Harman kardon HD 750 User Manual [es]

Especificaciones Técnicas
Formato de Señal
Frecuencia de Muestreo 44,1 kHz Procesamiento HDCD Burr Brown PCM1732 Conversión D/A Delta-Sigma multinivel Sobremuestreo 8 veces (Filtro digital)
Sección de Salida Analógica Discreta
Corrección de Error Sistema CIRC Respuesta de Frecuencia 20 Hz - 20 kHz +0/-1 dB Distorsión Armónica Total (THD) <0.006% @1 kHz Gama Dinámica >96 dB Relación Señal a Ruido >98 dB Separación de Canales 90 dB Nivel de Salida de Línea 1,0 V, 2,0 V con HDCD
General
Energía Eléctrica Necesaria 230V/50 Hz Consumo de Energía <10 W (encendido) Dimensiones
Altura 110 mm Anchura 440 mm Profundidad 325 mm
Peso 4,4 kg
La medida de profundidad incluye botones y manijas. La medida de altura incluye patas y bastidor. Todas las características y especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Harman Kardon y ”Power for the digital revolution” son marcas registradas de Harman Kardon Inc.
1)
®
, HDCD®, High Definition Compatible Digital®and Pacific Microsonics
are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, inc., in the United States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc.
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 1999 Harman Kardon, Incorporated Part #3828SND043A
HD750 Reproductor de CD
MANUAL DEL USUARIO
Power for the Digital Revolution
®
Índice
2 Convenciones tipográficas 3 Introducción 4 Información 4 Desembalaje 5 Controles del panel frontal 6 Conexiones del panel posterior 7 Funciones del mando a distancia
9 Instalación 10 Funcionamiento 10 Carga y extracción de los discos 10 Reproducción normal 11 Reproducción de discos HDCD® 11 Escucha con auriculares 11 Regulación de intensidad de la pantalla 11 Cuadrante de tiempo 12 Búsqueda 12 Salto 12 Búsqueda Intro 13 Operaciones de reproducción programada 13 Reproducción programada 13 Comprobación del índice del programa 13 Borrado de programas 14 Repetición 15 Guía de resolución de problemas 16 Especificaciones técnicas
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en este manual cumple con la norma técnica:
EN 60065:1993 EN 55013/A12/8.1994 EN 55022/5.1995 EN 55020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
09/00
Convenciones tipográficas
Se han utilizado algunas convenciones para facilitar la comprensión de las instrucciones del mando a distancia, controles del panel frontal y conexiones del panel posterior de este manual.
EXAMPLE - (negrita) indica un botón específico del mando a distancia o del panel delantero, o un
enchufe del panel posterior
EXAMPLE - (negrita) indica un indicador encendido en el visualizador de información del panel
delantero
1
- (número dentro de un cuadrado) indica un control específico del panel delantero
0
- (número dentro de un óvalo) indica un botón o indicador en el mando a distancia
¡ - (número dentro de un círculo) indica un enchufe del panel posterior
2 ÍNDICE
Introducción
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
Gracias por escoger el reproductor de CD HD750 de Harman Kardon.
El HD750 es un producto de diseño y fabricación excepcionales que ofrece alto rendimiento y faci­lidad de utilización.
Le pedimos que dedique unos minutos a leer este manual del propietario para familiarizarse con los controles y las funciones. Esta breve inversión de su tiempo le producirá grandes beneficios en la forma de perfecta reproducción de sonido durante muchos años.
Si necesita alguna información adicional sobre este producto o su instalación y funcionamiento, póngase en contacto con el distribuidor o el ins­talador de su equipo. Estos son sus mejores fuentes de información sobre el producto.
Descripción y características
Salida digital para conexión directa a conver­sores de digital-analógico
Sofisticadas funciones de programación para reproducir automáticamente piezas musicales en orden preprogramado o al azar.
Búsqueda Intro para buscar automáticamente una pequeña parte de cada pieza musical para localizar rápidamente sus selecciones favoritas.
La descodificación
1)
®
proporcio­na una reproducción excelente de todos los CD, estén o no codificados con HDCD. La cir­cuitería especial permite que la reproducción de los discos con esta codificación tenga una riqueza de detalle y una fidelidad imposible de obtener con los CD normales.
La compatibilidad con CD-R y CD-RW para
reproducir discos grabables y borrables (finali­zados) es total.
1)
Compatible Digital are either registered trademarks or trademarks
®
, HDCD®, High Definition
®
and Pacific Microsonics
of Pacific Microsonies,inc., in the United States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
INTRODUCCIÓN 3
Información
Información importante sobre seguridad
Verificar la tensión de red antes de usarla
Su HD750 ha sido diseñado para usarse con corriente de red de 230 VCA. Si se conecta a una tensión de red distinta de la asignada se puede causar un peligro de seguridad personal y de incendio y puede dañar la unidad.
Si desea hacer alguna pregunta sobre los requi­sitos de tensión para su modelo específico, o sobre la tensión de red de su área, consulte al vendedor del equipo antes de enchufar la uni­dad en un enchufe de pared.
No use cables de extensión
No recomendamos usar cables de extensión con este producto. Igual que debe hacerse con toda clase de aparatos eléctricos, no instale cables eléctricos debajo de alfombras o esteras ni colo­que objetos pesados sobre los mismos. Los cables eléctricos deteriorados deben cambiarse inmediatamente con cables que cumplan con las especificaciones de fábrica.
Manipule el cable eléctrico de CA con cuidado
Cuando desconecte el cable eléctrico de una toma de CA, tire siempre del enchufe y no del cable. Si no se propone usar el amplificador por un período largo de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA.
No abra la caja del aparato
En el interior de este producto no hay compo­nentes a los que el usuario pueda prestar servi­cio. Cuando se abre este armario puede haber exposición a sacudidas eléctricas y cualquier modificación al producto puede anular la garan­tía del mismo. Si en la unidad penetra agua o cae accidentalmente al interior de la caja algún objeto metálico como un clip de papel, un alam­bre o una grapa, desconecte inmediatamente la unidad de la fuente de alimentación de CA y consulte a un centro de garantía autorizado.
ADVERTENCIA: El HD750 utiliza un Sistema Láser. Para evitar el contacto directo con el rayo láser, no abra la cubierta del aparato ni anule los mecanismos de seguridad que han sido incluidos para su protección. NO MIRE AL RAYO LÁSER. Para manejar apropiadamente este producto, le pedimos que lea este Manual del Usuario y guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Si esta unidad requiere de un servicio de mantenimiento o reparación, por favor póngase en contacto con el Taller de Servicio de Harman Kardon de su localidad. El mantenimiento debe estar exclusivamente a cargo del personal de servicio autorizado.
Ubicación de la instalación
A fin de asegurar un funcionamiento correcto y evitar posibles peligros, coloque la unidad sobre una superficie firme y nivelada. Cuando coloque la unidad en una estantería asegúre­se de que ésta y cualquier accesorio de mon­taje puedan soportar el peso del aparato.
Asegúrese de que hay suficiente espacio libre encima y debajo de la unidad, para ventila­ción. Si este producto se va a instalar dentro de un mueble o en algún otro lugar cerrado, asegúrese de que haya suficiente circulación de aire dentro del mismo. Para obtener más información, consulte al distribuidor o instala­dor del equipo.
No coloque la unidad directamente sobre una superficie alfombrada.
No realice la instalación en lugares muy calientes o fríos o en un área en que el apara­to esté expuesto directamente al sol o esté cerca de equipo de calefacción.
Evite lugares húmedos.
Limpieza
Cuando la unidad se ensucie, límpiela con un paño suave, limpio y seco. Si es necesario, en pri­mer lugar limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua con jabón suave y después pase un trapo limpio con agua limpia. Séquela inmediatamente con un paño seco. No utilice nunca bencina,diluyentes, alco­hol ni ningún otro agente de limpieza volátil. No use limpiadores abrasivos ya que pueden dañar el acabado de las partes metálicas. Evite vapori­zar insecticida cerca de la unidad.
Transporte de la unidad
Antes de llevar la unidad de un lugar a otro, ase­gúrese de desconectar los cables de intercone­xión con otros componentes y asegúrese de des­conectar la unidad de la salida de CA.
Desembalaje e instalación
La caja y los materiales de transporte usados para proteger su nuevo amplificador se diseña­ron especialmente para protegerlo contra los golpes y vibraciones que ocurren durante el transporte. Sugerimos que guarde la caja y los materiales de embalaje para usarlos si tiene que transportar la unidad o ésta necesita repararse.
Para minimizar el tamaño de la caja para guar­darla, puede aplanarla. Retire con cuidado las grapas usadas para sujetar las costuras de la caja, corte con cuidado la cinta adhesiva del fondo y pliegue la caja. Otras piezas insertas de cartón se pueden guardar de la misma forma. Los materiales de embalaje que no se puedan plegar deben guardarse junto con la caja en una bolsa de plástico.
Si no quiere guardar los materiales de embalaje, tenga en cuenta que la caja de cartón y otras secciones de los materiales de protección de transporte son reciclables. Respete el medio ambiente y deseche esos materiales en un cen­tro de reciclaje local.
4 INFORMACIÓN
Loading...
+ 11 hidden pages