital Surround’ zijn handelsmer­ken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc.Alle rechten voorbe­houden.
MPEG Audio
Internationaal gestandaardiseerde codering voor gecomprimeerde audiosignalen, geautoriseerd door ISO/IEC. MPEG 1 geldt voor 2 kanaals ste­reo, gebruikt op sommige DVD’s als alternatief (andere taal) kanaal.
DVD
Een disc die maximaal 8 uur bewegende beelden bevat en hetzelfde formaat heeft als een DVD. De data capaciteit van een enkellaags en enkelzijdi­ge DVD is met 4,7 Gb (Giga bite) zeven maal zo groot als die van een CD. Een dubbellaags, enkel­zijdige DVD heeft 8,5 Gb, een enkellaags dubbel­zijdige DVD 9,4 Gb en een dubbellaags, dubbel­zijdige DVD 17 Gb. Het beeld maakt gebruik van MPEG 2 codering, een van de wereldwijde stan­daarden van digitale compressie technologie. De beeld data worden ongeveer 40:1 gecompri­meerd. DVD maakt tevens gebruik van een varia­bele code die de data toewijst afhankelijk van de belangrijkheid in het beeld. Audiogegevens wor­den gecodeerd in Dolby Digital, DTS en/of PCM, zodat u van een natuurlijke weergave kunt genieten. Verder zijn bijzondere functies als diverse cameraposities, meerdere talen en meer­talige ondertitels in DVD aanwezig.
Meerdere cameraposities
Op sommige DVD’s zijn scènes vanuit meerdere cameraposities opgenomen.
Meerdere talen
Meerdere talen voor ondertitels en geluid zijn eveneens op veel DVD’s te vinden.
Kinderslot
Een functie van veel DVD’s, vooral in de VS. De weergave van DVD’s kan op die manier in stap­pen worden beperkt, afhankelijk van de leeftijd van de kijkers. Indien geactiveerd wordt de weer­gave geblokkeerd, bepaalde scènes worden over­geslagen of door andere vervangen.
Titel
Het langste deel van een film of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een nummer zodat die gemakkelijk te vinden is.
Track
Een track of nummer is een stuk muziek op een CD.Alle opnamen zijn genummerd zodat deze gemakkelijk te vinden zijn.
PCM
Staat voor ‘pulse code modulatie’ en is een niet gecomprimeerd datasysteem.
NTSC
National Television Systems Committee – een TV standaard in de VS, die ook in o.a. Japan wordt gebruikt.
PAL
Phase Alternation Line: een TV-systeem dat in veel Europese landen wordt gebruikt en een ver­beterde versie van NTSC is.
TECHNISCHE GEGEVENS 25
NEDERLANDS
HS 100 Regeleenheid Technische Gegevens
HS speler
Pickup: Halfgeleider laser, golflengte 650 nm
Signaalsysteem: NTSC / PAL
Video horizontale resolutie: Meer dan 480 lijnen (DVD)
Video signaal/ruis-afstand: Meer dan 60 dB (DVD)
Audio frequentiebereik (stereo): DVD (PCM): 20 Hz – 22 kHz (+/- 1,0 dB)
CD (PCM): 20 Hz – 20 kHz (+/- 1,0 dB)
Audio signaal/ruis-afstand: Meer dan 80 dB (PCM)
Totale harmonische vervorming: Minder dan 0,01% (PCM)
Dynamisch bereik: DVD (PCM): meer dan 85 dB (EIAJ, 2 kHz)
CD: meer dan 85 dB (EIAJ)
FM Tuner
Systeem: PLL quartz locked loop digitale synthesizer
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne aansluitingen: 75 ohm, symmetrisch
Middenfrequentie: 10,7 MHz
Video Uitgangen
Component Video Uitgang: Y: 1 Vtt/75 Ohm, sync negatief
Cr: 0,7 Vtt/75 Ohm Cb: 0,7 Vtt/75 Ohm
CVBS Video: 1 Vtt 75 ohm
S-Video: Y: 1 Vtt 75 ohm
C: PAL 0,3 Vpp 75 ohm / NTSC 0,286 Vpp 75 ohm
Audio lijnuitgangen
Audio L/R: 2 V RMS, 1 kohm
Algemeen
Lichtnetaansluiting: AC 230 V, 50 Hz
Max Opgenomen vermogen: 380 W
Idle Opgenomen vermogen: Less than 2 W
Afmetingen (B x H x D): 440 x 68 x 380mm
Gewicht: 8,5 kg
*Wijzigingen in specificaties en uitvoering voorbehouden
Diepte inclusief knoppen, toetsen en aansluitingen. Hoogte inclusief voetjes en chassis. Alle technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
“Harman Kardon” en “Power for the Digital Revolution” zijn geregistreerde handelsmerken van Harman International Industries,Incorporated. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Alle rechten voorbehouden. DTS is een handelsmerk van Digital Theater Systems Inc.Windows Media
®
Audio (WMA) is een eigen bestandsformaat van Microsoft.
GEBRUIKERS DIENEN ZICH TE REALISEREN DAT NIET ALLE HIGH DEFINITION TV’S GEHEEL COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT EN DAT
ARTEFACTS IN BEELD ZICHTBAAR KUNNEN WORDEN. HEEFT U PROBLEMEN MET 525 OF 625 PROGRESSIVE SCAN BEELDEN, DAN RADEN WE U
AAN DE VERBINDING TERUG TE ZETTEN OP DE STANDAARD DEFINITIE. HEEFT U VRAGEN OVER DE COMPATIBILITEIT VAN EEN TV MET DIT
MODEL 525p EN 625p DVD-SPELER,
NEEM DAN CONTACT OP MET UW LEVERANCIER OF DE IMPORTEUR.
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2005 Harman Kardon, Incorporated Part No.: 312-AH0HS100-0000
Loading...