3 Introduzione
4 Informazioni importanti
5 Comandi del pannello frontale
7 Display Informativo del Pannello Frontale
8 Collegamenti del pannello posteriore
10 Funzioni del telecomando
12 Installazione e collegamento
14 Funzionamento
14Funzionamento di base
14Selezione della sorgenti
15Funzionamento del sintonizzatore
15Registrazione su casetta
16Operazioni via Telecomando
17Programmare il Telecomando
19Backup della memoria
19Ripristino del sistema
20 Guida alla risoluzione dei problemi
21 Caratteristiche tecniche
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che
il prodotto descritto in questo manuale è
compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/00
Convenzioni Tipografiche
Allo scopo aiutarVi nella consultazione di questo manuale, nella descrizione delle funzioni del pannello
frontale, del pannello posteriore e del telecomando, abbiamo utilizzato talune convenzioni tipografiche.
ESEMPIO
un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO (carattere OCR) indica un messaggio visualizzato sul Display Informativo
del pannello frontale.
1
å
A
– (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale, oppure
– (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
– (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore del telecomando.
– (numero in un cerchio) indica una connessione del pannello posteriore
– ( lettera in un quadrato) fa riferimento a un indicatore sul display del pannello frontale
2 SOMMARIO
Page 3
Introduzione
Congratulazioni! Con l’acquisto di un Har-
man Kardon HK3470 vi siete assicurati per molti
anni un piacevole ascolto. L’HK3470 è stato
progettato su misura per valorizzare tutte le
emozioni e i dettagli delle colonne sonore dei
film e ogni più sottile sfumatura delle selezioni
musicali.
Per ottenere questi risultati i complessi sistemi
all’interno dell’HK3470 sono stati utilizzati al
massimo delle loro prestazioni, ma il collegamento ed il funzionamento sono rimasti semplici. L’utilizzo di terminali colorati e di un eccellente telecomando rendono l’HK3470 molto
facile da usare.
Per ottenere la massima soddisfazione dal vostro
nuovo sintoamplificatore, raccomandiamo la lettura attenta di questo manuale, perché i collegamenti dei diffusori, delle unità sorgente di playback e degli altri dispositivi esterni siano effettuati correttamente. Soltanto alcuni minuti trascorsi a familiarizzare con le funzioni dei vari
comandi vi consentiranno di ottenere il massimo
dalle prestazioni che l’HK3470 è capace di esprimere.
Per ulteriori chiarimenti sul prodotto,l’installazione o il funzionamento, potrete rivolgervi al
vostro rivenditore, che rappresenta la fonte di
informazioni a voi più vicina.
Descrizione e caratteristiche
L'Harman Kardon HK 3470 é il primo sintoamplificatore stereo al mondo ad offrire l'esclusivo
sistema VMAx*. Il VMAx é un processore di
segnale brevettato, che permette di ottenere una
riproduzione della scena sonora di straordinarie
apertura spazialità in presenza di due soli
diffusori acustici. Il circuito VMAx é capace di
rilevare e riprodurre l'ambienza di una sala
da concerto o di un grande teatro da una
registrazione stereo.
L'HK3470 è un sintoamplificatore stereo completo, con cinque ingressi e un sintonizzatore
stereo FM/AM con funzioni RDS che consentono
la massima flessibilità. L'apparecchio dispone di
un ingresso ad alta qualità per giradischi in
modo che possiate continuare a godervi la
vostra collezione di dischi in vinile oltre alle registrazioni più recenti su CD.
Il potente amplificatore dell'HK3470 si avvale
della tradizionale tecnologia progettuale HighCurrent di Harman Kardon per soddisfare l'ampia gamma dinamica di qualsiasi programma
selezionato.
La Harman Kardon ha inventato il primo sintoamplificatore stereo oltre quarantasette anni
fa. La circuitazione avanzatissima e il design collaudato dei circuiti rendono l’HK3470 uno tra i
migliori sintoamplificatori offerti dalla Harman
Kardon.
■ Amplificatore di potenza Harman Kardon ad Alta Corrente con ampiezza di
banda ultralarga.
■ Processore d'ambienza VMAx, esclusiva
dei sintoamplificatori Harman Kardon
■ Ingresso Phono di alta qualità
■ Doppie uscite altoparlanti, completa-
mente separate per l'ottenimento di
una riproduzione di alta qualità in due
differenti ambienti.
■ Uscita Preamplificata e ingresso Main
per un facile impiego con amplificatori
esterni, equalizzatori o elaboratori per
altoparlanti.
■ Telecomando "intelligente" programmabile
■ Uscita subwoofer
■ Sintonizzatore con RDS e lettura delle
informazioni sul Display.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
INTRODUZIONE 3
Page 4
Informazioni importanti
Informazioni importanti
per la sicurezza
Verificare la tensione di alimentazione
prima dell’uso
L’Harman Kardon HK3470 è stato configurato
per il funzionamento a 220-240 volt CA. Collegando il dispositivo ad una tensione di alimentazione diversa da quella descritta, si rischia non
solo di danneggiare seriamente il sintoamplificatore, ma anche di provocare incendi e di mettere in pericolo l’incolumità personale.
Per ulteriori informazioni sulla tensione richiesta
per l’alimentazione del modello acquistato e
sulle caratteristiche tecniche della corrente elettrica erogata nella propria zona si prega di contattare il proprio rivenditore prima di collegare il
sintoamplificatore alla presa di corrente.
Non usare prolunghe
Onde evitare incidenti usare esclusivamente il
cavo di alimentazione fornito in dotazione. Consigliamo di evitare l’uso di prolunghe per collegare il sintoamplificatore. Come per qualsiasi
apparecchiatura elettrica, evitare di far passare i
cavi di alimentazione sotto tappeti o moquette o
di coprirli con oggetti pesanti. I cavi di alimentazione danneggiati dovranno essere sostituiti
immediatamente con cavi che hanno le stesse
caratteristiche tecniche.
Maneggiare con cura il cavo
di alimentazione CA
Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente, afferrare sempre la spina e
non tirare mai attraverso il cavo.Se si prevede di
lasciare il sintoamplificatore inutilizzato per un
periodo di tempo abbastanza lungo, staccare la
spina dalla presa di corrente.
Non aprire il mobiletto dell’apparecchio
All’interno del sintoamplificatore non sono presenti componenti riparabili da parte dell’utente.
Aprendo il mobiletto del sintoamplificatore si
rischiano scosse elettriche. Inoltre qualsiasi
manomissione del prodotto renderebbe la
garanzia non più valida. In caso di penetrazione
accidentale di acqua o oggetti metallici estranei,
come cavi, graffette, o punti metallici all’interno
del sintoamplificatore, staccare immediatamente
la presa di corrente e consultare un centro di
assistenza autorizzato.
Sede di installazione
■ Per garantire il corretto funzionamento ed
evitare potenziali rischi per la sicurezza, posizionare l’apparecchio su una superficie solida
e ben livellata. Se si appoggia l’apparecchio
su uno scaffale accertarsi che il piano d’appoggio e i suoi eventuali supporti siano capaci di reggerne il peso.
■ Accertarsi che sia stato lasciato lo spazio sufficiente per garantire un’adeguata ventilazione sia sopra che sotto l’apparecchio. Se il sintoamplificatore dovesse essere installato in
un armadietto o in un altro spazio chiuso,
accertarsi che sia assicurata la circolazione
dell’aria attorno all’apparecchio. In taluni casi
potrebbe rendersi necessario l’uso di un ventilatore.
■ Non appoggiare l’apparecchio a diretto contatto con superfici rivestite da moquette.
■ Evitare l’installazione in luoghi estremamente
caldi o freddi o in zone esposte direttamente
alla luce del sole o al calore di apparecchiature per il riscaldamento.
■ Evitare luoghi umidi.
■ Non ostruire e non appoggiare direttamente
oggetti sui fori per la ventilazione nella parte
superiore dell’apparecchio.
Pulizia
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un
panno pulito, soffice e asciutto. Se necessario
utilizzare con cautela un panno leggermente
inumidito con una soluzione di acqua e sapone
neutro, e poi un panno con acqua pulita.Asciugare quindi con un altro panno asciutto. Evitare
ASSOLUTAMENTE l’uso di benzina, solventi,
alcool o altri prodotti volatili per la pulizia. Per
evitare di danneggiare la rifinitura delle parti
metalliche non usare prodotti abrasivi. Evitare di
spruzzare insetticidi vicino all’apparecchio.
Spostamento dell’apparecchio
Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi di
aver scollegato tutti i vari cavi di collegamento,
ed in particolare di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Disimballaggio
La scatola ed il materiale di imballaggio usati
per proteggere l’HK3470 durante il trasporto
sono stati progettati per ammortizzare i colpi e
le vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola ed il materiale di imballaggio per il trasporto
durante eventuali traslochi o nel caso si rendesse
necessario il ricovero dell’apparecchio in un centro di assistenza tecnica.
Per conservare la scatola, le sue dimensioni si
possono ridurre al minimo ripiegandola. Tagliare
il nastro delle cuciture e piegare la scatola in
modo da renderla piatta. Piegare e conservare
gli altri materiali ripiegabili come sopra. Il materiale di imballaggio che non può essere ripiegato
dovrà essere conservato in una busta di plastica
insieme alla scatola.
Nel caso che si decida di non conservare la scatola, ricordare che il cartone e altre parti dell’imballaggio sono riciclabili. Per la tutela dell’ambiente si prega di portare tali materiali in un
centro di riciclaggio locale.
4 INFORMAZIONI IMPORTANTI
Page 5
Comandi del pannello frontale
21
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTO
VMAx
VMAx
MUTE T-MON RDS PTY CTRTTA
TUNED ST
7
9
!
#
%&
(
8) @$ ^
*
25
26
27
24
23
22
20
2
1
3
4
5
6
Interruttore principale
1
Power - Interruttore del sistema
2
Indicatore di alimentazione
3
Presa per la cuffia
4
Mute
5
Pulsante Speakers 1
6
Pulsante Speakers 2
7
Selettore dell'ingresso Phono
8
Selettore Tape Monitor
9
Tasto Sintonizzazione
)
Interruttore principale1. Premere questo
tasto per attivare l’alimentazione all’HK3470.
Premendo il tasto il sintoamplificatore passa in
modalità Standby, indicata dall’accensione del
LED
3
di colore ambra che circonda il tasto
Power - Interruttore del sistema
2
.
Questo tasto DEVE essere premuto perché il
sintoamplificatore funzioni. Per spegnere il
sintoamplificatore e disattivare anche l’uso del
telecomando premere questo interruttore finché
non fuoriesce leggermente dal pannello frontale
in modo tale da rendere possibile la lettura della
parola “OFF” nella parte superiore del tasto.
NOTA. Durante il funzionamento normale
questo tasto deve essere in posizione “ON”.
Selettore ingresso Tape
!
Ricerca preselezioni
@
Selettore ingresso CD
#
Selettore ingresso ausiliario
$
Tasto Preselezioni Sintonizzatore
%
Selettore sistema VMAx
^
Selettore AM/FM
&
Selettore Modalità FM
*
Selettore spegnimento temporizzato (Sleep)
(
Controllo Bassi
Ó
Power - Interruttore del sistema
Quando l’interruttore principale
stato premuto, premere questo tasto per
accendere l’HK3470 e premerlo ancora una
volta per spegnerlo (in modalità Standby). Notare che quando il sintoamplificatore è acceso
l’indicatore di alimentazione
da l’interruttore diventa verde.
Indicatore di alimentazione
3
3
. Questo LED
si illumina di colore ambra quando l’apparecchio
è in modalità Standby per segnalare che il sintoamplificatore è pronto per essere acceso.
Quando il sintoamplificatore è in funzione l’indicatore diventa verde. Quando l’indicatore è
rosso, l’HK3470 ha attivato la modalità di protezione e dovrà essere spento e controllato per
eventuali cortocircuiti sui cavi dei diffusori.
2
.
1
è già
che circon-
Controllo Acuti
Ô
Balance
Controllo Volume
Ò
Indicatore Volume/Mute
Ú
Display Informativo
Û
Indicatori di selezione dei diffusori
Ù
Finestra del Sensore remoto
ı
Presa per la cuffia
4
. Questo ingresso può
essere usato per ascoltare il segnale dell’HK3470
in cuffia. Verificare che la cuffia sia munita dello
spinotto stereo standard da 6,3 mm.
Mute
5
. Premere questo tasto per il silenziamento temporaneo dei diffusori e dell’uscita pre
dell’HK3470.
Pulsante Speakers 1
6
. Premere questo
pulsante per attivare i diffusori collegati ai terminali di uscita
Pulsante Speakers 2
Speaker 1.
7
. Premere questo
pulsante per attivare i diffusori collegati ai terminali di uscita
Speaker 2.
COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE 5
Page 6
Comandi del pannello frontale
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Selettore dell'ingresso Phono 8. Premere
questo pulsante per selezionare l'uscita di un
giradischi collegato agli Ingressi Phono
9
Selettore Tape Monitor: Premere questo
.
tasto quando si vuole ascoltare il segnale in uscita di un registratore collegato all'ingresso Tape
Monitor
. L'indicatore di Tape Monitor
J
si illuminerà a segnalare che la sorgente in
ingresso é monitorata quando il 3470 é collegato
ad un registratore a testine o che comunque preveda il monitoraggio del segnale in registrazione.
Notare che, al contrario degli altri selettori d'ingresso attivati il precedentemente selezionato
selettore di sorgente rimane impostato su Tape
2 Rec Out
. Premere nuovamente il pulsante
per poter scoltare direttamente l'ingresso selezionato.
Tasto Sintonizzazione
)
. Premere la parte
sinistra del tasto per sintonizzare l’HK3470 sulle
stazioni con una frequenza minore e la parte
destra del tasto su quelle con una frequenza
maggiore. Quando il sintonizzatore raggiunge
una stazione con un segnale sufficientemente
forte, nel Display luminoso
l’indicatore
SINTONIZZATO
Û
si accenderà
. Una breve pressione
del tasto portera' alla sintonia manuale de prossimo passo d'incremento di frequenza, mentre
premendo ee mantenento pigiato il tasto per un
periodo piu' lungo (mezzo secondo o più) si passerà ad una modalità di scansione rapida delle
frequenze. Non appena il pulsante verrà rilasciato, l'unità si sintonizzerà automaticamente sulla
piu' vicina stazione con segnale sufficientemente
forte.
Selettore dell'ingresso Tape
!
. Premere
questo pulsante per ascoltare l'uscita di un registratore a nastri o di un altro dispositivo collegato agli ingressi Tape 2
Ricerca preselezioni
.
@
. Premere questo tasto
per ascoltare in successione le stazioni inserite
nella memoria del sintoamplificatore. Il sintonizzatore si fermerà per 5 secondi su ogni stazione
prima di passare alla stazione successiva. Per
interrompere la ricerca premere di nuovo il tasto
quando il sintonizzatore si raggiunge la stazione
desiderata.
Selettore dell'ingresso CD #. Premere que-
sto pulsante per ascoltare l'uscita di un lettore
CD collegato agli ingressi CD
.
Selettore dell'ingresso Ausiliario (Aux) $.
Premere questo pulsante per ascoltare l'uscita di
un dispositivo collegato agli ingressi AUX
.
Tasto delle Preselezioni del Sintonizzatore:
premere questo tasto per ottenere la scansione
in avanti o indietro delle stazioni precedentemente preselezionate nella memoria del sintonizzatore. (Vedi a pagina
%
per maggiori informazioni
sulla programmazione del sintonizzatore).
^
Selettore del sistema VMAx: premere
questo tasto per rendere operativo il processore
VMAx. L'indicatore VMAx
A
si illuminerà e
immediatamente noterete una scena sonora più
ampia e spazialmente più efficace. Per poter
godere delle massime prestazioni sedetevi nel
punto centrale tra i due diffusori, ad una distanza
pari a quella tra un diffusore e l'altro. I diffusori
devono essere posizionati in maniera tale che i
rispettivi pannelli frontali siano tra di essi paralleli e alla stessa distanza dalla parete di fondo e
dal punto di ascolto. Premere di nuovo il tasto
per tornare al normale ascolto stereo.
&
Selettore AM/FM: premete questo tasto
per selezionare il Sintonizzatore come sorgente
in ascolto. Quando il sintonizzatore é in uso, premete questo pulsante per selezionare la gamma
d'onde desiderata.
Selettore di Modo FM
*
. Premere questo
tasto per selezionare la modalità di ricezione
(stereo o mono) delle stazioni FM. In modalità
stereo l’indicatore STEREO
Display Informativo
F
si illuminerà nel
Û
e la ricezione sarà in
stereo per le stazioni che trasmettono in stereo.
In modalità mono i segnali destro e sinistro della
trasmissione stereo saranno miscelati e lo stesso
segnale sarà riprodotto attraverso tutti i canali.
Selezionare MONO per una ricezione migliore dei
segnali deboli. Il sistema VMAx non é efficace
nell'ascolto in mono.
(
Tasto di Spegnimento Ritardato (
Sleep): Premere questo tasto per porre l'unità in
modalità "Sleep". Ciascuna pressione sul tasto
incrementerà il tempo a disposizione prima dello
spegnimento automatico, come mostrato sul
Display Informativo
Controllo Bassi
Û
, nel seguente ordine:
Ó
. Ruotare questo comando
per modificare il livello di uscita delle frequenze
basse dei canali sinistro/destro di ±lO dB max.
Regolare questo controllo a seconda dei gusti
personali e dell’acustica ambientale.
Controllo Acuti
Ô
. Ruotare questo comando
per modificare il livello di uscita delle alte frequenze dei canali sinistro/destro di ±lO dB max.
Regolare questo controllo a seconda dei gusti
personali e dell’acustica ambientale.
Balance
. Ruotare questo comando per
modificare il bilanciamento del volume tra i canali destro e sinistro.
Controllo Volume
Ò
. Girare questa manopola in senso orario per aumentare il volume e in
senso antiorario per abbassarlo.
Indicatore Volume/Mute
Ú
. Questo indicatore lampeggia di luce verde quando l'HK3470
viene acceso. La sua posizione consente di conoscere il volume dell'apparecchio anche quando i
diffusori sono silenziati o disattivati. Quando l'indicatore punta verso sinistra, in corrispondenza
delle "ore 8", il volume è basso; quando punta
verso destra, in corrispondenza delle "ore 3", il
volume è alto. Se l'apparecchio è stato silenziato,
premendo il pulsante Mute
5
l'indicatore lam-
peggia.
Display Informativo
Û
. Questo display fornisce messaggi e indicazioni di stato per facilitare
l’uso dell’apparecchio da parte dell’utente.
Ù
Indicatore luminoso del selettore alto-
parlanti: questo indicatore luminoso, di colore
verde, segnala la coppia di altoparlanti attualmente attivi. Premere il tasto di selezione
Speaker 1
6
o Speaker 27per selezionare
la coppia di diffusori collegati alle rispettive uscite. E' possibile selezionare contemporaneamente
due coppie di diffusori da 8 ohm, che é l'impedenza nominale più diffusa, o di impedenza maggiore. In ogni caso l'impedenza reale può differire
da quella nominale a seconda dei programmi
musicali impiegati o delle frequenze riprodotte.
Se l'impedenza ( 8+8 Ohm = 4 0hm e così via) si
mostra troppo bassa, la sezione amplificatrice
dell' HK 3470 si pone in stato di protezione, così
da impedire eventuali danneggiamenti. Se tale
eventualità accade frequentemente, selezionate
una sola coppia di diffusori, sinché non sarete in
grado di collegare diffusori di impedenza pari o
superiore a 8 ohm.
Finestra del Sensore remoto
ı
. Il sensore
nascosto da questa finestrella riceve i segnali a
raggi infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando verso quest’area ed evitare di bloccarla
o coprirla a meno che non venga utilizzato un
sensore remoto esterno.
6 COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
Page 7
Display Informativo del Pannello Frontale
I
K
JPONML
H
G
F
C
DE
B
MUTET-MON
Indicatore di stato del sistema VMAx
A
Numero di Preselezione- Timer Spegnimento
B
Indicatore di Preselezione
C
Indicatore di Stato del Timer
D
Indicatore di Memoria
E
Indicatore Stereo
F
A
Indicatore di stato del sistema VMAx:
questo indicatore si illumina quando il sistema
VMAx viene inserito ( vedi pagina 14 per maggiori informazioni sul sistema VMAx)
B
Numero di Preselezione- Timer
Spegnimento: Quando il sintonizzatore é in
funzione, queste cifre indicano la stazione preselezionata in uso ( vedi pagina 15 per maggiori
informazioni sul preselezionamento delle stazioni). Quando viene attivato il Timer di
Spegnimento Automatico, queste cifre segnalano
quanti minuti mancano prima che l'apparecchio
venga posto in stand-by.
C
Indicatore di Preselezione: questo indi-
catore si illumina quando il sintonizzatore é in
funzione a segnalare che il Numero di
Preselezione
ca corrispondente alla stazione eventualmente
preselezionata ( vedi pagina 15 per maggiori
informazioni sul preselezionamento delle stazioni).
D
Indicatore di Stato del Timer: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
la funzione di Spegnimento Automatico. Le cifre
dell'indicatore Numero di Preselezione- Timer
Spegnimento
cano prima che l'apparecchio venga posto in
stand-by.
E
Indicatore di Memoria: questo indicatore
lampeggia quando vengono inserite preselezioni
o altre informazioni nella memoria del sintonizzatore.
B
sta mostrando la cifra numeri-
B
segnalano quanti minuti man-
RDSPTY
AUTO
CTRT
TA
TUNEDST
VMAx
A
Indicatore di Sintonizzazione
G
Indicatore Auto
H
Display Principale
I
Indicatore Tape Monitor
J
Indicatore di Mute
K
Indicatore TA Traffic Announcement
L
(annunci sul traffico)
F
Indicatore Stereo: questo indicatore si
illumina quando viene sintonizzata una stazione
che trasmette in stereo.
G
Indicatore di Sintonizzazione: questo
indicatore si illumina quando viene catturata
una stazione con sufficente segnale per assicurare un'almeno decente qualità di ascolto.
H
Indicatore Auto: questo indicatore si
accende quando il modo Auto del sintonizzatore
é in uso.
I
Display Principale: questo Display fornisce
informazioni sullo stato di funzionamento dell'unità, sugli ingressi selezionati, sul sintonizzatore
e su molti altri aspetti del funzionamento dell'HK
3470.
J
Indicatore Tape Monitor: quando viene
utilizzato in unione ad un registratore a tre testine o ad un altro registratore che consente il
playback-monitor diretto della registrazione in
atto, l'HK 3470 vi permette di monitorare direttamente il risultato della registrazione, piuttosto
che semplicemente ascoltare la sua sorgente, o
attendere che la registrazione sia completata per
poterla riascoltare. Premete il tasto dell'Ingresso
Tape Monitor
Monitor
state ascoltando il monitor della registrazione
Notare che, al contrario degli altri selettori d'ingresso attivati il precedentemente selezionato
selettore di sorgente rimane impostato su Tape
2 Rec Out
dell'Ingresso Tape Monitor
ad ascoltare la sorgente in ingresso.
9
ç e l'indicatore Tape
J
si illuminerà a rammentarvi che
. Premete di nuovo il tasto
9
ç per tornare
MEMORYPRESET
SLEEP
Indicatore testo RDS
M
Indicatore orario
N
Indicatore PTY
O
Indicatore RDS
P
K
Indicatore di Mute: questo indicatore si
illumina quando la sezione di uscita dell'HK
3470 viene silenziata attraverso la funzione
Mute
5
®. Premete di nuovo il tasto Mute per
tornare al livello d'ascolto precedentemente
impostato.
L
Indicatore TA Traffic Announcement
(annunci sul traffico): questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo informazioni sul traffico (vedere
pag. 16 per maggiori informazioni su RDS).
M
Indicatore testo RDS: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo informazioni di testo radio (RT).
N
Indicatore orario: questo indicatore si illu-
mina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo il codice CT (clock time) che indica
l’ora attuale.
O
Indicatore PTY: questo indicatore si illumi-
na quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni sul tipo di programma o
durante una ricerca PTY.
P
Indicatore RDS: questo indicatore si illumi-
na quando l’emittente sintonizzata sta trasmettendo dati RDS.
DISPLAY INFORMATIVO DEL PANNELLO FRONTALE 7
Page 8
Collegamenti del pannello posteriore
AC 230V 50HZ
240W
IN
FM
75 Ω
AM
LOOP
INININPLAY REC. OUT PLAY REC. OUTMONO
RIGHTLEFT
SUB OUTPRE OUTMAIN INTAPE MON.TAPE 2AUXCDPHONO
OUT
L
R
GND
SPEAKER 1 (8 Ohms)
SPEAKER 2 (8 Ohms)
¢
∞
¡
™
‹
›
fi
‚
⁄
¤
ª
•
§
¶
fl
‡
a
·
°
£
HK3470
Antenna AM
Antenna FM
Messa a terra Phono
Ingresso IR Telecomando
Uscita IR Telecomando
Ingressi Phono
Ingressi CD
Ingressi Aux
Ingressi riproduzione (Play/In) registratore
Uscite registrazione (Record/Out) registratore
Ingressi riproduzione (Play/In) registratore 2
Uscite registrazione (Record/Out) registratore 2
Ingresso principale
Pre Out/Main In, ponticelli di cortocircuito
Uscita Preamplificata
Uscita subwoofer
Terminali Altoparlanti 1
Terminali Altoparlanti 2
Presa di rete asservita
Cavo di alimentazione
8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Page 9
Collegamenti del pannello posteriore
Antenna AM. Collegare a questi terminali
l’antenna AM a telaio fornita in dotazione con
l’HK3470. Se si collega un’antenna AM esterna,
collegarla ai terminali AM e GND seguendo le
istruzioni fornite per l’antenna esterna.
Antenna FM
un’antenna FM per interni o esterni.
Messa a terra Phono
messa a terra di un giradischi a questo terminale
per ridurre il ronzio del sistema.
Ingresso IR Telecomando
frontale dell’HK3470 è bloccato dagli sportelli di
un armadietto o altro, è possibile utilizzare un
sensore IR esterno. Collegare a questo terminale
l’uscita di tale sensore.
Uscita IR Telecomando
mento consente al sensore IR dell’HK3470 di
comandare altri dispositivi remoti collegati.
Collegare questo terminale al terminale “IR IN”
di dispositivi Harman Kardon o compatibili.
Ingressi Phono
nali le uscite di un giradischi o di un pickup.
Notare che possono essere utilizzate solo testine
di tipo MM (Moving Magnet).
Ingressi CD
l’uscita audio del Lettore CD o del Cambia CD.
Ingressi Aux
scita audio livello di linea di qualsiasi dispositivo
come un televisore, un convertitore per TV via
cavo o un lettore audio portatile.
. Collegare a questi terminali
. Collegare il cavo di
. Se il pannello
. Questo collega-
. Collegare a questi termi-
. Collegare a questi terminali
. Collegare queste prese all'u-
Ingressi riproduzione (Play/In) registratore
. Collegare queste prese alle prese di uscita
riproduzione (Play/Out) di un registratore audio.
Uscite registrazione (Record/Out)
registratore
prese di entrata registrazione (Rec/In) di un
registratore audio.
NOTA: se queste prese vengono collegate a un
registratore a tre testine o a un altro dispositivo
con riproduzione a testine, è possibile
monitorare la sorgente che viene registrata.
Ingressi riproduzione (Play/In)
registratore 2
prese di uscita riproduzione (Play/Out) di un
secondo registratore audio.
Uscite registrazione (Record/Out)
registratore 2
prese di entrata registrazione (Rec/In) di un
secondo registratore audio.
Ingresso principale
scono l'ingresso all'amplificatore di potenza dell'HK3470. A mano che non si utilizzi un amplificatore di potenza esterno, i ponticelli devono
rimanere collegati alle prese
Preamp.
Pre-Out/Main-In, ponticelli di cortocir-
cuito: questi ponticelli connettono la sezione
preamplificatrice e quella amplificatrice dell'HK
3470. A meno che non si intenda collegare un
preamplificatore o un amplificatore esterno, un
processore o un equalizzatore, questi ponticelli
vanno mantenuti in sede.Vedi a pag. 13 per
maggiori informazioni sul collegamento di un
amplificatore esterno.
. Collegare queste prese alle
. Collegare queste prese alle
. Collegare queste prese alle
. Queste prese costitui-
di Uscita
Uscita Preamp
un'uscita per i canali sinistro e destro di un
amplificatore esterno opzionale. Nel funzionamento normale, a meno che non si utilizzi un
amplificatore di potenza esterno, i ponticelli
devono rimanere collegati alle prese
Ingresso principale.
Uscita subwoofer
all'ingresso di livello di linea di un subwoofer
amplificato. Se si utilizza un amplificatore di
subwoofer esterno, collegare questa presa all'ingresso dell'amplificatore di subwoofer.
Speaker 1 Terminals: Connect these ter-
minals to the appropriate terminals on your
speakers.
Speaker 2 Terminals: Connect these ter-
minals to the appropriate terminals on your
speakers.
Presa di rete asservita
essere usata per alimentare qualsiasi dispositivo
che si desidera accendere quando si accende il
sintoamplificatore con il tasto Power - Con-
trollo del sistema.
NOTA. Il consumo di corrente del dispositivo
collegato a queste prese non deve superare i
100 watt.
Il telecomando é in grado di controllare le funzioni dell'HK 3470 così come quelle di molti CDcharger e player Harman Kardon, di CD,registratori a cassetta e charger di altre marche, impiegando i codici già conosciuti dal telecomando o
apprendendoli da altri telecomandi. Prima di utilizzare il telecomando leggere attentamente le
istruzioni alle pag. 17 e 18.
Interruttore Power ON å.Premere questo
tasto per accendere il sintoamplificatore quando
l’HK3470 è in modalità standby, come indica la
luce ambra che circonda l’indicatore Power
3
Interruttore Power OFF ∫.Quando l’HK3470
è acceso, premere questo tasto per attivare la
modalità standby. Notare che nonostante il
dispositivo sia spento con questo tasto sarà sempre collegato alla corrente di rete.
Selettori sorgente ç. Premere questi pulsanti
per selezionare la sorgente di ingresso per
l'HK3470 (per istruzioni specifiche sul Tape Moni-
9
tor vedi punto
a pag. 6).
Preselezione Precedente/Successiva ∂.
Quando il sintonizzatore è in funzione questi tasti
passano alla stazione precedente o successiva programmata nella memoria dell’HK3470. Questi
pulsanti controllano anche la scansione di traccia
in avanti e indietro(Skip-Up/Down) sugli apparecchi Harman Kardon compatibili che possiedano
tale funzione.
≠ Controlli CD esterno: questi tasti possono
essere usati per attivare le funzioni Play,Play
Forward, Play Reverse, Stop, Pausa e Registrazione dei CD Player, CD-Changers e Registratori a
Cassette Harman Kardon compatibili. Quando
tali apparecchiature vengono selezionate attraverso il Selettore di Ingressi ç ulteriori funzioni di controllo possono essere attivate utilizzando il tasto di Preselezione Abanti/Indietro
∂ e quello di Sintonia Avanti/Indietro ü.
Disc Skip ƒ. Questi tasti non hanno alcuna
funzione diretta sull’HK3470, ma controllano la
funzione Disk Skip di Cambia-CD Harman Kardon
compatibili.
Mantenendo il tasto pigiato per alcuni secondi si
azzererà automaticamente la selezione del tempo
di spegnimento automatico (Sleep).
Dimmer ˙. Premere questo tasto una volta per
dimezzare la luminosità del pannello frontale.
Premere un’altra volta per spegnere completamente l’illuminazione del pannello frontale e una
terza volta per tornare alla luminosità normale.
î Pulsanti Principali di Sintonia: quando é
in uso il sintonizzatore, questi tasti vi consentono
di scansionare in avanti e indietro la gamma di
frequenze selezionata. Una breve pressione di
uno dei tasti porterà la sintonia al passo di frequenza immediatemente successivo o precedente
a quello di partenza, mentre una pressione più
lunga (superiore a mezzo secondo) vi permetterà
di scansionare rapidamente la banda prescelta.
Non appena il pulsante viene rilasciato il sintonizzatore si ferma sulla stazione più vicina con
segnale sufficientemente potente.
.
Direct ∆. Premere questo tasto per selezionare
una stazione radio inserendo la sua frequenza
mediante il tastierino numerico
K
riori informazioni vedere a pagina 15).
˚ Tastierino Numerico: Questi tasti formano
un tastierino numerico a dieci cifre.Tali tasti possono essere usati per raggiungere automaticamente una stazione radiopreselezionata, una
determinata traccia in un CD o la posizione di un
disco in un changer. Selezionando la frequenza
desiderata si raggiungerà automaticamente la
stazione prescelta di cui si conosce, appunto, la
lunghezza d'onda.
¬ Preselezione Automatica: Quando il sintonizzatore e la sua banda FM sono stati selezionati, questo tasto puo' essere impiegato per programmare la preselezione automatica delle stazioni con migliore segnale (vedi a pag. 15 per
maggiori informazioni).
Coperchio Controlli secondari µ. Un coper-
chio scorrevole che nella posizione normale copre
i controlli secondari (I pulsanti Diretto,Tastierino
Numerico, Preselezione Automatica, Cancellazione e Memoria)∆˚¬Ñø. Per accedere a
questi comandi, spingere il coperchio delicatamente verso il basso e verso di se con il pollice
nell’apposito punto incavato.
Tasto Clear Ñ. Questo tasto è utilizzato per eliminare le preselezioni memorizzate nel sintonizzatore. (Per ulteriori informazioni sulle preselezioni vedere a pagina 15).
Tasto Memoria ø Premere questo tasto per
richiamare una posizione della memoria del sintoamplificatore occupata da una preselezione.
(Per ulteriori informazioni sulle preselezioni del
sintonizzatore vedere a pagina 15.
Volume π. Premere questi tasti per alzare o
abbassare il volume del sistema.
Ricerca preselezioni œ. Premere questo tasto
per ascoltare in successione le stazioni inserite
nella memoria del sintoamplificatore. Il sintonizzatore si fermerà per 5 secondi su ogni stazione e
quindi passerà alla stazione successiva. Per interrompere la ricerca premere di nuovo il tasto
quando si raggiunge la stazione desiderata.
Mute ®. Premere questo tasto per il silenziamento momentaneo dell’HK3470.
Modalità FM ß. Premere questo tasto quando
è selezionata la banda FM per ricevere in mono
. (Per ulte-
le stazioni rumorose e deboli. Quando l’indicatore
MONO
è acceso, la ricezione sarà sempre
monoaurale indifferentemente dalla potenza del
segnale. (Vedere a pagina 15 per ulteriori informazioni).
† Selettore VMAx: premete questo pulsante
per rendere operativo il processore VMAx.
A
L'indicatore VMAx
si illuminerà e immediatamente noterete una scena sonora più ampia e
spazialmente più efficace. Per poter godere delle
massime prestazioni sedetevi nel punto centrale
tra i due diffusori, ad una distanza pari a quella
tra un diffusore e l'altro. I diffusori devono essere
posizionati in maniera tale che i rispettivi pannelli frontali siano tra di essi paralleli e alla stessa
distanza dalla parete di fondo e dal punto di
ascolto. Premere di nuovo il tasto per tornare al
normale ascolto stereo.
ü Sintonia Avanti/Indietro: Quando il sinto-
nizzatore é in uso questi tasti agiscono nella stessa maniera dei Pulsanti di Sintonia Principaleî descritti qui sopra. Ma se ad essere stato
selezionato e' il CD o il Registratore a Cassette,
questi tasti possono controllare l'avanti e l'indietro veloci sugli apparecchi Harman Kardon compatibili.
√ Tasto di Apprendimento: impiegate que-
sto tasto quando intendete trasmettere un codice
di programmazione da un altro telecomando a
quello dell'HK 3470. Questa semplice procedura
é descritta a pag.18.
∑ Selettore Altoparlanti 1: premete questo
tasto quando intendete attivare o disattivarei diffusori collegati ai Terminali Altoparlanti 1
.
≈ Selettore Altoparlanti 2: premete questo
tasto quando intendete attivare o disattivarei diffusori collegati ai Terminali Altoparlanti 2
.
¥ Finestrella di Trasmissione: puntate que-
st'area del telecomando verso l'unità scelta
quando intendete telecomandarla.
Ω Indicatore LED: questo indicatore si illuminerà o lampeggerà brevemente per confermare i
vari passi dell' apprendimento da parte del telecomando durante la programmazione.
Osserverete anche che si illuminerà brevemente
durante le normali operazioni a confermare che
sta trasmettendo un codice a infrarossi.
Display RDS. Premere questo tasto per
visualizzare le opzioni RDS disponibili da una stazione radio che trasmette dati RDS.(Vedere a
pagina 15-16 per ulteriori informazioni sul sistema RDS).
Tasto RDS PTY. Premere questo tasto per
iniziare la ricerca di un tipo di programma (PTY)
specifico usando il sistema RDS dell’HK3470 RDS.
(Per ulteriori informazioni sul sistema RDS vedere
a pagina 15-16).
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 11
Page 12
Installazione e collegamento
Collegamenti audio e dei diffusori
Dopo aver disimballato l'apparecchio ed averlo
collocato su una superficie compatta in grado di
sostenerne il peso, si dovranno effettuare i collegamenti alla propria apparecchiatura audio.
Queste operazioni vanno eseguite solo quando
si installa il sintoamplificatore per la prima volta,
oppure quando si cambiano gli apparecchi sorgente.
Collegamenti dell'apparecchiatura audio
Per mantenere la qualità del segnale raccomandiamo l’uso di cavi di alta qualità per il collegamento dei registratori e di altri dispositivi sorgente.
Quando si collegano dispositivi sorgente e diffusori si consiglia di staccare il sintoamplificatore
dalla presa di corrente a muro per eliminare la
possibilità di danneggiare i diffusori trasmettendo accidentalmente segnali audio o transitori.
1. Collegare l’uscita analogica di un lettore di
CD
.
NOTA. Quando il dispositivo sorgente dispone
sia di uscite audio fisse che variabili si consiglia
di usare le uscite fisse a meno che il segnale
emesso dal sintoamplificatore non sia troppo
debole da produrre un suono rumoroso, o talmente forte da produrre un suono distorto.
2. Collegare i terminali PLAY/OUT di un registratore a cassette, CDR,MD o altro registratore
sonoro agli ingressi Tape Monitor In
. Col-
legare i terminali RECORD/IN del registratore
alle uscite Tape Monitor Out
dell’HK3470.
Quando il registratore a cassetta collegato a
questi terminali dispone di tre testine, sarà possibile monitorare l’uscita della sorgente in corso
di registrazione.
3. Collegare l'uscita di un secondo registratore,
di un CDR, MD o di un videoregistratore o altre
sorgenti ad alto livello ai connettori Tape2
Play/In
. Se intendete anche registrare colle-
gate i suoi ingressi collegate Rec/In alle corrispondenti uscite Tape 2 Record
.
4. L'uscita audio di eventuali componenti elettronici dotati di un'uscita a livello di linea, come
un televisore, un ricevitore satellitare o un DVD,
può essere collegata alle prese Aux
.
5. Collegare le uscite di un giradischi con una
testina a magnete mobile agli ingressi Phono
. Per una riproduzione esente da rumore col-
legare il cavo di messa a terra del giradischi al
terminale Phono Ground (Messa a terra)
.
6. Montare l’antenna AM a telaio come mostrato nella figura seguente e collegarla ai terminali
a vite AM e GND
.
7. Collegare l’antenna FM al terminale FM
(75ohm)
. L’antenna FM può essere un’antenna esterna da installare sul tetto, un antenna
interna amplificata o a filo, o il collegamento ad
un impianto di ricezione televisiva via cavo.
Notare che se l’antenna o il collegamento utilizzano un cavo a doppio conduttore da 300-ohm,
per il collegamento all’HK3470 sarà necessario
utilizzare l’adattatore da 300-ohm a 75-ohm
fornito in dotazione.
Collegamenti dei diffusori
Per garantire il trasporto del segnale audio ai
diffusori senza ridurre la chiarezza o la risoluzione sonora, suggeriamo di utilizzare per i diffusori
cavi di alta qualità. Sono molte le marche di
cavi per diffusori sul mercato e la scelta del cavo
può essere influenzata dalla distanza tra i diffusori e il sintoamplificatore, dal tipo di diffusori
usati, da preferenze personali e da altri fattori. Il
rivenditore o installatore rappresenta in questo
caso una risorsa importante da consultare per la
scelta del cavo adatto.
Indifferentemente dalla marca del cavo utilizzato
raccomandiamo l’uso di un cavo di rame a treccia multipla fine con una superficie minima di 2
2
mm
.
Cavi con una superficie di 1,5 mm
2
possono
essere utilizzati per delle distanze brevi al di
sotto dei tre metri. Sconsigliamo l’uso di cavi di
con una superficie equivalente o superiore a
2
0,8 mm
per la perdita di potenza e degradazio-
ne sonora che ne potrebbe risultare.
I cavi inseriti nei muri dovranno avere stampate
sul dorso le informazioni relative agli standard e
alle normative vigenti. L’installazione di cavi nei
muri dovrà essere affidata ad un installatore
competente o ad un elettricista qualificato che
conosca le normative edilizie in vigore nella relativa area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori controllare
la corretta polarità dei collegamenti. Collegare il
cavo negativo o “nero” ai terminali dello stesso
colore del sintoamplificatore e dei diffusori.
Naturalmente il cavo “positivo” o “rosso” dovrà
essere collegato ai terminali corrispondenti dell’HK3470 e dei diffusori.
Inoltre, raccomandiamo di usare cavi della stessa
lunghezza per collegare le coppie di diffusori.
Per esempio,usare cavi della stessa lunghezza
per collegare i diffusori frontale sinistro e destro,
o surround sinistro e destro, anche se i diffusori
sono ad una distanza diversa dall’HK3470.
NOTA. Anche se la maggior parte dei costruttori di diffusori osservano le convenzioni stabilite
dall’industria per l’uso del colore nero per i terminali negativi e del rosso per i terminali positivi, alcuni costruttori variano da questa configurazione. Per non invertire la fase e garantire le
prestazioni migliori consultare la scheda di identificazione o il manuale dei diffusori per verificare la corretta polarità. Se non si conosce la
polarità dei terminali dei diffusori, prima di procedere consultare il proprio rivenditore o il produttore dei diffusori.Connect the speakers using
the following steps:
Collegare i diffusori adottando la seguente procedura:
1. Collegare i diffusori principali ai terminali
Speaker 1
.
2. Collegare una seconda serie di diffusori, o i
diffusori che si trovano in una seconda stanza, ai
terminali Speaker 2
.
3 Se dovete impiegare un subwoofer attivo
esterno, collegate le uscite destra e sinistra
Subwoofer Out
agli ingressi linea del sub.
Se il subwoofer dispone solo di un ingresso
mono, utilizzate il connettore posto più in basso
sul pannello posteriore del sintoamplificatore.
Se impiegate un separati subwoofer passivo,
queste connessioni vanno effettuate verso l'amplificatore opzionale che alimenterà il subwoofer. Se il subwoofer (passivo) o un sistema Satelliti/Subwoofer é dotato solo di ingressi e uscite
Altoparlanti collegate i terminali Altoparlanti 1
all'ingresso Altoparlanti del subwoofer, quindi collegate l'uscita Altoparlanti del subwoofer ai
vostri diffusori principali, seguendo le istruzioni a
corredo del sub stesso.
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Page 13
Installazione e collegamento
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
Collegamento dell’impianto e dell’alimentazione
L’HK3470 è stato progettato per consentirne la
flessibilità di utilizzo con componenti di controllo
e amplificatori di potenza esterni. Questi collegamenti sono semplici da effettuare sia durante
l’installazione iniziale che in seguito se si volesse
aggiornare il sistema.
Prolunga del telecomando
Superfici come sportelli in materiale solido o in
vetro affumicato posizionate davanti al sintoamplificatore potrebbero ostruire la ricezione dei
comandi da parte del sensore remoto dell’apparecchio. In questo caso si può utilizzare un
secondo sensore remoto esterno. Collegare l’uscita del sensore remoto al terminale Connet-
tore Telecomando IR
.
Se anche altri dispositivi non potessero ricevere i
comandi per via di ostruzioni è necessario un
solo sensore. Si può usare un sensore esterno o
il sensore integrato di tale apparecchio effettuando il collegamento dall’Connettore Tele-
comando IR
all’ingresso “Remote In” di
apparecchi Harman Kardon o compatibili.
Collegamenti di un amplificatore
audio esterno
Se lo si desidera, è possibile utilizzare un amplificatore esterno opzionale in luogo dell'amplificatore di potenza interno dell'HK3470.
Per collegare un amplificatore esterno all'HK
3470, prima di tutto rimuovete i Ponticelli Pre-
Out/Main-In
sul pannello posteriore. Conservate i ponticelli in un luogo sicuro perché
potrebbero servirvi nuovamente in un secondo
tempo.
Servendosi di cavi di interconnessione audio di
alta qualità, collegare le prese Uscita Preamp
alle prese di ingresso del proprio amplificatore di potenza. Assicurarsi di collegare l'uscita
destra all'ingresso destro e l'uscita sinistra all'ingresso sinistro.
Si tenga presente che se si utilizza un amplificatore esterno non sono necessarie regolazioni
particolari. Tutte le regolazioni del volume o altro
vengono eseguite utilizzando il pannello frontale
o i telecomandi standard.
Se intendete impiegare un processore esterno,
ad esempio un equalizzatore, prima di tutto
rimuovete i Ponticelli Pre-Out/Main-In
collegate i connettori Preamp Out
agli
e
ingressi del dispositivo esterno e le uscite di quest'ultimo ai connettori Main In
del sintoam-
plificatore.
In alternativa potete collegare l'unità esterna al
loop di Tape Monitor. Collegate i connettori
Tape Monitor Record/Out
agli ingressi
dell'unità esterna e le uscite di questa ai connettori Tape Monitor Play/In
del sintoamplifi-
catore.
Collegamento dell’alimentazione CA
La Presa di Corrente Accessoria
é alimentata quando il sintoamplificatore é acceso, mentre viene disconnessa quando il sintoamplificatore é in stand-by o quando l'Interruttore di
Accensione
1
é in posizione "OFF".
L’HK3470 è dotato di una presa CA ausiliaria
che può essere utilizzata per alimentare dispositivi accessori ma che non devono essere utilizzate con apparecchi ad alto assorbimento di corrente come gli amplificatori di potenza. L’assorbimento di corrente totale non deve superare i
100 watt.
La corrente arriva all’uscita Commutata
solo
quando il sintoamplificatore è acceso. Si raccomanda l’uso di questa presa per i dispositivi che
non hanno alcun interruttore per l’accensione o
che sono dotati di un interruttore meccanico che
può essere lasciato costantemente acceso.
NOTA. I dispositivi con interruttore elettronico
dell’alimentazione se collegati a questa presa
possono solo passare in modalità Standby.
Quando tutti i collegamenti saranno stati completati, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro non commutata da 220240 volt CA.
É quasi giunto il momento di godersi l’HK3470!
Posizionamento dei diffusori
I diffusori frontali dovrebbero essere collocati
alla stessa distanza l’uno dall’altro ed equidistanti dalla posizione d’ascolto. Inoltre dovrebbero essere collocati alla stessa altezza dal pavimento (preferibilmente all’altezza delle orecchie)
oppure orientati verso gli ascoltatori.
Collocare il diffusore centrale in posizione appena arretrata rispetto a quello sinistro e destro e
non oltre 60 cm più in alto o più in basso dei
tweeter dei diffusori destro e sinistro.
Diffusore
sinistro
Un buon punto di partenza per il posizionamento dei
diffusori consiste nel fare in modo che la distanza tra i
due diffusori e la distanza tra i singoli diffusori e l'ascoltatore sia identica.
Diffusore
destro
Spesso conviene collocare il diffusore del canale
centrale sopra il televisore,come illustrato nella
figura. Utilizzare la base di supporto in dotazione per puntarlo verso l’ascoltatore, avvitando lo
stand di supporto per inclinare il diffusore verso
l’alto oppure svitando lo stand di supporto per
orientarlo verso il basso.
I due diffusori Surround dovrebbero essere collocati in posizione appena arretrata rispetto alla
posizione d’ascolto e idealmente dovrebbero
essere collocati uno di fronte all’altro ad un livello appena rialzato rispetto all’altezza delle orecchie. Se ciò non fosse possibile, possono essere
installati a parete, dietro la posizione d’ascolto,
rivolti in avanti. I diffusori Surround non dovrebbero attirare l’attenzione. Suggeriamo di provare
la collocazione di tali diffusori finché non si
ottiene un ambiente sonoro diffuso, che accompagna la riproduzione del programma musicale
principale dei diffusori frontali.
La riproduzione delle basse frequenze del
subwoofer è prevalentemente omnidirezionale e
questo diffusore può essere collocato nella posizione più conveniente del locale.Tuttavia la
migliore riproduzione dei bassi si ottiene collocando il subwoofer in un angolo della stessa
parete dei diffusori frontali. Suggeriamo di provare il posizionamento del subwoofer, collocando temporaneamente il subwoofer nella posizione d’ascolto e poi muovendolo nella stanza per
determinare la riproduzione ottimale dei bassi,
quindi collocare il subwoofer in quella posizione.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati
completati, inserire il cavo di alimentazione in
una presa a muro non commutata da 220-240
volt c.a. A questo punto potete iniziare a godervi
il vostro HK3470!
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO 13
Page 14
90
min80min70min60min
50
min
40
min
30
min20min10min
OFF
Funzionamento
Funzionamento di base
Usare l'HK 3470 é molto semplice e il suo funzionamento non é dissimile da altri sintoamplificatori che potete aver utilizzato in passato. Questa
sezione vi spiega l'uso di diverse funzioni che
potrebbero apparirvi nuove.
• Installare le due batterie AAA fornite nel telecomando come mostra la figura. Osservare la
corretta polarità allineando i marchi (+) e (-)
all'interno del vano ai marchi corrispondenti delle
batterie.
• Quando si utilizza l'HK3270 per la prima volta,
è necessario premere il pulsante Principale
sul pannello frontale per accendere l'apparecchio. In questo modo l'apparecchio viene messo
in modalità di standby, come indicato dal colore
giallo dell'Indicatore di alimentazione3.
Una volta che l'apparecchio è in standby, si può
iniziare una sessione di ascolto premendo
l'Interruttore del sistema2sul pannello
frontale oppure il pulsante Principale å sul
telecomando. Si tenga presente che l'Indicatore
di alimentazione3diventerà prima rosso e
quindi verde.A questo punto l'apparecchio sarà
acceso e tornerà sull'ultima sorgente di ingresso
utilizzata. L'unità può anche essere accesa, dalla
posizione di stand-by, premendo uno qualsiasi
dei tasti di Selezione Sorgente sul pannello frontale
89!#$&
o sul teecomando ç.
Per spegnere l’HK3470 al termine di una sessione premere l’interruttore di sistema Power
sul pannello frontale o Power OFF ∫ sul telecomando. Ciò pone l'unità in modalità stand-by e
l'Indicatore di Accensione 3si illumina di
ambra per ricordarvi che l'unità é pronta a funzionare non appena un ordine viene ricevuto dal
telecomando.
Insieme all’HK3470 RDS si spegneranno anche
eventuali dispositivi collegati alla presa CA
commutatae l’indicatore Power
diventerà di colore ambra.
Quando si spegne il dispositivo dal telecomando,
l’HK3470 passa in modalità standby come indica
la luce ambra dell’indicatore Power
Quando ci si allontana da casa per un periodo di
tempo relativamente lungo, è consigliabile spegnere completamente l’amplificatore
dall’Interruttore Power Principale
Si tenga presente che tutte le memorie preimpostate possono andare perdute se l'apparecchio
viene lasciato completamente spento per più di
due settimane.
3
1
1
2
3
.
.
Notare che la memoria Eprom incorporata dall'HK3470 manterrà le informazioni riguardanti le
programmazioni per un tempo virtualmente infinito ( vedere "Memoria di Backup" a pag.19).
• Per diminuire la luminosità del Display sul pannello frontale, premete il tasto Dimmer ˙ sul
telecomando.Alla prima pressione l'illuminazione
si ridurrà a metà rispetto alla condizione normale.
Una seconda pressione spegnerà completamente
il Display. Premere nuovamente il pulsante
Dimmer ˙ per tornare alla normale luminosità.
Selezione delle Sorgenti
• Per selezionare una sorgente sonora premere
in qualsiasi momento uno dei tasti di selezione
Sorgente ç sul telecomando o i tasti
89!#$&
• Durante una sessione di ascolto si potranno
regolare i Bassi
a seconda dei propri gusti.
• Regolare il volume fino al livello desiderato utilizzando il Controllo volume Ò del pannello
frontale o i pulsanti Volume principale Su/Giù
π
del telecomando.
• Regolate il volume sino ad un livello per voi
consono, impiegando il Controllo di Volume
sul Pannello Frontale
Volume Up/Down sul telecomando. Il livello di
volume é mostrato dalla posizione dell'Indicatore
di Volume Ú. Pensate alla Controllo di
VolumeÒcome al quadrante di un orologio, e
l'Indicatore di Volume come alla lancetta. Se l'indicatore di volume é a ore 17, l'HK 3470 sta suonando al volume minimo, se é puntato a ore 12,
il sintoamplificatore sta suonando al volume
massimo. E' molto importante assicurarsi di non
superare mai questo livello di volume massimo
onde evitare la possibilità di danneggiare i diffusori attraverso il "clipping", un tipo di distorsione
non udibile dall'orecchio umano, ma che può
causare gravi danni agli altoparlanti. Con taluni
programmi musicali, il clipping potrebbe verificarsi anche in posizioni della manopola del volume
inferiori alla massima.
• Per il silenziamento temporaneo di tutte le
uscite diffusori e pre, premere il tasto Mute
®
5
.Cio' silenzierà le uscite verso gli altoparlanti ma non avrà alcun effetto su registrazioni o
duplicazioni eventualmente in atto. Il livello di
uscita dei diffusori e pre saranno ridotte al minimo, ma la funzione non avrà alcun effetto sulle
sessioni di registrazione o di duplicazione eventualmente in corso. Quando la funzione di silenziamento è attivata si accenderà l’indicatore
MUTE
nel Display InformativoÛ. Per tornare
all’ascolto normale premere di nuovo il tasto
Mute ®5.
• Per un ascolto indisturbato inserire lo spinotto
stereo standard da 6,3 mm di una cuffia stereofonica nella Presa per la Cuffia
nello frontale dell’HK3470.
sul pannello frontale.
Ó
, AcutiÔe gli Balance
Ò
o i tasti Master
4
sul pan-
• Una o due coppie di diffusori possono essere
colegate all'HK 3470. Per ascoltare una coppia di
altoparlanti premere il pulsante Altoparlanti
(Speaker)
6o 7
sul pannello frontale, corrispondente al set di altoparlanti desiderati o premerli entrambi per ascoltare contemporaneamente due coppie di altoparlanti. Gli altoparlanti in
quel momento attivi verranno segnalati da un
LED verde illuminato sul display Indicatori
Altoparlanti Ù. Entrambe le coppie di diffusori
possono essere disattivate per l'ascolto in cuffia.
NOTA IMPORTANTE: Quando all'HK3470 vengono connesse due coppie di altoparlanti e fatte
suonare contemporaneamente assicurarsi che
l'impedenza nominale di ciascuna coppia non sia
inferiore a 8 Ohm.
• Per programmare l'HK 3470 per lo spegnimento automatico, premete il tasto di Spegnimento
Il tempo mancante allo spegnimento verrà
mostrato nel Display Informativo Principale,e
inizierà il conteggio alla rovescia, sino allo spegnimento.
Quando il tempo programmato sarà trascorso
completamente il sintoamplificatore si spegnerà
automaticamente (passerà in modalità standby).
Notare che quando la funzione Sleep sarà attivata l’illuminazione del display del pannello frontale sarà dimezzata. Per disattivare la funzione
Sleep premere il tasto Sleep
do il display informativo tornerà alla luminosità
normale e scompariranno i numeri dell’indicatore
Sleep. Premendo qualsiasi tasto di controllo
quando la funzione Sleep è attivata riporterà
momentaneamente il display informativo alla
luminosità normale per consentire la lettura con
maggiore facilità, senza peraltro disattivare la
funzione Sleep.
Per avvalervi del esclusivo sistema Harman
Kardon VMAx non avete che da premere il tasto
VMAx
^
†. Quando il circuito VMAx é in fun-
zione, un algoritmo di elaborazione brevettato
viene impiegato per crere un suono tridimensionale con l'illusione di un canale centrale "fantasma" e della presenza di diffusori surround.
Questo suono spazialmente ampio e credibile,
simula una presentazione sonora surround senza
la necessità di impiegare ulteriori altoparlanti.
Per tornare al normale ascolto in stereo basta
premere nuovamente il tasto VMAx^†.
Noterete che l'Indicatore VMAxAsi spengerà. (per maggiori informazioni sulle possibilita’
del sistema VMAx leggere a pag. 11 †).
14 FUNZIONAMENTO
Page 15
Funzionamento
Funzionamento del sintonizzatore
Il sintonizzatore dell’HK3470 è capace di sintonizzare stazioni AM (MW), FM e FM Stereo. Le
stazioni possono essere sintonizzate manualmente, automaticamente o possono essere memorizzate come stazioni preferite e richiamate da una
memoria a 30 posizioni.
Selezione delle stazioni
&
1. Premete i tasti AM/FM
le o sul telecomando ç per selezionare il sintonizzatore.
2. Premete nuovamente questi tasti per scegliere
la banda di frequenza desiderata.
3. Per la ricerca automatica della stazione più
vicina con segnale di potenza accettabile, avanti
o indietro, tenere premuti i pulsanti
)
sul pannello frontale o sul telecomando ü e
rilasciarli non appena il sintonizzatore inizia la
scansione. Per catturare la stazione successiva
premete nuovamente il tasto.Toccate brevemente
il tasto per avanzare di un passo di frequenza alla
volta o mantenetelo premuto per raggiungere la
stazione desiderata. Quando l'indicazione
G
TUNED
sintonizzata al meglio.
4. Le stazioni possono essere sintonizzate anche
direttamente premendo il tasto Direct ∆ e
quindi i tasti numerici ˚ corrispondenti alla
frequenza desiderata. La ricerca della stazione
specifica sarà avviata immediatamente appena
saranno stati inseriti tutti e quattro (< 100 MHz)
o tutti e cinque (> 100 MHz) i numeri corrispondenti alla frequenza desiderata.
NOTA. Quando la ricezione FM di una stazione
stereo è troppo debole, si potrà migliorare la qualità sonora premendo il tasto Modalità FMß sul pannello frontale o sul telecomando fino a
quando nel display si spegne l’indicatore
F
.
Sintonizzazione delle preselezioni
Fino a 30 stazioni possono essere memorizzate
nell'HK 3470 per essere poi richiamate con facilità tramite i tasti sul pannello frontale o sul telecomando. Per programmare le stazioni preselezionate nella memoria interna dovete utilizzare il
telecomando.
Per inserire una stazione in memoria sintonizzare
la stazione seguendo la procedura indicata in
precedenza. Quindi:
1. Premere il tasto Memoria ø sul telecomando. Notare che gli indicatori
C
informativo.
2. Premere entro cinque secondi i tasti numeri-ci ˚ corrispondenti alla posizione dove si vuole
memorizzare la frequenza della stazione.
Per tutti i numeri di preselezione superiori al "3",
la stazione verrà memorizzata direttamente. Per i
presets 1,2 e 3 premere il pulsante corrispondete
e aspettare cinque secondi, oppure premere 0
prima di 1,2 o 3 e la stazione verrà memorizzata.
si illumina, allora la stazione é stata
si illumineranno e lampeggeranno nel display
sul pannello fronta-
D o E
*
STEREO
MEMO Ee
PRESET
3. Ripetere questa procedura per sintonizzare le
altre stazioni da memorizzare.
Selezione automatica delle preselezioni
Le stazioni della banda FM possono essere programmate nella memoria automaticamente. Per
inserire automaticamente le stazioni con una
qualità di segnale accettabile nella memoria del
sintonizzatore selezionare prima di tutto la banda
FM. A questo punto premete e mantenete pigiato
il tasto Auto Preset ¬ sino a che gli indicatori
E
MEMO
tenere pigiato sino a che l'indicazione di frequenza della stazione non inizi ad incrementare il
passo di frequenza. Quindi premere e tenere premuto brevemente il tasto Preselezione auto-
matica ¬ fino a quando gli indicatori
PRESET
della frequenza delle stazioni inizierà ad aumentare. Rilasciare il tasto e notare che il sintonizzatore effettuerà la scansione dell’intera banda di
frequenza e si arresterà brevemente su ciascuna
stazione con un segnale di potenza accettabile.
L’HK3470 assegnerà automaticamente un numero predefinito a ciascuna stazione memorizzata.
Se il sintonizzatore FM rintraccia meno di 30 stazioni con segnale sufficientemente potente, il
sistema di sintonia Auto Preset inizia due nuovi
cicli di scansione, sino a che lo spazio vacante
nella memoria non sia stato completamente
riempito. Il processo di scansione automatica
dura sino a che 30 stazioni siano state memorizzate, o sino alla fine del terzo ciclo di ricerca o
puo' essere fermato premendo nuovamente il
tasto Auto Preset ¬.
NOTA. L’uso della sintonizzazione automatica in
aree con oltre 30 stazioni FM comporterà l’utilizzo di tutte le 30 posizioni della memoria per la
banda AM ed FM e la sovrascrittura delle preselezioni FM o AM preesistenti.
SUGGERIMENTO. Il processo di scansione automatica può provocare la memorizzazione di stazioni che non ritenete di dover mantenere in preselezione, oppure può sintonizzare la medesima
stazione presente su differenti frequenze. Queste
stazioni indesiderate possono essere eliminate
dalla memoria usando la seguente procedura per
eliminare le preselezioni.
Come richiamare le preselezioni
• Per selezionare manualmente una stazione
memorizzata tra le preselezioni, premere i tastinumerici ˚ che corrispondono alla sua posizio-
ne in memoria.
• Per la ricerca manuale tra l’elenco di preselezioni memorizzate una alla volta, utilizzare i tasti
Preselezioni
telecomando.
• Per la ricerca automatica tra l’elenco di stazioni
memorizzate premere il tasto Preselezioniœ sul pannello frontale o sul telecomando. Il
sintonizzatore troverà le stazioni preselezionate, e
si fermerà per cinque secondi su ciascuna di loro.
Premere nuovamente il tasto per bloccare la ricerca sulla stazione desiderata.
e PRESETCinizino a lampeggiare,
MEMO
inizieranno a lampeggiare e l’indicazione
%
∂ sul pannello frontale o sul
@
Eliminazione delle stazioni predefinite
Le stazioni indesiderate possono essere eliminate
dalla memoria per rendere più semplice la selezione delle stazioni preferite.
Per eliminare una stazione dalla memoria del sintonizzatore dell’HK3470 prima di tutto sintonizzare la frequenza della stazione con il tasto Pre-
%
selezioni
comando o inserendone il numero direttamente
con il tastierino numerico ˚.
Dopo aver sintonizzato la frequenza della stazione da eliminare premere il tasto Memoria ø.
Gli indicatori
ranno nel Display Informativo ed il numero della
preselezione sparirà dal display. Quindi premere
e
il tasto Clear Ñ entro cinque secondi.
La preselezione sarà eliminata dalla memoria e
l’operazione sarà confermata dalla breve apparizione della parola CLEAR nella posizione precedentemente occupata dal numero della preselezione nel Display Informativo.Tale posizione
sarà vuota e potrà essere assegnata ad un’altra
stazione radio o potrà rimanere vuota.
∂ sul pannello frontale o sul tele-
MEMO Ee
PRESET Clampegge-
Funzionamento RDS
L’HK3470 RDS è dotato della funzione RDS
(Radio Data System) per visualizzare nel display
una vasta gamma di informazioni offerte dalle
stazioni radio FM. Utilizzato in molti paesi, il
sistema RDS trasmette dati per l’identificazione
della stazione e dell’emittente, per la descrizione
del tipo di programma, messaggi testuali sulla
stazione, informazioni specifiche sui programmi
trasmessi e l’ora esatta.
Dato che un numero sempre crescente di stazioni
FM ha adottato il sistema RDS, l’HK3470 RDS
potrà essere utilizzato come centro di controllo
facile da usare sia per le informazioni che per
l’intrattenimento. Questa sezione renderà più
semplice trarre il massimo vantaggio dal sistema
RDS.
Sintonizzazione RDS
Quando una stazione FM é stata sintonizzata e
contiene informazioni RDS, il display dell'HK
3470 mostrerà automaticamente il nome della
P
stazione e l'indicazione RDS
come gli indicatori dei programmi di servizi RDS
O
di tipo PTY
sul traffico TA
vengano trasmessi dalla stazione. Non appena un
radiotesto sarà stato ricevuto completamente si
illuminerà anche l'indicatore RT
• Il nome della stazione (o altre informazioni di
programma per alcune emittenti private).
• Il nome della stazione o le informazioni sul
programma.
• La frequenza della stazione.
• Il tipo di programma (PTY) come mostra il
seguente elenco in questo manuale.
• Un messaggio di testo che contiene informazioni speciali fornite dall’emittente. Notare che
il messaggio scorrerà orizzontalmente per consentire la visualizzazione di messaggi più lunghi
rispetto agli 8 caratteri visualizzabili nel display,.
A seconda della qualità del segnale il messaggio
potrebbe apparire anche dopo 30 secondi.
Durante l’attesa sul display lampeggerà la parola TEXT.
• L'orario del momento (CT) cosi' come trasmesso dalla stazione. Ci possono volere sino a due
minuti affinché l'orario appaia, nel frattempo la
parola TIME lampeggerà sul display. Notare
che l’ora esatta è gestita dalla stazione radiofonica e non dall’HK3470 RDS.
• Alcune stazioni RDS potrebbero aver scelto di
non includere tutte le funzioni supplementari del
sistema RDS. Se i dati per la modalità selezionata non sono trasmessi, Sul Display Informativo
apparirà un messaggio NO PTY, NOTEXT o NO TIME.
• In qualsiasi modalità FM la funzione RDS
richiede un segnale relativamente forte per funzionare correttamente. Se si ricevono messaggi
parziali, caratteri lampeggianti o un messaggio
RDS che si accende e si spegne, regolare la posizione dell’antenna per migliorare la ricezione o
passare ad una stazione RDS con un segnale
più forte.
Ricerca Programmi (PTY)
Uno dei benefici maggiori del sistema RDS è la
capacità di codificare le trasmissioni con i codici
sul Tipo di Programma (PTY) per identificare il
materiale trasmesso. L’elenco seguente mostra le
abbreviazioni usate per i vari PTY e la loro
descrizione.
• RDSONLY: (vedi al punto tre qui sotto)
• TRAFFIC: Informazioni sul traffico e con-
dizioni stradali (vedi nota piu' sotto)
• POP M: Musica Pop
• ROCK M:Musica Rock
• M.O.R M:Musica Middle of the Road
• LIGHT M:Musica classica leggera
• CLASSICS: Musica classica seria
• OTHER M:Altro tipo di musica
• NEWS: Notiziari
• INFO: Informazioni
• SPORT: Eventi sportivi
• AFFAIRS: Politica e attualità
• EDUCATE: Programmi educativi
• DRAMA: Commedie
• CULTURE: Programmi culturali
• SCIENCE: Programmi scientifici
• VARIED: Programmi in diverse lingue
• WEATHER: Che tempo fa
• FINANCE: Programmi finanziari
• CHILDREN: Per bambini
• SOCIAL: Programmi sociali
• RELIGION: Programmi religiosi
• PHONE IN: Programmi con interazione
telefonica del pubblico
• TRAVEL:Viaggi e turismo
• LEISURE: Spettacoli e Hobby
• JAZZ: Musica Jazz
• COUNTRY: Musica Country
• NATION N: Musica Nazionale
• OLDIES: Classici della musica leggera
• FOLK M: Musica folk
• DOCUMENT: Documentari
• TEST: Messaggio di Prova Emergenza della
stazione radio
• ALARM!: Comunicati di emergenza
Osservando le seguenti istruzioni, l’HK3470 RDS
permette la ricerca di un PTY specifico:
1. Premere il tasto RDS PTY. Notare che il
display mostrerà SELECT PTY.
2. Dopo tre secondi il display visualizzerà l’ulti-
mo PTY usato. Se si desidera utilizzare lo stesso
PTY, premere di nuovo il tasto RDS PTY
entro sei secondi, ed il sintonizzatore inizierà la
ricerca della prima stazione con lo stesso tipo di
programma e con una potenza di segnale accettabile.
3. Per cercare un tipo di programma diverso
premere il tasto Sintonizzazione Su/Giù
)
îü
per visualizzare ad uno ad uno i PTY disponibili.
Per passare alla successiva stazione radio che
trasmette dati RDS selezionare RDS ONLY
(Solo RDS) come tipo di PTY.
4. Quando il PTY è stato selezionato premere il
tasto RDS PTYentro tre secondi e notare
che l’indicatore PTY
informativo. L’HK3470 RDS passerà in modalità
di ricerca automatica e cercherà di trovare una
stazione con un segnale di potenza accettabile
che soddisfi i criteri della ricerca. Premere il
tasto RDS PTYentro tre secondi per trova-
re un’altra stazione. Quando una stazione é sintonizzata la scansione si arresta, un messaggio
RDSappare sul DisplayIe quindi il Display
mostra il nome della stazione o altre informazioni di programma.
quando l’ultimo PTY è ancora visibile
O
lampeggerà nel display
5. Mentre l'Indicatore PTY
display, il sintonizzatore compie una scansione
dell'intera banda FM alla ricerca delle stazioni di
testo che rispondono ai requisiti PTY richiesti e
forniscono una qualità di ricezione accettabile.
Se non trova nessuna stazione che soddisfa questi criteri il sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione FM sintonizzata prima della ricerca.
NOTA: Molte stazioni non trasmettano uno specifico PTY. Il display in questo caso indicherà
”NONE”.
NOTA: alcune emittenti trasmettono costantemente le informazioni sul traffico. Per essere
identificate come emittenti per le informazioni
sul traffico esse trasmettono costantemente un
codice specifico per il traffico che fa illuminare
l’indicatore TA
possono essere rintracciate selezionando TRAFFIC ,la seconda opzione PTY. HK3470 RDS individua l’emittente idonea anche se quest’ultima
non sta trasmettendo le informazioni sul traffico
mentre si sta effettuando la ricerca.
L
O
lampeggia nel
sul display. Queste stazioni
Registrazione su cassetta
Durante il funzionamento normale, la fonte
audio o video selezionata per l’ascolto attraverso l’HK3470 è trasmessa alle uscite per la registrazione. Ciò significa che ogni programma che
si guarda o si ascolta può essere registrato semplicemente attivando la modalità di registrazione
del dispositivo collegato alle uscite Tape Moni-
toro Video One.
Quando viene utilizzato in unione ad un registratore a tre testine o ad un altro registratore che
consenta il playback-monitor diretto della registrazione in atto, l'HK 3470 vi consente di
monitorare direttamente il risultato della registrazione, piuttosto che semplicemente ascoltare
la sua sorgente, o attendere che la registrazione
sia completata per poterla riascoltare. Premete il
tasto dell'Ingresso Tape Monitor
dicatore Tape Monitor
mentarvi che state ascoltando il monitor della
registrazione. Premete di nuovo il tasto dell'Ingresso Tape Monitor9ç per tornare ad
ascoltare la sorgente in ingresso.
Fino a che Tape Monitor
zionato, l'ultima sorgente in ingresso selezionata
rimane indirizzata alle Uscite Registrazione
(Record Outputs)
il tasto Selettore Ingresso Tape Monitor (TapeMonitor Imput Selector)
l'ascolto monitorato della registrazione e per
ripristinare l'ascolto diretto della sorgente al
momento in uso. Notate che variando il livello
dei controlli di tono o l'equilibrio del bilaciamento, ciò si riflette solo sull'ascolto e non sulla registrazione che si sta contemporaneamente effettuando.
J
9
ç e l'in-
si illuminerà a ram-
9
ç rimane sele-
. Premete nuovamente
9
ç per eliminare
16 FUNZIONAMENTO
Page 17
Funzionamento
Usare il Telecomando
Risulta pratico e conveniente pensare alle funzioni del telecomando, come a delle pagine di
un libro, dove ciascun dispositivo di sorgente
(p.e.il CD) ha una sua specifica pagina sul telecomando. Il risultato e' che alcuni dei tasti del
telecomando, svolgono differenti funzioni a
seconda di quale pagina di dispositivo é stata
selezionata, prima di premere quel determinato
tasto. Le pagine dei dispositivi vengono selezio-
BUTTONTAPE MONTAPE 2CD
Codici di controllo registratore Codici di Controllo CD-R codici di controlloCD Player/Changer
a cassette
PRESET DWNSKIP INDIETROSKIP INDIETROSKIP INDIETRO
PRESET UPSKIP AVANTISKIP AVANTISKIP AVANTI
TUNING DWN REWRICERCA INDIETRORICERCA INDIETRO
TUNING UP FFRICERCA AVANTIRICERCA AVANTI
Rec./Pause •/BREC/PAUSEREGISTRAZIONEPAUSA
Stop ASTOPSTOPSTOP
Rev. Play FRIPROD. IN REVERSERIPRODUZIONE CASUALE
Fwd. Play GRIPRODUZIONE FWDPLAYPLAY
DISK SKIP Up SKIP CD AVANTI
DISK SKIP DownSKIP CD INDIETRO
FM MODEOrologio (meccanica di registrazione)
PRESET SCANSCANSIONE INTRODUZIONISCANSIONE INTRODUZIONI
TUNING Up DSELEZIONE CD
TUNING Down ESELEZIONE CDR
MEMORYPROGRAMMAZIONEPROGRAMMAZIONE
AUTO PRESETFINALIZZAZIONE
CLEARCANCELLAZIONECACELLAZIONE
nate premendo i selettori di sorgente ç che
contemporaneamente mutano la sorgente in
ingresso sull'HK 3470.
Tre, delle pagine dei dispositivi presenti sul telecomando, sono pre-programmate in fabbrica per
funzionare con i prodotti Harman Kardon compatibili. La pagina di dispositivo Tape Monitor e'
programmata come default di fabbrica per l'impiego con i registratori a cassette Harman Kardon. La pagina Tape 2 é programmata come
pagina di default per i codici di controllo dei CD-
TASTI
R Harman Kardon, la pagina CD rappresenta la
pagina di default per i codici dei riproduttori e
dei CD- Changer Harman Kardon. Da notare che
tutti questi tasti possono essere riprogrammati ,
usando il Modo di Apprendimento, per trasmettere codici differenti ed essere impiegati nel controllo di altre funzioni e/o operare con altre
apparecchiature. Fate sempre riferimento alla
tavola seguente per le informazioni concernenti
le funzioni di default dei tasti pre-assegnati per
specifiche apparecchiature.
FUNZIONAMENTO 17
Page 18
Funzionamento
Programmare il Telecomando
Benché il telecomando sia pre-programmato in
fabbrica per operare con i CD-R , i CD Player e CD
Changers e i registratori a cassette Harman Kardon compatibili, potete programmare il telecomando facendogli "apprendere" i codici di con-
Non tutti i tasti del telecomando dell'HK 3470
possono essere programmati. Insistere nel far
"apprendere" al telecomando funzioni su tasti
non programmabili può causare indesiderati
malfunzionamenti dei telecomandi o disabilitarne alcune funzioni.
Potete programmare il telecomando esclusivamente sulle seguenti pagine: AUX,TAPE 2, TAPE
MON. e CD. I codici non possono essere programmati nelle pagine dedicate a Phono,AM o
FM. Solamente i tasti segnati in questa tabella
con "X" possono essere programmati.
trollo dei telecomandi di altre apparecchiature.
TASTI PROGRAMMABILI DEL TELECOMANDO
FUNCTION AUX TAPE 2 TAPE MON CD
ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
ALTOPARLANTI 1
ALTOPARLANTI 2
PHONO
TAPE MON.
TAPE 2
APPRENDIMENTO
CD
AUX
AM
FM
PRESELEZIONE INDIETRO XXX X
PRESELEZIONE AVANTI XXX X
SINTONIA INDIETRO XXX X
SINTONIA AVANTI XXX X
RECORD/PAUSA •/BXXX X
STOP AXXX X
RIPRODUZIONE REV FXXX
RIPRODUZIONE FW GXXX X
SKIP CD AVANTIXXX X
SKIP CD INDIETROXXX X
MODO FMXXX X
VMAX
SCANSIONE PRESELXXX X
MUTE
SPEGN.AUTOM. (SLEEP)
SINTONIA AVANTI DXX
VOLUME MASTER SU
DIMMER
SINTONIA INDIETRO EXX
VOLUME MASTER GIÙ
DIRETTOXXX
1XXX
2XXX
3 XXX
MEMORIAXXX
4XXX
5XXX
6XXX
7XXX
8XXX
9XXX
PRESEL. AUTOM.XX
0XXX
CANCELLAZIONEXXX
18 FUNZIONAMENTO
Page 19
Funzionamento
Programmare i Tasti del Telecomando é
una Procedura Semplice
Passo 1: Posizionate il telecomando dell'HK
3470 e il telecomando dell'apparecchio che
deve fornire le informazioni con le finestrelle
di invio degli infrarossi una di fronte all'altra
ad una distanza di cm. 1.
Passo 2: Premete contemporamente il tasto
Apprendimento √ e il tasto Selettore diSorgente ç relativo all'apparecchio che
volete far dialogare (ad es. il tasto CD insieme
al tasto Apprendimento). Noterete che
l'Indicatore Led lampeggerà una volta per poi
rimanere acceso.
Passo 3: Premete e rilasciate il tasto del teleco-
mando dell'HK 3470 che intendete programmare.Assicuratevi che sia un tasto programmabile come da tabella a pag. 18. L'indicatore
LED Ω lampeggerà una volta per poi rimanere acceso
Passo 4:Tenete premuto il tasto dell'altro tele-
comando il cui codice volete far apprendere al
telecomando dell'HK 3470 sino a che
l'Indicatore Led Ω lampeggerà tre volte
per poi rimanere acceso, a questo punto rilasciate il pulsante sull'altro telecomando.
Il variare la distanza tra i due telecomandi
puo' risultare d'aiuto.
Se l'Indicatore Led Ω tremola per cinque
secondi anziché lampeggiare tre volte e rimanere acceso, l'operazione di apprendimento
non é riuscita. Riprovare iniziando dal Passo 2,
assicurandovi che le finestrelle dei due telecomandi si guardino e che il tasto del telecomando HK 3470 che state tentando di programmare sia tra quelli elencati nella tabella a
pag. 18.
Passo 5: per programmare ulteriori tasti ripetere
da Passo 2 a Passo 4.
Passo 6: Per uscire dalla modalità di apprendi-
mento premere il tasto Apprendimento √
una sola volta, o attendere venti secondi affinché il telecomando si sganci automaticamente
dalla modalità.
Riportare un tasto alla configurazione
standard
Quando un nuovo codice viene programmato nel
telecomando, esso sovrascrive sul precedente
codice per quel dato tasto su quella data pagina.
E' comunque possibile che voi commettiate un
errore, e, in questo caso, é possibile riportare ciascun tasto alla cofigurazione iniziale seguendo le
seguenti procedure:
Passo 1:Attivare la modalità Apprendimento pre-
mendo simultaneamente un tasto di selezione
ç qualsiasi e il tasto Apprendimento √.
Passo 2 : Premere e rilasciare il tasto relativo
alla pagina contenente la configurazione da
resettare. L'Indicatore LED
una volta per poi rimanere acceso.
Passo 3: Usare ilTastierino Numerico
comporre il numero 777. L'Indicatore LED
lampeggerà a ciascuna cifra.
Passo 4: Premete e rilasciate il tasto da resetta-
re. L'Indicatore LED Ω lampeggerà tre
volte ad indicare che quel particolare tasto é
stato riportato alla configurazione di fabbrica.
Passo 5: Potete ripetere il passo 4 per resettare i
codici di altri tasti. Se desiderate resettare l'intero telecomando seguite le istruzioni a lato.
Passo 6: Per uscire dalla modalità di
Apprendimento premere il tasto
Apprendimento √ una sola volta,o attendere
venti secondi affinché il telecomando si sganci
automaticamente dalla modalità.
Resettare un Intera Pagina di un Dispositivo
Se desiderate resettare tutti i codici di un particolare dispositivo esterno, non avete bisogno di
resettare ciascun tasto ad esso assegnato. Questa é la procedura per resettare i codici di una
specifica pagina.
Passo 1:Attivare la modalità Apprendimento pre-
mendo simultaneamente un tasto di selezione
ç qualsiasi e il tasto Apprendimento √.
Passo 2: Premere e rilasciare il tasto dello speci-
fico dispositivo la cui pagina intendete resettare. L'Indicatore LED lampeggerà una volta
per poi rimanere acceso.
Passo 3: Utilizzare il Tstierino Numerico ˚ e
comporre il numero "888". L'Indicatore
LED Ω lampeggerà a ciascuna cifra.
Passo 4: L'Indicatore LED Ω rimarrà acceso
per un secondo e quindi lampeggerà tre volte
per indicare che é stato compiuto il resettaggio del gruppo di tasti per quel particolare
dispositivo.Tale pagina é stata riportata alla
configurazione di fabbrica.
Resettare l'Intero Telecomando
E' anche possibile riportare tutti i codici programmati alla configurazione iniziale. Seguite la
seguente procedura:
Passo 1:Attivare la modalità Apprendimento pre-
mendo simultaneamente un tasto di selezione
ç qualsiasi e il tasto Apprendimento √.
Passo 2: Premere e rilasciare qualunque tasto
eccetto PHONO,AM o FM.L'Indicatore LED
lampeggerà una volta per poi rimanere acceso.
Passo 3: Utilizzare il Tstierino Numerico ˚ e
comporre il numero "999". L'Indicatore LED
Ω lampeggerà a ciascuna cifra.
Ω
lampeggerà
˚
e
Passo 4: L'Indicatore LED Ω rimarrà acceso
per un secondo e quindi lampeggerà tre volte
per indicare che é stato compiuto il resettaggio dell'intero telecomando . Il Telecomando é
stato riportato alla configurazione di fabbrica.
Memoria di Backup
Questo prodotto incorpora un sistema di memoria di backup che preserva le preselezioni del sintonizzatore da accidentali mancanze di corrente
o dallo spegnimento totale dell'unità tramite l'in-
1
terruttore Main Power
immagazzinata in una EPROM. In questo modo
l'HK 3470 é in grado di mantenere informazioni,
quali ad esempio le stazioni radio memorizzate,
anche in assenza di corrente, per un tempo virtualmente infinito.
. L'unità di memoria é
Ripristino del sistema
Nella remota eventualità che le funzioni ed i
comandi o le informazioni visualizzate nel display
segnalino il funzionamento anomalo dell’apparecchio la causa potrebbe essere ricercata in un difetto della memoria o del microprocessore.
Dopo questa pausa ricollegare il cavo di alimentazione alla presa e verificare il corretto funzionamento dell’apparecchio. Se il problema dovesse persistere potrebbe essere necessario il ripristino (reset) del sistema.
Se il sistema ancora non risponde, potrebbe rendersi necessario un ripristino completo del sistema. Spegnere per prima cosa l’apparecchio premendo l’interruttore principale
sporgere dalla normale posizione incassata in
modo tale che sia leggibile la parola OFF in rosso
sopra l’interruttore.
Quindi, premere e tenere premuti i tasti T•Mon
e il selettore di ingresso CD
pannello frontale. Tenendo questi tasti premuti
premere anche l’interruttore principale
quando il tasto è a livello del pannello frontale.
Il display informativo mostrerà brevemente la
parola RESET e tornerà al funzionamento
normale Potete rilasciare il pulsante,ora, l'unità
tornerà in modalità standby.
Si tenga presente che, quando il sistema viene
ripristinato in questo modo, tutte le preimpostazioni del sintonizzatore vanno perdute e devono
quindi essere reinserite.
Se anche dopo questo intervento l’apparecchio
non dovesse funzionare correttamente la causa
dei problemi potrebbe essere un danneggiamento della memoria o del microprocessore da parte
di forti scariche elettrostatiche o interferenze
nella corrente di alimentazione.
Se queste procedure non risolvessero il problema
sarà necessario consultare un Centro di Assistenza Autorizzato Harman Kardon.
9 #
1
che dovrà
SOLO sul
1
fino a
FUNZIONAMENTO 19
Page 20
Guida alla risoluzione dei problemi
Il ricevitore è stato progettato per garantire un funzionamento privo di qualsiasi problema. La maggior parte dei problemi incontrati dagli utenti sono dovuti
a errori di utilizzo. In caso di problemi, controllare prima di tutto questa lista di possibili soluzioni. Se il problema persiste, consultare il Rivenditore o il
Centro di Assistenza Autorizzato Harman Kardon.
Se il problema è …Verificare che …
Nessuna illuminazione quando si preme il tasto Accensione 2il sintoamplificatore sia collegato a una presa di corrente funzionante
l’interruttore di alimentazione principale 1 sia stato premuto
Non si sente alcun suononon sia attivata la funzione di silenziamento
sia stato premuto il tasto di selezione di ingresso corretto
il volume non sia al minimo
Le Batterie non siano scariche, rimpiazzatele se necessario
Selettori Altoparlanti
Nessun segnale da uno o più canalii cavi non siano difettosi. Controllare/sostituire i cavi dei diffusori
Il suono del sintonizzatore è eccessivamente disturbato, ol’antenna sia collegata correttamente
l’indicatore ”Stereo” non si illumina, ol’antenna sia posizionata correttamente
Il suono del sintonizzatore è distorto o rumoroso l’antenna sia diretta nella direzione giusta
l’antenna sia adeguata per la ricezione della stazione desiderata
Il sintonizzatore emette un ronzio o un sibilo continuo o a intermittenza il sintoamplificatore sia a distanza adeguata da luci fluorescenti, motori e altre
apparecchiature elettriche
67
≈∑.
Il Telecomando non funziona correttamente Le Batterie non siano scariche, rimpiazzatele se necessario.
La giusta pagina di programmazione sia stata selezionata tramite il tasto
Source Selector ç.
Il sensore del Telecomando non sia coperto da oggetti o altro, e sia puntato
verso l'apparecchiatura ad un angolatura non maggiore di 30°. Controllate
anche se ci siano lampade a fluorescenza accese, il cui funzinamento potrebbe
interferire con quello del teledomando.
Il Telecomando sia stato riprogrammato correttamente. Se avete dubbi riportate il telecomando alla programmazione di fabbrica seguendo la procedura
riportata a pag. 18.
Il suono delle cassette o dei CD risulta distortoIl Registratore a Cassette o il CD Player non siano stati collegati all'ingresso
Phono ( Collegare solo i connettori di un giradischi o di un braccio di lettura
all'ingresso Phono).
20 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Page 21
Caratteristiche tecniche
Sezione Audio
Modalità stereo
Potenza continua per canale (FTC)
100 Watt per canale 20Hz - 20kHz:
@<0,07% THD con entrambi i canali a 8 ohm
135 Watt per canale 20Hz - 20kHz:
@<0,02% THD con entrambi i canali a 4 ohm
Sensibilità/Impedenza d’ingresso:
Lineare (alto livello)200mV/47kΩ
Rapporto Segnale/Rumore (IHF-A)95dB
Risposta in frequenza
@ 1W (+0dB, -3dB)10 Hz-110 kHz
Capacità di erogazione
istantanea di corrente (HCC)± 40 A
Distorsione di intermodulazione
(TIM):Non misurabile
Tempo di salita:16 µsec
Slew rate40 V/µsec
Sezione sintonizzatore FM
Banda di frequenza87,5 - 108,0 MHz
Sensibilità utile IHF: 1,12 µV/13,5 dBf
Rapporto Segnale/RumoreMono/Stereo: 71dB/67dBA (DIN)
DistorsioneMono/Stereo: 0,3/0,4%
Separazione stereo40dB @ 1 kHz
Selettività a canali alternati±300kHz, 60dB
Reiezione immagine80 dB
Reiezione IF100 dB
Sezione sintonizzatore AM
Banda di frequenza520-1710 kHz
Rapporto Segnale/Rumore40dB
Sensibilità utileLoop: 500µV/M
Distorsione1 kHz, 50% Mod: 0,8%
Selettività±9 kHz: 25dB
Generali
Alimentazione:230V CA/50 Hz
Potenza assorbita:72W inattivo, Max 470W max
(due canali pilotati)
Dimensioni (max):
Larghezza442 mm
Altezza156 mm
Profondità415 mm
Peso:12,1 Kg.
La misura di profondità comprende manopole, tasti e terminali di collegamento.
La misura dell’altezza include telaio e piedini
Le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Harman Kardon é un marchio proprietario registrato, e Power for the digital revolution é un marchio registrato della Harman Kardon Inc.
VMAx é un marchio registrato della Harman International Indusries e rappresenta un implementazione,su licenza, del brevetto Cooper Bauck Transaural Stereo.