Harman kardon HS 100 User Manual [da]

Power for the Digital Revolution
®
HS 100 Home Cinema System
BRUGSVEJLEDNING
2 INDHOLDSFORTEGNELSE
Side
3
4 Sikkerhedsanvisninger 4 Udpakning 5 Gloser 6 Forsiden 7 Frontdisplay 8 Bagsidetilslutninger
9 Fjernbetjening 11 Grundinformation 11 Om brugsvejledningen 11 Regionskoder
Systemtilslutning 12
Installation og tilslutning
12 Lydtilslutninger 12 Billedtilslutninger 12 Valgfrie lydtilslutninger 13 Højttalerplacering 13 Ved første ibrugtagning 13 Tilslutning til strøm
Basisfunktioner 14
Basisbetjening
14 Afspilningsfunktioner 14 Næste/forrige nummer/kapitel/titel 14 Hurtig søgning/afspilning 14 Stillbilledefunktioner (kun DVD) 14 Langsom gengivelse (kun DVD) 14 Surroundfunktioner
Systemopsætning 15
Standardindstillinger
15 Opsætningsmenu 15 Systemindstillinger 15 Displaysprog 15 Tekstsprog 15 Displayslukning 15 Status slukning 15 Forældrekontrol 15 Hukommelse for disc-indstillinger 15 PBC til VCD 15 Skærmbillede 15 Kameravinkelsymbol 15 Lydindstillinger 15 Filmens sprog 15 Dynamik 16 Lydjustering 16 Tidsforsinkelse 16 Tonekontroller 16 Basniveau 16 Diskantniveau 16 DVD lydformat 16 Lydjusteringer 16 Tidsforsinkelse 16 Niveaujusteringe 16 Videoindstillinger 16 Billedformat 16 TV Standard 16 Scantype 16 Videoudgang 16 SCART udgang 16 Videojustering
Testbillede 17
Testbillede
17 TV-justering med Testbillede
DVD Menu 18
Status menu
18 Player menu
Indholdsfortegnelse
Symbolforklaringer
For at gøre denne brugsvejledning overskuelig med klare henvisninger til funktioner på forside, bagside, fjernbetjening og display, benyttes særlige symboler.
FEDE TYPER – henviser til en knap på forsiden eller en tilslutning på bagsiden
DISPLAY TYPER – (OCR type) viser tekst som det ses i displayet
1
– (tal i firkant) henviser til en funktion på forsiden
– (tal i cirkel) henviser til en tilslutning på bagsiden
0
– (tal i oval ring) henviser til en funktion på fjernbetjeningen
A – (bogstav i firkant) henviser til et symbol i frontdisplayet
18
Info-display
18 Programmering
Radio menu 19
Flytning af forvalgte stationer
19 Indstilling af forvalgte stationer 19 Sletning af forvalgte stationer 19 RDS stations-ID 19 Surround og radio
TV menu, Aux menu, Digital In menu 20
TV menu
20 Aux menu 20 Digital menu
20 Surroundoversigt
DVD sprogkoder 21
Sprogkoder
Fejlsøgning 22
Fejlsøgning
Ordforklaringer 24
Ordforklaringer
Specifikationer 25
Specifikationer
Overensstemmelseserklæring
Vi, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANKRIG
erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskri­ves i nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
06/05
Udseendet af tekst eller markør i receiverens display kan afvige lidt i forhold til tegninger i denne brugsvejledning. Uanset om der vises kun store bogstaver eller store og små bogstaver, er funktionen den samme.
INTRODUKTION 3
DANSK
Introduktion
Tak fordi du valgte Harman Kardon!
Med Harman Kardon HS 100 står du på tærsklen til mange års lytteglæde.
Specialudviklet til at formidle spænding og stem­ning fra film og enhver musikalsk detalje, HS 100 er et avanceret multi-kanals system skabt til det tredie årstusinde.
HS 100 er designet med henblik på let betjening af de mange kræfter og den raffinerede digital­teknologi. For optimalt udbytte af dit nye system, må vi kraftigt opfordre dig til at læse denne brugsvejledning. Nogle minutter anvendt på at lære de forskellige funktioner at kende vil sætte dig i stand til at udnytte HS systemets kræfter fuldtud.
Ved spørgsmål om apparatet, installation eller betjening, henvises til din forhandler eller instal­latør. De er den bedste lokale kilde til vejledning.
Beskrivelse og funktioner
HS 100 er blandt de mest alsidige hjemmebio systemer på markedet, med AV Controller, DVD-Audio afspiller og et komplet 5.1-kanals højttalersystem i een samlet løsning. Foruden Dolby Digital og DTS til digitale kilder, tilbydes også Dolby Pro Logic II for matrix-kodet surround fra kilder som CD,Video,TV samt fra systemets tuner.
For optimal kvalitet fra DVD, er HS 100 udstyret med den seneste teknologi. Avancerede 10-bit digital-til-analog konvertere og Video (komposit), S-Video og RGB video (RGB via SCART) udgange sikrer dig fuldt udbytte af DVD-mediets muligheder. For optimal afspilning af NTSC og PAL DVD, er HS 100 udstyret med progressive komponentvideoudgange.
En lang række programmeringsmuligheder gør det let at programmere en hel aftens underhold­ning. Ved afspilning af DVD, gør letforståelige menuer og symboler det meget ligetil at skifte sprog, lydspor, undertekster eller billedformat og forældrekontrol funktionen lader dig bestemme hvilke film der må ses af husstandens yngste.
Kompatible pladetyper
Apparatet kan gengive følgende pladetyper (både 8 og 12 cm):
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD NOTE: På grund af forskel i format på visse pla-
der, kan det forekomme at disse plader ikke er kompatible med afspilleren. Selv om afspilleren klarer en lang række funktioner, er det ikke alle plader som udnytter alle muligheder. F.eks. afspilleren kan skifte mellem kameravinkler fra DVD, men kun hvis disse er kodet på pladen. På samme måde kan afspilleren gengive Dolby Digital og DTS lydspor, men antallet og typen af lydspor varierer fra plade til plade.Du kan finde information om hvilke funktioner og lydspor en DVD understøtter ved at læse omslaget.
Afspilning af CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MP3, VCD/SVCD, DVD-R,DVD+R, DVD-RW og DVD+RW kan variere på grund af forskel i kvaliteten af pladen og/eller den anvendte optager som skabte pladen.
Opgradering via Internet
Programmerne som styrer Harman Kardon DVD'ens funktioner er fuldt opgraderbare. I tilfælde af fremtidige forbedringer af betjening og funktioner, vil det være muligt at hente opgraderinger på www.harmankardon.com/ International. Du skal gemme det på en CD-R som afspilles af DVD-en for en automatisk opgradering.
Afspiller langt de fleste billed- og lyd­formater: DVD-Video, VCD, CD, CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW og MP 3 plader
DVD Audio tilbyder større detaljerig­dom, udvidet dynamik og forbedret opløsning
Omfattende Bass Management til DVD Audio med højtttalerindstilling, niveau­tilpasning og justering af tidsforsinkelse
Højkvalitets 10-bits video processor, Progressivt Scan og komponent­videoudgange
Intuitiv, overskuelig skærmmenu
Afspilning af MP 3 og Windows WMA
lydplader og JPEG billledplader
Samtidig afspilning af MP 3 og JPEG filer
Omfattende programmerings­muligheder for lyd- og billedplader
Forældrekontrol forhindrer uønsket adgang til bestemte film
Flere valgmuligheder for sprog, lydspor og undertekster
Forskellige kameravinkler, hvis de er kodet på DVD'en
Ergonomisk rigtig fjernbetjening
Flere digitale ind- og udgange
Skærmmenu og displaysystem
VIGTIG NOTE:
Denne manual bør læses sammen med brugsvej­ledningen for de medfølgende højttalere. Højttalermanualens instruktioner bør overholdes nøje for optimal ydelse og sikkerhed.
HS 100 Controller må KUN anvendes sammen med det medfølgende højttalersystem. Brug af andre højttalere kan skade controlleren eller højttalerne. Enhver garanti bortfalder ved brug af andre højttalere.
Alt er fabriksindstillet til korrekt brug. Du skal bare vælge film/musik, læne dig tilbage og nyde en storslået hjemmebiografoplevelse.
Hvis du ønsker at ændre indstillingerne,gennem­gåes dette i manualens anden halvdel.
Systemet er bygget til at holde i mange år med blot minimal vedligeholdelse og pleje.Alle dele er gennemprøvet før de forlod fabrikken. I tilfælde af problemer ved opsætning eller betjening, se afsnittet om fejlsøgning sidst i manualen før du kontakter din Harman Kardon forhandler.
2
NOTE: Afspilleren er udviklet og bygget til kom­patibilitet med regionsinformation som findes på de fleste DVD.Afspilleren er kun beregnet til gengivelse af DVD med regionskode 2 eller DVD
helt uden regionskode.Hvis DVD'en har en anden regionskode, kan den ikke afspilles af dette apparat.
4 INTRODUKTION / SIKKERHEDSINFORMATIONER
Introduktion / Sikkerhedsinformationer
Vigtige sikkerhedsinformationer
Kontrollér lysnetspænding
Din HS 100 må kun tilsluttes 230 Volt AC. Tilslutning til anden lysnetspænding kan udgøre elektrisk fare og brandfare og kan skade apparatet.
Hvis du er i tvivl om lysnetsforhold omkring apparatet eller i dit boligområde, kontakt forhandleren inden apparatet tilsluttes.
Brug ikke forlængerledning
Af hensyn til sikkerheden, brug kun den monterede el-ledning. Vi fraråder brug af forlængerledning med dette apparat. Som ved alle el-apparater, bør ledningen ikke ligge under gulvtæpper eller tunge genstande. Slidte ledninger bør straks udskiftes med ledning af samme kvalitet som den originale på autoriseret serviceværksted.
Ryk ikke i netledningen
Når forbindelsen til vægkontakt skal afbrydes, træk i stikket, aldrig i ledningen.Hvis apparatet ikke skal benyttes i længere tid, bør stikket træk­kes ud ved kontakten.
Kabinettet må ikke åbnes
Der er intet i kabinettet som kan serviceres af brugeren. Fjernelse af svøbet kan medføre risiko for stød. Garanti bortfalder ved ethvert uautorise­ret indgreb.Ved indtrængen af vand eller metal­genstande som klips, ledning eller hæfteklemme, skal apparatet straks slukkes ved stikkontakten. Kontakt din forhandler.
Placering
For optimal ydelse uden sikkerhedsrisiko, skal apparatet placeres på et fast, vandret underlag. Ved placering på hylde, skal man sikre at hylden og monteringsudstyret kan klare vægten.
Der skal være god plads til udluftning både over og under produktet. Hvis det placeres i lukket skab eller lignende,skal der være tilstrækkelig luftbevægelse.I visse omstændig­heder, kan en blæser være nødvendig.
Apparatet må ikke placeres på blødt underlag som gulvtæppe.
Apparatet bør ikke udsættes for ekstremt høj eller lav temperatur, direkte sollys eller varmeapparater.
Apparatet bør ikke udsættes for fugt.
Lufthullerne i svøbet må aldrig blokeres og der
må aldrig lægges noget på dem.
Rengøring
HS100 rengøres med en ren, blød, tør klud.Om nødvendigt fjernes kraftigere snavs med en ren, blød klud fugtet let med sæbevand, efterfulgt af en ny klud fugtet let med rent vand.Til sidst tørres med en ny, ren klud. Brug ALDRIG benzin, fortynder, sprit eller andre kraftige rensemidler. Brug ikke midler med slibemiddel. Det kan spole­re finishen på metaldele. Brug aldrig insektspray i nærheden af apparatet.
Flytning
Inden apparatet flyttes, skal alle tilslutninger fjer­nes og lysnetstikket trækkes ud.
Udpakning
Emballagen og pakkematerialerne er nøje bereg­net til at beskytte apparatet mod stød og rystel­ser. De bør opbevares et tørt sted til eventuel fremtidig transport. Emballagen kan foldes sam­men for at spare plads. Eventuel tape skæres op og hæfteklemmer fjernes forsigtigt, hvorefter kassen kan foldes fladt. Papindlæg kan opbeva­res på samme måde. Pakkematerialer som ikke kan foldes fladt bør opbevares sammen med kas­sen i lukket plastpose.Hvis emballagen ikke ønskes opbevaret, er der tale om genbrugsmate­rialer, der, af hensyn til miljøet, bør afleveres til genbrug.
Copyright
CD/DVD må ikke kopieres uden tilladelse fra eventuelle rettighedshavere. Der henvises til rele­vant lokal lovgivning vedrørende copyright.
Kopibeskyttelse
DVD-mediet benytter Macrovision kopibeskyttel­se. Hvis DVD’en indeholder kopibeskyttelse, vil en videokopi ikke kunne afspilles på normal vis.
Optimal ydelse
DVD-receiveren er præcisionselektronik konstrue­ret med ultra-præcis teknologi. Støv eller friktion ved laseren kan forringe billedkvaliteten. I værste fald, får man hverken lyd eller billede. For optimal billedkvalitet, bør apparatet checkes efter hver
1.000 timer (rensning og eventuel udskiftning af visse dele). Antallet af timer kan variere alt efter omgivelserne (temperatur, fugt, støv) omkring apparatet.
Forsøg ikke selv at rense laseren. Pakkeliste
Du bør kontrollere ved modtagelse at systemet indeholde følgende dele:
• HS 100 Controller (1)
• HKTS 7/230 Højttalersystem
• Fjernbetjening (1)
• AAA batterier (2)
• SCART A/V kabel
• FM antenne (1)
• Brugsvejledning (1)
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBEN IKKE APPARATET
BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET, SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.
Symbolet i en trekant er beregnet til at advare brugeren om uisolerede strømfø­rende kredsløb inde i apparatet.
Symbolet med et udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om, at der er vigti­ge forholdsregler med at åbne apparatet i den medfølgende literatur.
GLOSER 5
DANSK
Gloser
Fordi DVD har en del funktioner og teknologi til fælles med CD, vil mange af udtrykkene og begreberne være bekendt fra CD-mediet eller ældre videoplader som laserdisc. Hvis HS 100 er din første DVD-afspiller, kan en del af terminolo­gien være ny. Følgende forklaringer bør løse nogle af DVD-mediets mysterier og hjælpe dig med at opleve DVD-formatets kraft og fleksibili­tet.
Med lanceringen af DVD, øges pladens lagrings­kapacitet dramatisk. På en DVD Video plade bru­ges pladsen mest til MPEG 2 video og flerkanals lydspor i Dolby Digital og/eller DTS. Denne data­mængde er komprimeret.Ved DVD Audio bruges pladsen mest til selve musikken uden komprime­ring. På den måde kan lydsignalet lægges på pla­den i samme kvalitet som det oprindelige master­bånd i studiet, i PCM op til 24-bit/192 kHz.
DVD-Audio er et 24-bit system som sikrer stærkt forbedret opløsning af de mindste detaljer ved at beskrive musikinformationen på et givet tids­punkt med en streng af 1-taller og nuller som er 24 cifre lang. Det giver 16.777.216 mulige kom­binationer, mens CD-mediets primitive 16-bit system kun tillader 65.536 kombinationer. En samplingfrekvens på 192 kHz gør det nemmere at følge musikkens ændringer for udvidet dyna­mik og større båndbredde - op til 96 kHz. Selv om det ligger langt udenfor det hørbare område, bidrager det til en ny musikalsk realisme.
Billedformat (Aspect Ratio): Beskriver forhol­det mellem billedets bredde og højde. For en almindelig TV-skærm er dette forhold 4:3 og dette standard billedformat kaldes også "4:3". Nyere TV har et bredere billedformat hvor forhol­det mellem bredde og højde er 16:9 for en mere biografagtig billedoplevelse. Billedet på en DVD kan være enten 4:3 eller 16:9 og du kan desu­den indstille afspilleren til gengivelse i det ene eller det andet format, afhængig af pladens muligheder i øvrigt.
Titel: DVD-mediet definerer en titel som en hel film eller program. Der kan være lige så mange kapitler i en titel som producenten ønsker. De fle­ste DVD rummer kun een titel, men enkelte kan have flere.
Kapitel: Materialet på en DVD kan opdeles i tit­ler og kapitler. Kapitler er inddelinger af en titel. Kapitler kan sammenlignes med de enkelte numre på en CD.
RGB Video: Dette nyere videosignal eliminerer mange af fejlene ved et traditionelt komposit videosignal ved at dele signalet i de tre grundfar­ver Rød, Grøn og Blå (RGB). Med en RGB forbin­delse (via SCART) opleves et billede med større opløsning og uden fejl. For at udnytte fordelene ved RGB video, skal TV'et have RGB-kompatibel SCART indgang.
Progressivt Scan: DVD tilbyder progressivt scan videoudgange til brug med kompatible højopløsnings-TV og projektorer. Før DVD, kunne intet hjemmemedie lagre, sende eller vise video med fuld opløsning. For at spare på båndbred­den, benyttes analog kompression (interlacing); først vises billedets ulige nummererede linier, der­næst de lige. Konsekvensen er at man på et givet tidspunkt altid kun ser halvdelen af billedet. Seerens hjerne skal genskabe et helt billede. Dette kan gå an, så længe billedet ikke er for stort og der ikke er for meget bevægelse i bille­det. Store skærme og hurtige bevægelser afslører systemets begrænsninger. Takket være DVD­mediets kæmpestore lagerkapacitet, kan billeder nu lagres intakt (progressivt), så alle linier i hvert billede (ulige og lige) vises samtidig. Men fordi de fleste TV ikke kan håndtere et progressivt sig­nal, laver alle DVD-afspillere et interlaced signal for kompatibilitet. Harman Kardon DVD er blandt de udvalgte få med ægte progressivt scan kom­ponentvideoudgang (NTSC og PAL) til brug sam­men med kompatible billedrørs TV og projektorer samt alle plasma, LCD og DLP TV/projektorer. Resultatet er 40% større lysstyrke end et almin­deligt TV og et forbløffende detaljeret højopløst billede, næsten helt uden scanningslinier og typi­ske fejl i forbindelse med bevægelse.Naturligvis er almindelige udgange for Y/Pr/Pb komponentvi­deo, SCART,S-Video og kompositvideo til stede til brug med konventionelle TV og projektorer.
Kameravinkler: DVD kan vise samme scene fra op til 4 forskellige kameravinkler. Når en DVD er kodet med flere kameravinkler, kan man trykke på Angle knappen for at skifte mellem dem. Bemærk at indtil videre er der meget få DVD som udnytter denne mulighed og når det sker kan det bare være i kortere passager. Producenten place­rer ofte et symbol i billedet for at markere at der er flere kameravinkler tilgængelige.
Reading: Denne besked vises lige når en DVD er lagt i og skuffen er lukket. Det angiver at maski­nen er i gang med at undersøge pladens indhold, bestemme pladetypen (CD eller DVD) og registre­re hvilket materiale der er på pladen, f.eks. sprog, billedformat, undertekster, antal titler, m.m. Det er helt normalt at der går nogen tid med ind­læsning af pladen.
Resume: Stop-knappen har flere funktioner end man kender fra en CD-afspiller. Når man trykker Stop på en CD-afspiller, standses afspilning og når man trykker Play igen, afspilles pladen forfra. Med DVD får man to muligheder. Man kan trykke Stop een gang for at standse afspilning, men maskinen husker hvor langt man var kommet med Resume funktionen som gør det muligt at fortsætte fra samme sted med tryk på Play.Du kan faktisk sætte afspilleren i Standby og næste gang den aktiveres, fortsætter afspilning fra samme sted. Det kan være ønskeligt,hvis man er i gang med en film som skal afbrydes, men skal fortsætte fra samme sted senere.Tryk to gange på Stop for at afbryde afspilning på normal vis. Når pladen afspilles igen, sker det helt forfra.
Ved Stop med Resume,vises pladens omslag, hvis billedet er kodet. Ellers vises Harman Kardon skærmbilledet.
Gloser
6 FUNTIONER PÅ FORSIDEN
Funtioner på forsiden
Info-display: Viser beskeder og aktuel
status som hjælp ved betjening af HS 100.
1
Tænd/Standby: Tryk een gang for at tænde
HS 100. Tryk igen for Standby. NB: Når HS 100 er tændt, lyser Power-indikatoren omkring knap­pen blåt.
2
Åbn/Luk: Tryk for at åbne eller lukke
skuffen.
3
Afspil: Tryk for at spille eller for kort pause
under afspilning.
4
Kilde: Tryk gentagne gange for at skifte
mellem de tilsluttede audio og video kilder.
5
Stop: Tryk een gang for Resume-funktion,
d.v.s. at afspilning afbrydes,men man kan starte igen fra samme sted på pladen med tryk på Play, hvis ikke skuffen har været åbnet i mellemtiden. Resume virker også efter at afspilleren har været i Standby. For at standse afspilning, så maskinen "glemmer" hvor langt man var kommet, tryk Stop to gange.
6
Tilbage (Forrige nummer): Tryk for at
gå tilbage gennem numrene på en CD eller kapitlerne på en DVD.
7
Frem (Næste nummer): Tryk for at gå
fremad gennem numrene på en CD eller kapitlerne på en DVD.
8
Hovedtelefontilslutning: Bruges til lyt-
ning med hovedtelefoner med standard 3,5 mm stereostik. NB: Lyden fra højttalerne afbrydes når hovedtelefoner er tilsluttet.
9
Niveauregulering: Drej med uret for at
skrue op, mod uret for at skrue ned.Hvis lyden har været afbrudt (Mute), vil betjening af niveaureguleringen automatisk aktivere lyden igen.
Info-Display
1
Tænd/Standby
2
Åbn/Luk
3
Afspil
4
Kilde
5
Stop
6
Tilbage (Forrige nummer)
7
Frem (Næste nummer)
8
Hovedtelefontilslutning
9
Niveauregulering
1 2 9 6 7 3 5 4
8
INFORMATIONS-DISPLAY 7
DANSK
Informations-Display
A Pladetype B Afspilningsfunktion C Progressivt Scan D Forældrekontrol E Tid F Test
G Video slukning H Gentagelse I VCD Playback Control J Vilkårlig rækkefølge K A-B gentagelse L Programmering
M Kameravinkler N Titel O Kapitel/Nummer P Kilde
A Pladetype: CD,DVD eller DVD Audio
symbolet lyser for at angive den aktuelle pladetype.
B Afspilningsfunktion: Lyser for at viser den valgte afspilningsfunktion.
N
Lyser ved normal afspilning.
H
Lyser ved hurtigsøgning fremad. Skærmdisplayet angiver den valgte hastighed (2x, 8x, 16x,100x).
1
Lyser under Pause.
G
Lyser ved hurtigsøgning baglæns. Skærmdisplay angiver den valgte hastighed (2x, 8x, 16x,100x).
C Progressivt Scan: Lyser når apparatet udsender et progressivt signal.
D Forældrekontrol: Lyser når forældrekontrol er aktiveret for at forhindre andre i at ændre censurniveau uden en kode.
E Tid: Viser den forløbne tid på en DVD.Ved CD-afspilning vises enten nummerets forløbne tid, nummerets resterende tid eller pladens resterende tid.
NOTE: Symbolerne NOE viser tekstbeskeder ved DVD afspilning,
Reading når en DVD indlæses, STANDBY når apparatet er slukket og Disc Error når pladen ikke er
kompatibel med afspilleren.
F Test: Lyser når TV testbilledet er aktiveret. G V-OFF: Lyser når man har afbrudt videosig-
nalet ved tryk på V-OFF på fjernbetjening. H Gentagelse: Lyser når en af
gentagelses-funktionerne er aktiveret.
I VCD Playback Control: Lyser når playback control er aktiveret ved VCD afspilning.
J Vilkårlig rækkefølge: Lyser når afspilning i vilkårlig rækkefølge er valgt.
K A-B gentagelse: Lyser når gentagelse af en bestemt passage er valgt.
L Programmering: Lyser når programmeringsfunktioner bruges.
M Kameravinkler: Lyser når der afspilles en DVD med flere kameravinkler.
N Titel: Angiver aktuelt titelnummer på DVD. O Kapitel/Nummer: Ved DVD afspilning,
vises det aktuelle kapitel. Ved CD afspilning vises det aktuelle nummer.
P Kilde: Angiver hvilken kilde der er valgt.
PLAYER
JPEG MP3
RADIO
VCD
SCART
DVD
AUX 1
WMA
DIGITAL IN
P
B
GROUP
CD
TITLE
NE
A
DVD-AUDIO
TRACK
5.1ch CHAP
L IJ
PROG
RAND HOUR
O
REP PBC
H
G M D
1 ALL V.OFF
A-B
MIN
C
P.SCAN
FK
TEST
SEC
8 TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN
Tilslutninger på bagsiden
Kompositvideo udgang
S-Video udgang
Komponentvideo udgange
SCART TV udgang
AC lysnetledning
FM Antenne
Audio indgang
Subwoofer udgang
Coax digitalindgang
Optisk digitalindgang
Analog audio udgange
Front højttalerudgange
Center højttalerudgang
Surround højttalerudgange
Kompositvideo udgang: Tilsluttes tilsva-
rende indgang på TV eller projektor.
S-Video udgang: Tilsuttes tilsvarende ind-
gang på TV eller projektor.
Komponentvideo udgange: Tilslutning til
TV/projektor med komponentvideo indgange. På standard analogt TV/projektor med indgange mærket Y/Pr/Pb eller Y/Cr/Cb, tilsluttes disse udgange til tilsvarende indgange på TV'et.Hvis TV/projektor er kompatibelt med progressivt scan signal, tilsluttes disse udgange til TV'ets "HD Component" indgange. NB:Ved tilslutning til TV/projektor med progressivt scan, skal "Progressive" vælges i Video opsætningsmenuen for at aktivere det progressive signalkredsløb. Se side 16 for mere information om progressivt scan video.
VIGTIGT: Disse udgange må IKKE tilsluttes til almindelige kompositvideo indgange.
SCART OUT (TV): Hvis TV'et har SCART
indgang, tilsluttes SCART kabel mellem DVD og TV for forbedret billedkvalitet. SCART-kablet overfører både lyd og billede.Vælg enten kompositvideo eller RGB som SCART forbindelsens videosignal.
AC Lysnetledning: Stikket tilsluttes
strømkontakt. Hvis kontakten har afbryder, skal den være tændt.
FM antenne· Tilsluttes medfølgende FM
antenne.
Audio In: Tilsluttes ekstern analogkilde på
linieniveau, f.eks. TV, båndspiller, Minidisc, PC, m.m.
Subwooferudgang: Tilsuttes SUB/LFE ind-
gang på subwoofer.
Coax Digital Indgang: Tilsluttes coax digi-
taludgang fra DVD-afspiller, HDTV receiver, Laserdisc-afspiller, Minidisc afspiller, satellitmod­tager eller CD-afspiller. Signalet kan være Dolby Digital, DTS eller almindelig PCM. RF-udgang fra laserdisc-afspiller må IKKE tilsluttes her.
Optisk Digitalindgang: Tilsluttes optisk
digitaludgang fra DVD-afspiller, HDTV receiver, Laserdisc-afspiller, Minidisc afspiller, satellitmod­tager eller CD-afspiller. Signalet kan være Dolby Digital, DTS eller almindelig PCM. RF-udgang fra laserdisc-afspiller må IKKE tilsluttes her.
Analog audio udgange: Tilsluttes tilsva-
rende indgange på TV eller eksternt lydanlæg for analog lydgengivelse. Kan også tilsluttes RECORD/INPUT på en lydoptager for indspilning.
Front højttalerudgange: Tilsluttes
tilsvarende plus og minus terminaler på venstre/højre fronthøjttalerne. I overens­stemmelse med den nye CEA farvekodning, er hvid terminal plus og skal tilsluttes rød plus terminal på venstre fronthøjttaler med den tidligere farvekodning. Den røde terminal er plus og tilsluttes den røde plus-terminal på højre fronthøjttaler. De sorte minus-terminaler på HS tilsluttes tilsvarende sorte minus-terminaler på venstre/højre fronthøjttalerne. (Se side 12 for mere information om højttalerpolaritet.)
Center højttalerudgang: Tilsluttes tilsva-
rende plus og minus terminaler på center­højttaleren. I overensstemmelse med den nye CEA farvekodning, er grøn terminal plus og skal tilsluttes rød plus terminal på højttalere med den tidligere farvekodning. Den sorte minus-terminal på HS tisluttes den sorte minus-terminal på højttaleren. (Se side 12 for mere information om højttalerpolaritet.)
Surround højttalerudgange: Tilsluttes
tilsvarende plus og minus terminaler på surro­undhøjttalerne. I overensstemmelse med den nye CEA farvekodning, er blå terminal plus og skal tilsluttes rød plus terminal på venstre surround­højttaler med den tidligere farvekodning. Den grå terminal tilsluttes den røde plus-terminal på højre surroundhøjttaler med den tidligere farvekod­ning. Den sorte minus-terminal på HS tisluttes den sorte minus-terminal på tilsvarende højttaler. (Se side 12 for mere information om højttaler­polaritet.)
NB: Der er mere information om lyd- og billedtilslutninger på de følgende sider.
FJERNBETJENING 9
DANSK
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q        
Fjernbetjening
Tænd Standby Undertekster Titel Kameravinkler Lydspor Bekræft et valg Åbn/Luk Skærmdisplay Retningspile Lydafbrydelse Menu Pause Status Gå til forrige nummer Gå til næste nummer Afspilning Søgning/Langsomt tilbage Stop Søgning/Langsomt frem Display Næste/forrige JPEG Zoom Playliste Vilkårlig rækkefølge A-B gentagelse Skru op/ned DVD-afspiller Taltaster Gentagelse Slet Radio TV Aux (ekstern kilde) Digitalindgang
0 
 N
K
L
2
7
9
D
H
1 A
 
O P
Q
5
B
6
8
M
4
G
J I
3
E
C
F
10 FJERNBETJENING
Fjernbetjening
0
Tænd: Tænder afspilleren fra Standby
(Harman Kardon logo vises på skærmen.)
1
Standby: Sætter afspilleren i Standby.
2
Undertekster: Ved DVD afspilning, tryk for
at vælge sprog til undertekster eller slukke for tekster.
3
Titel: Ved DVD afspilning, tryk for at gå til
pladens første titel.
4
Kameravinkler: Tryk for at skifte mellem
kameravinkler på en DVD (hvis pladen har flere kameravinkler) eller for at vende JPEG bileder.
5
Lydspor:Tryk for at vælge lydspor på DVD
(hvis pladen har flere lydspor).
6
Bekræft et valg: Tryk for at bekræfte en
indstilling eller et valg.
7
Åbn/Luk: Tryk for at åbne eller lukke
skuffen.
8
Skærmdisplay: Tryk for at vise skærm-
menu.
9
Retningspile (M/N/K/L): Bruges til at
styre markøren i skærmmenuen.
A
Lydafbrydelse: Tryk for midlertidig afbry-
delse af lyden.
B
Menu: Viser pladens menu på skærmen
under DVD afspilning.
C
Pause: Fastfryser billedet (ved DVD/VCD)
og standser lyden (CD) når en plade afspilles. Tryk igen for normal afspilning.
D
Status: Tryk under afspilning for at se sta-
tusdisplay. Brug piltasterne for at skifte mellem emner i displayet. Når et symbol er markeret,tryk ENTER på fjernbetjening for at vælge det.
E
Gå til forrige nummer: Tryk for at gå til-
bage til start af det aktuelle nummer. Tryk hurtigt igen for at gå tilbage til forrige nummer. Efter tryk på Pause,vil hvert tryk på denne tast flytte et billede tilbage.
F
Gå til næste nummer: Tryk for at gå frem
til næste nummer. Efter tryk på Pause, vil hvert tryk på denne tast flytte et billede frem.
G
Afspilning: Tryk for at spille pladen.
(Skuffen lukker, hvis den er åben.)
H
Søgning/Langsomt tilbage: Tryk for hur-
tigsøgning baglæns under afspilning. Hvert nyt tryk skifter hastigheden som angives af et antal pile øverst til højre på skærmen. For langsom gengivelse baglæns, først tryk PAUSE. Hvert nyt tryk på søgetasten ændrer hastigheden som angives af et antal pile øverst til højre på skær­men.
I
Stop: Standser afspilning.Ved tryk på STOP
og senere tryk på PLAY fortsætter afspilning samme sted som den blev afbrudt. Ved to tryk på STOP efterfulgt af PLAY, starter afspilning helt forfra.
J
Søgning/Langsomt frem: Tryk for hurtig-
søgning fremad under afspilning. Hvert nyt tryk skifter hastigheden som angives af et antal pile øverst til højre på skærmen. For langsom gengi­velse fremad, først tryk PAUSE. Hvert nyt tryk på søgetasten ændrer hastigheden som angives af et antal pile øverst til højre på skærmen.
K
Display: Tryk for at ændre lysstyrken i
frontdisplayet eller slukke helt i denne rækkefølge: HALV STYRKE ➜ SLUKKET ➜ FULD STYRKE HALV STYRKE
L
Næste/forrige JPEG: Tryk for at skifte til
næste/forrige JPEG.
M
Zoom: Ved DVD eller VCD, tryk for større
billede i 4 trin. For normalt billede, tryk flere gange indtil normalt billede vises.
N
Playliste: Tryk for at ændre rækkefølge af
pladens numre.
O
Vilkårlig rækkefølge: Tryk for afspilning i
vilkårlig rækkefølge.
P
A-B gentagelse: Tryk for at vælge
start- og slutsted og gentage afsnittet.
Q
Skru op/ned: Justerer niveauet fra alle
kanaler samtidig.
DVD-afspiller: Vælger den interne
DVD-afspiller som kilde.
Taltaster: Vælg et spor/kapitel med tryk på
disse taster.
Gentagelse: Tryk for en gentagelses-
funktion. Du kan gentage et kapitel, et nummer eller hele pladen.
Slet: Tryk for at fjerne statusdisplay fra
skærmen.
RADIO: Tryk for at vælge den interne
FM radio som kilde.
TV:Tryk for at vælge A/V apparat tilsluttet
SCART-indgangen som kilde.
AUX: Tryk for at vælge lydapparat tilsluttet
Aux-indgangen som kilde.
DIGITAL IN: Tryk for at vælge lydapparat
tilsluttet en digitalindgang som kilde.
VIGTIGE INFORMATIONER 11
DANSK
Om manualen
• Adgang til funktioner og features afhænger meget af den enkelte disc. I visse tilfælde, kan funktioner afviger fra beskrivelserne i denne manual. Hvis det sker, følg intruktionerne på skærmen. Denne manual beskriver kun gene­relle funktioner.
• Når symbolet vises på skærmen, betyder det at den ønskede funktion ikke kan benyttes med den valgte disc.
• Tegninger af skærmdisplay og frontdisplay i denne manual er kun til generel forklaring. De faktiske displaybilleder kan variere lidt fra illu­strationerne.
Håndtering af DVD/CD
• Undgå fingeraftryk, hold disc’en kun ved kan­ten. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt aldrig tape eller papir på overfladen. Lim eller lignende på en DVD/CD fjernes helt inden afspilning.
• DVD/CD bør ikke udsættes for direkte sollys eller varmekilder eller stå i en bil i direkte sol­lys, hvor der kan blive meget varmt.
• Skriv aldrig på en DVD/CD med kuglepen eller andet skriveredskab.
• Pas på ikke at tabe eller bøje en DVD/CD.
Rengøring af DCD/CD
• Inden afspilning, kan en DVD/CD rengøres med en blød, ren klud med en bevægelse i lige linie fra midten og udefter.
• Brug aldrig opløsningsmidler som bensin, for­tynder, anti-static spray eller produkter bereg­net til LP-plader.
Ilægning af DVD/CD
• Læg kun een DVD/CD i skuffen ad gangen.
• Læg altid DVD/CD’en med spillesiden nedad.
• Skuffen må ikke lukkes før disc’en ligger kor­rekt centreret i fordybningen.
DVD Regionskoder
DVD plader og afspillere har indbygget begræns­ninger som bestemmer i hvilke regioner en DVD kan afspilles. Hvis DVD’ens regionskode ikke stemmer overens med afspillerens regionskode, kan DVD’en ikke afspilles.Beskeden "REGION ERR" ses i displayet.
Regionskoden for din HS 100 kan læses på bag­siden og på emballagen.
Vigtige informationer
12 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Installation og tilslutning
Efter udpakning, placeres apparatet på en solid overflade som kan bære vægten. Lyd- og video­udstyr tilsluttes.
Lyd-tilslutninger
Signalkabel af høj kvalitet anbefales ved tilslut­ning af lydkilder og optageudstyr for at bevare signakvaliteten.
Ved tilslutning af lydkilder eller højttalere er det altid en god ide at trække stikket ud først. Dermed undgår man uønsket lyd eller transient­signal som kunne skade højttalerne. 1. Fronthøjttalerne tilsluttes tilsvarende højttalerudgange

.
Kabler der føres i væg bør være mærket med relevant godkendelse til formålet.Tal med din installatør eller en autoriseret elektriker som kender de lokale bygningsreglementer om kabelføring i væg.
Ved tilslutning af højttalerkabler, skal korrekt polaritet overholdes. Plus-terminalen ved hver højttalertilslutning er farvekodet som omtalt på side 8. De fleste højttalere bruger stadig rød for plus-terminalen. Den sorte minus-terminal på receiveren tilsluttes tilsvarende på højttaleren.
Vi anbefaler ens kabellængder for et givet højt­talerpar, f.eks.venstre/højtre frontparret og ven­stre/højre surroundparret, uanset at der er forskel i afstanden mellem de to højttalere og HS con­trolleren.
2. Subwooferen tilsluttes med signalkabel mel­lem Subwoofer udgang
og SUB indgang
(lilla) på subwooferen.
3. Medfølgende FM antenne tilsluttes FM (75 Ohm) stik
. FM antennen kan være en eks­tern tagantenne, en indendørs aktiv eller led­ningsantenne eller tilsutning fra kabelanlæg. NB: Hvis antennen eller tilslutningen benytter 300 Ohms dobbeltleder kabel, bør du anvende en særlig 300 Ohm-til-75 Ohm adaptor.
Video Tilslutninger
Videoudstyr tilsluttes på samme måde som lyd­udstyr. Også her anbefales kabel af høj kvalitet for at bevare billedkvaliteten.
Tilslutning af TV og andet udstyr
NOTE: For at høre TV-lyden gennem HS syste-
mets højttalere, skal der laves lydtilslutning mellem TV'ets lydugange og HS. Hvis der bruges SCART-kabel, behøves ingen separat lydtilslut­ning -SCART-kablet klarer lyd og billede i begge retninger. Men ved brug af S-Video eller kompo­sit billedtilslutning, skal der laves særskilt tilslut­ning fra TV'ets lydugange til AUDIO IN
bagpå
HS 100.
TV Tilslutning (metode 1) med SCART (kabel medfølger)
For billeder fra DVD på TV-skærmen, tilsluttes SCART TV Out
på HS til SCART IN på TV'et. Lydtilslutning sker i samme kabel (se Note i denne spalte).
TV Tilslutning (metode 2) - med S-Video (kabel købes separat)
Hvis TV'et ikke har SCART, kan TV'ets S-Video indgang tilsluttes S-Video Out
bagpå HS 100. S-Video sender ikke lydsignal. Der skal laves separat lydtilslutning (se Note i denne spalte).
TV Tilslutning (metode 3) - med komposit­video (kabel købes separat)
Hvis TV'et hverken har SCART eller S-Video tilslutningsmulighed, kan Video Out
på HS
tilsluttes TV'ets Video In. Kompositkabel sender ikke lyd-
signal. Der skal laves separat lydtilslutning (se Note i denne spalte).
Component Video tilslutning (metode 4)
Hvis dit TV/projektor har componentvideo ind­gange, tilsluttes kabel mellem dem og compo­nentudgangene
på HS 100. Hvis dit TV/pro­jektor har progressivt scan, skal du ændre Scan Type i afspillerens Video Set-Up Menu fra "Interlaced" til "Progressive."
Tilslutning af Video og Satellitmodtager (metode 5 og 6)
Tegningerne nedenunder viser mulige tilslutnin­ger for hyppigt forekommende opstillinger. De er dog kun vejledende. Din opstilling kan muligvis betyde andre tilslutninger. Se brugsvejledningerne for dine apparater for konkrete råd.
Tilslutning af kabelboks eller digital satellitmodtager (metode 7) - med digital coaxkabel.
For at aflytte stereo nedmixning af digital surroundsignal fra kabel/satellitmodtager, tilslut­tes modtagerens Coax Digital udgang
til
Coax Digital indgang på HS 100 controller.
Valgfrie audio tilslutninger
Aux indgang for ekstern kilde
En ekstern stereo lydkilde på linieniveau, f.eks. satellitmodtager, båndspiller, phonoforforstærker til LP-pladespiller, m.m., kan tilsluttes AUDIO IN
på HS 100 og gengives med HS systemets
ovelegne lyd.
• Video lydtilslutning (kabler købes separat). For at opleve lyd fra video’en gennem HS syste­met, tilsluttes stereoudgangene fra video’en til AUDIO IN
på HS 100.
AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT AUDIO OUT
TV SET
VCR
VCR SATELLITE DECODER
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
TV SET
DIGITAL OUT
INSTALLATION OG TILSLUTNING 13
DANSK
• Audio Out tilslutning. For at optage fra HS systemet på video eller en anden lydoptager (båndoptager, Minidisc, CD-optager, m.m.) til­sluttes signalkabel (købes separat) mellem Audio Out på HS 100 og analog Audio In på optageapparatet.Audio Out
på HS 100 kan også tilsluttes Audio In på TV’et, hvis du ønsker at høre lyden via TV’et, i stedet for fra dit HS system. I dette tilfælde,skal du slukke for subwooferen. Hvis lyden skal opleves via HS systemet, skal TV-lyden være skruet helt ned.
Digitaludgang fra en ekstern digital kilde som f.eks. CD eller DVD, avanceret spillekonsol, digital satellitreceiver, HDTV tuner eller digital kabel-TV dekoder eller signal fra kompatibelt PC lydkort til­sluttes Optisk eller Coax Digitaludgang

.
Højttalerplacering
Placeringen af højttalerne i et surroundanlæg har stor indflydelse på lydkvaliteten.
Med et TV-apparat, kan centerhøjttaler placeres direkte ovenpå eller under TV'et. Med projektor, kan den placeres bag et perforeret lærred.
Efter installation af centerhøjttaler, placeres venstre/højre fronthøjttalerne lige så langt fra hinanden som centerhøjttaleren er fra lyttepositionen. Ideelt, bør fronthøjttalerne placeres så deres diskantenheder er højst 60 cm over eller under centerhøjttalerens diskantenhed.
Afhængig af rummets akustiske egenskaber, kan det måske give et bedre stereobillede hvis man flytter venstre/højre fronthøjttalerne lidt længere frem i forhold til centerhøjttaleren. Om muligt, justeres alle fronthøjttalere,så de sig­ter på ørehøjde når du sidder i lyttepositionen.
Med disse retningslinier, skal du eksperimentere en del for at finde den optimale placering i din opstilling. Det kan godt være at der skal flyttes en del om, inden lyden kommer helt på plads. Målet er en opstilling med glidende lydovergange mellem de tre fronthøjttalere.
I en 5.1-kanals HS opsætning er ideelplaceringen for surroundhøjttalerne sidevæggene, lige ud for eller lidt bag lyttepladsen
Surroundhøjttalerne kan også placeres bag lytte­pladsen i et 5.1-kanals anlæg, hvis placering til siderne ikke er praktisk mulig. Højttalerne kan placeres på bagvæg, bag lytte­pladsen. Ligesom med sideplacering, bør midten af højttalerne sigte mod tilskueren. Højttalerne bør være højst 2 meter bag lyttepladsen.
Lyden fra en subwoofer er generelt svært at ret­ningsbestemme. Derfor kan den placeres ret frit i rummet. Den bedste placering afhænger af rum­mets størrelse. Som udgangspunkt for at finde den optimale placering, kan subwooferen place­res forrest i rummet, ca. 15 cm fra en væg eller tæt på et hjørne. En anden metode er at placere subwooferen på det sted hvor du normalt sidder og gå omkring i rummet indtil du finder det sted hvor bassen lyder bedst. Subwooferen placeres på det sted.
Strømtilslutning
NB: <
• Lysnettet skal være:AC 230V, 50 Hz.
• Tilslutning til anden lysnetspænding kan skade systemet eller påvirke dets funktion.
• Systemet og alle tilhørende apparater skal være tilsluttet hinanden, før systemet tilsluttes strøm.
• Subwooferens lysnetkabel skal tilsluttes strøm.
• Lysnetkabler for TV og eventuelle andre appa­rater tilsluttes strøm.
Når højttalerne er placeret og tilsluttet. skal der i de næste trin programmeres systemets hukom­melse.
Ved første ibrugtagning
Nu skal HS 100 tændes for de sidste indstillinger.
1. Lysnetkablet
tilsluttes el-kontakt uden
afbryderknap. NB: Power-indikatoren
1
lyser orange for
at angive at systemet er i Standby.
2. Beskyttelsesfilmen fjernes fra fronten. Hvis den
ikke fjernes,kan den hæmme signalet fra fjern­betjeningen.
3. De tre medfølgende AAA batterier monteres i
fjernbetjeningen som vist. Det er vigtigt at + og – vender korrekt som vist.
4. Tænd HS 100 enten med tryk på Power
1
eller Kilde4på fronten eller med fjernbejte­ning med tryk på Power
0
. Power-indika-
toren
1
lyser blåt for at bekræfte at appara-
tet er tændt. Front displayet
lyser også.
Installation og tilslutning
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
A) Fronthøjttaler placering med TV-apparat.
B) Afstanden mellem venstre/højre fronthøjttalerne skal være lig med afstanden fra centerhøjttaleren til lyttepladsen.
Prøv at eksperimentere med at placere venstre/højre højttalerne lidt længere frem i forhold til centerhøjttaleren.
Bagvæggen er en alternativ placering for surroundhøjttalerne.
Centerhøjttaler
Max. 60 cm
Højre fronthøjttaler
Venstre
Fronthøjttaler
TV eller lærred
Centerhøjttaler
Venstre front-
højttaler
Højre
Fronthøjttaler
Max. 2 m ved
montering af surround-
højttalerne på bagvæg
Alternativ placering på bagvæg
TV or Projection Screen
Center Front
Left Front
Speaker
No more than 2m
speakers are used
when rear-mounted
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
Right Front
Speaker
14 BASISFUNKTIONER
Basisfunktioner
Basisbetjening
De indledende øvelser
1. Tænd TV'et og vælg indgangen tilsluttet HS Controller.
2. Når HS 100 tændes, vises en Harman Kardon HS hilsen på skærmen. Hvis billedet er for­vrænget eller uden farver, skal der ændres ind­stillinger i Video Setting undermenuen, så de passer til TV’et og tilslutningen mellem HS og TV’et.
3. Hvis der slet ikke er skærmbillede, kontrolleres indstillingen af videoindgangen på dit TV (De fleste SCART-indgange på TV kan konfigureres i TV'ets menu.). Hvis det ikke virker, tilsluttes TV'et til HS Controller med andre kabler, f.eks kompositvideo (gule stik) eller S-Video kabler i stedet for SCART. På denne måde kan man se opsætningsmenuerne indtil alle de nødvendige videoindstillinger er korrekte.
4. Tryk OPEN/CLOSE
27for at åbne skuffen.
5. Læg en plade i skuffen. Siden som ønskes afspillet skal vende nedad. Pladen holdes ved kanten uden at røre de to sider og placeres forsigtigt midt på "bakken."
• Både 8 cm og 12 cm plader kan afspilles.
6. Tryk PLAY
3G. Skuffen lukker automatisk
og afspilning påbegyndes.
• Afspilning påbegyndes også automatisk ved
tryk på OPEN/CLOSE
27.
• Med de fleste DVD, vises Disc Menu på skær-
men. Vælg et emne i menuen med PILTASTER­NE
9
på remote og tryk ENTER 6.
Afspilningsfunktioner
Næste/forrige kapitel/titel
Tryk PREVIOUS eller NEXT
67
EF
under afspilning for at gå til forrige eller næste nummer (CD), titel eller kapitel (DVD).
Hurtig afspilning/søgning
1. Tryk en af SEARCH tasterne
HJ
under afspilning af CD eller DVD for hurtigsøgning frem eller tilbage. Hurtig afspilning fortsætter indtil du trykker på PLAY for at vende tilbage til normal afspilning.
Der er 4 hurtig-hastigheder. Nyt tryk på Search tasten vælger den næste hastighed i denne ræk­kefølge: 2x,4x, 16x, 100x. Det valgte angives med et antal pile i billedets øverste højre hjørne.
2. Tryk PLAY
3Gnårsomhelst for normal
afspilning.
Bemærk at der ikke er lyd ved hurtigspoling med DVD. Det er helt normalt,fordi surroundprocesso­rerne ikke kan nå at behandle digitallyden ved hurtig afspilning. Ved almindelig CD høres lyden under hurtigafspilning.
Stillbilledefunktioner (kun DVD)
1. Tryk PAUSE
3Cunder DVD afspilning for
stillbillede.
2. Hvert tryk på en STEP tast skifter eet billede frem (FWD)
EF
eller tilbage (REV).
3. Tryk PLAY
3Gfor at vende tilbage til nor-
mal afspilning.
Langsom gengivelse (kun DVD)
1. Når en DVD er i pause eller stillbillede, kan man få langsom gengivelse frem eller tilbage ved tryk på een af SLOW
HJ
tasterne. Der er 4 hastighed for langsom gengivelse. Nyt tryk vælger den næste hastighed som angives med et antal pile i billedets øverste højre hjør­ne.
2. Tryk PLAY
3Gnårsomhelst for normal
afspilning.
Bemærk at der ikke er lyd ved langsom gengivel­se med DVD. Det er helt normalt,fordi surround­processorerne ikke kan behandle digitallyden ved langsom gengivelse.Ved CD kan langsom gengi­velse ikke benyttes.
Noter: Nogle afspilningsfunktioner kan være fra­koblet ved starten af visse DVD.Det er et valg foretaget af producenten og ikke en fejl ved HS
100. Afspilning af DVD med 96 kHz/24-bit lyd kræver
anvendelse af kredsløb som normalt bruges til andre funktioner. Derfor kan langsom gengivelse baglæns og stillbilledeskift fremad ikke bruges med disse plader.
Afhængig af opbygningen af en VCD, kan det ske at funktionerne langsom gengivelse baglæns, stillbilledeskift baglæns og hurtig fremad ikke vir­ker.
Surroundfunktioner
HS 100 er i stand til at skabe en overbevisende flerkanals surroundillusion fra digitale kilder, ana­log matrix-kodet materiale og almindelige ste­reokilder.
Valget af surroundfunktion beror på den person­lige smag og på surroundkodningen af filmen/musikken. F.eks film, CD eller TV-udsendel­ser som er mærket med logo for f.eks. Dolby Surround bør afspilles med enten Dolby Pro Logic II Movie (film) eller Music (musik) surroundind­stilling.
Surround/lydformat vælges ved gentagne tryk på AUDIO
5
på remote for at skifte mellem de muligheder som tilbydes på DVD'en. Ved hvert tryk vises navn på det valgte surround/lydformat på skærmen.
Når et digitalt signal er til stede, skifter HS Controller automatisk til den korrekte funktion (Dolby Digital eller DTS), uanset hvad der ellers var valgt.
For DVD-lytning i almindelig stereo med med venstre/højre fronthøjttalerne (evt. subwoofer, hvis den er installeret og konfigureret), følges instruktionerne under DVD Sound Mode i Audio Settings menuen.
SYSTEMOPSÆTNING 15
DANSK
Systemopsætning
Standardindstillinger
Sidste trin i installationen er etablering af syste­mets standardindstillinger. Det er en god ide at tage tid til at lære disse indstillinger at kende, fordi de måske skal ændres inden ibrugtagning eller lejlighedsvis derefter.
Opsætningsmenu
Opsætning og betjening af HS 100 sker med et avanceret bruger-styret skærmmenu system (On Screen Dislay, OSD). Menuen aktiveres ved tryk på OSD tasten
8
på remote'n. Tryk igen for at
afbryde menu. Hovedmenuen består af: PLAYER, RADIO,TV,
AUX, Digital og SET-UP. PLAYER viser information og valgmuligheder om den aktuelle plade. RADIO viser radio og RDS valgmuligheder. TV,AUX og DIGITAL viser surroundfunktioner for disse speci­fikke lydindgange.SET-UP vejleder dig i forbindel­se med opsætning af de lyd- og videoindstillinger som normalt kun skal laves een gang.
Hver menu rummer flere undermenuer som vises som symboler til venstre i menuen.
De kan markeres med en hvid firkant omkring symbolet ved at flytte markøren med PILTASTER­NE
9
. Det markerede symbol kan aktiveres ved
tryk på ENTER
6
. Symbolet bliver mørkeblåt og de aktuelle indstillinger i undermenuer vises til højre i menuen. Menuen har forskellige underme­nuer og indstillinger, men de styres alle på samme måde. Man får adgang til undermenuer og indstillinger med PILTASTERNE (
KLNM
9
) og ENTER tasten 6på remote'n.
En indstilling ændres ved at flytte markøren til den indstilling som ønskes ændret. Indstillingen markeres med lyseblåt og en kort forklaring vises i næstsidste linie nederst i billedet. Valgmulighederne for denne indstilling vises i nederste linie i billedet. Vælg den ønskede mulig­hed med PILTASTERNE
M/ N
9
og tryk ENTER
6
for at aktivere den nye indstilling.
(A) Hovedmenu linien (B) Undermenuer (C) Aktuelle indstillinger (D) Kort forklaring i næstsidste linie (E) Valgmuligheder i sidste linie
Opsætningsmenu
Man skal have adgang til opsætningsmenuen for at kontrollere eller ændre diverse indstillinger. HS Controller skal være korrekt tilsluttet et TV og til lysnet. Der behøver ikke at være en disc i skuffen.
Under STOP, PAUSE eller PLAY, vises hovedmenu­en på skærmen ved tryk på OSD tasten.
Hovedmenuen og andre menuer omtalt i det føl­gende kan se anderledes ud, afhængig af de tid­ligere valgte indstillinger. Med standard fabriks­indstillinger er alle sprog sat til engelsk. Derfor vises de engelske versioner i denne vejledning.
I opsætningsmenuen findes undermenuer hvor man kan ændre indstillinger og justeringer for håndtering af lyd og video i HS 100.
For adgang til opsætningsmenuen, tryk OSD
8
og flyt markøren indtil SET-UP er markeret. Tryk ENTER
6
for at aktivere SYSTEM Settings:
Systemindstillinger
I System Setting undermenuen findes følgende undermenuer. Følg forklaringer i næstsidste linie nederst i billedet for at ændre indstillinger.
Display Language: Vælger sproget for skærm­menuerne.
Preferred Subtitle Language: Vælger dit fore­trukne sprog til undertekster. Hver gang en DVD med undertekster på det valgte sprog afspilles, vises teksterne automatisk. Hvis det ønskede sprog ikke findes i listen over valgmuligheder, kan andre sprog vælges ved at indtaste en 4-cif­ret kode fra listen på side 21. Du kan også afbry­de automatisk visning af undertekster ved at vælge OFF. Ingen tekstning vises før du selv væl­ger det.
Panel Time-Out:Vælger hvor hurtigt frontdis­playet skal slukke.Efter den valgte tid, slukkes displayet helt.
Status Bar Time-Out: Vælger hvor hurtigt Statusmenuen skal slukke.Efter den valgte tid, forsvinder Statusmenuen fra skærmen.
Parental Control: Angiver password som bru­ges til at begrænse adgang til visse programty­per. Standard password er 8888. Efter indtast­ning af dette password, kan man vælge en ind­stilling for forældrekontrol eller et nyt password. De fem standard US censurgrænser er "G" (General, niveau 1), "PG" (Parental Guidance, niveau 3), "PG13" (Parental Guidance og over 13 år), niveau 4), "R" (Restricted,niveau 6), og "NC 17" (fra 17 år, niveau 7). DVD producenten kan vælge mellem 8 grader af censur. De ekstra
trin tillader mere kritisk afgrænsning af publi­kum. Niveau 8:Alle DVD kan afspilles. Niveau 7 til 2: DVD for børn og hele familien kan afspilles. Niveau 1: Kun DVD for børn kan afspilles. Følg forklaringerne på skærmen for at ændre pas­sword.
Disc Setting Memory (Hukommelse for disc-indstillinger): I stilling "On", næste gang
samme plade lægges i vises besekeden "Disc Recognized" og der spørges om pladen skal afspilles forfra eller fra det punkt hvor afspilnin­gen blev afbrudt sidst. Hukommelsen kan rumme de sidste 100 afspillede plader.
PBC Support: Aktiverer PBC (Play Back Control) til brug med VCD.
Screen Save: Aktiverer et skærmbillede som for­hindrer at et billede "brændes fast" på TV/pro­jektor. Ved tilslutning til LCD, plasm eller pro­jektor, anbefales at have Screen Save aktiveret altid.
Show Angle icon:Vælger om symbolet for flere kameravinkler skal vises når der er forskellige vinkler tilgængelige på en DVD.
Lydindstillinger
Audio Settings undermenuen indeholder følgen­de indstillinger. Følg forklaringerne i næstsidste linie nederst i billedet for at ændre indstillinger­ne.
Preferred Audio Language:Vælger lydspor på dit foretrukne sprog. Hver gang en DVD afspilles med det pågældende sprog, vælges det automa­tisk. Hvis dit foretrukne sprog ikke findes i listen, kan det vælges med en 4-cifret kode fra listen på side 21.
(B)
(A)
(C)
(E) (D)
16 SYSTEMOPSÆTNING
Systemopsætning
Dynamic Range: Reducerer dynamikken, men
bevarer taleforståelighed ved Dolby Digital lydspor. En jævn komprimering forhindrer kraftige passager i at forstyrre andre uden mærkbart tab af dynamik fra det digitale lydspor.
Delay Unit: Vælger fod eller meter som måleen­hed for tidsforsinkelsen.
Tone Control: Aktiverer eller afbryder bas og diskant indstillingerne. Når indstillingerne ænd­res, aktiveres Tone Control automatisk.
Bass Level: Vælger indstillingen for bas niveau­et.
Treble Level: Vælger indstillingen for diskant niveauet.
DVD Sound Mode: Vælger lydformat for den aktuelle DVD. (For andre kilder, se Surroundfunktion i de relevante afsnit). Hvis Stereo vælges, konverteres alle surroundformat­ter til ren stereo. Hvis DPLII vælges, konverteres DVD’ens stereosignaler til 5.1 surround og DVD'ens surroundsignaler gengives i deres nor­male format. Denne indstilling anbefales. Hvis "Original" vælges, gengives alle DVD'ens lydformatter præcist som de er.
Lydjustering
Audio Adjustment undermenuen giver adgang til tidsforsinkelse og kalibrering af højttalerniveauer ved HS 100. Følge forklaringerne i næstsidste linie nederst i billedet.
Tidsforsinkelse
På grund af forskellig afstand mellem lytteplad­sen og fronthøjttalerne i forhold til surroundhøjt­talerne, når lyden ørerne på forskellige tidspunk­ter. Der kan kompenseres for højttalerposi­tionerne og rummets akustiske forhold ved at forsinke lyden fra bestemte højttalerplaceringer.
Afstanden fra lyttepladsen til hver højttaler måles. Dernæst,angives i menuen afstanden som er tættest på det målte.
Niveaujusteringer
Korrekt kalibrering af udgangsniveau for hver højttaler er et meget vigtigt skridt i opsætningen.
NOTE: Lyttere misforstår ofte formålet med sur­roundkanalerne og forventer at der altid skal være lyd fra alle højttalere. Faktisk er der meget af tiden kun lidt eller slet ingen lyd i surround­kanalerne, fordi de de kun bruges når instruk­tøren og lydholdet specifikt anbringer lyd der, for rumlighed, effekter eller en bevægelser tværs gennem rummet. Med en korrekt opsætning, er det helt normalt at man kun lejlighedsvis hører noget fra surroundkanalerne.Ved at skrue for højt op for dem, kan man ødelægge surroundillu­sionen. Målet er en virkelighedstro lydoplevelse, ikke overdrevent effektjageri.
Standard indstillingen for alle kanaler er 0 dB. Hvis justering er nødvendig, bør det ske med en testplade med pink noise eller et lydspor som du kender godt.
Videoindstillinger
Video Setting undermenuen har følgende indstil­linger. Følg forklaringerne i næstsidste linie nederst i billedet for at ændre indstillingerne.
Aspect Ratio: Vælg billedformat svarende til dit TV, enten standard TV-format (4:3) eller Widescreen (16:9).
TV Standard: Vælger TV-system, NTSC eller PAL. Hvis du har multi-standard TV, anbefales indstillingen AUTO for optimal billedkvalitet.
Scan Type: Vælger Interlace eller Progressivt videosignal. Før du skifter til progressivt, skal du være sikker på at dit TV kan håndtere et progres­sivt signal. Straks når du vælger progressivt, skif­ter videoudgang automatisk til Component. Alle andre udgange (composite, SCART og S-Video) forbliver Interlaced. Interlaced composite og S­Video udgangene forbliver aktive for tilslutning af et andet (interlaced) TV.
Video Output: Vælger Scart eller Component som videoudgang. Scart passer til de fleste TV. Component anvendes mest til LCD, plasma og projektor.
Scart Output: Vælger hvilken type videosignal som sendes via Scart-stik. RGB bruges til de fle­ste TV, fordi det giver det bedste billede.
Videojustering
Video Adjustment undermenuen giver adgang til Test Screen. Indledningsvis justeres TV'et ved hjælp af Test Screen. Dernæst finjusteres afspille­rens udgangsindstillinger for Color, Contrast, Brightness,Tint (kun NTSC og interlaced signal) og Black Level (kun NTSC og interlaced signal). For at ændre indstillinger, flyttes markøren til "+" eller "-" på samme linie som indstillingen. Når et af symbolerne er markeret, tryk ENTER
6
for at øge eller reducere indstillingen. Ændringen vises i en bjælke i billedet. For at for­lade Video Adjustment, flyt markøren til DONE og tryk ENTER
6
.
TESTBILLEDE 17
DANSK
Testbillede
Testbillede
Skærmmenu giver adgang til et testbillede som afprøver alle videoindstillinger og TV'ets billed­kvalitet. Med de lodrette farvebjælker kan du kontrollere følgende:
• Korrekt farveintensitet
• Korrekt farve for hver bjælke, viser om korrekt TV-standard er aktiveret: farverne fra venstre mod højre skal være sort, hvid, gul,turkis, grøn, lilla, rød,blå, sort.
• Korrekt farveovergang, ses som skarp ad­skillelse af bjælkerne. S-Video er bedre end komposit og RGB er bedst.
• Kvaliteten af TV'ets farvefilter (med komposit­signal). Der må ikke være "dot crawl" lodret ved bjælkernes kanter. S-Video og RGB plejer at fungere problemfrit.
Med gråskalaen og de sort/hvide felter under far­vebjælkerne kan man optimere lysstyrke og kon­trast. Se næste afsnit.
TV-justering med testbilledet
Disse justeringer kan laves nu eller når opsætnin­gen er afsluttet.
Lysstyrke justering:
1. Skru ned for TV'ets farvekontrol indtil farve­bjælkerne ses i sort/hvid.
2. Kontrasten skrues ned til det laveste niveau hvor du stadig kan se alle bjælker i test­billedets gråskala adskilt og klart.
3. Brightness justeres så alle bjælker i gråskalaen er synlige.
Bjælken længst mod venstre skal være så sort som muligt, ikke bare grå.Men næste bjælke skal være synligt forskellig. Bjælkerne i gråskala­en skal danne en gradvis, jævn overgang fra sort til mere og mere hvidt, set fra venstre mod højre.
Kontrast justering:
1. TV'ets kontrast justeres indtil du ser en meget hvid bjælke i billedets nederste højre hjørne og en helt sort bjælke til venstre.Den optimale indstilling af kontrasten afhænger af din per­sonlige smag og af lysforholdene i lokalet.
2. Hvis lysstyrken i den hvide bjælke ikke bliver kraftigere mens du skruer op for kontrasten eller hvis kanterne på de hvide bogstaver øverst i billedet begynder at "lække" over i de sorte områder og bliver meget uskarpe, så er der skruet for meget op for kontrasten. Skru ned for kontrasten indtil de nævnte forstyrrelse forsvinder og filmbilleder stadig ser realistisk ud.
3. Hvis du ser TV ved normalt dagslys, justeres kontrasten så et normalt TV-billede ser ud som omgivelserne i din stue. Det får øjet til at slap­pe af under TV-kigning. Denne kontrast­indstilling kan reduceres når der er mindre lys i stuen. Det giver gerne et meget skarpere bille­de.
4. Gråskalaen i den midterste linie skal vise klar forskel mellem alle bjælker ligesom før kontra­stjusteringen. Hvis det ikke er tilfældet,gå til­bage til Brightness justering og gentag trin 3 efterfulgt af kontrastjustering, men kun med små finjustering hver gang for at optimere resultatet.
Farve justering.
1. Når lysstyrke og kontrast er optimeret, skru op for farverne til et normalt niveau. Målet er stærke,men naturlige farver, uden over­drivelse. Hvis farveniveauet sættes for højt, enten vil nogle af bjælkerne virke bredere eller farveintensitet vil ikke stige når man skruer op, afhængig af TV'et. Hvis det sker, skal der skru­es ned for farverne.Til sidst skal farveintensitet også afprøves med filmbilleder, helst naturlige billeder af ansigter, blomster, frugt, grønt og andre kendte hverdagsting velegnet til optimal vurdering af farveintensitet.
2. Hvis TV'et har Tint funktion (på de fleste euro­pæiske TV virker den kun i forbindelse med NTSC signal, ikke PAL), bruges den store hvide bjælke under gråskalaen til at finjustere bille­dets "varme." Hver kigger har sin egen mening om hvor meget "glød" billedet bør have. Nogle foretrækker et lidt koldere billede, andre en varm glød.TV'ets Tint funktion og den hvide bjælke kan bruges til at styre dette. Tint justeres så den hvide farve har den tone som du foretrækker.
Farvebjælker
Gråskala
100% sort/ hvide felter
18 AFSPILLER/RADIO MENU
Afspiller/Radio Menu
Statusmenu
Statusmenuen rummer mange afspilningsfunktio­ner. Menuen vises ved tryk på STATUS
D
remote under afspilning. PILTASTERNE
9
bru­ges til at skifte mellem statusmenuens forskellige funktioner. Når en funktion markeres, tryk ENTER
6
på remote for at vælge den og ændre den i henhold til de muligheder som vises på skær­men. Tryk ENTER
6
for at aktivere den valgte
ændring.
Title: Tallet viser den aktuelle titel som afspilles. Chapter: Tallet viser det aktuelle kapitel som
afspilles. Time: Viser tiden ved DVD-afspilning. For at
ændre tidsvisning, flyt først markøren til TIME. Den aktuelle tidsvisning markeres.
Med ENTER og PILTASTERNE kan man skifte mellem forløbet tid i en titel, resterende tid i en titel, forløbet tid i et kapitel, resterende tid i et kapitel. Afhængig af det valgte, viser bjælken en grafisk angivelse af tiden.
Afspillermenu
Når alle indstillinger er på plads, er det tid til at nyde din HS 100. Læg en plade i for at udforske PLAYER menuen med alle afspilnings- og programmeringsfunktioner samt discinformation. Menuens opbygning og funktionalitet er meget lig SET-UP menuen. Undermenuer vises til venstre i billedet med INFO og PROGRAM aktiveret som udgangspunkt. Ligesom i SET-UP menuen, kan indstillinger markeres med PILTASTERNE
9
og
vælges med ENTER
6
på remote. Mulige ind-
stillinger vises på linien nederst i billedet. Disc: Viser pladens navn som angivet af kunst-
neren. Audio: Viser hvilket lydspor der afspilles.
Mulighederne vises i begge menulinier nederst i billedet.
Playlist: Vælger en rækkefølge for afspilning af pladen.
Repeat: Vælger en Gentagelsesfunktion. Random: Vælger afspilning i vilkårlig rækkeføl-
ge, hvis pladen tillader.
Subtitle: Viser undertekst på pladen der afspilles.
I PLAYER menuen,markeres aktuelt kapitel, num­mer eller billede med et pilsymbol foran kapitlet (DVD), nummeret (CD,MP3, WMA), eller billedet (JPEG). Kapitler, numre og billeder kan vælges fra denne liste nårsomhelst ved at flytte markøren til det ønskede og trykke ENTER
6
som bekræf-
telse. Den øverste del af billedet kan afbrydes så alle
numre vises ved at flytte markøren til INFO (eller i INFO) undermenuen til venstre i billedet. Tryk ENTER
6
indtil symbolet markeres lyseblåt og alle numre vises. På samme måde fjernes Disc listen ved at afbryde PROGRAM undermenuen. Når HS 100 spiller, tryk på PLAY på remote for at markere nummeret der afspilles.
Info-display
Ved DVD og MP3 afspilning, kan man aktivere DISC INFO (DVD) eller ID3 INFO (MP3) underme­nuen for at vise information om afspilleren og pladen. De første linier viser Disc Name og Disc ID. Herunder kan man sammenligne pladens mulige Aspect Ratio (billedformat),Video Standard og Scan Type med det faktiske signal eller, ved MP3-filer, ID3 info.
Længere ned i billedet vises Audio Resolution og Audio Format (kun DVD) og nederst vises en gra­fisk angivelse af Video Bit Rate (kun DVD) og Audio Bit Rate på pladen der spiller.
Programmering
Når pladen ikke kører, kan man med Disc List lave en programmeret rækkefølge for DVD, CD, MP3, WMA eller JPEG plader. Flyt markøren til Disc List til højre i menuen. Hvis Disc List ikke er aktiveret, flyt markøren til PROGRAM-symbolet til venstre for at aktivere listen. Flyt markøren til Disc List og vælg Clear for at slette den aktuelle liste. Når Disc List er tom,flyt markøren op eller ned til det første nummer som du ønsker i pro­grammet og tryk ENTER
6
. Markøren flytter til valgmulighederne nederst i billedet. Du kan enten tilføje det valgte nummer (eller billede) til playlist eller give det et nummer efter eget ønske i din playlist eller slette det fra listen. Flyt mar­køren ned til det næste nummer som du ønsker at programmere og fortsæt indtil din playlist er færdig. Når det er sket,flyt markøren op til Playlist indstillingen. Vælg Programmed order fra valgmulighederne og tryk PLAY for at afspilning.
Hvis pladen rummer både MP3 og JPEG, kan disse køre samtidig, med MP3 lyd som underlæg­ning til billederne. I Picture Setting bestemmer du hvor længe hvert billedet skal stå.
Du kan også få billeder til at følge lyden, så bille­det skifter når et nyt nummer starter.
Med sådanne plader, kan man også vælge bare at lytte til MP3 eller bare at se JPEG billeder. For at vælge dette, markeres AUDIO eller PICTURE symbolet til venstre i billedet for at vælge det ønskede.Når det er sket, viser listen kun det valgte, enten MP3 eller JPEG filerne.
Radio menu
HS 100 er udstyret med FM tuner til radiolytning. Først skal dine foretrukne radiostationer pro­grammeres i hukommelsen som forvalgte. Det gøres lettest med skærmmenuen.
1. Tryk ON
0
på remote for at tænde HS 100. Power-knappen på forsiden skal være On. Dette markeres med en blå LED omkring knap­pen. TV'et skal også være tændt.
2. Tryk RADIO
på remote een gang eller
SOURCE
4
på front flere gange indtil FM Radio er valgt. RADIO menuen vises, som nedenunder. RADIO menuen kan også vælges med PILTASTERNE
9
. Når RADIO er marke-
ret, tryk ENTER
6
for adgang til RADIO
menuen.
AFSPILLER/RADIO MENU 19
DANSK
Afspiller/Radio Menu
RADIO menuen viser den valgte lydformat, den valgte stations navn (hvis stationen sender RDS) og en liste med de 30 forvalgte stationer med forvalgsnummer, navn og frekvens.
NB: Stationerne kan lægges i forvalgshu­kommelsen automatisk eller manuelt. Manuelt forvalg beskrives først. Auto Forvalg beskrives på næste side.
3. RDS og AUTO funktioner er aktiveret (markeret med mørkeblåt) for at gøre stationsvalg så let som muligt. Flyt markøren til enden af første stationslinie i menuen. Frekvensen markeres og en kort forklaring vises i næstsidste menuli­nie.
NOTE: Både RDS og AUTO funktionerne kan afbrydes ved at flytte markøren til symbolet til venstre i menuen og trykke ENTER. Symbolet bli­ver lyseblåt.
4. Tryk SEARCH
H/ G
HJ
for at finde en station med acceptabel signalstyrke. Søgningen stopper når en station er fundet. Stationens navn vises (hvis stationen sender RDS). Stationen lagres automatisk under det aktuelle forvalg.
Hvis du kender frekvensen på en ønsket station, kan du også indtaste frekvensen direkte med taltasterne. Flyt markøren til ende af stationslini­en og indtast frekvensen med taltasterne.Tryk ENTER
6
to gange for at gemme i hukommel-
sen.
5. Flyt markøren til næste stationslinie i menuen. Følg anvisningerne i trin 3 og i næstsidste menulinie for at gemme alle de ønskede stati­oner i hukommelsen.
Ændring af forvalgte stationers rækkeføl­ge
Når alle de ønskede stationer er lagret i hukom­melsen, kan du ændre rækkefølgen,så dine fore­trukne er først i listen.
1. Flyt markøren fra spalten helt til venstre hen til den første station som du ønsker at flytte.
2. Tryk ENTER
6
for at aktivere den valgte sta­tion. Markøren flytter til nederste linie i menu­en.
3. Det ønskede forvalgsnummer vælges i listen ved at flytte markøren til venstre eller til højre. Tryk ENTER
6
for at aktivere ændringen. Markøren flytter tilbage til den nye stations­linie.
4. Trin 3 gentages indtil alle stationer i hukom­melsen ligger i den ønskede rækkefølge.
Indstilling af forvalgte stationer
Når rækkefølgen er fastlagt, kan du lytte til en forvalgt station nårsomhelst ved at trykke på talt­asten svarende til forvalgspladsen for den ønske­de station. Hvis RDS er aktiv, vises stationens navn i frontens display.
Tryk på Previous
N
eller Next MEF
for at
høre forrige/næste forvalgte station. En forvalgt station kan også vælges i Radio
menuen. Flyt markøren til det forvalg som du ønsker at lytte til og tryk ENTER
6
. En pil foran forvalget lyser for at vise den aktive station. Markøren kan flyttes uden at påvirke den valgte radiostation.Tryk på Previous
N
eller Next
M
EF
hvorsomhelst i menuen for at vælge for­rige/næste station, f.eks. fra forvalg 3 til 4, selv om markøren er ved forvalg 11.Tryk på PLAY flyt­ter altid markøren tilbage til den aktuelle station, uanset hvor markøren befandt sig (også når en anden menu er aktiv).
Sletning af forvalg
Følg disse trin for at slette en forvalgt station fra hukommelsen.
1. Flyt markøren i spalten længst til venstre i sta-
tionslisten til det forvalg som du ønsker at slet­te.
2. Tryk ENTER
6
for at aktivere den valgte sta-
tion. Markøren flytter til sidste menulinie.
3. Vælg Remove i listen og tryk ENTER 6.
Markøren flytter tilbage til den oprindelige sta­tionslinie.
4. Trin 3 gentages indtil alle de ønskede stationer
er slettet fra hukommelsen.
Automatisk forvalg
Når markøren står ved Pre-Set over forvalgsnum­rene, kan du aktivere Auto Preset funktionen, slette hele frekvenslisten eller genoprette alle fabriksindstillede frekvenser.
Når Auto Preset er valgt,søger tuneren gennem hele FM-båndet og lagrer een efter een alle stati­oner med acceptabel styrke under forvalgs­numrene. Den aktuelle søgefrekvens vises nederst til venstre i menuen, mens de lagrede frekvenser vises til højre. Når hele FM-båndet er gennemsøgt eller alle de 30 forvalgspladser er besat, afbrydes søgningen og den første forvalgs­station vælges.
Søgningen kan også afbrydes nårsomhelst ved tryk på STOP
I
. Stationernes rækkefølge kan ændres som beskrevet under "Ændring af for­valgte stationers rækkefølge" på side 19.
RDS Stations-ID
Med RDS (Radio Data System) kan man vise nav­net på den aktuelle station samt navnene på alle forvalgte stationer.
Standardindstillingen for RDS funktionen er aktiv, angivet med et mørkeblåt RDS symbol til venstre i menuen. Med RDS aktiv, vises stationens navn i skærmdisplay og i frontdisplayet.
Hvis RDS til venstre i menuen er inaktiv (symbolet er lyseblåt), vises kun frekvensen af det aktuelle forvalg i menuen og i display.Linien øverst i menuen til stationens navn forsvinder, men nav­nene på de andre forvalg vises stadig.
Tryk på STATUS
D
på remote skifter displayets
visning mellem frekvens og RDS navn.
Surround og radio
Som ved alle indgange på HS 100, kan man vælge en surroundfunktion til radiolytning. Den aktive surroundfunktion vises i første linie af tunermenuen. Følg disse trin for at ændre surro­undfunktion:
1. Flyt markøren til AUDIO linien øverst i tuner­menuen. Den aktive surroundfunktion marke­res.Tryk ENTER
6
for at se de surrounds­funktioner som du kan vælge mellem i neder­ste linie i menuen.
2. Flyt markøren til venstre eller højre indtil den ønskede surroundfunktion markeres.
3. Tryk ENTER
6
for at aktivere ændringen. Indstillingen gælder nu for alle forvalgte stati­oner.
NB: Som ved alle indgange på HS 100, kan lyd­format let vælges ved gentagne tryk på AUDIO
5
på remote indtil den ønskede surround-
format vises i første linie i menuen.
20 TV MENU,AUX MENU, DIGITAL IN MENU
TV Menu, AUX Menu, Digital In Menu
TV menu
Fordi et Scart kabel har både lyd og billede ind­og udgange, kan Scart forbindelsen mellem din DVD receiver og TV også bruges til at sende lyd­signal fra TV til DVD receiveren.På denne måde kan man høre lyden fra TV-udsendelser på HS anlægget.
NOTE: Scart kablet skal have alle ben tilsluttet, ellers overføres kun videosignal fra DVD receive­ren til TV'et.
1. Tryk On
0
på remote for at tænde DVD receiveren. Power knappen på front skal være On, markeret med den blå LED omkring knap­pen. TV'et tilsluttet HS 100 skal også være tændt.
2. Tryk TV
på remote een gang eller tryk
SOURCE
4
på front flere gange for at vælge Scart som kilde.TV menu vises som nedenun­der. TV menuen kan også vælges med PIL­TASTERNE
9
. Når TV er markeret, tryk
ENTER
6
.
Hvis din HS Controller er i Standby, kan den også tændes ved tryk på TV på remote.
TV menuen rummer følgende indstillinger. Følg forklaringerne i næstsidste linie i menuen for at ændre indstillingerne.
Audio: Vælger den surroundfunktion som du ønsker at anvende til TV-lyd eller anden kilde til­sluttet via Scart.
Niveauregulering: Niveauet af TV-lyden kan øges eller reduceres, så det er på samme niveau som radio, DVD eller andre kilder.
AUX MENU
Udover indbygget DVD-Audio/Video og CD spil­ler, indbygget FM radio og en ekstern kilde til­sluttet via Scart, kan man også tilslutte endnu en analog lydkilde til HS 100. Analogkilden kan til­sluttes til AUDIO IN
bøsningerne på bagsiden.
1. Tryk On
0
eller AUX på remote for at tænde DVD receiveren. Power knappen på front skal være On, markeret med den blå LED omkring knappen. TV'et tilsluttet HS 100 skal også være tændt.
2. Tryk AUX
på remote een gang eller
SOURCE
4
på front flere gange indtil Aux vises som kilde.AUX menuen ses, som vist nedenunder. AUX menuen kan også vælges med PILTASTER
9
. Når Aux er markeret, tryk
ENTER
6
.
AUX menuen har følgende indstillinger. Følg for­klaringerne i næstsidste linie nederst i billedet for at ændre indtillingerne.
Audio: Vælger den surroundfunktion som du ønsker at anvende når du lytte til kilden tilsluttet Aux.
Niveauregulering: Niveauet af lyden fra Aux­kilden kan øges eller reduceres, så det er på samme niveau som radio, DVD eller andre kilder.
DIGITAL IN MENU
Udover alle de analoge lyd- og videokilder, kan man også tilslutte to digitale lydkilder til HS 100, f.eks. digitalsatellitmodtager eller miniDisc afspil­ler. Kilderne tilsluttes enten coax eller optisk digi­talindgang på bagsiden.
1. Tryk On
0
eller DIGITAL IN på remote for at tænde DVD receiveren. Power knappen på front skal være On, markeret med den blå LED omkring knappen. TV'et tilsluttet HS 100 skal også være tændt.
2. Tryk DIGITAL IN
på remote een gang eller
SOURCE
4
på front flere gange for at vælge en digitalkilde. DIGITAL IN menuen ses, som vist nedenunder. DIGITAL IN menuen kan også vælges med PILTASTER
9
. Når DIGITAL IN er
markeret, tryk ENTER
6
.
AUX menuen har følgende indstillinger. Følg for­klaringerne i næstsidste linie nederst i billedet for at ændre indtillingerne.
Digital Input: Vælger en digitalkilde tilsluttet enten coax eller optisk indgang.
Audio: Vælger din foretrukne surroundfunktion til brug med en digitalkilde.
Level adjustment: Tilpasser niveauet fra digi­talkilden, så det svarer til andre kilder som radio, DVD eller andre kilder.
Surroundoversigt
Dolby Digital: Bruges kun ved digitalkilder
kodet med Dolby Digital med op til fem diskrete kanaler plus en særlig Low Frequency Effects (LFE) baskanal.
DTS: Bruges kun ved digitalkilder kodet med DTS. Findes på DVD, laserdisc og DTS CD. DTS har op til fem diskrete kanaler plus en særlig Low Frequency Effects (LFE) baskanal.
Dolby Pro Logic II: Den seneste version af Dolby Laboratorys banebrydende surroundtekno­logi som dekoder eller skaber fuldtone front ven­stre/center/højre og venstre/højre surroundkana­ler fra enten almindelig stereo eller matrixkodet surround. Dolby Pro Logic II Movie er optimeret til film lydspor indspillet med matrixsurround og skaber ægte surround venstre/center/højre kana­ler. DPL II Music anbefales til musik indspillet med matriksurround eller i almindelig stereo og skaber diskrete venstre/ højre surroundkanaler.
DVD SPROGKODER 21
DANSK
DVD Sprogkoder
Hvilke sprog der er til stede som lydspor eller undertekster bestemmes af discproducenten. Se DVD'ens omslag for information om tilgængelige sprog. For adgang til visse sprog skal man indtaste en kode fra følgende liste.
Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bislama 6673 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Interlingue 7369 Iunpiak 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Kirundi 8278 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagsy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Naru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Occitan 7967 Oriya 7982 Oromo (Afan) 7977 Panjabi 8065 Pashto,Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaero-Romance 8277 Romanian 8279 Russian 8285
Samoan 8377 Sangho 8371 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Servo-Groatian 8372 Sesotho 8384 Setswana 8478 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Siswati 8383 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tsonga 8483 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
22 FEJLSØGNING
Fejlsøgning
Hvis du oplever problemer med systemet, gen­nemgå denne fejlsøgning først. Hvis problemet ikke løses,kontakt din Harman Kardon forhand­ler.
Ingen strøm.
• Lysnetledningen skal sidde godt på plads i kon­takten.
• Beskyttelseskredsløbet kan være aktiveret. Træk stikket ud kortvarigt og sæt det ind igen.
Intet billede.
• Alle tilslutninger skal være korrekte og stram­me.
• Videokablet kan være beskadiget eller defekt. Prøv med et andet.
• Systemet skal være tilsluttet videoindgang på TV’et (se side 12).
• TV’et skal være tændt.
• Den korrekte indgang skal være valgt på TV’et for at se video fra systemet.
Støj i billedet.
• Rengør pladen.
• Hvis billedet fra systemet går via en videobånd­optager til TV’et, kan kopibeskyttelsen på nogle DVD påvirke billedkvaliteten. Hvis alle til­slutninger og indstillinger er korrekte,og der fortsat er forstyrrelser, prøv at tilslutte systemet direkte til TV’ets S-Video indgang, hvis TV’et har S-Video (se side 12).
Billedformattet er forkert (billedet virker "udstrakt") ved gengivelse af widescreen­billede, selv om "TV DISPLAY" i SETUP menuen er indstillet til "16:9".
• Hvis du bruger SCART forbindelse, skal HS 100 tilsluttes direkte til TV’et, ellers er det ikke sik­kert at TV’ets automatisk skift til widescreen virker.
• Hvis TV'et ikke er tilsluttet HS med SCART eller hvis autoswitch funktionen ikke virker, skal du manuelt ændrer TV'ets billedformat til 16:9 (hvis denne funktion findespå dit TV).
• Afhængig af TV’et, er det måske ikke muligt at ændre billedformat. Hvis TV’et ikke kan indstil­les til 16:9, bør du ikke vælge "16:9" til TV Display. Så er ændring af billedformat ikke nødvendig.
Ingen lyd eller svag lyd.
• Alle højttalere og apparater skal være tilsluttet korrekt og stramt.
• Den ønskede kilde skal være valgt og aktiveret.
• Tryk MUTE på fjernbetjeningen. Tryk MUTE på fjernbetjeningen, hvis MUTE ON blinker i displayet.
• Beskyttelseskredsløbet er aktiveret på grund af kortslutning. Sluk for systemet, fjern kortslut­ningen og tænd for systemet igen.
• Et signalkabel kan være defekt. Prøv med et nyt.
• Ved pause, langsom gengivelse eller hurtig frem/tilbage, skal man ikke høre noget. Tryk
N
PLAY for normal afspilning.
• Højttalerindstillinger kontrolleres (se side 16).
Venstre og højre kanaler er ude af balance eller byttet om.
• Højttalerne og alle apparater skal være tilslut­tet korrekt og stramt.
Der er brum eller støj.
• Alle højttalertilslutninger skal være stramme.
• Signal- og højttalerkabler skal være væk fra motorer, transformatorer og mindst 3 meter fra fluorescerende lamper.
• Flyt TV’et væk fra lydanlægget.
• Rens bøsninger, stik og kontakter med en klud fugtet let med sprit.
• Rengør pladen.
Der er for lidt surroundvirkning med Dolby Digital
• Dolby Digital skal være aktiveret. Hvis det ikke lyser, åbnes og lukkes skuffen, så pladen starter igen.
• Alle højttalerforbindelser skal være i orden.
• Ved visse DVD, skal man vælge Dolby Digital i pladens menu.
• Ved visse DVD, kan signalet være i mono eller stereo, selv om formattet er Dolby Digital.
Der er kun lyd fra centerhøjttaleren.
• Lyden kommer kun fra centerhøjttaleren ved monoindspilninger når Pro Logic er valgt. Dette er normalt.
Ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Centerkanalens niveau justeres (se side 16).
Ingen lyd eller svag lyd fra surroundhøjt­talerne.
• Surroundkanalernes niveau skal justeres (se side 16).
Radiostationer går ikke igennem.
• Antennen skal være korrekt tilsluttet. Antennen justeres eller ekstern antenne tilsluttes, om nødvendigt.
• Stationens signal er for svagt til automatisk søgning. Brug manuel søgning.
• Der er ikke gemt stationer i hukommelsen.
• Radio skal være valgt som kilde.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Der skal være fri bane mellem fjernbetjeningen og HS 100.
• Flyt fjernbetjeningen tættere på systemet.
• Sigt direkte med fjernbetjeningen mod remote­føleren på forsiden af HS 100.
• Begge batterier udskiftes med nye.
• Batterierne skal være korrekt monteret.
Pladen spiller ikke.
• Der er ikke nogen plade i. ("NO DISC" vises i forsidens display og på TV­skærmen.) Læg en plade i.
• Pladen skal ligge korrekt med spillesiden nedad i skuffen.
• Rengør pladen.
• Systemet kan ikke spille CD-ROM, m.m.(se side 3).
• Systemet kan ikke spille DVD med en anden regionskode (se side 11).
DVD’en afspilles straks.
• Ved visse DVD er dette normalt.
Afspilning afbrydes automatisk.
• Visse plader har auto-pause signal som stopper afspilning på bestemte tidspunkter.
Søgning af næste/forrige nummer eller direkte søgning med taltaster, hurtigspo­ling, langsom gengivelse, repeat eller Program, m.m. virker ikke.
• Ved nogle DVD, kan visse funktioner ikke bru­ges. Det kaldes DVD Playback Control.
Beskeder på skærmen er ikke på det ønskede sprog.
• Vælg menusprog i SETUP menu (se side 15). Hvis DVD’en ikke har det sprog som du har valgt til menu, undertekser, m.m., så vælges et andet sprog automatisk.
FEJLSØGNING 23
DANSK
Fejlsøgning
Filmens sprog kan ikke ændres under afspilning.
• Der er måske ikke flere sprog på DVD’en.
• Ved visse DVD, kan sproget ikke ændres under afspilning, kun fra menu.
Sproget til undertekster kan ikke ændres under DVD afspilning.
• Der er måske ikke flere sprog på DVD’en.
• Ved visse DVD, kan sproget ikke ændres under afspilning, kun fra menu.
Undertekster kan ikke slukkes under DVD afspilning.
• Ved visse DVD, kan underteksterne ikke sluk­kes.
Kameravinklen kan ikke ændres under DVD afspilning.
• Vinkler kan vælges når kameravinklelsymbolet vises på skærmen.
• Ved visse DVD, kan vinklen ikke ændres.
Der er uregelmæssigheder ved systemets funktion.
• Statisk elektricitet, m.m. kan påvirke systemet. Træk stikket ud, vent lidt og sæt stikket ind igen.
Se også afsnittet om Fejlsøgning i højtta­lernes brugsvejledning.
24 ORDFORKLARINGER
Ordforklaringer
Bit rate
Tallet angiver hvor mange data der er komprime­ret på en DVD per sekund. Enheden er Mbps (megabit per sekund). 1 Mbps indikerer at der hvert sekund aflæses 1.000.000 bits. Højere bit rate betyder større datamængde, men ikke nød­vendigvis højere billedkvalitet.
Chapter (kapitel)
Et afsnit af en DVD som er mindre end en titel. Titler kan bestå af mange kapitler, ganske få eller slet ingen. Hvert kapitel er nummereret for let søgning.
Dolby Digital (5.1, AC-3)
Dolby Digital er et mere avanceret surroundfor­mat end Dolby Pro Logic. Surroundkanalerne er i stereo med udvidet frekvensområde i forhold til Pro Logic og der er en selvstændig dybbas kanal. Denne type diskret digital surround kaldes 5,1, fordi der er 5 kanaler plus en subwooferkanal som ikke dækker det fulde frekvensområde. Alle 6 kanaler er indspillet separat for større kanalad­skillelse. Og fordi signalet er digitalt,er der mindre tab. Navnet AC-3 fortæller at det er den tredie Audio Coding metode udviklet af Dolby Laboratories Licensing Corporation.
HS 100 er fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby," AC-3," "Pro Logic" og dobbelt-D symbolet er varemærker som tilhører Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992. 1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dolby Pro Logic II Surround
Denne metode gør det muligt at hente 5 kanaler fra et stereosignal. Sammenlignet med den aller­første Dolby Surround, har Dolby Pro Logic II større kanaladskillelse for et mere præcist lydbil­lede. Det fulde udbytte af Dolby Pro Logic II fåes med et par surroundhøjttalere og en center­højttaler. Surroundkanalerne er i stereo.
DTS
Dette diskrete, digitale surroundformat udviklet af Digital Theater Systems, Inc. benytter samme 5,1 højttaleropstilling som Dolby Digital. Surroundkanalerne er i stereo og der er en sepa­rat dybbas kanal. DTS sikrer 5,1 diskrete kanaler af høj lydkvalitet. Kanaladskillelsen er høj, fordi alle kanaler lagres separat og signalbehandlin­gen sker digitalt.
Fremstillet under licens fra Digital Theater Systems, Inc.US patentnr. 5.451.942.Patenter er udstedt eller under behandling i andre lande. "DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker som tilhører Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder for­beholdes.
MPEG Audio
Internationalt standardsystem til kodning af komprimerede lydsignalerne godkendt af ISO/IEC. MPEG findes på nogle DVD som alternativt lydspor.
DVD
En CD-lignende plade som kan rumme op til 8 timer video. En DVD med een side og eet lag data kan rumme 4,7 GB (GigaByte), 7 gange mere end en CD. En DVD med een side og to lag data kan rumme 8,5 GB. En DVD med eet lag data på hver side kan rumme 9,4 GB. En DVD med to lag data på hver side kan rumme 17 GB. Billedformattet er MPEG 2, en verdensstandard for digitalkompression. Mængden af billeddata reduceres til kun 2,5% af det oprindelige. DVD bruger dog variabel kompression, så scener med megen bevægelse og hurtige skift får flere data end stille scener. Lyden er typisk i Dolby Digital, DTS, PCM eller en kombination af disse for ren digital vellyd. Desuden kan DVD tilbyde avance­rede funktioner som flere kameravinkler og flere sprog til både dialog og undertekster.
Kameravinkler
Visse DVD kan vise scener fra flere forskellige kameravinkler.
Flere sprog
Ved visse DVD kan man vælge mellem flere sprog til dialog og/eller undertekster.
Forældrekontrol
Denne funktion kan bruges (især på amerikanske DVD) til at begrænse børns adgang til visse typer film. Der er flere grader af "censur" som man kan indstille. Når forældrekontrol aktiveres, kan maskinen nægte at spille plader der overstiger den valgte censurgrænse, springe over volds­scener eller vise en mildere version, m.m.
Title (Titel)
Det længste afsnit på en DVD kaldes en titel. Det kan være en spillefilm, dokumentar, en samling musiknumre eller en anden inddeling af indhol­det. Hver titel er nummereret for let søgning.
Track (Nummer)
En sang eller andet musikafsnit på en CD. Hvert nummer kan søges direkte.
PCM
Pulse code modulation er CD-mediets ukompri­merede dataformat.
NTSC
Amerikansk TV standard skabt af National Television Standards Committee.
PAL
Phase Alternation Line - TV/videostandarden i de fleste europæiske lande.
HS 100 CONTROLLER SPECIFIKATIONER 25
DANSK
HS 100 Controller specifikationer
DVD afspiller
Laser: Halvleder laser, bølgelængde 650nm Signalsystem: NTSC / PAL Video signal horisontal opløsning: > 480 liner (DVD) Video signal-støj forhold: > 60 dB (DVD) Audio frekvensgang: DVD (PCM): 20Hz ~ 22kHz (+/- 1,0dB)
(Stereo) CD (PCM): 20Hz ~ 20kHz (+/- 1,0dB) Audio signal-støj forhold: > 80 dB (PCM) Total harmonisk forvrængning: < 0,01% (PCM) Dynamikområde: DVD (PCM): > 85 dB (EIAJ, 2kHz)
CD: > 85 dB (EIAJ)
FM Tuner
System: PLL kvarts-låst digital synthesizer Frekvensområde: 87,50 ~ 108,00 MHz Antenneterminal: 75 ohm, ubalanceret Frekvensspring: 10,7 MHz
Video Udgange
Component Videoudgang Y: 1 Vp-p/75 Ohm, sync negativ polaritet
Cr: 0.7 Vp-p/75 Ohm
Cb: 0.7 Vp-p/75 Ohm CVBS Video: 1 Vp-p 75 ohm S-video: Y: 1 Vp-p 75 ohm
C: PAL 0,3 Vp-p 75 ohm / NTSC 0,286 Vp-p 75 ohm
Audio Linieudgange
Audio L/R: 2 Vrms, 1 kilohm
General
Lysnetspænding: AC 230 V,50 Hz Max Strømforbrug: 380 W Strømforbrug: mindre end 2 W Mål (BxHxD): 440 x 68 x 380 mm Vægt: 8,5 kg. * Ret til ændring af beskrivelser og specifikationer uden varsel forbeholdes.
Dybdemål omfatter drejeknapper, trykknapper og tilslutningsterminaler. Højdemål omfatter fødder og kabinet. Ret til ændring af alle funktioner og specifikationer forbeholdes. Harman Kardon og Power for the Digital Revolution er registrerede varemærker som tilhører Harman International Industries, Inc. Dolby, Pro Logic og dobbelt-D symbolet er Dolby Laboratories varemærker registreret i USA og/eller andre lande.Alle rettigheder forbeholdes. DTS varemærket tilhører Digital Theater Systems, Inc. Windows Media
®
Audio (WMA) er et navnebesyttet filformat udviklet af Microsoft.
BRUGEREN GØRES OPMÆRKSOM PÅ AT IKKE ALLE HØJDEFINITIONS-TV ER FULDT KOMPATIBLE MED APPARATET
OG DET KAN GIVE BILLEDFORTYRRELSER.VED PROBLEMER MED 525 ELLER 625 PROGRESSIVT SCAN,ANBEFALES
AT MAN SKIFTER TIL STANDARD DEFINITION (INTERLACED) UDGANGSSIGNAL. SPØRGSMÅL OMKRING
TV-KOMPATIBILITET MED DENNE 525P OG 625P DVD-AFSPILLER HENVISES TIL DIN AUTORISEREDE FORHANDLER.
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir,France © 2005 Harman Kardon, Incorporated Part No.:312-AH0HS100-0000
Loading...