8 Tilslutninger på bagsiden
10 Fjernbetjening
12 Installation og tilslutning
14 Betjening
14Ibrugtagning
14Valg af kilde
15Tuner funktioner
15Båndkopiering
16 Fjernbetjening
17Programmering af fjernbetjening
19Backup ved strømsvigt
19Mikroprocessor Reset
20 Fejlsøgning
21 Tekniske data
Overensstemmelseserklæring
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
erklærer hermed på eget ansvar at produktet
som beskrives i nærværende brugsvejledning
overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/00
Symbolforklaringer
For at gøre denne brugsvejledning overskuelig med klare henvisninger til funktioner og tilslutninger
på forside, bagside, fjernbetjening og display, benyttes særlige symboler.
EXAMPLE - (fede typer) henviser til en funktion eller tilslutning på forsiden, på fjernbetjening eller
på bagsiden.
EXAMPLE - (displayskrift) henviser til tekst i Info-display.
1
- (tal i firkant) henviser til en funktion på forsiden.
å
- (bogstav i cirkel) henviser til en funktion på fjernbetjeningen.
- (tal i cirkel) henviser til en tilslutning på bagsiden.
A
- (bogstav i firkant) henviser til en indikator i displayet.
2 INDHOLDSFORTEGNELSE
Page 3
Introduktion
Tillykke! Harman Kardon HK3470 er din billet
til mange års gode musikoplevelser. HK3470 er
specielt konstrueret til at formidle både de mest
slagkraftige musikstilarter med vægt og autoritet
og de fineste detaljer og nuancer ved klassisk
musik.
Selv om HK3470 er baseret på meget avanceret
teknik, er ibrugtagning og betjening meget ligetil. Farvekodede tilslutninger og en overskuelig
fjernbetjening gør HK3470 let at gå til.
For at sikre den optimale ydelse,anbefaler vi
stærkt at du læser denne brugsvejledning grundigt. Alle tilslutninger til højttalere, lydkilder og
andet skal være korrekt udført. Hvis du bruger
lidt tid på at lære funktionerne at kende,vil du
hurtigt kunne udnytte alt hvad HK3470 kan.
Spørgsmål vedrørende ibrugtagning og betjening af HK3470 henvises til din Harman Kardon
forhandler, som er din bedste informationskilde.
Beskrivelse
HK3470 er den første receiver nogensinde med
VMAx, en eksklusiv Harman teknologi der skaber et åbent, rumligt lydfelt med kun to højttalere.VMAx kredsløbet kan genskabe rumklangen
fra en koncertsal eller indspilningsstudie.
HK3470 er en avanceret stereo receiver med
mange funktioner og mange valgmuligheder,
fem linieindgange samt indbygget FM
Stereo/FM/AM tuner med RDS for ultimativ fleksibilitet. En højtydende RIAA-del sikrer fortsat
glæde af en eventuel LP-samling.
De kraftige effektforstærkere bygger på Harman
Kardons velkendte High Current Capability (stor
strømformåen) for at klare dynamikken fra
enhver lydkilde.
Harman Kardon opfandt hi-fi receiveren for mere
end 47 år siden. Med avanceret kredsløbsdesign
baseret på gennemprøvet teknik, lever HK3470
fuldt op til Harman Kardon navnet.
■ Harman Kardons særlige High Current
effektforstærkerdel med ultra-stor
båndbredde
■ VMAx signalbehandling - Kun på Harman Kardon receivere
■ Tilslutning for LP-pladespiller
■ Tilslutning for to højttalerpar for hi-fi
lyd i to lokaler
■ Pre Out/Main In for tilslutning af ekstern forstærker, equalizer eller anden
processor
■ Lærenem programmerbar fjernbetjening
■ Subwooferudgang
■ Tuner med RDS Radio Data System
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBEN IKKE APPARATET
BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN
BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET,
SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED
Symbolet i en trekant er beregnet til at
advare brugeren om uisolerede strømførende kredsløb inde i apparatet.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET
IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.
Symbolet med et udråbstegn i en trekant
skal advare brugeren om, at der er vigtige forholdsregler med at åbne apparatet
i den medfølgende literatur.
INTRODUKTION 3
Page 4
Vigtige informationer
Sikkerhedsinformationer
Kontrollér lysnetspænding
Din Harman Kardon HK3470 må kun tilsluttes
220-240 Volt AC. Tilslutning til anden lysnetspænding kan udgøre elektrisk fare og brandfare
og kan skade receiveren.
Hvis du er i tvivl om lysnetsforhold omkring din
HK3470 eller i dit boligområde, kontakt forhandleren inden du tilslutter receiveren.
Brug ikke forlængerledning
For din egen sikkerhed,brug kun den lysnetledning der følger med HK3470. Vi fraråder brug af
forlængerledning med dette apparat. Som ved
alle el-apparater, bør ledningen ikke ligge under
gulvtæppe eller tunge genstande.Ved skade på
lysnetledningen bør den kun erstattes med ledning af mindst samme kvalitet.
Ryk aldrig i netledningen
Når forbindelsen tilstikkontakt skal afbrydes,
træk i stikket, aldrig i ledningen.Hvis apparatet
ikke skal benyttes i længere tid, bør stikket trækkes ud af kontakten.
Kabinettet må ikke åbnes
Fjern aldrig svøbet. Det kan medføre risiko for
stød. Garanti bortfalder ved ethvert uautoriseret
indgreb.Ved indtrængen af vand eller metalgenstande, skal apparatet straks slukkes ved stikkontakten. Kontakt din forhandler.
Placering
■ For optimal ydelse uden sikkerhedsrisiko, skal
HK3470 placeres på et fast, jævnt underlag.
Ved placering på hylde,skal man sikre at hylden kan klare vægten.
■ Der skal være god plads til udluftning
omkring produktet. Hvis det placeres i lukket
skab eller lignende, skal der være tilstrækkelig
luftbevægelse. En ventilator kan være nødvendig.
■ HK3470 må ikke placeres på blødt underlag
som et tæppe.
■ HK3470 bør ikke udsættes for ekstremt høje
eller lave temperaturer, direkte sollys eller varmeapparater.
■ HK3470 bør ikke udsættes for fugt.
■ Udluftningshullerne må ikke spærres eller til-
dækkes.
Rengøring
HK3470 rengøres med en ren, blød, tør klud.
Kraftigere snavs fjernes med en ren, blød klud
fugtet let med sæbevand, efterfulgt af en ny
klud fugtet let med rent vand. Bagefter tørres
med en ny, ren klud. Brug ALDRIG benzin, fortynder, sprit eller andre kraftige rensemidler.
Brug ikke midler med slibemiddel. Det kan spolere finishen på metaldele. Brug aldrig insektspray i nærheden af apparatet.
Flytning
Inden apparatet flyttes, skal alle tilslutninger
fjernes og lysnetstikket trækkes ud.
Udpakning og placering
Emballage og pakkematerialer er nøje beregnet
til at beskytte HK3470 mod stød og rystelser. De
bør opbevares et tørt sted for eventuel fremtidig
transport.
Emballagen kan klappes sammen for at spare
plads. Eventuel tape skæres op og hæfteklemmer fjernes forsigtigt, hvorefter kassen kan foldes fladt. Pakkematerialer bør opbevares i lukket
plastpose.
Hvis emballagen ikke ønskes opbevaret, er der
tale om genbrugsmaterialer, der, af hensyn til
miljøet, bør afleveres til genbrug.
4 INFORMATION
Page 5
Funktioner på forsiden
21
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTO
VMAx
VMAx
MUTE T-MON RDS PTY CTRTTA
TUNED ST
7
9
!
#
%&
(
8) @$ ^
*
25
26
27
24
23
22
20
2
1
3
4
5
6
Hovedafbryder
1
Tænd/Standby
2
Power LED
3
Phones
4
Mute
5
Speaker 1 (højttalerpar 1)
6
Speaker 2 (højttalerpar 1)
7
Phono (LP)
8
T-Mon (Tape 1 medhør)
9
Tuning
)
1
Hovedafbryder: Tryk for at tænde. Når der
er tændt, er HK3470 i Standby, og Power LED
3
lyser gult. Hovedafbryderen SKAL være trykket ind før apparatet kan benyttes. Kun når
HK3470 skal slukkes helt, så den ikke kan tændes fra fjernbetjeningen, skal denne knap trykkes
ud, så ordet “OFF”ses på knappens overside.
N.B. Ved normal brug, skal denne knap være
trykket ind og tændt.
Tape 2
!
Preset Scan
@
CD
#
Aux
$
Preset (Stationssøgning i hukommelsen)
%
VMAx
^
FM/AM
&
FM Mode (Stereo/Mono omskifter)
*
Sleep
(
Bass (Basregulering)
Ó
2
Tænd/Standby: Når Hovedafbryder
er tændt og receiveren er i Standby, tryk for at
bruge HK3470. Power LED
3
lyser grønt. Tryk
igen for at sætte receiveren i Standby.
3
Power LED: Når HK3470 er i Standby, lyser
Power LED gult, som tegn på at der er strømpå receiveren. Ved tryk på Tænd/
Standby
2
, lyser Power LED grønt. Hvis
Power LED lyser rødt, betyder det at
beskyttelseskredsløbet er aktiveret. Sluk HK3470
og undersøg om der er kortslutning ved højttalerkablerne.
1
Treble (Diskantregulering)
Ô
Balance
Volume (Niveauregulering)
Ò
Niveau/Mute LED
Ú
Info Display
Û
Speaker (viser det/de valgte højttalerpar)
Ù
Remoteføler
ı
4
Phones: Tilslut hovedtelefoner med stan-
dard 6,3 mm jackstik for privat lytning.
5
Mute: Tryk for kortvarig afbrydelse af lyden
fra højttalerne og af signalet til forforstærkerudgangene.
6
Speakers 1 (Højttalerpar 1): Tryk for lyd
fra højttalerne tilsluttet Speaker 1
7
Speakers 2 (Højttalerpar 2): Tryk for lyd
fra højttalerne tilsluttet Speaker 2
.
.
FUNKTIONER PÅ FORSIDEN 5
Page 6
Funktioner på forsiden
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
8
Phono (LP): Tryk for at lytte til LP-pladespil-
ler tilsluttet Phono
9
T-Mon: Tryk for at lytte til optager tilsluttet
Tape Monitor
som påmindelse om at man lytter til optagelsen,
når HK3470 er tilsluttet optager med
medhørsfunktion.
Bemærk: I modsætning til når andre kilder
vælges, når Tape Monitor trykkes, sendes
signalet fra den tidligere valgte kilde stadig til
Tape 2 Record Out
kilden direkte.
)
Tuning: Tryk tastens venstre side for at
vælge stationer med lavere frekvenser. Tryk
tastens højre side for at vælge stationer med
højere frekvenser. Ved tilstrækkelig signalstyrke,
lyser
TUNEDGi DisplayÛ. Kort tryk vælger
næste frekvens, men hvis tasten holdes nede
mere end 1sekund, gennemgåes frekvenserne
hurtigt. Når tasten slippes,standses ved næste
station med tilstrækkelig signalstyrke.
!
Tape 2: Tryk for at lytte til båndoptager
eller andet tilsluttet Tape 2
@
Preset Scan: Tryk for automatisk søgning af
stationerne som er lagret i hukommelsen. Der
høres fem sekunder fra hver station før skift til
næste frekvens. For at blive på en valgt station,
tryk igen. (Se side 15 for programmering af
hukommelsen.)
#
CD: Tryk for at lytte til CD-afspiller tilsluttet
CD
.
$
Aux: Tryk for at lytte til apparat tilsluttet
Aux
.
%
Preset: Tryk for at vælge næste eller forrige
station i hukommelsen. (Se side 15 om tunerprogrammering.)
.
. T-Mon Jindikator lyser
. Tryk igen for at høre
.
^
VMAx: Tryk for at lytte med VMAx. VMAx
indikatoren
A
lyser og man hører en større,
rumligere lyd. For bedste virkning,bør man sidde
midt mellem højttalerne på samme afstand fra
højttalerne som de er fra hinanden. Højttalerne
bør sigte lige frem (ikke vinklet).Tryk igen for at
vende tilbage til normal stereo.
&
FM/AM: Tryk for at skifte til radiolytning.
Hvis tuner allerede er valgt, tryk for at skifte mellem FM og AM.
*
FM Mode: Tryk for at vælge Stereo eller
Mono ved FM. Hvis Stereo er valgt, lyser Stereo
Indikator
F
i DisplayÛog stationer med
tilstrækkelig sig-nalstyrke modtages i Stereo.
Hvis Mono vælges, blandes venstre og højre
kanalerne som gen-gives af alle højttalere. Mono
anbefales ved svage, fjerntliggende stationer.
VMAx virker ikke når Mono er valgt.
(
Sleep: Tryk for at aktivere Sleep-funktion,
der automatisk stiller HK3470 i Standby efter
det ønskede tidsrum.Tryk igen indtil den ønskede tid er valgt. Info-display
Û
viser tiderne i
denne rækkefølge:
Ó
Bass: Skru op eller ned for bassen i ven-
stre/højre kanalerne med op til ±10 dB.Vælg en
passende indstilling til din smag og dit rum.
Ô
Treble: Skru op eller ned for diskanten i
venstre/højre kanalerne med op til ±10 dB.Vælg
en passende indstilling til din smag og dit rum.
Balance: Justerer balancen mellem venstre
og højre kanal.
Ò
Volume: Drej med uret for at skrue op, mod
uret for at skrue ned.
Ú
Niveau/Mute LED: Lyser grønt, når recei-
veren er tændt. Giver en indikation af niveauet,
også når højttalerne er slukket eller dæmpet
med "Mute". Når LED'en er til venstre for midten, f.eks. stillingen "kl.8", er niveauet lavt. Når
LED'en er til højre for midten, f.eks. stillingen
"kl. 3", er niveauet højt.Når lyden er dæmpet
med tryk på Mute
Û
Info Display: Angiver status og informatio-
5
, blinker LED'en.
ner i forbindelse med betjening.
Ù
Speaker indikatorerne: En grøn LED lyser
for at vise det/de aktive højttalerpar. Tryk 1
6
for højttalerpar 1 eller Speaker 27for højttalerpar 2. Begge højttalerpar kan benyttes på
een gang, hvis impedansen på alle højttalere
opgives til mindst 8 Ohm. I visse tilfælde kan
den faktiske impedans variere, afhængig af programmaterialet. Hvis impedansen bliver for lav,
lukker HK3470 ned som beskyttelsesforanstaltning. Hvis det sker tit,bør man kun benytte det
ene højttalerpar ad gangen eller vælge højttalere med en højere impedans.
ı
Remoteføler: Sigt her for at sende infrarø-
de signaler fra fjernbetjeningen. Modtageren må
ikke tildækkes med mindre der anvendes ekstern
remoteføler.
6 FUNKTIONER PÅ FORSIDEN
Page 7
Informationsdisplay på forsiden
K
JPONML
I
H
G
F
C
DE
B
MUTET-MON
VMAx Indikator
A
Preset Nummer/Sleep Timer
B
Preset Indikator
C
Sleep Indikator
D
Memory Indikator
E
Stereo Indikator
F
A
VMAx Indikator: Lyser når VMAx er aktiv.
(Se side 14 om VMAx.)
B
Preset Nummer/Sleep Timer: Når tuner
er valgt, viser tallene den valgte stations plads i
hukommelsen. (Se side 15 om lagring af stationer i hukommelsen.) Når Sleep er aktiveret, viser
tallene hvor mange minutter der går inden receiveren går i Standby.
C
Preset indikator: Lyser når tuner er valgt
for at vise at Preset Nummer/Sleep Timer
viser stationens plads i hukommelsen. (Se side
15 om lagring af stationer i hukommelsen.)
D
Sleep indikator: Lyser når Sleep er aktive-
ret. Tallene i Preset Nummer/Sleep Timer viser
hvor mange minutter der er tilbage inden
HK3470 går i Standby. (Se side 14 om Sleep
funktion.)
E
Memory indikator: Blinker mens stationer
eller anden info lagres i hukommelsen.
F
Stereo indikator: Lyser når en FM station
modtages i stereo.
RDSPTY
B
AUTO
CTRT
TA
TUNEDST
VMAx
A
Tuned Indikator
G
Auto Indikator
H
Hoveddisplay
I
Tape Monitor (T-Mon) Indikator
J
Mute Indikator
K
Trafik Indikator
L
G
Tuned indikator: Lyser når en station mod-
tages med tilstrækkelig signalstyrke for acceptabel lydkvalitet.
H
Auto indikator: Lyser når tunerens Auto
funktion er i brug.
I
Hoveddisplay: Viser info om receiverens
status, kildevalg, tuner, m.m.
J
Tape Monitor (T-Mon) indikator: Hvis
optageren har mulighed for medhør under indspilning, kan man med HK3470 lytte til optagelsen mens det sker. Tryk Tape Monitor T-Mon indikatoren lyser som påmindelse om
at man lytter til optagelsen, ikke kilden.Bemærk:
I modsætning til når andre kilder vælges, når
Tape Monitor trykkes, sendes signalet fra den
tidligere valgte kilde stadig til Tape 2 Record
Out
. Tryk igen for at lytte direkte til kilden.
K
Mute indikator: Lyser som påmindelse om
at receiveren ikke spiller, fordi man har trykket
Mute
5
® Tryk Mute igen for at vende tilbage
til det tidligere niveau.
9
ç.
MEMORYPRESET
SLEEP
Radiotekst Indikator
M
Clock Time indikator
N
PTY Indikator
O
RDS Indikator
P
L
Trafik Indikator: Lyser ved en RDS station
som kan sende traifkmeldinger (Se side 16).
M
Radiotekst Indikator: Lyser når en RDS
station sender radiotekst (RT).
N
Clock Time indikator: Lyser når en RDS
station sender klokken.
O
PTY Indikator: Lyser når en RDS station
sender programtype data eller under programtypesøgning.
P
RDS Indikator: Lyser når en RDS station
sender RDS data.
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FORSIDEN 7
Page 8
Tilslutninger på bagsiden
AC 230V 50HZ
240W
IN
FM
75 Ω
AM
LOOP
INININPLAY REC. OUT PLAY REC. OUTMONO
RIGHTLEFT
SUB OUTPRE OUTMAIN INTAPE MON.TAPE 2AUXCDPHONO
OUT
L
R
GND
SPEAKER 1 (8 Ohms)
SPEAKER 2 (8 Ohms)
¢
∞
¡
™
‹
›
fi
‚
⁄
¤
ª
•
§
¶
fl
‡
a
·
°
£
HK3470
AM antenne
FM antenne
GND Stel til pladespiller
Remote IR ind
Remote IR ud
LP-pladespiller
CD
Aux
Tape Monitor Play
Tape Monitor Record Out
Tape 2 Play
Tape 2 Record Out
Main In (Effektforstærkerindgange)
Pre-Out/Main-In bøjler
Pre Out (Forforstærkerudgange)
Subwoofer ud
Speaker 1
Speaker 2
AC udtag (slukker når HK3470 slukker)
Lysnettilslutning
8 TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN
Page 9
Tilslutninger på bagsiden
AM antenne: Den medfølgende AM anten-
ne tilsluttes her. Hvis ekstern antenne bruges, tilsluttes AM og GND (stel) som anvist i antennens brugsvejledning.
FM antenne: Udvendig eller udendørs FM
antenne tilsluttes her.
Phono Ground (Stel): Forbind stelledning
fra pladespiller her for at undgå brum.
Remote IR ind: Hvis remoteføleren på
HK3470 er blokeret ved placering i lukket skab
eller af anden grund, kan en ekstern infrarød
føler tilsluttes her.
Remote IR ud: Tilsluttes IR ind på kompati-
ble produkter som så styres af HK3470 fjernbetjening.
Phono ind: Tilslut udgangen fra pladespiller
her. Der må kun benyttes MM pick-up.
CD: Tilslut CD-afspillerens analogudgange
her.
Aux: Tilslut apparat med linieudgange (TV,
kabel-TV dekoder, bærbart udstyr, m.m.) her.
Tape Monitor Play: Tilsluttes PLAY/OUT fra
lydbåndoptager.
Tape Monitor Record Out: Tilsluttes
RECORD/IN på lydbåndoptager.
NOTE:Ved tilslutning af optager med mulighed
for medhør, kan man lytte til inspilningen, mens
det sker.
Tap2 Play: Tilsluttes PLAY/OUT fra anden
lydbåndoptager.
Tape 2 Record Out: Tilsluttes RECORD/IN
på anden lydbåndoptager.
Main In (Effektforstærkerindgange):
For direkte tilslutning til effektforstærkerdelen af
HK3470. Hvis man ikke benytter ekstern effektforstærker, skal de monterede korte kabler være
tilsluttet mellem Main In og Pre Out
Pre Out/Main In bøjler: Forbinder recei-
verens forforstærkerdel til dens effektforstærkersektion. Hvis ikke ekstern forstærker, equalizer
eller anden processor benyttes, skal bøjlerne
være på plads. (Se side 13 om ekstern
forstærker.)
.
Pre Out (Forforstærkerudgange):Ved
brug af ekstern effektforstærker, tilsluttes den
her. Hvis man ikke benytter ekstern effektforstærker, skal de monterede korte kabler være tilsluttet mellem Pre Out og Main In
Subwoofer ud: Tilsluttes linieindgang på
aktiv subwoofer. Hvis ekstern forstærker og passiv subwoofer bruges, tilsluttes forstærkeren her.
Speaker 1: Tilsluttes de korrekte terminaler
på et højttalerpar.
Speaker 2: Tilsluttes de korrekte terminaler
på et andet højttalerpar.
AC udtag (slukker når HK3470 slukker): Tilslutning for apparat som slukkes sam-men med HK3470 ved tryk på Tænd/Standby
2
.
N.B. Strømforbrug ved det tilsluttede apparat
må ikke overstige 100 Watt.
Indstilling af stationer i hukommelsen (Auto Preset)
¬
Skydelåg
µ
Slet (Clear)
Ñ
Memory
ø
Niveauregulering (Master Volume)
π
Auto stationssøgning i hukommelsen (P. Scan)
œ
Mute
®
FM Mode
ß
VMAx
†
Stationssøgning Op/Ned (Tuning)
Ü
Programmering (Learn)
√
Speaker 1
∑
Speaker 2
≈
Remotesender
¥
LED Indikator
Ω
RDS Display
Î
AA
RDS PTY
Î
AB
10 REMOTE CONTROL FUNCTIONS
Page 11
Fjernbetjening
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Fjernbetjeningen styrer HK3470 samt de fleste
Harman Kardon CD afspillere, CD-optagere, og
kassettemaskiner med forprogrammerede koder
eller koder der læres fra andres fjernbetjeninger.
Inden fjernbetjeningen bruges med andre produkter, læs side 17-18.
å Tænd: Når HK3470 er i Standby og Power
LED
3
lyser gult, tryk for at tænde receiveren.
∫ Sluk: Når HK3470 er tændt, tryk for at
sætte den i Standby. Bemærk at receiveren fortsat er tilsluttet strøm.
ç Kildevalg: Tryk en tast for at vælge en kilde.
(Læs mere om Tape monitor funktion
9
på
side 6.)
∂ Preset piltaster: Når tuner er valgt,tryk for
at skifte mellem stationerne i hukommelsen
.
Tasterne styrer også næste/forrige nummervalg på
kompatible Harman Kardon CD spillere,CD optagere og kasettebåndmaskiner (hvis de har denne
funktion).
≠ CD/Bånd Styrefunktioner: Styrer
Afspilning, Hurtigspoling frem og tilbage,Stop,
Pause og Optage-funktioner på kompatibel
Harman Kardon CD spiller/changer eller kassettebåndoptager. Når en kompatibel Harman
Kardon CD eller kassettespiller er valgt med
Kildetasterne ç, kan andre funktioner styres
med Preset
D
og TuningUtasterne.
ƒ Disc Skip (Forrige/Næste CD): Har ingen
funktion ved HK3470, men styrer skift af CD på
en kompatibel Harman Kardon multi-CD afspiller.
î Tuner: Når tuner bruges,søges op eller ned i
frekvens med disse taster. Kort tryk vælger næste
frekvens, men hvis tasten holdes nede mere end
1sekund, gennemgåes frekvenserne hurtigt. Når
tasten slippes, standses ved næste station med
tilstrækkelig signalstyrke. Når en Harman Kardon
CD optager bruges, vælges afspilnings- eller indspilningsmekanismen med disse taster.
∆ Direct (Direkte stationssøgning): Tryk
for at indstille en radiostation ved at indtaste
dens frekvens direkte med Taltaster
K
.
(Se side 15.)
˚ Taltaster: Bruges til at vælge forvalgsstatio-
ner, til at vælge nummer på CD eller til direkte
frekvensindtastning.
¬ Auto Preset (Indstilling af stationer i
hukommelsen): Når tuner og FM er valgt, kan
denne tast automatisk programmere forvalg for
alle stationer med tilstrækkelig signalstyrke (Se
side 15).
µ Skydelåg: Sekundære funktioner skjules
normalt bag dette skydelåg (Direct, Taltaster,
Auto Preset, Clear og Memory) ∆˚¬Ñø.
Låget skubbes ned med et fast greb, så tasterne
bliver tilgængelige.
Ñ Clear (Slet): Bruges til at slette stationer
lagret i receiverens hukommelse.(Se side 15 om
forvalg af stationer.)
ø Memory: Tryk for at lagre en station i tune-
rens hukommelse.(Se side 15.)
π Master Vol. (Niveauregulering): Tryk for
at skrue op eller ned for lyden.
œ P-Scan (Auto stationssøgning i hukommelsen): Tryk for automatisk søgning blandt
stationerne lagret i hukommelsen. Hver station
høres i fem sekunder. Tryk igen, når den ønskede
station høres.
® Mute Button: Press this button to
momentarily silence the HK 3470.
ß FM Mode: Tryk når FM er valgt for at skifte
til Mono, hvis signalet er svagt eller støjfyldt. Når
MONO
lyser, modtages alle stereo stationer i
mono, uanset signalstyrke. (Se side 15.)
† VMAx: Tryk for at aktivere VMAx ved stereo-
lytning. VMAx indikatoren
A
lyser og lyden
bliver mere åben og rumlig. Virker bedst hvis
man sidder midt mellem de to højttalere, lige så
langt fra dem som de er fra hinanden.
Højttalerne skal sigte lige frem (ikke vinklet).Tryk
igen for at vende tilbage til stereo.
ü Tuning: Når tuner er valgt, virker disse taster
ligesom Tuning î tasterne.Hvis CD eller Tape
er valgt, styrer de hurtig frem eller hurtig tilbagespoling ved kompatible Harman Kardon CD spillere
eller kassettemaskiner.
√ Learn: Fjernbetjeningskoder for andre appa-
rater kan "læres" af HK3470 fjernbetjeningen.
(Se side 18.)
∑ Speaker 1: Tryk for at aktivere eller afbryde
højttalerne tilsluttet Speaker 1 Output
.
≈ Speaker 2: Tryk for at aktivere eller afbryde
højttalerne tilsluttet Speaker 2 Output
.
¥ Sender: Denne ende af fjernbetjeningen sig-
tes mod HK3470, når man trykker på en tast.
Ω LED indikator: Lyser eller blinker for at
bekræfte forskellige trin i programmering af
fjernbetjeningen. Glimter når en tast trykkes for
at vise at den sender til receiveren.
RDS Display: Tryk for overblik over RDS
mulighederne når en station sender RDS data.
(Se side 15-16 om RDS.)
RDS programtype: Tryk for at indlede
søgning efter bestemt RDS programtype. (Se side
15-16 om RDS.)
Hold tasten nede nogle sekunder for direkte at
afbryde Sleep funktionen.
˙ Dimmer (Dæmper display): Eet tryk
dæmper displayets lysstyrke.Et andet tryk slukker helt. Nyt tryk tænder for fuld styrke.
FJERNBETJENING 11
Page 12
Installation og tilslutning
Tilslutninger
Når HK3470 er pakket ud og placeret på et
solidt underlag som kan bære dens vægt, skal
den tilsluttes resten af anlægget. Følgende trin
skal følges første gang HK3470 installeres, eller
ved eventuelle ændringer i de tilsluttede apparater.
Tilslutning af apparater
Vi anbefaler brug af kabel af god kvalitet til alle
forbindelser for at bevare signalets renhed.
Når noget skal tilsluttes eller fjernes, er det en
god ide altid at slukke og trække apparaternes
stik ud af kontakten. Dermed mindskes risiko for
støjpulser som kan skade højttalerne.
1. Analogudgangene på CD-afspilleren tilsluttes
CD
.
NB: Hvis CD-afspilleren har både faste og variable lydudgange er det bedst at bruge de faste,
medmindre signalet er så svagt at det støjer eller
er så kraftigt at det forvrænger.
2. Tilslut PLAY/OUT bøsninger fra en kassettebåndoptager, spolebåndoptager, DAT eller MiniDisc til Tape Monitor Play
tets RECORD/IN bøsninger til Tape Monitor
Rec. Out
. Hvis båndoptageren har tre tonehoveder, kan man høre båndet, mens det indspilles.
3. Signalet fra en anden lydoptager, CDR, MD,
video eller andet apparat på linieniveau (ikke
grammofon) tilsluttes Tape 2 Play
benyttes en båndoptager, tilsluttes apparatets
RECORD/IN bøsninger til Tape 2 Rec Out
4. Tilslut apparat med signal på linieniveau (ikke
LP-pladespiller), f.eks.TV, kabel-TV dekoder,
satellitmodtager eller DVD til Aux
5. Tilslut signalkabel fra pladespiller med MM
pick-up til Phono
tilslut pladespillerens stelledning til Phono Ground
.
. Tilslut appara-
. Hvis der
.
. For en støjfri forbindelse,
.
6. Den medfølgende AM antenne samles som
vist og forbindes til AM og GND skruerne
.
7. Tilslut FM antenne (75 Ohm), tagantenne,
indendørs aktiv antenne, antenneledning eller
tilslutning fra kabel-anlæg til FM ANTENNE
indgangen
. NB:Ved 300 Ohm dobbelt-dipol
antenne skal den medfølgende 75 Ohm adapter
bruges.
Højttalertilslutning
For at sikre at signalet overføres uden tab af
klarhed og opløsning, anbefales brug af højttalerkabel af god kvalitet. Der findes mange mærker og valget afhænger også af afstanden mellem HK3470 og højttalerne, den valgte højttalertype, personlig smag og andre faktorer. Din Harman Kardon forhandler kan vejlede dig i valget
af det rette kabel.
Uanset kabelvalget, anbefaler vi kabel med
mange små kobberledere.Et tværsnit på mindst
2
1,5 mm
anbefales til længder under 5 meter,
mens et tværsnit på mindst 2,5 mm
2
bør benyt-
tes ved større længder.
Tyndere kabler frarådes på grund af det store
signaltab og forringelse der finder sted.
Skjult kabelføring i væg eller mur skal være i
overensstemmelse med gældende sikkerhedsforskrifter.
Ved tilslutning af højttalerkabel, skal man tilslutte plus på HK3470 til plus på højttaleren og
minus på HK3470 til minus på højttaleren. Det
skal være ens for alle højttalere.
Begge højttalere i et par bør forbindes til receiveren med kabler af samme længde, selv om de
to afstande måske er forskellige.
N.B.:De fleste højttalerproducenter bruger røde
terminaler for plus og sorte terminaler for minus,
men det er ikke altid tilfældet. For at sikre korrekt fase og optimal ydelse, kontrollér at højttalerkablet tilsluttes korrekt.
Højttalerne tilsluttes på følgende måde:
1. Tilslut hovedhøjttalerne til Speaker 1
.
2. Tilslut et andet højttalerpar,eventuelt i et
andet lokale, til Speaker 2
.
3. Hvis en subwoofer med indbygget forstærker
benyttes, forbindes venstre/højre Subwoofer
Out
til tilsvarende linieindgange på subwooferen. Hvis subwooferen kun har een indgang,
brug den nederste bøsning på receiveren. Hvis
en separat subwoofer ikke har indbygget forstærker, sker alle tilslutninger til den forstærker
der benyttes sammen med subwooferen. Hvis
(passiv) subwooferen eller Sub/Sat systemet kun
har indgange på højttalerniveau, tilsluttes
Speaker 1
udgangene på HK 3470 til
subwoofer indgange på højttalerniveau. Derfra
tilsluttes subwooferens udgange på højttalerniveau til venstre/højre stereohøjttalerne. Se
subwooferens brugsanvisning.
12 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Page 13
Installation og tilslutning
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
System- og strømtilslutning
HK3470 er meget fleksibel og kan bruges med
eksterne kontrolkomponenter og effektforstærkere.Tilslutninger kan foretages under installation eller senere, hvis anlægget skal udvides.
Remoteforlænger
Hvis HK3470 placeres bag skabslåg eller mørkt
glas, kan det ske at remoteføleren ikke modtager
signalet med mindre en remoteforlænger, som
købes separat, bruges. Remoteforlængerens
udgang tilsluttes Remote IR In ¢.
Andre apparater der ikke selv kan modtage signalet, styres fra samme remoteforlænger ved at
tilslutte kabel fra Remote IR Out ∞ på
HK3470 til Remote ind på Harman Kardon eller
andre kompatible produkter.
Tilslutning af ekstern forstærker
Man kan benytte en ekstern forstærker i stedet
for effekttrinnet i HK3470.
Før forstærkeren tilsluttes,fjernes Pre
Out/Main In
amp Out
bagsiden. Bøjlerne opbevares til eventuel senere
brug.
Preamp Out
eksterne effektforstærker med signalkabel af
god kvalitet. Husk at tilslutte højre udgang til
højre indgang og venstre udgang til venstre indgang.
NOTE: Når ekstern forstærker benyttes, er der
ikke behov for særlige justeringer. Niveau og
andre indstillinger sker på sædvanlig vis fra forsiden eller fjernbetjening.
bøjlerne som forbinder Pre-
og Main Inbøsningerne på
tilsluttes indgangene på den
En ekstern processor, f.eks. en equalizer kan
også tilsluttes mellem forforstærkerudgangene
og effektforstærkerindgangene.Først fjernes
Preamp Out/Main In bøjlerne
Out
forbindes til tilsvarende indgange på
. Preamp
den eksterne processor og processorens udgange tilsluttes Main In
.
Man kunne også fobinde en ekstern processor
ved Tape Monitor tilslutningerne. Tape Monitor
Record/Out
tilsluttes indgangene på den
eksterne processor og processorens udgange tilsluttes Tape Monitor Play/In
Lysnettilslutning
AC udtaget bag på HK3470 kan bruges til andre
apparater, så længe der ikke er tale om et apparat med stort strømtræk som f.eks. effektforstærkere.Der bør ikke trækkes mere end 100 Watt
fra denne kontakt.
Der er kun strøm på bagsidens AC udtag
når receiveren er tændt. Hvis receiveren er i
Standby eller når Power
1
er helt slukket er
der ingen strøm på disse udtag.
NB: Apparater med elektronisk afbryder kan gå i
Standby når HK3470 slukkes,hvis de tilsluttes
her.
Nu hvor alle tilslutninger er på plads, kan du
sætte HK3470 til stikkontakt med 230 Volt AC.
Højttalerplacering
For optimal musikglæde og korrekt tre-dimensionel gengivelse af alle indspilninger, bør højttalerne placeres, så de danner en ligesidet trekant
med lyttepladsen. Afstanden mellem højttalerne
og mellem hver højttaler og lyttepladsen bør
være ens.
F.eks. hvis højttalerne står 2,5m fra hinanden,
bør der også være 2,5m fra hver højttaler og
hen til lyttepladsen. Man bør også tilstræbe at
placere højttalerne, så diskantenhederne er i
ørehøjde målt fra en normal siddende position
ved lyttepladsen.
Et godt udgangspunkt for højttalerplacering er at
sikre at afstanden mellem de to højttalere og fra hver
højttaler og hen til lyttepladsen er ens.
Stereoperspektivet kan optimeres eller tilpasses
rumakustikken ved at eksperimentere med forskellige højttalerplaceringer. Flyt om på tingene
indtil du har den bedste lyd. Lyden skal bevæge
sig jævnt fra den ene side til den anden og
instrumenter skal være korrekt placeret i lydbilledet.
Følg producentens anvisninger eller eksperimentér med forskellige placeringer af en subwoofer.
Generelt, kan man få det bedste fra en subwoofer ved hjørneplacering. Rummets størrelse,indretning og form og subwooferens type kan dog
påvirke bassens kvalitet og kvantitet.
Når alt er korrekt tilsluttet, sættes lysnetledningen i en tændt 230V stikkontakt. HK3470 er klar
til at spille!
INSTALLATION OG TILSLUTNING 13
Page 14
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Betjening
Ibrugtagning
HK3470 er let at betjene og opbygget i store
træk som de receivere man kender. Denne sektion forklarer de specielle funktioner.
• De medfølgende to AAA batterier monteres i
fjernbetjeningen som vist med plus til plus og
minus til minus som angivet i batterihuset.
• Når HK3470 tages i brug første gang, tryk
Hovedafbryder
HK3470 er nu i Standby og Power LED
gult. Når HK3470 er i Standby, kan du tage den i
brug enten ved tryk på Tænd/Standby
forsiden eller på Main Power On å på fjernbetjening. Power LED
grønt og HK3470 vælger den sidst valgte kilde.
HK3470 kan også tændes fra Standby ved valg
af en kilde på forsiden
på fjernbetjeningen ç.
Efter brug, sættes HK3470 i Standby ved tryk på
Tænd/Sluk
Power Off ∫ på fjernbetjeningen. Receiveren
går i Standby. Power LED
påmindelse om at receiveren er klar igen når
den tændes fra fjernbetjeningen.
Power LED
strøm på AC strømudtag
1
på forsiden for at tænde.
3
lyser først rødt, siden
89!#$&
2
på forsiden eller på Main
3
lyser gult som
3
lyser gult og der er ikke længere
.
3
2
lyser
på
eller
Når HK3470 slukkes med fjernbetjening, går den
i STANDBY og Power LED
3
lyser gult.
Når HK3470 ikke skal bruges gennem længere
tid, bør man slukke fuldstændigt ved tryk på
Hovedafbryder1.
Bemærk: Hvis receiveren er slukket helt i to
uger, så "glemmes" alle indstillinger i hukommelsen.
Takket være EPROM backup hukommelse kan
HK3470 bevare informationer om f.eks. forvalgte
stationer i nærmest ubegrænset tid. (Se Backup,
side 19).
• Lyset i display dæmpes ved tryk på Dimmer˙ på fjernbetjening. Første tryk dæmper lyset
til halv styrke.Andet tryk slukker helt. Nyt tryk
tænder lyset ved fuld styrke.
Valg af Kilde
• For at vælge eller skifte kilde,tryk en
Kilde tast ç på fjernbetjeningen eller
89!#$&
• Mens der lyttes, kan man justere bas Bass
Ó
, diskant TrebleÔog Balanceefter
smag.
• Lydniveauet styres enten med Volume
forsiden eller Master Vol π på fjernbetjening.
Niveauet vises med Volume Indikatoren
HK3470 spiller på lavest niveau når Volume
indikatoren
peger på kl.12 (lige op) spiller HK3470 på maksimumniveau. Man skal aldrig skrue højere op,
da der ellers kan opstå en slags forvrængning
kaldet "klipning" som kan skade højttalerne.
Afhængig af hvad man lytter til kan klipning
også opstå ved lavere niveau.
• Lyden til alle højttalere, Pre Out og Sub Out
afbrydes ved tryk på Mute ®
påvirker dog ikke eventuelle båndindspilninger
der er i gang. Mute indikatoren lyser i
Hoveddisplay
ren
Ú
blinker. Tryk Mute ®5igen for at
vende tilbage til det tidligere niveau.
på forsiden.
Ú
peger på "kl. 17." Når den
5
. Afbrydelsen
Û
og Volume/Mute indikato-
Ò
på
Ú
• For privat lytning, tilsluttes et par stereohovedtelefoner til Phones4på forsiden.
• Et eller to højttalerpar kan tilsluttes HK3470.
Det par som man ønsker at lytte til vælges ved
tryk på Speaker6eller 7på forsiden svarende til de ønskede højttalere.En grøn LED
Speaker
Ù
lyser for at viser det/de valgte højttalerpar. Begge højttalerpar kan afbrydes for
hovedtelefonlytning.
Vigtigt: Hvis to højttalerpar tilsluttes HK3470,
må ingen højttaler have en impedans under 8
Ohm.
• HK3470 programmeres til forsinket slukning
ved tryk på Sleep
Den resterende tid vises i Hoveddisplay
tæller ned indtil receiveren går i Standby.
Når tiden er gået, går HK3470 automatisk i
Standby. Displaybelysningen dæmpes til halv
styrke straks når Sleep er programmeret.For at
annullere slukning, tryk Sleep
(
playet lyser med fuld styrke og Sleep-tiden forsvinder i displayet. Displayet viser nu den valgte
kilde. Hvis der trykkes på en tast efter at Sleep er
.
aktiveret, tændes lyset i display kortvarigt ved
fuld styrke for større læsbarhed. Dette påvirker
ikke den programmerede Sleep funktion.
For at benytte Harman Kardons eksklusive VMAx
funktion, tryk VMAx
^
†. Når VMAx er akti-
veret, skaber patenterede algoritmer en tredimensionel lyd næsten som om man havde center- og surroundhøjttalere. Rumlighed skabes
uden yderligere højttalere. For at vende tilbage
til stereolytning, tryk VMAx
HK3470 kan indfange AM, FM, og FM Stereo
stationer. Stationer kan søges manuelt eller lagres som forvalg der hentes frem af hukommelsens 30 pladser.
Stationssøgning
1. Tryk AM/FM
fjernbetjening for at vælge tuner som kilde og
det ønskede frekvensbånd.
2. Tryk igen for at skifte mellem FM og AM.
3. For automatisk søgning op eller ned i frekvens
af næste station med tilstrækkelig
signalstyrke,holdes Tuning
eller î eller ü på fjernbetjeningen nede.
Tasten slippes når søgningen indledes.Tryk
meget kort Tuning knappen
se efter hvert enkelt frekvensspring, eller hold
tasten nede for at søge en bestemt station. Når
TUNEDGlyser, er stationen korrekt indstillet og
bør gå klart igennem.
4. Stationer kan også indstilles direkte ved tryk
på Direct ∆, efterfulgt af tryk på Taltaster ˚
svarende til den ønskede frekvens. Stationen indstilles automatisk, når alle cifre er indtastet.
N.B. Hvis FM stereo signalet er svagt, kan lydkvaliteten forbedres ved at vælge Mono ved tryk
på FM Mode
slukker.
Tuner Forvalg
Max. 30 stationer kan gemmes i hukommelsen
for let valg fra forsiden eller fra fjernbetjeningen.
Stationer lagres i hukommelsen ved brug af
fjernbetjeningen.
For at lagre en station i hukommelsen,skal den
først indstilles som beskrevet ovenfor. Dernæst:
1. Tryk Memory ø på fjernbetjening.
E
og
PRESETCblinker i display.
2. Inden fem sekunder, tryk Taltaster ˚ sva-
rende til den plads i hukommelsen hvor man
ønsker at placere stationen.
Forvalg for pladser fra 4 og opefter lagres direkte. For pladserne 1, 2, og 3, skal man enten trykke tallet og vente fem sekunder, eller tryk "0"
før 1, 2, eller 3 for straks at lagre stationen.
3. Indstil den næste station der ønskes lagret i
hukommelsen og gentag pkt. 1 og 2.
&
på forsiden eller ç på
DE
*
ß indtil
STEREOFlyset
)
)
Ü for at stand-
MEMORY
på front
Auto Preset
FM stationer kan også lagres fuldautomatisk i
hukommelsen, hvis stationen sender med tilstrækkelig signalstyrke. For auto-lagring i
hukommelsen, vælg FM.Hold Auto Preset ¬
nede indtil
display.Tuneren begynder at søge opad i frekvens. Slip tasten.Tuneren vil nu gennemsøge
hele FM-båndet og standse kortvarigt ved hver
station med tilstrækkelig signalstyrke. HK3470
tildeler automatisk stationen en nummereret
plads i hukommelsen inden den søger videre.
Auto-lagring slutter, når alle 30 pladser er optaget eller efter at tuneren har gennemsøgt FMbåndet tre gange eller ved nyt tryk på AutoPreset ¬.
N.B. Brug af auto-lagring i områder med flere
end 30 FM stationer fylder hukommelsen helt og
tidligere lagrede FM og AM stationer slettes.
TIP: Hvis auto-lagring gemmer stationer som du
ikke ønsker eller gemmer samme station flere
gange på grund af kraftig signalstyrke, kan du
slette disse stationer fra hukommelse som
beskrevet senere på denne side.
Søgning i hukommelsen
• En station der allerede er lagret i hukommelsen vælges manuelt ved tryk på Taltaster ˚
svarende til stationens plads i hukommelsen.
• For manuel søgning gennem stationerne i
hukommelsen een ad gangen, tryk Preset
eller ∂.
• For automatisk søgning gennem stationerne i
hukommelsen, tryk Preset Scan
eller œ på fjernbetjening.Tuneren gennemløber
hukommelsen og spiller hver station i ca. fem
sekunder. Tryk igen for at standse søgningen, når
den ønskede station høres.
MEMORYEog
PRESETCblinker i
%
@
på forsiden
Sletning af stationer i hukommelsen
Uønskede stationer kan slettes fra hukommelsen, så man lettere kan finde ens foretrukne stationer.
Inden sletning, skal man indstille stationen med
Preset
%
på forsiden eller ∂ på fjernbetje-
ning eller ved at indtaste dens plads i hukommelse direkte med Taltaster ˚.
Når stationen er indstillet, tryk Memory ø.
MEMOEog
tallet der angiver stationens plads i hukommelsen slukker. Tryk Clear Ñ inden fem sekunder.
Stationen er nu slettet fra hukommelsen. Dette
bekræftes når ordet CLEAR og tallet der
angav stationens plads vises kortvarigt i display.
Pladsen er nu tom og kan programmeres med et
nyt forvalg, hvis det ønskes.
RDS Funktioner
HK3470 RDS har RDS (Radio Data System) som
henter andre informationer sammen med FM
signalet. RDS kan vise stationens navn, programtype, rulletekst,klokken eller musikinformationer.
Efterhånden som flere og flere stationer sender
med RDS, bliver HK3470 RDS hjemmets centrum
for både information og underholdning. Følgende afsnit forklarer hvordan du anvender RDS.
RDS programsøgning
Når en FM station med RDS er indstillet, vises
stationens navn eller anden tekst og RDS
lyser i display sammen med indikatorerne for
programtype
melding
tioner sendes. Når radiotekst er modtaget, lyser
RT
M
RDS Valgmuligheder
RDS stationer sender stationsnavn, programtype
og andre informationer. Som udgangspunkt vises
stationens navn, eventuelt anden information
som skifter hver 2 til 5 sekunder. Tryk på RDSDisplayfor at se de forskellige datatyper i
følgende rækkefølge:
PRESETCblinker i display og
O
(Se næste side) og Trafik-
L
(se næste side), hvis disse informa-
også.
P
BETJENING 15
Page 16
Betjening
• Stationens navn (eventuelt sammen med
anden info).
• Stationens frekvens.
• Programtype (PTY) som vist i listen på denne
side.
• Tekstbesked med særlige informationer fra stationen. Teksten ruller i display ved beskeder længere end 8 tegn. Afhængig af signalstyrke,kan
det vare op til 30 sekunder før tekstbeskeden
vises. Ordet TEXTblinker,mens man venter.
• Klokken (CT) sendes af stationen. Det kan vare
et par minutter for iden vises, imens blinker
TIME i displayet når CT er valgt. Bemærk at
urets nøjagtighed styres af stationen, ikke af
HK3470 RDS.
• Ikke alle RDS stationer udnytter alle muligheder. Hvis du vælger en information der ikke
sendes, viser DisplayNO TYPE,NO TEXT eller NO TIME.
• Et stærkt signal er en forudsætning for korrekt
RDS funktion. Hvis der kun vises en del af en
besked, blinkende tegn eller ordet RDS blinker,
bør antennen justeres for at øge signalstyrken.
Hvis det ikke hjælper, skift til en anden RDS station.
Programtype (PTY)
En stor fordel ved RDS er kodning af programmer med information om programtype. Listen
forklarer forkortelserne for programtyperne:
2. Efter tre sekunder, vises den sidste valgte programtype. Hvis du ønsker at søge denne programtype, tryk RDS PTYigen inden seks
sekunder. Tuneren indleder søgning efter stationer med tilstrækkelig signalstyrke og den ønskede programtype.
3. For at søge en anden programtype, tryk
)
Tuning îü
vises i displayet. Tuneren gennemløber listen
over programtyper. Hvis du blot søger næste
station med RDS, vælg RDS ONLY som
programtype.
4. Når programtypen er valgt,tryk RDS PTY
inden tre sekunder. PTY
Tuneren indleder søgning efter næste station
med den ønskede programtype og tilstrækkelig
signalstyrke til acceptabel lydkvalitet.Tryk RDSPTYto gange for at søge en anden station
med samme programtype. Når en station er indstillet, standser søgningen og display viser stationens navn. Når en station er fundet, standses
søgningen, RDS blinker i infodispayet
displayet viser stationens navn eller anden info.
mens den sidst brugte PTY
O
blinker i display.
I
og
5. Når PTYOblinker i displayet, gennemsøger
tuneren FM båndet for at finde næste station
med den ønskede programtype og tilstrækkelig
signalstyrke.Hvis en sådan station ikke findes,
vises NONE i display og tuneren vender tilbage til den sidste FM station man lyttede til før
søgningen.
NOTE: Mange stationer sender ikke en bestemt
programtype. Displayet viser NONE, når en
sådan station er indstillet og PTY er aktiveret.
NOTE: Nogle stationer der jævnligt sender trafikmeldinger sender en RDS trafikkode konstant
som får Trafik indikatoren
stationer kan søges ved at vælge TRAFFIC som
programtype. HK3470 finder en passende station, selv om den måske ikke sender trafikmelding
lige når der søges.
L
til at lyse. Disse
Båndoptagelse
Ved normal brug, sendes den kilde som man
ser/hører også til Tape Monitor Rec Out
og Tape 2 Rec Outudgangene. Derfor kan
du optager den aktuelle kilde, blot ved at sætte
apparatet tilsluttet Tape Monitor Rec Out
eller Tape 2 Rec Outtil at optage.
Hvis en lydoptager med medhørsfunktion benyttes, kan man kontrollytte indspilningen mens
man optager ved tryk på Tape Monitor Input
9
ç. T-Mon indikatoren Jlyser i
Hoveddisplay
lytter til overspilningen, ikke til kilden.
VIGTIGT:Kopiering af optagelser med copyrightrestriktioner kan være ulovlig.
Mens Tape Monitor
signalet fra den sidst valgte kilde stadig til
Record Outputs
Input Selector
til kilden. Bas/diskant tonekontroller og balanceknappen påvirker ikke optagelser, kun signalet til
højttalerne og til Pre Out.
Û
som påmindelse om at man
9
ç er valgt, sendes
. Tryk Tape Monitor
9
ç igen for at lytte direkte
16 BETJENING
Page 17
Betjening
Brug af fjernbetjening
Man kan forestille sig de mange fjernbetjente
funktioner opdelt i "sider." Hver tilsluttede kilde
har så sin egen side med fjernbetjente funktioner. Derfor har nogle taster forskellige funktioner afhængig af hvilken kilde der sidst er valgt.
TASTTAPE MONTAPE 2CD
Kassettebåndoptager koder CD Recorder koderCD afspiller/changer koder
PRESET DWNREV. SKIP SKIP BACK REV. SKIP
PRESET UPFWD. SKIPSKIP FORWARD FWD. SKIP
TUNING DWN REW REV SEARCH REV SEARCH
TUNING UP FF FWD SEARCH FWD SEARCH
Rec./Pause •/BREC / PAUSE RECORD PAUSE
Stop ASTOP STOP STOP
Rev. Play FREV. PLAY RANDOM PLAY
Fwd. Play GFWD. PLAY PLAY PLAY
DISK SKIP Up DISC SKIP UP
DISK SKIP DownDISC SKIP DOWN
FM MODETIME Display (Record Drive)
PRESET SCANINTRO SCAN INTRO SCAN
TUNING Up DCDP SELECT
TUNING Down ECDR SELECT
MEMORYPROGRAM PROGRAM
AUTO PRESETFINALIZE
CLEARCLEAR CLEAR
Man vælger apparatet der skal fjernbetjenes
ved tryk på en af Kildetasterne ç, samtidig
skifter HK3470 til den valgte kilde.
Tre af kildesiderne er forprogrammeret for kompatible Harman Kardon produkter. Tape Mon har
koderne for Harman Kardon kassettebåndopta-
FJERNBETJENTE FUNKTIONER
gere.Tape 2 har koderne for Harman Kardon
CD-R CD-optagere. CD har koderne for Harman
Kardon CD maskiner. Alle disse taster kan sende
forskellige koder for at styre andre produkter. Se
tabellen for fabriksindstillingerne for disse kilder.
BETJENING 17
Page 18
Betjening
Programmering af fjernbetjening
Fjernbetjeningen leveres programmeret med
koder til kompatible Harman Kardon CD optagere, CD-afspillere og kassettebåndoptagere og
kan programmeres med koder til andre apparater.
Lad være med at forsøge at programmere nye
koder i taster der ikke står i nedenstående oversigt. Ikke alle taster kan programmeres. Hvis
man forsøger, risikeres uhensigtsmæssige reaktioner på remotekoderne eller tab af visse fjernbetjente funktioner.
Man kan kun programmere koder for apparater
tilsluttet AUX, TAPE 2,TAPE MON og CD. Der
kan ikke programmeres koder for PHONO,AM
eller FM
Kun taster mærket med "X" i nedenstående
tabel kan programmeres.
PROGRAMMERBARE TASTER PÅ FJERNBETJENINGEN
FUNCTION AUX TAPE 2 TAPE MON CD
MAIN POWER ON
MAIN POWER OFF
SPEAKERS 1
SPEAKERS 2
PHONO
TAPE MON
TAPE 2
LEARN
CD
AUX
AM
FM
PRESET DOWN
PRESET UP ››l
TUNING DOWN
TUNING UP
RECORD/PAUSE •/BXXX X
STOP AXXX X
REVERSE PLAY FXXX
FORWARD PLAY GXXX X
DISC SKIP UPXXX X
DISC SKIP DOWNXXX X
FM MODE XXX X
P. SCANXXX X
TUNING UP DXX
MASTER VOL. UP
DIMMER
TUNING DOWN EXX
MASTER VOL. DOWN
DIRECTXXX
MEMORYXXX
AUTO PRESETXX
CLEARXXX
‹‹
l
‹‹
l
››
VMAx
MUTE
SLEEP
1XXX
2XXX
3 XXX
4XXX
5XXX
6XXX
7XXX
8XXX
9XXX
0XXX
XXX X
XXX X
XXX X
XXX X
18 BETJENING
Page 19
Betjening
Programmering af fjernbetjeningen
- en enkel proces
Trin 1: HK3470 fjernbetjeningen og fjern-
betjeningen for det andet apparat (f.eks. en
CD-afspiller) placeres så deres infrarøde sendere sigter mod hinanden med en afstand på
godt en cm.
Trin 2: Tryk samtidig på Learn √ og
Kildevalg ç tasten svarende til apparatty-
pen hvis koder skal programmeres (Hvis det
er en CD-spiller, tryk på CD, o.s.v.) LED Ω
blinker to gange og lyser konstant.
Trin 3: Tryk og giv slip på tasten på HK3470
fjernbetjeningen som ønskes programmeret.
Husk at kontrollere at det er en prgrammerbar
tast i henhold til oversigten på side 18. LEDΩ blinker een gang og lyser konstant.
Trin 4: Tasten på den anden fjernbetjening hvis
kode skal programmeres i HK3470 fjernbetjeningen holdes nede indtil LED Ω blinker tre
gange og bagefter lyser konstant. Slip
tasten.
Hvis LED Ω flimrer i 5 sekunder (i stedet for
at blinke tre gange og lyse konstant),er programmeringen mislykket. Prøv igen fra Trin 2.
Check at senderne på de to fjernbetjeningen
sigter på hinanden samt at tasten som du
ønsker at programmere på HK3470 fjernbetjeningen er programmerbar i henhold til
tabellen på side 18.
Prøv også at ændre afstanden mellem de to
fjernbetjeninger.
Trin 5: Næste tast programmeres ved at
gentage Trin 2-4.
Trin 6: For at afslutte programmering, tryk enten
Learn √ een gang eller vent 20 sekunder
indtil fjernbetjeningen automatisk vender tilbage til normal funktion.
Genetablering af fabriksindstillingen
for en tast
Når en ny kode programmeres, erstatter den den
tidligere kode for tasten på den pågældende
apparatside. Men hvis du fortryder en programmering, er det let at vende tilbage til tastens
fabriksindstilling:
Trin 1: Tryk samtidig på Learn √ og en hvil-
kensomhelst Kildevalgstast ç for at indle-
de omprogrammering.
Trin 2: Tryk og giv slip på klidevalgstasten for
den apparattype som omfatter den tast som
skal tilbage til fabriksindstillingen. LED Ω
blinker een gang og lyser konstant.
Trin 3: Med Taltasterne ˚ tryk "777". LED
Ω blinker for hvert tal.
Trin 4: Tryk og slip tasten der skal om-
programmeres til fabriksindstillingen.
LED Ωblinker tre gange for at bekræfte at
tastens fabriksindstilling nu er genetableret.
Trin 5: Gentag Trin 4 for andre taster efter
ønske.Hvis man vil genetablere fabriksindstillinger for alle taster for en apparattype,
kan det gøres på een gang. Se næste spalte.
Trin 6: For at afslutte omprogrammering, tryk
enten Learn √ een gang eller vent 20
sekunder indtil fjernbetjeningen automatisk
vender tilbage til normal funktion.
Genetablering af fabriksindstillinger for
en apparattype
Hvis man vil genetablere fabirksindstillinger for
en bestemt apparattype, behøver man ikke gøre
det med een tast ad gangen. Sådan omprogrammeres alle koder for en bestemt apparattype på
een gang:
Trin 1: Tryk samtidig på Learn
kensomhelst Kildevalgstast ç for at indlede
omprogrammering.
Trin 2: Tryk og giv slip på klidevalgstasten for
den apparattype som skal tilbage til fabriksindstillingerne. LED Ω blinker een gang og
lyser konstant.
Trin 3: Med Taltasterne ˚ tryk "888". LED
Ω blinker for hvert tal.
Trin 4: LED Ω forbliver tændt eet sekund og
blinker tre gange for at bekræfte at apparattypens fabriksindstillinger nu er genetableret.
Tasterne ved den pågældende apparattype vil
nu sende de fabriksindstillede koder.
Omprogrammering af hele
fjernbetjeningen
Man kan også omprogrammere hele fjernbetjeningen til fabriksindstillingerne på een gang på
følgende måde:
Trin 1: Tryk samtidig på Learn
kensomhelst Kildevalgstast ç for at indle-
de omprogrammering.
Trin 2: Tryk og giv slip på en hvilkensomhelst
kildevalgstast (undtagen PHONO,AM,FM).
LED Ω blinker een gang og lyser konstant.
Trin 3: Med Taltasterne ˚ tryk "999". LED Ω
blinker for hvert tal.
Trin 4: LED Ω forbliver tændt i 5 sekunder og
dernæst blinker tre gange for at bekræfte at
fjernbetjeningens fabriksindstilling nu er
genetableret for samtlige taster.
Fjernbetjeningen sender nu kun de fabriksindstillede koder.
√
og en hvil-
√
og en hvil-
Backup ved Strømsvigt
Stationer i hukommelsen og alle opsætningsindstillinger huskes,selv om apparatet ikke tilføres
strøm grundet slukning ved kontakt, strømafbrydelse, m.m.Oplysninger opbevares i EPROM og
kan derfor gemmes uden strøm i nærmest ubegrænset tid.
Mikroprocessor Re-set
Hvis det mod forventning skulle ske at din
HK3470 opfører sig unormalt, kan problemet
ligge i hukommelsen eller mikroprocessoren.
Problemet løses ved at slukke HK3470, trække
stikket ud fra kontakten og vente mindst tre
minutter. Tilslut strøm igen og kontrollér funktionerne. Hvis det ikke hjælper, må du prøve med
system re-set.
System re-set sletter de forvalgte stationer og
indledes med tryk på Hovedafbryder 1 for at
slukke HK3470 helt.
Både
T•Mon og CD
holdes nede samtidig, mens du trykker Hovedafbryder
Display viser kortvarigt RESET og receiveren
vender tilbage til normal funktion.
Når det er gjort, skal stationer i hukommelsen
programmeres igen.
Hvis der stadig er problemer, kan det skyldes
elektrostatisk afladning eller lysnetsforstyrrelser
som har skadet hukommelsen eller mikroprocessoren.
Hvis re-set ikke løser problemet, kontakt din
Harman Kardon forhandler.
1
9
og #på FORSIDEN
for at tænde HK3470.
BETJENING 19
Page 20
Fejlsøgning
HK3470 er konstrueret til vedvarende fejlfri funktion. Eventuelle problemer skyldes typisk betjeningsfejl. Hvis der opstår et problem, prøv disse løsningsmuligheder inden du kontakter din Harman Kardon forhandler.
ProblemLøsning
Intet lys når System Power 2 trykkesHK3470 skal være tilsluttet tændt lysnetstik.
Hovedafbryderen 1 skal være tændt.
Ingen lydMute må ikke være valgt.
En lydkilde der spiller skal være valgt.
Volumen skal være skruet op.
Et eller to højttalerpar skal være valgt med
Speaker Selector
Ingen lyd fra en eller begge kanalerKabler skal være uskadt og korrekt tilsluttet.
Støjfyldt, forvrænget radiolyd ellerAntenne skal være tilsluttet og placeret korrekt
"Stereo" lyser ikke ellerog sigte mod senderen og være god nok
Tuner forvrænger eller støjer.til at opfange den ønskede station.
Lejlighedsvis eller konstant HK3470 skal flyttes væk fra neonrør,
brum/sus fra tunerTV, motorer og andre el-apparater.
67
≈∑.
Fjernbetjeningen virker ikke som den skal.Batterier kontrolleres og udskiftes, om nødvendigt.
Den korrekte kilde skal være valgt med Kildetasterne ç.
Remoteføleren skal have frit udsyn og sigte direkte mod
HK3470 med en vinkel på højst 30 grader. Fluorescerende lamper i nærheden kan forstyrre det infrarøde signal.
Fjernbetjeningen skal være korrekt programmeret. I tvivlstilfælde, genetableres fabriksindstillingerne som beskrevet side 19.
Lyden fra kassette eller CD er forvrænget.Kassette eller CD må ikke være tilsluttet grammofonindgang.
(Phono indgang må kun bruges til LP-pladespiller.)
20 FEJLSØGNING
Page 21
Tekniske data
Forstærkerdel
Stereo
Vedvarende udgangseffekt (FTC)
2 x 100 Watt, 20 Hz - 20 kHz,
<0,07% harm. forvr. Begge kanaler samtidig i 8 Ohm
2 x 135 Watt, 20 Hz - 20 kHz,
<0,2% harm. forvr. Begge kanaler samtidig i 4 Ohm
Indgangsfølsomhed/Impedans
Linieindgang200 mV/47 kW
Signal/Støj Forhold (IHF-A)95 dB
Frekvensgang
StrømforsyningAC 230V/50 Hz
Strømforbrug72 Watt uden signal,
470 Watt max.
(to kanaler i brug)
Mål
Bredde442 mm
Højde156 mm
Dybde415 mm
Vægt12,1 kg
Dybdemål medregner alle taster, bøsninger og antenner.
Højdemål medregner fødder og chassis.
Ret til ændringer forbeholdes.
Harman Kardon er et registreret varemærke. Power for the Digital Revolution varemærket tilhører Harman Kardon, Inc.
VMAx er et registreret varemærke som tilhører Harman International Industries
og er en implementering af Cooper Bauck Transaural Stereo under patentlicens.