Votre récepteur BDS est compatible avec les informations sur la gestion des zones encodées
sur la plupart des disques Blu-ray et des DVD. Votre récepteur reproduit uniquement les
disques contenant le code régional correspondant au pays dans lequel il a été livré et dans
lequel il va être vendu :
Région de venteCode régional
du disque Blu-ray
États-Unis, Canada
Europe, Moyen-Orient
Corée, Asie du Sud-est
Mexique,
Amérique Latine
Australie,
Nouvelle-Zélande
Russie, Inde
Code régional
du DVD
INTRODUCTION 3
VÉRIFIER LA TENSION D'ALIMENTATION AVANT TOUTE UTILISATION 3
DÉBALLAGE 3
LIEU D'INSTALLATION 3
NETTOYAGE 3
DÉPLACER LE RÉCEPTEUR 3
ACCESSOIRES FOURNIS 3
COMMANDES DU PANNEAU AVANT DU RÉCEPTEUR 4
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE DU RÉCEPTEUR 6
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 8
CONNEXIONS 10
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 13
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR 15
UTILISATION DU RÉCEPTEUR 20
UTILISATION DU LECTEUR DE DISQUE 22
Chine
Par exemple, les récepteurs BDS livrés et vendus aux États-Unis reproduisent uniquement
les disques Blu-ray et les disques DVD portant le code régional 1.
DIFFUSER DES FICHIERS EN STREAMING VIA VOTRE
RÉSEAU À DOMICILE 23
UTILISATION D'UN iPOD/iPHONE/iPAD 24
UTILISATION DE LA RADIO FM 24
UTILISATION DE SOURCES AUDIO 25
LECTURE DE FICHIERS VIA AIRPLAY 25
LECTURE DE FICHIERS À PARTIR DE PÉRIPHÉRIQUES USB
ET DISQUES DE DONNÉES 25
UTILISATION DE LISTES DE LECTURE 27
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 28
LISTE DES CODES À DISTANCE DES COMPOSANTS AUX 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 37
2
BDS
Introduction, vérifier la tension d'alimentation avant toute utilisation, déballage,
lieu d'installation, nettoyage, déplacement du récepteur, et accessoires fournis
Introduction
Veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web à l'adresse
www.harmankardon.com.
Remarque : il vous faudra le numéro de série du produit. Vous pourrez aussi
choisir d'être informé sur nos nouveaux produits et/ou promotions spéciales.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Harman Kardon !
Depuis l'invention du récepteur haute-fidélité par les ingénieurs Harman Kardon, nous avons
pris à cœur une philosophie particulière : apporter la joie du divertissement à domicile à autant
de personnes que possible, en ajoutant des performances et des fonctionnalités conviviales qui
améliorent l'expérience des utilisateurs. La série de systèmes BDS offre une solution complète
de divertissement à domicile avec de nombreuses fonctionnalités d'écoute et de visualisation
dans un récepteur au design élégant.
Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau récepteur BDS, nous vous conseillons de lire
attentivement ce manuel et de vous y référer ultérieurement lorsque vous vous familiariserez
avec ses fonctionnalités et leur fonctionnement.
Si vous avez des questions sur ce produit, sur son installation ou sur son fonctionnement,
contactez votre revendeur ou votre installateur, ou consultez notre site Web à l'adresse
www.harmankardon.com.
Vérifier la tension d'alimentation avant toute utilisation
Votre récepteur BDS a été conçu pour être branché à un courant alternatif 100 – 240 volt,
50 Hz/60 Hz et comprend un câble d'alimentation IEC détachable conçu pour être utilisé dans
la région où le récepteur est vendu.
Tout branchement sur une tension d'alimentation différente de celle prévue pour votre appareil
peut représenter un danger pour la sécurité, provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
Si vous avez des doutes sur la tension exigée pour votre modèle ou sur la tension d'alimentation
appliquée dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil sur une
prise secteur.
• En raison de la chaleur générée par le récepteur, il est possible que les tampons en
caoutchouc sur la partie inférieure des pieds de l'appareil laissent des marques sur le bois
ou les matériaux en bois plaqué. Faites preuve de prudence lorsque vous placez l'unité sur
des bois tendres ou d'autres matériaux que des objets lourds ou de la chaleur pourrai(ent)
endommager. Certaines surfaces peuvent être particulièrement exposées à ce type de
marques en raison d'une variété de facteurs indépendants du contrôle de Harman Kardon,
y compris la nature de la finition, les produits de nettoyage utilisés, la chaleur normale
et les vibrations causées par l'utilisation du produit ou d'autres facteurs. Votre garantie
ne couvre pas ce type de dommages au mobilier, donc faites preuve de prudence lors
du choix du lieu d'installation et dans l'exécution des tâches courantes de maintenance.
• Votre nouveau récepteur Blu-ray Disc™ Harman Kardon nécessite une connexion Internet
haut débit pour ses fonctions de streaming et d'interactivité BD-Live™.
Nettoyage
Lorsque le récepteur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre, doux et sec. Si nécessaire, et
seulement après avoir débranché le cordon d'alimentation, nettoyez-le avec un chiffon doux
imbibé d'eau légèrement savonneuse, puis avec un autre chiffon imbibé d'eau claire. Séchez
l'appareil immédiatement avec un chiffon sec. N'UTILISEZ JAMAIS de benzène, de nettoyants
aérosols, de diluant, d'alcool ou tout autre agent nettoyant volatile. N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs car ils peuvent endommager la surface des parties métalliques. Évitez de vaporiser
des insecticides près de l'appareil.
Déplacement du récepteur
Avant de déplacer le récepteur, débranchez les cordons de connexion des autres composants,
et débranchez l'appareil de sa prise secteur.
Accessoires fournis
Si l'un de ces accessoires est manquant, contactez le service clientèle d'Harman Kardon via le site
www.harmankardon.com.
FRANÇAIS
Déballage
Le carton et les matériaux d'emballage utilisés pour protéger votre nouvel appareil pendant
le transport ont été spécialement conçus pour le protéger contre les chocs et vibrations.
Nous vous suggérons de conserver le carton et les matériaux d'emballage pour vos futurs
déménagements ou si l'appareil doit être réparé.
Vous pouvez aplatir la boîte de stockage pour réduire sa taille. Pour ce faire, coupez
soigneusement le ruban adhésif sur le fond du carton et pliez ce dernier. Vous pouvez stocker
les inserts de cartons de la même manière. Les matériaux d'emballage qui ne peuvent pas être
repliés doivent être conservés avec le carton, dans un sac en plastique.
Remarque : le carton et les autres matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez respecter
l'environnement et jeter ces matériaux dans un centre de recyclage local.
Retirez le film de protection en plastique de la lentille du panneau avant. Le film diminue les
performances de votre télécommande.
Lieu d'installation
• Pour assurer un fonctionnement correct et éviter tout danger, placez l'appareil sur une
surface ferme et de niveau. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, vérifiez que la
plate-forme et le matériel de montage peuvent supporter le poids du produit.
• Prévoyez un espace suffisant pour la ventilation au-dessus et au-dessous de l'appareil. Si
cet appareil doit être installé dans une armoire ou un autre environnement clos, assurezvous que la circulation d'air soit suffisante dans cette zone. Dans certains cas, il peut être
nécessaire d'installer un ventilateur.
• Ne placez pas l'appareil directement sur un tapis.
• Évitez d'installer l'appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids, ou exposés
au soleil ou un appareil de chauffage.
• Évitez les endroits humides.
• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation sur le panneau arrière ou les fentes d'aération
sur le dessus et les côtés de l'appareil et ne placez pas d'objets directement dessus ou
à côté.
• Ne placez pas le récepteur directement au-dessus d'un produit qui génère une chaleur
excessive.
Câble d'alimentation
(varie selon le pays)
Antenne FM
Micro EZ Set/EQ™
Télécommande
Câble HDMI
3 piles AAA
3
BDSCommandes du panneau avant du récepteur
Commandes du panneau avant du récepteur
Bouton Éjecter
Prise casque
Fente de chargement
Port USB
Affichage
d'informations
Voyant de mise sous
tension/veille
Bouton de contrôle
du volume/d'alimentation
4
BDSCommandes du panneau avant du récepteur
Bouton Éjecter (n'apparaît que si un disque a été inséré) : appuyez sur ce bouton pour
éjecter un disque du lecteur de disque du Récepteur BDS. Avant d'appuyer sur ce bouton,
assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'ouverture de la fente de chargement. REMARQUE : si
vous ne retirez pas le disque éjecté dans les 30 secondes, il sera automatiquement rechargé
dans le lecteur de disque à des fins de protection.
Fente de chargement : insérez un disque compatible dans la fente. Le lecteur de disque du
Récepteur BDS accepte les disques de 12 cm (5 po) et 8 cm (3 po).
Affichage d'informations : différents messages apparaissent sur cet écran en réponse à
des commandes et pour pour afficher l'audio ou la vidéo en cours de lecture, lesréglages ou
d'autres aspects de l'état du Récepteur BDS comme décrits dans ce manuel.
Voyant de mise sous tension/veille : ce voyant concerne le Contrôle du volume. Lorsque
le Récepteur BDS est branché sur l'alimentation secteur et que l'interrupteur d'alimentation
principal du panneau arrière est activé, le voyant devient orange pour indiquer que le récepteur
est en mode veille (et prêt à être allumé). Lorsque vous allumez le Récepteur BDS, le voyant
devient blanc.
Prise casque : insérez le mini-connecteur stéréo de 3,5 mm (1/8 po) d'une paire d'écouteurs
dans cette prise. REMARQUE : quand une fiche est insérée dans la prise casque, le hautparleur du Récepteur BDS devient muet et la sortie audio HDMI reste active.
Port USB : le port USB permet de lire les fichiers audio d'un périphérique Apple iOS
également les fichiers audio MP3 et WMA, ainsi que les fichiers vidéo et image d'un périphérique
USB. Insérez à fond le périphérique ou le connecteur dans le port USB. Vous pouvez à tout
moment connecter/déconnecter un périphérique ; aucune procédure d'installation ou d'éjection
n'est à effectuer.
Vous pouvez par ailleurs utiliser le port USB pour mettre à niveau le microprogramme. Dès
qu'une nouvelle mise à jour du système d'exploitation du récepteur BDS est disponible, vous
pouvez la télécharger via ce port. Vous recevrez des instructions détaillées le moment venu.
IMPORTANT : ne raccordez pas d'ordinateur ou d'autres contrôleurs/hôtes USB à ce port,
car vous risquez d'endommager le récepteur BDS et les autres périphériques.
Contrôle du volume, bouton d'alimentation, indicateur de Marche/Veille : le récepteur
BDS dispose de quatre modes d'alimentation différents :
• Éteint (le voyant marche/veille ne s'allume pas) : lorsque vous placez l'interrupteur d'ali-
mentation du panneau arrière en position « OFF » ou débranchez le câble d'alimentation,
le récepteur BDS est hors tension et ne répond à aucune commande. Branchez le câble
d'alimentation à une prise en CA active et placez l'interrupteur d'alimentation en position
« ON » pour mettre le récepteur BDS en mode veille.
• Veille (le voyant d'alimentation s'allume en orange) : le mode veille minimise la consommation
d'énergie lorsque vous n'utilisez pas le récepteur BDS. Lorsque le récepteur BDS est en mode
veille, il ne se met pas automatiquement sous tension et ne démarre pas automatiquement
la lecture en réponse à un signal AirPlay (BDS 277/BDS 577 uniquement) ou provenant
d'un périphérique Bluetooth. Lorsque le récepteur BDS est en mode veille, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour le mettre sous tension. Pour faire passer le récepteur BDS en
mode veille lorsqu'il est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au
moins trois secondes. REMARQUE : le récepteur BDS passe automatiquement en mode veille
si vous n'appuyez sur aucun bouton de commande ou si l'appareil ne reçoit aucun signal
audio pendant au moins 15 minutes. Consultez la section Réglages généraux, mise en veille automatique/mode veille, à la page 16.
• Veille prolongée (le voyant d'alimentation s'allume en orange) : le mode veille prolongée
permet de couper les sorties du récepteur BDS et d'éteindre son écran OSD et son
affichage avant, mais permet au récepteur de s'allumer automatiquement et de lire
des fichiers audio en réponse à un signal AirPlay (BDS 277/BDS 577 uniquement) ou
provenant d'un appareil Bluetooth. Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous à la rubrique Lecture de fichiers via AirPlay, page 25. Lorsque le récepteur BDS
est en mode veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre sous
tension. Pour mettre le récepteur en veille prolongée quand il est allumé, appuyez sur le
bouton d'alimentation momentanément.
• Allumé (le voyant d'alimentation devient blanc) : lorsque le récepteur BDS est sous tension,
il est totalement opérationnel.
IMPORTANT : ne montez pas davantage le contrôle du volume du récepteur si le son des
enceintes est déformé. Vous risqueriez d'endommager les haut-parleurs.
®
, mais
FRANÇAIS
5
BDSConnexions du panneau arrière du récepteur
Connexions du panneau arrière du récepteur
Interrupteur d'alimentation
principal
Connexion à l'alimentation
secteur CA
Orifices du
ventilateur
Connecteurs
d'enceintes
Connecteur
d'entrée vidéo
composante
Connecteur du
déclenchement du
caisson de basses
Connecteur IR de
la télécommande
Connecteurs
d'entrée
HDMI
Connecteur
d'entrée
numérique
coaxiale
Connecteur
de sortie
du caisson
de basses
Connecteur
Connecteur
de sortie
moniteur HDMI
Connecteurs
d'entrée audio
analogique
Connecteur de
l'antenne FM
réseau
Connecteurs d'entrée
numérique optique
6
BDSConnexions du panneau arrière du récepteur
REMARQUE : consultez la section Connexions, à la page
sur les connexions.
Interrupteur d'alimentation principal : cet interrupteur mécanique permet de mettre le
récepteur BDS sous et hors tension. Après avoir effectué et vérifié toutes les connexions
(consultez la section Connexions, à la page
utilisation normale, vous laisserez habituellement cet interrupteur activé ; il ne peut être
activé ou désactivé à l'aide de la télécommande. Pour économiser de l'énergie lorsque vous
n'utilisez pas le récepteur pendant une période prolongée, désactivez cet interrupteur.
Orifices du ventilateur : ces orifices sont utilisés par le ventilateur du récepteur pour refroidir
l'appareil. Maintenez une distance d'au moins 75 mm (3 po) de la surface la plus proche afin
d'éviter une surchauffe de l'appareil.
REMARQUE IMPORTANTE : n'obstruez jamais les orifices de ventilation. Le récepteur BDS
pourrait surchauffer à des niveaux dangereux.
Connecteurs d'enceintes : utilisez les câbles fournis avec les enceintes pour connecter les
enceintes satellites et l'enceinte centrale aux bornes appropriées.
• Les récepteurs BDS 575 et BDS 577 (illustrés) ont des connexions pour cinq enceintes :
avant gauche, avant droit, surround gauche, surround droite et central.
• Les récepteurs BDS 275 et BDS 277 (non illustrés) ont des connexions pour les deux
enceintes : avant gauche et avant droit.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section Connexions, page 10.
Connecteur de déclenchement du caisson de basses : ce connecteur fournit 12V CC lorsque
le récepteur est en marche. Il peut être utilisé pour allumer et éteindre d'autres appareils
comme un caisson de basses actif.
Connecteur d'entrée de capteur infrarouge : si le capteur infrarouge du panneau avant
est inutilisable (notamment si le récepteur est installé dans un meuble fermé), raccordez un
récepteur infrarouge en option au connecteur d'entrée de capteur infrarouge.
Connecteur d'entrée numérique coaxiale : connectez la sortie numérique coaxiale d'un
composant source audio ici. Il peut s'agir d'un flux binaire Dolby
®
DTS
ou d'un flux binaire audio numérique PCM standard.
REMARQUE : utilisez un seul type de connexion numérique pour chaque composant source.
Connecteur de sortie du caisson de basses : utilisez un câble audio RCA mono pour
relier cette prise à l'entrée de niveau ligne ou une prise jackd'un caisson de basses actif.
Consultez la section Connexion d'un caisson de basses, à la page
sur les connexions.
Connecteur d'entrée audio analogique auxiliaire : utilisez ces connecteurs pour connecter
des appareils audio sources (comme un magnétophone). Ne connectez pas une platine vinyle
à ces connecteurs sans un préampli phono.
Connecteur d'antenne FM : connectez l'antenne FM fournie à cette borne.
Connecteur d'entrée optique (numérique) : connectez la sortie numérique optique d'un
composant source audio ici. Le signal peut être un flux binaire Dolby Digital, un flux binaire
DTS ou flux binaire audio numérique PCM standard.
REMARQUE : utilisez un seul type de connexion numérique pour chaque composant source.
10,
pour des informations détaillées
10
), activez cet interrupteur. Pendant une
®
Digital, d'un flux binaire
10
, pour plus de détails
Connecteur réseau : utilisez un câble réseau de catégorie 5 ou de catégorie 5E (non fourni)
pour raccorder le connecteur réseau du récepteur BDS à votre réseau domestique, et profiter
ainsi du contenu en streaming et des contenus des périphériques compatibles DLNA
connectés au réseau. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique
Connexion à votre réseau domestique, page 12.
Connecteur de sortie moniteur HDMI® : connectez la sortie HDMI du récepteur BDS
à l'entrée HDMI de votre téléviseur. Puisque le câble HDMI transmet la vidéo et l'audio
à la TV, nous vous recommandons de régler la sortie audio HDMI du récepteur BDS sur
Off dans le menu audio du récepteur pour profiter pleinement de la performance audio
supérieure de votre récepteur BDS. Si votre téléviseur est compatible 3D, vous pouvez
regarder du contenu 3D en 3D soit à partir du lecteur de disque intégré au récepteur BDS
ou d'autres périphériques source 3D compatibles connectés aux connecteurs de l'entrée
HDMI du récepteur BDS (voir ci-dessous).
Le connecteur de sortie moniteur HDMI du récepteur BDS contient un canal de retour audio
(ARC) qui transporte un signal audio numérique de votre téléviseur ou lecteur vidéo vers le
récepteur. Cela vous permet d'écouter le son des appareils HDMI raccordés directement
à votre téléviseur (p. ex., connexion Internet) sans effectuer d'autres connexions entre
l'appareil et le récepteur BDS. REMARQUE : vous devez activer la sortie du canal de retour
audio de votre téléviseur. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus
d'informations.
Connecteurs d'entrée HDMI : vous pouvez connecter jusqu'à trois appareils sources supplémentaires équipés de connecteurs HDMI au récepteur BDS. Étant donné que le câble HDMI
transporte à la fois les signaux vidéo et les signaux audio, les périphériques raccordés via HDMI
ne nécessitent aucune autre connexion. Le récepteur BDS transmettra les signaux vidéo 3D à
partir d'appareils source HDMI compatibles 3D au téléviseur via le connecteur de sortie moniteur HDMI. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Connexion de vos périphériques sources HDMI, à la page 11.
REMARQUE : si vous avez un Apple TV, connectez sa sortie HDMI à l'entrée HDMI 3 du récepteur
BDS. Lorsque la source sélectionnée est HDMI 3, vous pouvez utiliser la télécommande du BDS
pour contrôler diverses fonctions d'Apple TV. Consultez la section Contrôle d'un Apple TV, à la
page 15, pour plus d'informations.
Connecteur d'entrée vidéo composantes : si vous avez un appareil vidéo source équipé
d'un connecteur vidéo composante (et ne disposant pas d'un connecteur HDMI), utilisez
le connecteur vidéo composante. Vous devrez également établir une connexion audio de
l'appareil à l'un des connecteurs d'entrée audio du récepteur BDS. Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous à la section Connexions, à la page 10.
Connecteur d'alimentation : après avoir effectué tous les autres raccordements, branchez
l'une des extrémités du cordon d'alimentation CA fourni à ce connecteur, et l'autre extrémité à
une prise secteur non commutée.
®
FRANÇAIS
7
BDSFonctions de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Bouton
Marche/Arrêt
Bouton
Alimentation TV
Bouton Menu contextuel
Boutons de chaîne +/–
Bouton Muet
Bouton
Menu principal
Bouton Relecture
Bouton Accueil
Bouton OK
Bouton Clavier
Bouton Éjecter
Bouton Sélection
de la source
Bouton Affichage
Boutons de réglage
du volume +/–
Bouton de sélection
du mode surround
Bouton de commande
de transport
Bouton Répéter
Bouton Retour
Boutons de curseur
Bouton Options
Bouton Programme
(Rouge)
Bouton Favori
(Vert)
8
Bouton Zoom
(Bleu)
Bouton Miniature
(Jaune)
BDSFonctions de la télécommande
Bouton marche/arrêt : le récepteur BDS dispose de quatre modes d'alimentation différents :
• Éteint (le voyant marche/veille ne s'allume pas) : lorsque vous placez l'interrupteur d'alimentation
du panneau arrière en position « OFF » ou débranchez le câble d'alimentation, le récepteur BDS
est hors tension et ne répond à aucune commande. Branchez le câble d'alimentation à une prise
en CA active et placez l'interrupteur d'alimentation en position « ON » pour mettre le récepteur
BDS en mode veille.
• Veille (le voyant d'alimentation s'allume en orange) : le mode veille minimise la consomma-
tion d'énergie lorsque vous n'utilisez pas le récepteur BDS. Lorsque le récepteur BDS est en
mode veille, il ne se met pas automatiquement sous tension et ne démarre pas automatiquement la lecture en réponse à un signal AirPlay (BDS 277/BDS 577 uniquement) ou provenant
d'un périphérique Bluetooth. Lorsque le récepteur BDS est en mode veille, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour le mettre sous tension. Pour faire passer le récepteur BDS en
mode veille lorsqu'il est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au
moins trois secondes. REMARQUE : le récepteur BDS passe automatiquement en mode veille
si vous n'appuyez sur aucun bouton de commande ou si l'appareil ne reçoit aucun signal
audio pendant au moins 15 minutes. Consultez la section Réglages généraux, mise en veille automatique/mode veille, à la page 16.
• Veille prolongée (le voyant d'alimentation s'allume en orange) : le mode Veille permet
de couper les sorties du récepteur BDS et d'éteindre son système de menus à l'écran et
de la face avant, mais permet au récepteur de s'allumer automatiquement et de lire des
fichiers audio en réponse à un signal provenant d'un appareil AirPlay (BDS 277/BDS 577
uniquement) ou d'un appareilBluetooth. Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous à la rubrique Lecture de fichiers via AirPlay, page 25. Lorsque le récepteur BDS est en
mode veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre sous tension.
Pour mettre le récepteur en veille prolongée quand il est allumé, appuyez sur le bouton
d'alimentation momentanément.
• Allumé (le voyant d'alimentation devient blanc) : lorsque le récepteur BDS est sous
tension, il est totalement opérationnel.
Bouton Alimentation TV : après avoir programmé la télécommande, appuyez sur ce bouton
pour mettre le téléviseur sous et hors tension. Consultez la section Programmation de la télécommande, à la page
Bouton Éjecter : appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque du lecteur intégré du
récepteur BDS. Avant d'appuyer sur ce bouton, assurez-vous qu'aucun objet ne bloque
l'ouverture de la fente de chargement.
Boutons de sélection de la source : appuyez sur l'un de ces boutons pour sélectionner
l'appareil source. Cela permet également de faire sortir le récepteur BDS du mode veille.
• La première pression sur le bouton Aux fait passer le récepteur BDS à la dernière
source utilisée parmi les sources suivantes : Numérique coaxiale, Numérique optique 1,
Numérique optique 2, Audio Analogique I, Audio analogique 2, HDMI ARC. Chaque pression
permet au récepteur BDS de parcourir ces sources une par une.
Appuyez sur le bouton Aux pour faire passer la télécommande en mode de commande
auxiliaire, pour lui permettre de réaliser les fonctions préprogrammées et/ou programmées.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique Utilisation de la radio FM, à la page 25.
REMARQUE : vous devez utiliser le menu Accueil pour sélectionner les sources Bluetooth et
réseau (DLNA, YouTube
la page 20, pour plus d'informations.
Bouton Menu contextuel : appuyez sur ce bouton pendant la lecture d'un disque Blu-ray
ou DVD pour afficher le menu du disque. REMARQUE : cette fonction dépend du disque
inséré. Tous les DVD ne comportent pas de menus contextuels. Si un DVD n'a pas de menus
contextuels, appuyez sur le bouton Menu contextuel pour afficher le menu du disque, selon la
façon dont le système de menu du disque a été écrit.
Bouton Affichage : quand vous regardez des disques Blu-ray et DVD, appuyez sur ce bouton
pour activer l'affichage de la barre d'informations sur le disque ou programme en cours de
lecture. Lorsque vous regarderez un diaporama vidéo ou photo à partir d'un périphérique
USB inséré, appuyez sur ce bouton pour afficher la barre d'état. Le bouton ne fonctionne pas
lorsque le récepteur BDS lit le contenu d'un appareil iOS, une source auxliaire ou la radio.
Boutons Chaîne +/- : ces boutons n'ont aucun effet sur le récepteur BDS, mais peuvent être
programmés pour contrôler les fonctions sur un composant auxiliaire.
Boutons de réglage du volume : appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le
volume des enceintes du récepteur BDS. REMARQUE : les boutons Volume +/- ne permettent
pas de modifier le volume de la sortie audio HDMI.
IMPORTANT : ne montez pas le volume davantage si le son des enceintes est déformé. Vous
risqueriez d'endommager les haut-parleurs.
13
.
™
, Pandora® et Picasa™). Consultez la section Utilisation du récepteur, à
Bouton de coupure du son : appuyez sur ce bouton pour couper le son des enceintes
du récepteur BDS. Appuyez sur le bouton à nouveau pour diffuser le son. REMARQUE : le
bouton de coupure du son ne désactive pas la sortie audio HDMI.
Bouton Menu principal : affiche le menu principal du Blu-ray ou DVD en cours de lecture.
REMARQUE : cette fonction dépend du disque inséré. Tous les DVD ne comportent pas de
menus principaux. Si le DVD possède pas de menu principal, appuyez sur le bouton Menu
principal peut afficher le menu du disque, selon la façon dont le système de menu du disque
a été écrit. Consultez la section Utilisation du lecteur de disque, à la page 22, pour plus de
détails.
Bouton de sélection du mode surround : appuyez sur ce bouton pour parcourir les modes
surround disponibles pour le programme actif. Chaque pression sur le bouton permet de
passer au mode suivant. Une fenêtre contextuelle apparaîtra, indiquant au fur et à mesure
les modes affichés. REMARQUE : tous les modes surround ne sont pas disponibles pour
tous les programmes. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
Modes surround, page 21.
Boutons de commande de lecture : ces boutons contrôlent le lecteur Blu-ray du récepteur
BDS, l'iOS, les périphériques USB et les sources de streaming. Lorsque la télécommande est
en mode de commande auxiliaire, elle peut contrôler les fonctions du composant auxiliaire.
Bouton Relecture : appuyez sur ce bouton pour rejouer les 10 dernières secondes du
contenu du Blu-ray, DVD, CD, USB et disques de données.
Bouton Répétition : quand le récepteur BDS lit un Blu-ray, appuyez sur ce bouton pour
parcourir les modes de répétition suivants : Chapitre, Titre, Désactivé. (Remarque : tous les
disques Blu-ray ne prennent pas en charge la lecture répétée.) Lorsque le récepteur BDS lit
un DVD, appuyez sur ce bouton pour parcourir les modes de répétition suivants : Chapitre,
Titre, Tout, Désactivé. Quand le récepteur BDS lit un CD ou des médias stockés sur un iPod
ou un périphérique USB, ce bouton permet de parcourir les modes de répétition suivants :
Piste, Tout, Désactivé.
Bouton Accueil : appuyez sur ce bouton pour passer de l'affichage à l'écran à l'écran
d'accueil à partir de n'importe quel écran actif lorsque vous appuyez sur le bouton.
Bouton Retour : appuyez sur ce bouton pour sortir du menu à l'écran et afficher l'écran
précédent.
Bouton OK : appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'élément mis en surbrillance sur
le menu à l'écran.
Bouton fléchés : utilisez ces boutons pour parcourir les options du menu à l'écran.
Bouton Clavier : appuyez sur ce bouton pour afficher un clavier à 10 touches pour la
saisie de lettres et de chiffres, comme pour la configuration du réseau, la recherche de
piste ou chapitre, etc.
Bouton Options : appuyez sur ce bouton pour afficher les options disponibles pour
l'élément actif au moment où vous appuyez sur ce bouton. Lorsque vous écoutez une
source auxiliaire, appuyez sur le bouton Options pour régler le retard audio et éliminer
les erreurs de synchronisation labiale entre le son et l'image lorsque vous regardez des
programmes vidéo dont le son est diffusé via l'une des entrées audio du panneau arrière
du récepteur. Consultez la section Lecture de sources audio, à la page
détails.
Bouton Programme (Rouge) : appuyez sur ce bouton pour créer une liste de lecture
programmée pour le disque en cours de lecture. Voir Lecture programmée, à la page 23,
pour plus d'informations.
Bouton Zoom (Bleu) : appuyez sur Zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière dans
une image vidéo ou un diaporama. Utilisez les boutons de navigation pour zoomer dans
des sections différentes de l'image. REMARQUE : cette fonction dépend du disque Blu-ray
et des DVD. Le zoom n'est pas disponible sur tous les disques.
Bouton Favori (Vert) : appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Favori. Consultez la
section Fonction Favori, à la page 23, pour plus d'informations.
Bouton Miniature (jaune) : appuyez sur ce bouton pendant la lecture de photos en
diaporama pour afficher des images miniatures de toutes les photos du diaporama.
Boutons Rouge, Vert, Jaune et Bleu : quand le récepteur BDS lit un Blu-ray, ces boutons
peuvent activer des fonctions et des menus qui peuvent varier d'un disque à l'autre. Reportezvous aux instructions du menu de chaque disque pour plus d'informations. REMARQUE : ces
fonctions de disque Blu-ray peuvent outrepasser les fonctions Favori, Miniature, Programme
et Zoom.
25,
pour plus de
FRANÇAIS
9
BDSConnexions
Connexions
MISE EN GARDE : avant toute connexion au récepteur BDS, veillez à ce que le câble
d'alimentation du récepteur soit débranché du récepteur et de la prise secteur. Procéder
aux raccordements des enceintes sur un récepteur branché et sous tension pourrait
endommager vos enceintes.
Votre récepteur BDS comporte des bornes d'enceintes à code couleur :
BDS 275/BDS 277
blanc :canal gauche (+)
rouge :canal droit (+)
noir :(–) pour les deux canaux
BDS 575/BDS 577
blanc :avant gauche (+)
rouge :avant droit (+)
bleu :surround gauche (+)
gris :surround droit (+)
vert :central (+)
noir :(–) pour tous les canaux
Assurez-vous de brancher les enceintes de manière identique : la borne (+) sur l'enceinte avec
la borne (+) sur le récepteur ou l'amplificateur, et la borne (–) sur l'enceinte avec la borne (–)
sur le récepteur ou l'amplificateur. Un mauvais câblage des enceintes créera un son faible, des
graves sans impact et une mauvaise image stéréo.
MISE EN GARDE : assurez-vous que les fils dénudés (+) et (-) ne se touchent pas
ou ne touchent aucun objet métallique sur le panneau arrière du récepteur. Dans le
cas contraire, un court-circuit risque de se produire, ce qui peut endommager votre
récepteur ou votre amplificateur.
Connecter les enceintes
Enceinte
avant droite
Enceinte
centrale*
Enceinte
avant gauche
Connexion des bornes du récepteur
A. Dévissez l'embout B. Insérez le fil nu C. Resserrez l'embout
Connexion d'un caisson de basses actif
Utilisez un câble audio RCA mono pour raccorder le connecteur de sortie de caisson de basses
du récepteur BDS à votre caisson de basses actif ; consultez le manuel d'utilisation de votre
caisson de basses pour des informations sur les connexions à votre caisson de basses.
Caisson de basses actif
Câble audio mono RCA
(non fourni)
IMPORTANT : ne branchez pas encore le câble d'alimentation du caisson de basses à la
prise secteur CA.
Enceinte
d'ambiance
droite*
* Utilisée uniquement avec les récepteurs BDS 575/BDS 577
10
Récepteur BDS
(BDS 575 illustré)
Enceinte
d'ambiance
gauche*
Connexion de l'antenne FM
Connectez l'antenne fournie au connecteur d'antenne FM, comme le montre l'illustration cidessous. Déployez complètement le fil d'antenne et orientez-le dans différentes positions
jusqu'à ce que vous obteniez la meilleure réception de vos stations préférées.
Antenne FM
(fournie)
BDSConnexions
Connexion d'un écran de télévision ou d'un écran vidéo
Utilisez le câble HDMI fourni pour brancher la sortie HDMI du récepteur BDS à l'entrée vidéo HDMI
de votre téléviseur. Le récepteur BDS est compatible HDMI avec 3D et Deep Color 30/36 bits.
REMARQUE : si des périphériques (comme un modem Internet) sont déjà connectés directement
à votre téléviseur, vous pouvez les brancher au récepteur BDS via le Canal de retour audio de la
sortie HDMI MONITOR OUT, et aucune connexion au récepteur supplémentaire ne sera requise.
Téléviseur
HDMI
(fourni)
Connexion de votre périphérique source vidéo composante
Si l'un de vos périphériques sources dispose de connecteurs Composante vidéo (sans être doté
de connecteurs HDMI), ceux-ci vous permettront d'obtenir une qualité vidéo supérieure. Il vous
faudra établir une connexion audio entre l'appareil et l'une des entrées audio analogiques ou
numériques du récepteur.
Périphérique source
vidéo composante
Vers les sorties
vidéo composantes
Pour établir
une connexion
Câble vidéo composante
(non fourni)
à l'une des
entrées audio du
récepteur BDS
FRANÇAIS
REMARQUE : la connexion HDMI fournit les signaux vidéo et audio à votre téléviseur ou écran
vidéo. Nous vous suggérons de désactiver le système audio de votre téléviseur ou affichage
vidéo pour profiter pleinement de la reproduction audio supérieure de votre récepteur BDS.
Connexion de vos périphériques HDMI sources
Si l'un de vos périphériques sources dispose de connecteurs HDMI, ceux-ci vous permettront
d'obtenir une qualité audio et vidéo optimale. Étant donné que le câble HDMI transporte à la
fois les signaux vidéo et audio, il n'est pas nécessaire de réaliser de connexion supplémentaire
pour les périphériques raccordés par câble HDMI.
Périphérique source
équipé d'une sortie HDMI
Vers la sortie HDMI
Câble HDMI
(non fourni)
Connexion de votre périphérique source audio optique numérique
Si vos périphériques sources ne disposent pas de sortie HDMI mais disposent de sorties
numériques optiques, raccordez-les aux connecteurs audio numériques optiques de votre
récepteur. REMARQUE : ne réalisez qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou
coaxiale) à partir de chaque périphérique source.
Périphérique source équipé
d'une sortie optique
Vers la sortie audio
numérique optique
Câble audio numérique optique
(non fourni)
Retirer les capuchons
11
BDSConnexions
Connexion de votre périphérique source audio coaxial numérique
Si l'un de vos périphériques sources non HDMI dispose d'une sortie numérique coaxiale,
raccordez-le à l'entrée coaxiale numérique du récepteur. REMARQUE : ne réalisez qu'un seul
type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) à partir de chaque périphérique
source.
Périphérique source équipé
d'une sortie coaxiale
Vers la sortie audio
coaxiale numérique
Câble audio numérique coaxial
(non fourni)
Connexion de votre périphérique source audio analogique
Utilisez les connecteurs audio analogiques du récepteur pour un maximum de deux périphériques
sources qui ne disposent pas de connecteurs HDMI ou audio numériques.
Périphérique source équipé
d'une sortie audio analogique
Connexion à votre réseau domestique
Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5/5E (non fourni) pour raccorder le connecteur réseau du
récepteur BDS directement à votre routeur, commutateur réseau, modem ou prise murale Ethernet
domestique qui a accès à Internet. Consultez la section Paramètres généraux : Réseau, à la page 17,
pour plus d'informations sur la connexion du récepteur BDS à votre réseau domestique.
Vers
Internet
Câble de cat. 5/5E (non fourni)
Modem
réseau
Branchez la sortie de déclenchement du caisson de basses
Si votre système dispose d'un équipement pouvant être contrôlé par un signal de déclenchement
CC, raccordez ce dernier au connecteur de sortie de déclenchement du récepteur BDS à l'aide
d'un câble de liaison mono à mini-fiche 3,5 mm (1/8 po). Dès sa mise sous tension, le récepteur
BDS émet un signal de déclenchement 12 VCC (100 mA).
Vers la sortie audio
analogique stéréo
Câble audio stéréo
(non fourni)
Périphérique équipé d'un connecteur
d'entrée de déclenchement
Câble de liaison
mono à mini-fiche
3,5 mm (1/8 po)
(non fourni)
12
BDSConnexions et préparation de la télécommande
Connectez l'entrée de capteur infrarouge
Le récepteur BDS est équipé d'un connecteur d'entrée de capteur infrarouge qui vous permet
de le contrôler à distance lorsque vous le placez dans un meuble ou un endroit qui se trouve
hors de la ligne de visée de la télécommande. Connectez un récepteur IR externe, comme le
Harman Kardon HE 1000 optionnel, au connecteur d'entrée de capteur infrarouge du récepteur.
Connecteur d'entrée
de capteur infrarouge
du récepteur BDS
Récepteur IR
externe
Récepteur BDS
installé à l'intérieur
d'une armoire
Branchement au secteur CA
Le récepteur BDS est livré avec un cordon d'alimentation CA amovible. Ce type de cordon vous
permet d'installer et de connecter plus facilement tous les câbles système au panneau arrière
du récepteur.
REMARQUES :
• La puissance requise pour le récepteur BDS est de 100V - 240 V CA, 50/60Hz, 120 W (BDS 575/
BDS 577) ou 90 W (BDS 275/BDS 277). La connexion à une source d'alimentation autre que
celles indiquées peut endommager le récepteur ou entraîner un fonctionnement anormal.
• Avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise murale, vérifiez que vous avez
correctement effectué toutes les connexions des enceintes, les connexions vidéo et les
connexions audio composantes.
Branchez l'extrémité femelle du cordon d'alimentation amovible du récepteur au connecteur
d'alimentation CA du récepteur. Branchez l'autre extrémité dans une prise murale CA non commutée fonctionnelle.
Cordon d'alimentation
(fourni)
Placez l'interrupteur d'alimentation principal du récepteur en position « ON ». Le voyant
marche/veille du récepteur devient orange, ce qui indique que le récepteur est en mode
de veille.
Préparation de la télécommande
Insertion des piles
La télécommande de votre récepteur utilise trois piles AAA (fournies). Insérez les piles comme
indiqué sur l'illustration, en veillant à respecter la polarité.
FRANÇAIS
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, n'oubliez pas de la diriger vers le panneau avant
du récepteur. Assurez-vous qu'aucun objet, comme des meubles, ne bloque la visée de la
télécommande du récepteur. Les lumières vives, lumières fluorescentes et affichages vidéo
plasma peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
• La télécommande a une portée d'environ 6,1 m (20 pi) en fonction des conditions
d'éclairage.
• Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle allant jusqu'à 30° de chaque côté du
récepteur BDS.
Si la télécommande semble fonctionner par intermittence, ou si après avoir appuyé sur une
un bouton de la télécommande aucun bouton d'entrée ne s'allume, assurez-vous que les piles
sont correctement insérées. Si la télécommande fonctionne encore de façon intermittente,
insérez trois piles neuves.
Programmation de la télécommande
En plus de contrôler le récepteur BDS, vous pouvez programmer la télécommande pour
contrôler un composant auxiliaire (Aux). La télécommande peut également apprendre les
codes directement à partir d'autres télécommandes. Cette capacité vous permet de combiner
les commandes apprises avec des codes programmés, ce qui permet à la télécommande de
contrôler plus d'un composant auxiliaire. Les composants aux. typiques sont un téléviseur,
un récepteur satellite ou un récepteur câble. La télécommande contrôle le(s) composant(s)
auxiliaire(s) uniquement lorsque le bouton source auxiliaire a été activé. En appuyant sur
n'importe quel autre bouton source, la télécommande passera au mode de contrôle normal
du récepteur BDS.
Pour programmer la télécommande afin de contrôler un composant auxiliaire :
1. Consultez les codes de configuration pour le type de composant (par exemple box TV ou
câble) et sa marque dans la Liste des codes de contrôle à distance des composants aux.,
à partir de la page 29.
2. Allumez le composant auxiliaire.
3. Maintenez enfoncé le bouton Aux pendant trois secondes, puis relâchez-le.
REMARQUE : la télécommande reste en mode de programmation pendant 20 secondes, vous
devez effectuer l'Étape 4 pendant ce délai.
13
BDSPréparation de la télécommande
4. Dirigez la télécommande vers l'appareil que vous venez d'allumer et entrez un numéro
de code de configuration de l'étape 1, ci-dessus. Appuyez sur le bouton Programme
(Rouge) pour le premier chiffre, le bouton Favori (Vert) pour le deuxième chiffre, le
bouton Miniature (Jaune) pour le troisième chiffre, et le bouton Zoom (Bleu) pour
le dernier chiffre. Si le code à saisir est 0, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le
bouton correspondant ; à partir de 1, il suffit d'appuyer sur le bouton le nombre de fois
requises. Lorsque vous avez entré les quatre chiffres, appuyez sur OK, ce qui éteindra
le composant.
5. Si la télécommande éteint l'appareil à l'étape 4, appuyez sur Aux une fois de plus pour
enregistrer le numéro de code de configuration. Le voyant clignote trois fois pour confirmer
que le code a été enregistré.
Méthode de recherche automatique
Si vous avez essayé les quatre chiffres du code indiqué pour votre appareil et qu'il est encore
sous tension, vous devez utiliser la méthode de Recherche auto. suivante :
1. Allumez l'appareil que vous souhaitez contrôler avec la télécommande BDS, soit
manuellement, soit avec sa propre télécommande.
2. Maintenez enfoncée le bouton Aux pendant trois secondes ; la télécommande BDS entrera
mode de configuration. REMARQUE : la télécommande reste en mode de programmation
pendant 20 secondes, vous devez effectuer l'étape 3 pendant ce délai.
3. Sélectionnez votre région et le type d'appareil que vous programmez : pour un téléviseur
américain, n'appuyez pas sur les boutons Programme (Rouge), Favori (Vert), Miniature
(Jaune) ou Zoom (Bleu).
• Pour un téléviseur européen, appuyez sur Programme (Rouge) une (1) fois.
• Pour un téléviseur HD, appuyez sur Programme (Rouge) deux (2) fois.
• Pour un tuner câble américain, appuyez sur Programme (Rouge) trois (3) fois.
• Pour un tuner câble européen, appuyez sur Programme (Rouge) quatre (4) fois.
• Pour un tuner satellite américain, appuyez sur Programme (Rouge) cinq (5) fois.
• Pour un tuner satellite européen, appuyez sur Programme (Rouge) six (6) fois.
4. Pointez la télécommande BDS vers l'appareil et appuyez sur le bouton haut ; chaque
pression envoie un signal d'alimentation pour un numéro de code de configuration.
Continuez à appuyer sur la le bouton haut pour produire un balayage rapide des numéros
de code de configuration. Relâchez le bouton haut dès que l'appareil s'éteint. Si vous
dépassez le bon code de configuration, vous pouvez y revenir en appuyant sur le bouton
bas, un numéro de code à la fois, jusqu'à ce que l'appareil se rallume.
5. Si la télécommande BDS éteint l'appareil à l'étape 4, appuyez sur Aux à nouveau pour
enregistrer le numéro de code de configuration. Le voyant clignote trois fois pour
confirmer que le code a été enregistré.
Programmation des codes individuels bouton de la télécommande
Vous pouvez programmer les codes des télécommandes d'autres composants sur les boutons
de la télécommande BDS qui sont affichés en grisé dans la figure suivante :
1. Maintenez enfoncés le bouton Aux et les boutons Programme (Rouge) de la télécommande
BDS pendant au moins trois secondes. Le bouton Aux de la télécommande clignotera une
fois.
2. Placez la télécommande du récepteur BDS et la télécommande à partir de laquelle vous
voulez programmer les codes à environ 2,5 cm (1 po) l'une de l'autre, fenêtres d'émetteur
IR face à face.
3. Appuyez sur le bouton de la télécommande BDS distance à laquelle vous voulez apprendre
une commande. (La télécommande reste en mode de programmation pendant 20 secondes
après pression du bouton.)
4. Appuyez sur le bouton de l'autre télécommande qui va programmer une commande à la
télécommande BDS. Lorsque le code IR a été reçu et enregistré, le bouton Aux clignote trois
fois, et la télécommande du récepteur BDS reste en mode de programmation. Si aucun code
IR n'est reçu dans les 20 secondes, le voyant Aux clignote rapidement plusieurs fois et la
télécommande quitte le mode de programmation.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque commande à programmer sur la télécommande du
récepteur BDS. REMARQUE : si la voyant du bouton Aux s'éteint, vous devrez recommencer
depuis l'étape 2. jusqu'à ce qu'il clignote trois fois.
6. Appuyez sur Aux une fois, ou attendez 20 secondes pour annuler le mode de programmation.
REMARQUE : tout code de configuration précédemment mémorisé sera effacé lorsque le
mode de programmation est activé.
Commandes d'accès direct de contrôle des chaînes
Après avoir programmé la télécommande pour commander un composant auxiliaire (Aux), vous
pouvez aussi la programmer pour contrôler les fonctions de défilement haut/bas des chaînes
et de lecture (lecture, pause, etc.) du composant auxiliaire même lorsque la télécommande
n'est pas en mode de commande Aux. Par exemple, si la télécommande est programmée pour
commander votre téléviseur en mode de commande auxiliaire, vous pouvez aussi disposer des
fonctions d'accès direct de défilement +/- des chaînes et même lorsque la télécommande est en
mode de contrôle de disque, radio ou USB, par exemple. (REMARQUE : lorsque cette fonction est
activée, les fonctions +/- de chaînes TV ou satellite remplacent n'importe quelle commande de
chaîne configurée sur ce mode).
14
BDS
Préparation de la télécommande
et configuration du récepteur
1. Maintenez enfoncé le bouton source pour le dispositif principal que la télécommande va
contrôler. Le bouton s'allume, s'éteint puis se rallume. Relâchez le bouton.
2. Sélectionnez le type de programmation d'accès direct.
a) Pour la commande de chaîne d'accès direct, appuyez sur le bouton +.
b) Pour la commande de lecture d'accès direct, appuyez sur le bouton Lecture.
3. Appuyez sur le bouton Aux. Le bouton source clignote pour confirmer l'opération.
Vous pouvez répéter les étapes 1 à 3 pour les boutons source de la télécommande (disque,
radio, etc.)
REMARQUE : les commandes de chaîne et de lecture d'accès direct remplacent les commandes
existantes pour les boutons des modes de source que vous programmez.
Pour annuler la programmation d'un accès direct, suivez les étapes ci-dessus, mais appuyez
sur le même bouton de sélection de source aux étapes 1 et 3.
Suppression d'un code programmé et restauration du code d'origine
1. Maintenez simultanément Aux et Favori (vert) sur la télécommande BDS pendant au moins
trois secondes. La télécommande BDS entrera en mode programmation après allumage
du voyant Aux.
2. Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande que vous voulez effacer. Le bouton
Aux clignote trois fois.
3. Pour effacer d'autres boutons, appuyez sur les boutons sélectionnés.
4. Pour quitter le mode d'effacement, appuyez sur Aux.
Réinitialisation de la télécommande
1. Maintenez simultanément Aux et Miniature (Jaune) sur la télécommande BDS pendant au
moins trois secondes.
2. Le voyant Aux clignote trois fois, puis la télécommande quitte le mode de programmation/
d'effacement. Remarque : en effaçant tous les codes programmés, tous les boutons de la
télécommande BDS retrouveront leurs fonctions d'origine.
Contrôle d'un Apple TV
Si vous avez connecté un Apple TV à l'entrée HDMI 3 du récepteur BDS, vous pouvez également
utiliser la télécommande BDS pour contrôler un Apple TV qui diffuse en streaming des fichiers
audio et vidéo stockés sur votre réseau domestique, ou accéder à des fichiers à partir d'un
service Internet comme Netflix, comme le montre l'illustration ci-dessous.
Utilisation de la télécommande après programmation
Appuyez sur le bouton de la télécommande Entrée auxiliaire pour passer au mode de contrôle
auxiliaire et contrôler le(s) composant(s) auxiliaire(s) via les codes que vous avez programmés
dans celle-ci.
Pour repasser au mode de contrôle normal de la télécommande BDS, appuyez sur l'un des
boutons d'entrée ou sur le bouton Accueil.
Configuration du récepteur
REMARQUE : les écrans de menu figurant dans ce manuel sont fournis à titre illustratif et peuvent
différer quelque peu des écrans réels.
Pour configurer votre récepteur BDS, il est nécessaire d'utiliser la télécommande afin de
parcourir les menus affichés à l'écran et d'effectuer des sélections.
• Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour parcourir les menus. Lorsqu'un
élément est sélectionné, une bordure apparaît autour de celui-ci.
• Pour sélectionner une option mise en surbrillance, appuyez sur OK. L'interface de l'option
sélectionnée s'affiche.
• Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur Retour.
Réglages initiaux
La première fois que vous mettez sous tension votre réception BDS, les écrans du menu Réglages
initiaux s'affichent. Le premier écran permet de définir la langue d'affichage du récepteur BDS.
Initial Setup
Please select which language you would like the
BDS menus to appear in.
Step 1/6
OK
Next
FRANÇAIS
Bouton Menu
Bouton
Flèche gauche
Bouton
Lecture/Pause
Bouton Gauche
Bouton
Bas
Sélectionnez une autre source d'entrée pour que la télécommande BDS reprenne son fonctionnement normal.
Bouton Flèche droite
Bouton Lecture/Pause
Bouton OK
Bouton Haut
Bouton Droite
Appuyez sur OK pour afficher l'écran d'introduction des réglages initiaux.
Initial Setup
Welcome to the Harman Kardon BDS setup wizard.
Some simple information is needed to ensure you
get the best experience from your product.
You can adjust these settings later in addition to making
changes to more advanced settings by selecting 'Settings;'
from the Home menu.
Previous
Step 2/6
OK
Next
15
BDSConfiguration du récepteur
Appuyez sur OK pour afficher l'écran de réglage de la résolution du moniteur.
Initial Setup
Please select the highest resolution that your TV
supports. If you are unsure select ‘Auto’.
Previous
Step 3/6
Auto
1080p
1080i
720p
480p/576p
OK
Next
Après avoir sélectionné la résolution de votre téléviseur, appuyez sur OK pour afficher l'écran
de réglage du rapport de format. Remarque : si vous ne savez pas quelle est la plus haute
résolution de votre écran, sélectionnez Auto. Le récepteur BDS sélectionnera la résolution
optimale à votre place.
Initial Setup
Please select the aspect ratio that fits your TV.
Previous
Step 4/6
16:9 Full
16:9 Normal
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
Next
OK
Après avoir sélectionné le rapport de format le mieux adapté à votre écran de télévision,
appuyez sur OK pour afficher l'écran de sélection des enceintes.
Menu Paramètres
Appuyez sur Accueil sur la télécommande pour sélectionner le menu d'accueil. Vous pouvez
y choisir un certain nombre de sources audio et vidéo, et accéder au menu Réglages qui
vous permet de configurer diverses fonctions du récepteur. Pour accéder au menu Paramètres,
parcourez les différentes options du menu accueil à l'aide de la flèche vers le bas jusqu'à ce
que vous atteigniez le menu Paramètres.
General Settings
System
Language
Playback
Parental Control
Bluetooth
Network
Set your preferences for BDS and other general settings
Utilisez les flèches gauche/droite de la télécommande pour passer d'un menu à un autre,
utilisez le bouton haut/bas pour naviguer dans les listes qui s'affichent sur les différents
écrans, puis le bouton OK pour sélectionner les éléments en surbrillance. Pour revenir à l'écran
précédent, appuyez sur Retour.
Réglages généraux du récepteur BDS
General Settings
System
Language
Playback
Parental Control
Wireless Audio
Network
Set your preferences for how BDS operates
Front Panel Brightness
Screen Saver
Auto Standby
Standby Mode
One Touch Play
System Standby
100%
On
On
Standby
On
On
Initial Setup
Select the speaker package
you are using with BDS.
This will enable processing
in the BDS that maximizes the
sound performance of your system.
Previous
Step 5/6
HKTS 9
HKTS 16
HKTS 30
HKTS 60
Other
OK
Next
Ce réglage active une fonction au sein du récepteur BDS permettant de maximiser les
performances audio de votre système. Si vous utilisez des enceintes Harman Kardon avec
votre récepteur BDS, sélectionnez le numéro de modèle dans la liste. Si vous n'utilisez pas
d'enceintes Harman Kardon, sélectionnez Autres.
Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour
quitter les écrans du menu Réglages initiaux.
16
Système : l'option Système vous permet de définir les caractéristiques système suivantes :
Luminosité du panneau avant : cette option définit la luminosité de l'affichage des informations
du récepteur BDS, à partir de Off/Auto Dim à 100%.
Économiseur d'écran : lorsque cette option est activée, l'économiseur d'écran s'active automa-
tiquement après cinq minutes d'inactivité.
Mise en veille automatique : selon le réglage du mode veille (voir ci-dessous), lorsque cette option
est activée, le récepteur BDS se met automatiquement en mode veille ou veille prolongée après
15 minutes d'inactivité (aucun signal audio ou entrée de commande d'utilisateur). Si cette option
désactivée, le récepteur BDS restera allumé jusqu'à ce que vous entriez manuellement en mode
veille ou veille prolongée. Consultez la section Contrôle du volume, bouton d'alimentation, voyant
Marche/Veille, à la page 5, pour plus d'informations sur les modes Veille et Veille prolongée.
Mode veille : cette option détermine si le récepteur BDS passe automatiquement en mode veille
ou veille prolongée après 15 minutes d'inactivité.
• Si le mode Veille auto est activé et que le mode Veille est réglé sur Veille prolongée, les
récepteurs BDS 275 et BDS 575 entreront en mode Veille prolongée après 15 minutes
d'inactivité, et passeront ensuite en mode Veille après avoir été en mode Veille prolongée
pendant 15 minutes.
• Si le mode Veille auto est activé et que le mode Veille est réglé sur Veille prolongée, les
récepteurs BDS 277 et BDS 577 entreront en mode Veille prolongée après 15 minutes
d'inactivité, et passeront ensuite en mode Veille après avoir été en mode Veille prolongée
pendant 30 minutes.
• Si le mode Veille auto est activé et que le mode Veille est réglé sur Veille, le récepteur passera
en mode Veille après 15 minutes d'inactivité.
BDSConfiguration du récepteur
Lecture en un seul clic : lorsque cette option est activée, appuyez sur le bouton de lecture sur
le récepteur BDS quand un disque Blu-ray ou DVD est inséré pour allumer automatiquement un
téléviseur raccordé et passer à l'entrée sur laquelle le récepteur BDS est raccordé. REMARQUE :
le téléviseur doit prendre en charge HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Mise en veille du système : lorsque cette option est activée, le passage en mode Veille d'un
téléviseur connecté placera automatiquement le récepteur BDS connecté en mode Veille.
REMARQUE : le téléviseur doit prendre en charge HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Mise à niveau du système : sélectionnez cette option si vous souhaitez installer une mise à jour
du micrologiciel de votre récepteur BDS que vous aurez téléchargé à partir d'un site Web de
Harman Kardon ou une autre source Harman Kardon. Cette mise à jour peut être effectuée via
une clé USB, Internet (via la connexion réseau du récepteur BDS) ou un CD-ROM.
REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser une clé USB ou une connexion internet, si
possible, car la mise à niveau via un disque CD-ROM prend plus longtemps.
Réglages initiaux : cette option active le processus de configuration initiale du récepteur (voir
Réglages initiaux, à la page 15).
Stockage BD-Live : lorsque vous sélectionnez les fonctions BD-Live dans le menu d'un disque,
vous pouvez télécharger du contenu supplémentaire ou d'autres informations via Internet (via
la connexion réseau du récepteur BDS) et sur une carte mémoire insérée dans le port USB
du récepteur. Cette option vous permet de voir la quantité d'espace disponible sur la carte
mémoire, et de supprimer du contenu BD-Live préalablement stocké à partir de l'appareil.
(Voir Interactivité BD-Live, à la page 23, pour plus de détails.)
Réglages par défaut : cette option restaure les réglages d'usine par défaut du récepteur.
REMARQUE : cette procédure supprime tous les réglages prédéfinis de stations FM et restaure
le mot de passe de contrôle parental sur sa valeur par défaut de 0000.
Langue : ce paramètre vous permet de définir la langue du lecteur de disque Blu-ray ou DVD
et des menus de disque, la langue audio et la langue des sous-titres préférées. REMARQUE : si
la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture, utilisez le menu
du disque pour sélectionner une langue parmi celles disponibles sur le disque.
Lecture : l'option de lecture vous permet de définir les caractéristiques suivantes de lecture
de disque :
Afficher l'icône d'angle : cette option vous permet d'afficher automatiquement ou non l'icône
d'angle quand un disque comportant des angles de caméra multiples est inséré.
Lecture automatique : cette option vous permet de lire automatiquement les disques quand ils
sont insérés dans le lecteur du récepteur BDS.
Afficher l'icône PIP : cette option vous permet d'afficher automatiquement ou non l'icône image
dans l'image (PIP) quand un disque Blu-ray avec du contenu PIP est inséré.
Icône Audio secondaire : cette option vous permet d'afficher automatiquement ou non l'icône
audio secondaire lorsque un disque Blu-ray avec du contenu audio secondaire est inséré.
Reprise du disque : cette option vous permet de continuer ou non la lecture d'un disque qui
a été éjecté lors de la lecture à partir de cet endroit quand il est réinséré dans le lecteur du
récepteur.
®
DivX
VOD DRM : cette option affiche les informations d'enregistrement DivX Video-On-
Demand Digital Rights Management de votre récepteur.
Contrôle parental : cette option vous permet de définir un contrôle parental par mot de passe
et le niveau de contrôle parental. Utilisez le clavier alphanumérique à l'écran pour saisir un mot
de passe nouveau ou existant. REMARQUE : le mot de passe par défaut est 0000.
Forcer le jumelage : cette option active le jumelage Bluetooth de sorte que vous puissiez
jumeler le récepteur avec un nouveau dispositif.
Réseau : cette option vous permet de définir les fonctions réseau suivantes :
Informations : IP de votre réseau, masque de sous-réseau, passerelle et adresses DNS. Les
appareils BDS 277 et BDS 577 affichent également l'adresse IP AirPlay.
Test de connexion : cette option teste la connexion réseau au récepteur BDS.
Paramètres IP : cette option vous permet de saisir vos paramètres réseau, automatiquement
ou manuellement. Utilisez l'option Auto, sauf si votre administrateur réseau vous indique le
contraire.
Connexion BD-Live : cette option vous permet de définir les préférences de connexion BD-Live
du récepteur. « Always Allow » (Toujours autoriser) permet le téléchargement de contenu BDLive à chaque fois qu'un disque avec contenu BD-Live est inséré. « Limit » (Limiter) permet de
télécharger uniquement si le disque est officiellement certifié BD-Live. « Prohibited » (Interdit)
ne permet pas un accès BD-Live.
Paramètres du proxy : « Disabled » (Désactivé) contourne le serveur proxy et les paramètres de
port du serveur proxy et empêche leur sélection. « Enabled » (Activé) vous permet de sélectionner
et de configurer l'hôte proxy et le port proxy si votre réseau nécessite un paramètre de proxy.
Cette option est destinée aux utilisateurs avancés et, dans la plupart des cas, doit être laissée sur
« Disabled » (Désactivé).
Paramètres d'affichage
Display Settings
TV
Video Processing
Configure and optimize the settings for your display
Téléviseur : cette option vous permet de définir les paramètres d'affichage suivants :
Format d'image : cette option vous permet de sélectionner le format 4:3 ou 16:9 sur un
téléviseur 4:3 ou 16:9. « 16:9 Full » étend les images au format 4:3 pour remplir un écran de
télévision 16:9. « 16:9 Normal » affiche des images au format 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec
des bandes noires de chaque côté de l'image, préservant le format original du programme
sans déformation. « 4:3 Pan & Scan » fait un zoom sur du contenu 16:9 pour remplir un écran
4:3. « 4:3 Letterbox » affiche du contenu 16:9 avec des bandes noires au-dessus et en dessous
de l'image, préservant le format original du programme sans déformation.
Résolution : cette option vous permet de sélectionner la plus haute résolution de votre téléviseur.
« Auto » sélectionne automatiquement la meilleure résolution pour votre téléviseur ou votre écran
plat.
Espace colorimétrique : cette option vous permet d'adapter la sortie vidéo du récepteur BDS à
l'espace colorimétrique de l'écran raccordé. Consultez la documentation de votre téléviseur ou
écran vidéo pour déterminer son espace colorimétrique.
Mode film : si votre téléviseur prend en charge un signal 1080p 24Hz (avec une résolution de
1080p et un taux de rafraîchissement vidéo qui est un multiple entier de 24), activez le Mode
Film pour obtenir la résolution maximale du contenu Blu-ray disc remasterisé à 24 images par
seconde. Si votre écran ne peut pas gérer un signal 1080p/24 Hz, désactivez cette option ; le
récepteur BDS convertira le contenu à 24 trames par seconde à la vitesse de rafraîchissement
vidéo standard de 30Hz.
HDMI Deep Color : cette option vous permet de régler la résolution de sortie couleur de votre
téléviseur. Si votre téléviseur prend en charge la fonction Deep Color, cette option permet à votre
téléviseur d'afficher une palette de couleurs améliorée.
• Activé : le récepteur BDS prend en charge la fonction 36-bit Deep Color si votre téléviseur
la prend en charge également. Dans le cas contraire, le récepteur affichera des couleurs
30 bits.
• Désactivé : le récepteur BDS ne prend pas en charge Deep Color (24 bits).
Norme TV : cette option vous permet de régler le récepteur BDS pour correspondre à la norme
de télévision de votre région. Sélectionnez NTSC pour les États-Unis ou PAL pour l'Europe.
Sélectionnez « Auto » pour permettre au récepteur de correspondre à la norme de la TV
connectée automatiquement.
REMARQUE : si vous utilisez le réglage « Auto », le récepteur sautera peut-être les deux
premières secondes de contenu DivX PAL quand il passe en mode PAL. Pour éviter cela, utilisez
le réglage PAL.
3D HDMI : cette option vous permet de déterminer la façon dont le récepteur BDS gérera le
contenu 3D HDMI. Si vous avez connecté le récepteur à un téléviseur compatible 3D, sélectionnez
Auto pour permettre au récepteur de lire le contenu 3D automatiquement en 3D. Si vous avez
connecté le récepteur à un téléviseur qui n'est pas compatible 3D, sélectionnez Désactivé pour
lire le contenu 3D en 2D.
Aspect Ratio
Resolution
Color Space
Film Mode
HDMI Deep Color
TV Standard
16:9 Full
Auto
RGB
Off
On
Auto
FRANÇAIS
17
BDSConfiguration du récepteur
Traitement vidéo : cette option vous permet de définir le traitement vidéo interne du récepteur
BDS.
Modes vidéo : ce paramètre vous permet de sélectionner une option prédéfinie de traitement
vidéo pour optimiser l'image du programme en cours en ajustant la luminosité, le contraste,
la couleur et la netteté :
• Standard : paramètres de contrôle neutres.
• Vif : pour les jeux vidéo.
• Cinéma : pour les films et émissions de télévision courants.
• Personnalisé : cette option vous permet d'ajuster les réglages manuellement. Les réglages
de la luminosité, la saturation (saturation des couleurs), la teinte, le contraste, la netteté et
CTI apparaissent comme des curseurs. Le réglage par défaut de chaque réglage est de 0.
Utilisez les flèches gauche/droite pour changer la valeur de chaque paramètre.
Réglages audio
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
Adjust bass and treble controls
Commandes de tonalité : cette option vous permet d'augmenter ou de diminuer le niveau des
graves (basses fréquences) et des aigus (hautes fréquences) du son. Le réglage varie entre -10 dB
à +10 dB, par incréments de 1 dB.
Sortie audio : cette option vous permet de définir les éléments suivants :
Sortie audio HDMI : en plus des signaux vidéo numériques, la connexion HDMI du récepteur
BDS transporte aussi les signaux audio numériques.
• PCM : cette option permet de diffuser un mixage réduit à deux canaux dérivés de natif du
format audio natif du programme via la sortie HDMI.
• Désactivé : cette option désactive la sortie audio HDMI du récepteur. Nous vous
recommandons de désactiver cette option afin que vous puissiez profiter pleinement de la
capacité audio supérieure de votre récepteur BDS.
Contrôle de la plage dynamique : ce paramètre permet d'homogénéiser les parties fortes
et faibles d'une bande sonore de film ou de musique (un processus connu sous le nom de
compression). La compression vous permet de monter le volume de sorte que vous puissiez
entendre les parties calmes sans que les parties fortes perturbent d'autres personnes.
REMARQUE : cette fonctionnalité fonctionne uniquement avec les programmes Dolby Digital
qui ont été spécialement encodés. Trois réglages sont disponibles :
• Désactivé : la compression n'est jamais appliquée. Utilisez ce réglage lorsque le volume
peut être aussi fort que vous le désirez.
• Activé : la compression est toujours appliquée. Utilisez ce réglage lorsque vous voulez
que le volume soit aussi bas que possible sans diminuer de façon excessive le volume
des dialogues.
• Auto : applique la compression basée sur des informations codées dans le flux binaire
Dolby Digital. Le récepteur applique sélectivement la compression uniquement pendant
les parties les plus dynamiques de la bande sonore.
Entrée audio composante : ce paramètre vous permet d'associer l'une des connexions audio
du récepteur BDS (coaxiale, optique 1, optique 2, Aux 1, Aux 2) à l'entrée vidéo composante.
La connexion audio que vous désignez ici sera active lorsque l'entrée composante est
sélectionnée.
Réglage des enceintes : cette option vous permet de configurer le récepteur de manière
à fonctionner correctement avec vos haut-parleurs. Trois réglages sont disponibles :
Bass
Treble
0dB
0dB
EzSet/EQ : cette option permet au microphone EzSet/EQ de détecter automatiquement les
capacités de chaque haut-parleur branché, et d'optimiser les performances du récepteur BDS
pour vos enceintes. Vous bénéficierez d'excellents résultats dans la plupart des installations.
Configuration manuelle : cette option vous permet de configurer manuellement le récepteur BDS
pour vos haut-parleurs. Sélectionnez cette option si vous souhaitez configurer le récepteur pour
vos haut-parleurs manuellement ou si vous ne parvenez pas à lancer le calibrage EzSet/EQ.
Avec ces deux options, la première étape consiste à sélectionner la configuration de votre
système d'enceintes :
• 2.0 : cette configuration comprend des haut-parleurs principaux gauche et à droit, sans
caisson de basses. Avec cette configuration, toutes les basses sont envoyées aux hautparleurs gauche et droit, alors assurez-vous qu'ils puissent gérer des basses profondes.
• 2.1 : cette configuration comprend des haut-parleurs principaux gauche et à droit, avec
un caisson de basses.
• 3.1 : cette configuration comprend des haut-parleurs avant gauche, avant droit et central,
avec un caisson de basses. (Cette option n'est disponible que sur les récepteurs BDS 575
et BDS 577).
• 5.1 : cette configuration comprend des haut-parleurs avant gauche, avant droit, surround
gauche et surround droit, avec un caisson de basses. (Cette option n'est disponible que
sur les récepteurs BDS 575 et BDS 577).
Ensemble d'enceintes : ce réglage active une fonction au sein du récepteur BDS permettant de
maximiser les performances audio de votre système. Si vous utilisez des enceintes Harman Kardon
avec votre récepteur BDS, sélectionnez le numéro de modèle dans la liste. Si vous n'utilisez
pas d'enceintes Harman Kardon, sélectionnez « Other » (Autres).
EZ Set/EQ
Le système EZSet/EQ™ du récepteur BDS fait appel au microphone EzSet/EQ fourni pour
effectuer automatiquement cette procédure importante. Avant de commencer, assurez-vous
d'avoir correctement raccordé vos enceintes au récepteur BDS.
1. Branchez le microphone EzSet/EQ fourni dans le connecteur pour casque du récepteur BDS.
Headphone
Connector
EzSet/EQ Microphone
(supplied)
2. Placez le microphone à hauteur de l'oreille par rapport à votre position d'écoute habituelle.
3. Sélectionnez Continuer dans la fenêtre EzSet/Q (Configuration automatique) qui apparaît.
Audio Settings
EzSet/EQ (Automatic Setup)
Please plug the EzSet/EQ microphone into the front
panel of the BDS. Place the mic at ear level at your
desired listening position. If a Subwoofer is
connected, set the volume level (on the subwoofer)
to half.
ContinueCancel
The EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure the
loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance.
Off
2.0
2.1
3.1
5.1
18
BDSConfiguration du récepteur
p
)
T
P
4. Observez le silence le plus total pendant l'essai acoustique via les enceintes. Lors de
l'essai acoustique, l'interface indique l'enceinte testée.
Audio Settings
EzSet/EQ(Automatic Setu
esting...
lease keep room
silent during EzSet/EQ.
EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure
loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance.
SS
5. Lorsque le processus de test est terminée, le message « Testing... » (Test en cours...) à
l'écran deviendra « Test Complete » (Test terminé).
6. Appuyez sur Retour pour quitter la procédure de test EzSet/EQ.
REMARQUE : si le test échoue, le message « Test failed, please make sure all speakers are
connected correctly and the room is quiet then try again. » (Échec du test, vérifiez que toutes
les enceintes sont connectées correctement et que la chambre est calme, puis réessayez.)
s'affiche. Appuyez sur le bouton Retour, assurez-vous que toutes les enceintes sont
correctement connectées et effectuez de nouveau le test de l'étape 4. Assurez-vous qu'il n'y a
aucun bruit dans la pièce durant le test.
Configuration manuelle : après avoir sélectionné la configuration de votre système de hautparleur, l'écran de configuration des enceintes s'affiche :
S
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
L
LSRS
SUB
C
R
2. Appuyez sur le bouton bas pour sélectionner la distance, et appuyez sur OK. Les barres
de réglage Distance s'affichent.
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
L
L
LSRS
Left
Right
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
3. Mesurez la distance entre la position d'écoute et chaque enceinte de votre système, y
compris le caisson de basses. Notez ces distances.
4. Utilisez les flèches gauche/droite pour régler la barre L jusqu'à ce qu'elle indique la
distance que vous avez mesurée jusqu'à l'enceinte avant gauche (les flèches indiquent le
haut-parleur en cours de réglage).
5. Appuyez sur le bouton bas pour mettre en surbrillance la barre R. Utilisez les flèches
gauche/droite pour régler la barre jusqu'à ce qu'elle indique la distance que vous avez
mesurée jusqu'à l'enceinte avant droite.
6. Appuyez sur Retour deux fois pour revenir à l'écran de configuration des enceintes (les
enceintes avant gauche et avant droite resteront sélectionnées).
7. Appuyez sur le bouton bas. Le caisson de basses est mis en surbrillance. Appuyez sur OK.
L'écran Niveau et Distance s'affiche.
8. Répétez les étapes 2 à 7 pour l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de
basses.
9. Lorsque vous avez saisi les distances entre toutes les enceintes et votre système, appuyez
sur le bouton Retour à plusieurs reprises pour revenir à l'écran du menu d'accueil.
REMARQUE : laissez tous les niveaux des enceintes sur 0 pour le moment. Vous pourrez
régler les niveaux de chaque enceinte une fois que votre système sera configuré et que vous
écouterez de la musique ou des films. Consultez la section Réglage du volume des enceintes individuelles, à la page 20.
Menu Informations
SUB
C
0
0
R
FRANÇAIS
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Définition de la distance des enceintes :
1. Les enceintes avant gauche et avant droit seront mises en surbrillance. Appuyez sur OK.
L'écran de sélection Niveau et Distance s'affiche.
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
L
LSRS
SUB
C
Level
Distance
R
Information
MAC Address:
Softare Verison:
MCUVer : 41.0
MCU2Ver : 15
Le menu Informations affiche le numéro de version du logiciel/micrologiciel du récepteur et
l'adresse MAC réseau du récepteur attribuée en usine. Cet écran est fourni à titre informatif
seulement et ne propose aucun réglage utilisateur.
000 -1C -50 00 -D9 -50
BDS_275 EU V2.3.0
DspVer : 17
MFIVer : 6
19
BDSUtilisation du récepteur
Utilisation du récepteur
REMARQUE : avant d'utiliser votre nouveau récepteur BDS, veillez à régler les distances des
enceintes, comme expliqué dans Réglages audio : Réglages des enceintes, à la page 18.
Menu Accueil
Appuyez sur Accueil sur la télécommande pour afficher l'écran du menu d'accueil :
Home Menu
DLNA
Bluetooth
YouTube
Pandora
Picasa
FM Radio
01 / 10
Les sources disponibles sont indiquées à gauche de l'écran.
Si un disque a été inséré dans la fente de chargement, il apparaîtra dans la liste comme
un disque CDDA (CD), DVD Video (DVD) ou Blu-ray. Si vous avez connecté un appareil iOS
au port USB du récepteur, il apparaîtra dans la liste comme un iPod. Si vous avez inséré un
périphérique USB dans le port USB du récepteur, il apparaîtra dans la liste comme USB.
REMARQUE : les sources audio numériques et analogiques raccordées aux prises d'entrée optique
numérique, numérique coaxiale et analogique du panneau arrière du récepteur n'apparaissent
pas dans la liste, bien qu'il soit possible de les sélectionner à l'aide de le bouton de la source
« Aux » de la télécommande (consultez la section Lecture de sources audio, à la page 25).
Pour sélectionner une source dans la liste, utilisez les touches directionnelles haut/bas afin
de mettre en surbrillance la source souhaitée, puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Vous
pouvez également sélectionner une source directement en appuyant sur le bouton d'entrée de
la télécommande.
Type: DLNA
Boutons
d'entrée
Réglage du volume des enceintes individuelles
Vous pouvez régler le volume des haut-parleurs individuels du système pendant que vous
écoutez de la musique.
1. Appuyez sur le bouton Accueil et utilisez les touches directionnelles et OK pour sélectionner
Réglages. Le menu Réglages s'affiche.
2. Sélectionnez l'option Réglages audio. Le menu Réglages généraux s'affiche.
3. Sélectionnez Réglages des enceintes, Configuration manuelle, puis la configuration des
enceintes de votre système. Après avoir sélectionné la configuration de votre système,
l'écran de configuration des enceintes apparaît.
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
L
LSRS
4. Les enceintes avant gauche et avant droit seront mises en surbrillance. Pour régler l'une
d'elles, appuyez sur le bouton OK. Pour régler une autre enceinte, utilisez les touches
directionnelles pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'écran de
sélection Niveau et Distance s'affiche.
SUB
C
R
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
L
LSRS
SUB
C
Level
Distance
R
Pour utiliser la fonction de liste de lecture, consultez la section Utilisation des listes de lecture,
à la page 27.
20
5. Assurez-vous que le niveau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les
barres de réglage du volume s'affichent.
Audio Settings
Tone Controls
Audio Output
Speaker Settings
Left (0.0 dB, 0.0m/0ft)
Right (0.0 dB, 0.0m/0ft)
L
L
LSRS
Left
Right
6. Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez régler, et utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour régler le volume. Vous pouvez faire varier le volume de +10 dB à -10 dB,
par incréments de 1 dB.
SUB
C
R
0
0
BDSUtilisation du récepteur
7. Appuyez sur Retour deux fois pour revenir à l'écran de configuration des enceintes (les
enceintes avant gauche et avant droite resteront sélectionnées). Pour régler le volume
d'une autre enceinte, utilisez les touches fléchées pour la mettre en surbrillance et
appuyez sur le bouton OK. Répétez les étapes 5 à 6 pour cette enceinte.
8. Lorsque vous avez fini de régler le volume de toutes les enceintes de votre système,
appuyez sur le bouton Retour à plusieurs reprises pour revenir à l'écran du menu d'accueil.
Remarques concernant le réglage du volume des enceintes des systèmes 5.1 :
Bien que vous deviez régler le volume des enceintes de votre système selon vos préférences,
voici quelques conseils qui peuvent vous être utiles :
• Pour les films et les programmes musicaux vidéo, vous devez tenter de créer un champ
sonore enveloppant et réaliste qui vous plonge dans le film ou l'émission musicale sans
dévier votre attention de l'action à l'écran.
• Pour les enregistrements musicaux multicanaux, certains producteurs créent un champ
sonore qui place les musiciens autour de vous ; d'autres créent un champ sonore qui
place les musiciens face à vous, avec une ambiance plus subtile dans les enceintes
ambiophoniques (comme si vous étiez dans une salle de concert).
• Dans la plupart des films à 5.1 canaux, les canaux surround ne sont pas destinés à être
aussi forts ni actifs que les canaux avant. Le fait de régler les enceintes surround de
façon à ce qu'elles soient toujours aussi puissantes que les enceintes avant risque de
rendre difficile la compréhension des dialogues et de reproduire certains effets sonores
beaucoup trop fort.
Remarques concernant le volume du caisson de graves :
• Le volume du caisson de graves qui convient aux sources musicales est parfois trop élevé
pour les films, et vice versa. Lorsque vous réglez le volume du caisson de graves, écoutez
des sources musicales et des films dotés de graves puissantes afin de trouver un équilibre
qui convient aux deux sources.
• Si votre caisson de graves est trop ou pas assez puissant, essayez de le changer de place.
Placez-le dans un angle pour augmenter la sortie des graves et éloignez-le des murs ou
des angles pour réduire cet effet.
IMPORTANT : ne montez pas davantage le volume du récepteur si le son des enceintes
est déformé. Vous risqueriez d'endommager les haut-parleurs.
Modes de son surround
Votre récepteur BDS peut décoder et lire des programmes audio dans les formats audio natifs
suivants :
• Dolby Digital
• Dolby Digital Plus
• Dolby TrueHD
• DTS Digital
• PCM
• MP3 : débit 32 à 320 kbits/s, y compris le codage VBR
Les formats audio disponibles dépendent de chaque programme et de la façon dont vous avez
configuré votre récepteur BDS dans le menu Réglages audio :
Formats audio disponibles
Configuration
d'installation à
2.0 et 2.1 canaux
Programmes
à 2.1 canaux
Programmes
à 3.1 canaux
Programmes
à 4.1, 5.1 et
6.1 canaux
Pour basculer entre les modes de son surround disponibles pour le programme en cours de
lecture, appuyez sur le bouton Surround. Chaque pression permet de passer au mode suivant
disponible en ligne. Un menu contextuel s'affiche sur le téléviseur, indiquant les modes pendant
que vous les parcourez.
La prise casque de votre récepteur BDS accepte les fiches stéréo standard de 3,5 mm (1/8 po).
Lorsque vous insérez la fiche du casque dans le connecteur, les haut-parleurs du récepteur
deviennent muets : la sortie audio HDMI reste active.
Lorsque le casque est connecté à la prise casque du récepteur, appuyez sur le bouton Surround
de la télécommande pour basculer entre ces deux modes :
• Casque HARMAN, qui virtualise une bande sonore surround multicanaux en la convertissant
jusqu'à deux canaux. Ce mode conserve les signaux directionnels originaux de la bande
sonore, vous permettant de profiter d'une expérience surround enveloppante avec n'importe
quelle paire d'écouteurs stéréo ordinaire.
• Contournement de casque, qui convertit les programmes surround en mode stéréo
normal. Ce mode ne conserve pas les signaux directionnels multicanaux du programme
surround d'origine.
FRANÇAIS
21
BDSUtilisation du lecteur de disque
Utilisation du lecteur de disque
Précautions à prendre lors de la manipulation des disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords. Ne touchez pas sa surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. S'il y a de la colle (ou une
substance similaire) sur le disque, retirez complètement la matière avant d'utiliser le
disque.
• N'exposez pas le disque à la lumière du soleil ou à des sources directes de chaleur telles
que des sorties d'air chaud ; ne le laissez pas non plus dans une voiture garée en plein
soleil, car la température peut augmenter considérablement à l'intérieur de l'habitacle.
• Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou d'autres crayons pointus.
• Ne faites pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Précautions à prendre lors du nettoyage du disque
• Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon. Essuyez le disque en partant du centre
vers les bords.
• N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans
le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Codage régionaux
Votre récepteur BDS est compatible avec les informations sur la gestion des zones encodées
sur la plupart des disques Blu-ray et des DVD. Si le code de zone du disque est différent de
celui de votre récepteur BDS, il ne pourra pas être lu dans votre récepteur BDS.
Consultez l'encadré à la page 2 pour des informations complètes sur le code de région de
votre récepteur.
Droit d'auteur
Les supports audio-visuels peuvent comporter des œuvres protégées qui ne peuvent être
enregistrées sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur. Veuillez vous référer aux
lois en vigueur relatives à la protection du droit d'auteur.
Protection contre la copie
Votre récepteur BDS est en conformité avec la norme HDCP (protection contre la copie haute
définition), et tout écran vidéo connecté via la sortie HDMI doit également être compatible
HDCP.
Le récepteur BDS prend en charge le système de protection contre la copie Rovi. Sur les
disques Blu-ray et DVD qui comportent un code de protection contre la copie, si le contenu du
disque est copié à l'aide d'un magnétoscope, le code anti-copie empêchera de lire la copie
normalement.
Formats de disque compatibles
Le récepteur BDS peut lire les types de disques suivants 12 cm (5 po) et 8 cm (3 po) :
• BD-Vidéo (simple ou double couche)
• DVD-Video
• DVD+R/+RW
• DVD-R/-RW
• CDDA (CD digital audio)
• CD-R/RW
REMARQUE : la compatibilité et les performances des disques double couche ne sont pas
garanties.
Codecs multimédia compatibles
Le récepteur BDS peut lire des fichiers enregistrés avec les codecs audio/vidéo suivants :
• MPEG 2
• H.264
• VC-1
• MP3 (à partir de CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE et USB)
• JPEG (à partir de CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE et USB)
• DivX 3.x/4.x/5.x (à partir de CD-R/RW, DVD+R/+RW et USB)
REMARQUE : en raison des différences entre les formats, certains disques peuvent inclure
une combinaison de caractéristiques, dont certaines ne sont pas compatibles avec le lecteur
de disque. De même, bien que les disques Blu-ray et DVD soient dotés d'une large gamme de
fonctions, et tous les disques ne comprennent pas toutes les capacités de leur système. Par
exemple, bien que le récepteur BDS soit compatible avec les disques multi-angles, la fonction
multi-angle n'est possible que lorsque le disque est encodé pour une lecture multi-angles. Pour
s'assurer qu'une fonction spécifique ou une option de bande sonore est disponible, veuillez
vérifier les options mentionnées sur la jaquette du disque.
La capacité de lecture des disques enregistrables peut varier en fonction des variations de la
qualité du disque et du graveur utilisé pour créer le disque.
Chargement et lecture d'un disque
Tenez le disque à l'horizontale lors du chargement et insérez-le délicatement dans la fente
de chargement. Le mécanisme de chargement du disque « avale » le disque et l'insère dans
l'appareil.
• Ne chargez pas plus d'un disque dans la fente de chargement à la fois.
• Ne chargez pas le disque à l'envers.
Après avoir chargé un disque dans le lecteur, appuyez sur le bouton Lecture pour commencer
la lecture.
Utilisez les touches Lecture, Pause, Stop, Retour, Suivant, Recherche avant/Ralenti et Recherche
arrière/Ralenti pour contrôler la lecture du disque. Consultez la section Fonctions de la télécommande, à la page 8, pour plus d'informations sur les fonctions de ces boutons.
Fonctions de lecture
Répétition : lorsque vous lisez un disque Blu-ray ou DVD, appuyez sur le bouton Répétition pour
parcourir les modes de répétition suivants : Chapitre, Titre, Tout, Désactivé. Lorsque vous lisez un
CD, ce bouton fait défiler les modes de répétition suivants : Piste, Tout, Désactivé.
Répétition A-B : lors de la lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, maintenez le bouton Répéter
pendant plus de trois secondes pour activer le mode de répétition A-B. Une brève pression
supplémentaire sur le bouton Répétition configure le point A, la deuxième pression définit le
point B et lance la répétition de la section du disque entre les deux points. Appuyez sur le bouton
Retour lorsque le lecteur est en mode de répétition A-B pour en sortir. Remarque : cette fonction
dépend du disque inséré. Tous les disques Blu-ray ne prennent pas en charge la répétition A-B.
Options : en appuyant sur le bouton Options, vous affichez les options disponibles pour le disque
en cours de lecture. Les options Blu-ray comprennent le titre, le chapitre, l'affichage du temps,
les options audio, les options d'angle, les sous-titres, la synchronisation labiale, l'avance rapide
et la relecture. Les options DVD comprennent le titre, le chapitre, l'affichage du temps, les modes
de lecture, les options audio, les options d'angle, la synchronisation labiale, l'avance rapide et la
relecture. Les options de CD audio comprennent la sélection des pistes, l'affichage du temps, les
modes de lecture, le débit, la recherche instantanée et la relecture instantanée.
Option de recherche : en sélectionnant l'option Rechercher en cours de lecture d'un disque, vous
activez la fonction de recherche, vous permettant de passer directement à un emplacement
spécifique sur le disque. Vous pouvez rechercher par titre, chapitre ou temps. Consultez la
section Bouton Menu principal (à la page 23) pour plus d'informations. REMARQUE : tous les
disques ne permettent pas de rechercher par titre. Sur ces disques, utilisez le menu du disque
pour modifier les titres.
Option de synchronisation labiale : ce paramètre permet de resynchroniser les signaux audio
et vidéo d'une source Blu-ray ou DVD en vue d'éliminer tout problème de « synchronisation
labiale ». Des problèmes de synchronisation labiale peuvent survenir lorsque la portion vidéo
d'un signal subit un traitement supplémentaire sur le dispositif d'affichage vidéo. Utilisez les
touches gauche/droite pour retarder l'audio jusqu'à 250 ms jusqu'à ce qu'il soit synchronisé
avec la vidéo. Appuyez sur Retour lorsque vous avez terminé. REMARQUE : ce paramètre n'est
disponible que lorsqu'un disque Blu-ray ou DVD a été inséré dans le lecteur du récepteur BDS.
22
BDS
Utilisation du lecteur de disque et lecture
en streaming via votre réseau domestique
Bouton Affichage : lors de la lecture de disques Blu-ray et DVD, appuyez sur le bouton
Affichage pour activer/désactiver la barre d'informations.
Mode
Lecture
1/1
Codage du type
de disque
MPEG1 / 100 : 32 : 37
DVD-VIDEO
English Dolby Digital 5.1
Mode
audio
Titre en cours
de lecture
T
1 / 8
C
Chapitre
en cours
Affichage
de la durée
T
Indicateurs
« Rechercher »
Bouton Menu principal : appuyez sur ce bouton pour afficher le menu principal du disque Bluray ou DVD en cours de lecture. REMARQUE : cette fonction dépend du disque inséré. Tous les
DVD n'ont pas de menus principaux. Si le DVD possède pas de menu principal, appuyez sur le
bouton Menu principal peut afficher le menu du disque, selon la façon dont le système de menu
du disque a été écrit.
Bouton Menu contextuel : appuyez sur ce bouton pendant la lecture d'un disque Blu-ray pour
afficher le menu contextuel. (les DVD affichent le menu du disque.) Remarque : si le disque Bluray ne supporte pas le menu contextuel, le menu du disque s'affiche à la place.
Fonction Favori : la fonction Favori vous permet de marquer un maximum de 12 emplacements
sur le disque en cours de lecture. Appuyez sur le bouton Favori pour marquer l'emplacement
actuel sur le disque. Pour effacer l'emplacement d'un favori, appuyez sur Retour. Pour lire le
disque à partir de l'un de vos favoris, maintenez le bouton Favori enfoncé pour afficher la liste
des favoris. Utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner le favori souhaité et appuyez
sur le bouton OK pour lire le disque à partir de cet emplacement. REMARQUE : la fonction Favori
dépend du disque inséré. Tous les disques ne permettent pas la fonction Favori.
Lecture programmée : cette option vous permet de créer une liste de lecture programmée
pour un disque. La fonction Lecture programmée fonctionne pour les CD, DVD et quelques
Blu-ray (pas tous).
1. Appuyez sur Programme. L'écran Programme apparaît.
Program
CDTrack Total: 15
1
2
3
4
5
Track: 10
Track: 05
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
PlayClearStop
10
6
7
8
9
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
-- -- -- --
11
-- -- -- --
12
-- -- -- --
13
-- -- -- --
14
-- -- -- --
15
2. Appuyez sur OK et utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner le titre sur le disque
(Blu-ray/DVD) ou la piste (CD) pour votre premier emplacement de programme.
3. Appuyez sur le bouton de navigation droit et utilisez les boutons Haut/Bas pour
sélectionner le chapitre correspondant à votre premier emplacement de programme
(Blu-ray/DVD uniquement).
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque entrée de votre liste programmée.
5. Lorsque vous avez terminé la programmation de votre liste, appuyez sur le bouton
Lecture pour lire la liste. Appuyez sur les boutons Retour/Précédent pour passer à
l'élément programmé suivant ou précédent. REMARQUE : appuyez sur un chiffre du clavier
contextuel de la télécommande pendant la lecture programmée pour sortir du mode de
lecture programmée et passer directement au chapitre ou à la piste sélectionné(e).
La liste programmée reste active jusqu'à ce qu'elle soit lue entièrement. Appuyez sur le bouton
Arrêt deux fois ou éjectez le disque pour effacer la liste programmée.
Interactivité BD-Live
L'interactivité BD-Live est disponible sur certains Blu-ray. Lorsque vous sélectionnez
les fonctions BD-Live dans le menu d'un disque, vous pouvez télécharger du contenu
supplémentaire ou d'autres informations via Internet (via la connexion réseau).
Si vous avez des difficultés à accéder à l'Internet en utilisant un disque BD-Live, appuyez
sur le bouton Réglages et allez dans le menu de configuration du réseau. Sélectionnez « Test
Connection » (Tester la connexion). Si le récepteur BDS peut accéder à Internet, le serveur
informatique auquel le disque BD-Live tente d'accéder est peut être en panne. Vérifiez la
jaquette du disque pour de plus amples informations ou contactez le fournisseur de contenu.
Si la fonction « Test Connection » (Tester la connexion) ne fonctionne pas, contactez votre
fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir les paramètres à entrer dans le menu de
configuration IP du récepteur BDS. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès
Internet pour obtenir de l'aide.
Lecture de CD audio
Lorsque le récepteur BDS lit un CD de musique, la barre supérieure montre l'icône du mode
de lecture actuel, le type de disque, la piste en cours de lecture, le nombre de pistes au total
et l'affichage du temps.
Mode
Lecture
Type de
disque
CDDA
Piste
en cours
de lecture
Total des
pistes
1 / 15
T
Affichage
de la durée
00 : 32 : 37
TRACK
Lecture de fichiers en streaming via votre réseau
domestique
Votre récepteur BDS vous permet d'accéder sur d'autres appareils connectés à votre réseau
domestique et de profiter du contenu multimédia à partir des services en ligne en streaming.
Home Menu
DLNA
Bluetooth
YouTube
Pandora
Picasa
FM Radio
01 / 10
REMARQUE : les services Pandora, Picasa et YouTube ne sont pas disponibles dans toutes les
régions. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Si le service n'est pas disponible dans votre
région, il n'apparaitra pas dans la liste d'entrée OSD ci-dessus. (Reportez-vous à la liste à la
page 2 pour trouver votre région Blu-ray/DVD) :
Région Blu-ray/DVD
Service
PandoraOuiNonNonNonNonNonNonNon
PicasaOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiNon
YouTubeOuiOuiOuiOuiOuiOuiOuiNon
Digital Living Network Alliance (DLNA) est un protocole de partage de fichiers qui crée un
pont entre le récepteur BDS et d'autres appareils sur le même réseau qui contiennent des
fichiers audio et vidéo. DLNA est pris en charge par les PC compatibles avec Windows Media
Player, Windows Media Center ou le partage de fichiers Intel Media Server. Les ordinateurs
Apple peuvent également partager des fichiers via DLNA en utilisant le logiciel Harman Music
Manager, qui peut être téléchargé gratuitement sur www.harmankardon.com. (Des logiciels
tiers permettant le partage de fichiers DLNA sont également disponibles.)
Le protocole DLNA vous permet de regarder un film depuis votre PC sur votre TV grand format
via le récepteur BDS, ou de lire un fichier MP3 ou WMA stocké sur votre téléphone intelligent
à travers le système BDS. Vous pouvez également surfer sur Internet pour profiter d'un certain
nombre de services de cloud computing.
A/1A/2A/3A/4B/2B/4C/5C/6
Type: DLNA
FRANÇAIS
23
BDS
Lecture en streaming via votre réseau domestique,
utilisation de votre iPod/iPhone/iPad et utilisation de la radio FM
Avant d'accéder aux fichiers situés sur d'autres périphériques via le protocole DLNA, il est
essentiel d'activer le partage de fichiers avec le récepteur BDS sur chaque périphérique. Pour
autoriser le partage de fichiers sur un PC avec Windows Media Player :
1. Ouvrez le Lecteur Windows Media.
2. Ouvrez le menu Bibliothèque et sélectionnez Partage des fichiers multimédias. La fenêtre
Partage des fichiers multimédias s'affiche.
3. Cochez la case Partager mes fichiers multimédias. Une icône pour le récepteur BDS
apparaîtra dans la fenêtre.
4. Sélectionnez l'icône du récepteur BDS, sélectionnez Autoriser, puis cliquez sur OK.
Le récepteur BDS doit désormais pouvoir accéder aux fichiers WMA et MP3 de l'ordinateur. Pour
partager des fichiers multimédias sur d'autres types d'ordinateurs, systèmes d'exploitation ou
lecteurs, consultez la documentation correspondante.
Pour déterminer lequel de vos périphériques réseau autorise le partage de fichiers DLNA,
il suffit de faire défiler le menu d'accueil du récepteur BDS et de sélectionner DLNA ; les
différents périphériques réseau seront répertoriées sous le titre principal. Il suffit de cliquer
sur un périphérique. S'il autorise le partage de fichiers, la structure du fichier s'affiche, vous
permettant de trouver les fichiers disponibles.
REMARQUE : votre récepteur BDS est uniquement compatible avec les formats MP3 et WMA.
La connectivité Bluetooth vous permet de diffuser de l'audio sans fil à partir d'un dispositif
qui a été couplé avec le récepteur BDS. Après avoir couplé le récepteur BDS avec un appareil
Bluetooth, vous pouvez sélectionner Bluetooth comme source active dans le menu d'accueil.
L'écran de lecture de musique s'affiche sur le système de menus à l'écran.
Utilisez les touches de commande de lecture de la télécommande pour contrôler la lecture.
Lecture de vidéos depuis YouTube. YouTube est un service Internet qui vous permet de
partager des vidéos avec vos amis, votre famille et le reste du monde.
Affichage de fichiers depuis Picasa. Picasa de Google est un service payant basé sur le
nuage qui vous permet d'organiser, de modifier et de partager vos photos numériques via
l'Internet et de les visualiser sur votre téléviseur. REMARQUE : avant de pouvoir afficher le
contenu de Picasa, vous devez d'abord créer un compte.
Lecture de musique depuis Pandora. Disponible uniquement sur les récepteurs BDS vendus
aux États-Unis, Pandora est un service gratuit et personnalisé de radio Internet qui vous permet
d'accéder à un large échantillon de styles et goûts musicaux. REMARQUE : avant de pouvoir
diffuser des données audio depuis Pandora, vous devez d'abord créer un compte.
Utilisation d'un iPod/iPhone/iPad
Utilisez votre câble Apple (non fourni) pour connecter votre appareil mobile compatible iOS au
port USB du panneau avant du récepteur BDS. L'icône iPod apparaîtra sur le menu d'accueil.
Mettez en surbrillance l'icône iPod et appuyez sur le bouton OK. L'écran du récepteur BDS
affichera l'écran Lecture en cours de l'iPod.
iPod
Please see the screen iOS devices of the operation.
VOL Up
VOL Down
Menu / Back
Control playback
Navigate menus
• Le récepteur BDS ne peut pas lire le contenu vidéo stocké sur un iPod, iPhone ou iPad.
• Le connecteur casque ne diffuse pas d'audio lorsque l'iPod est la source sélectionnée.
En plus de la lecture de contenu à partir d'un appareil compatible iOS, les boutons de la
télécommande du récepteur contrôlent un certain nombre de fonctions iPod/iPhone/iPad,
comme indiqué sur l'écran Lecture en cours.
Appuyez sur le bouton Accueil pour passer du système de menus à l'écran à l'accueil tout en
continuant à écouter le contenu de l'iPod/iPhone/iPad via votre récepteur BDS. En appuyant sur
le bouton Répétition, vous pouvez faire défiler le périphérique connecté entre Chanson, Répéter
tout, Répétition désactivée.
Utilisation de la radio FM
Appuyez sur le bouton Radio de la télécommande ou, si l'écran d'accueil s'affiche à l'écran,
mettez en surbrillance Radio et appuyez sur le bouton OK. L'écran Radio en cours de lecture
apparaît et l'affichage des informations du récepteur BDS indique la fréquence FM actuelle ;
la ligne inférieure de l'écran affiche les informations RDS de la station actuelle (si disponible).
FM Radio
FM 87.50
Scan to a higher frequency
Scan to a lower frequency
Tune to higher frequency
Tune to a lower frequency
Highlight the previous preset
Select the highlighted preset
Highlight the next preset
Save to the preset
Delete the current preset
En plus de lire la radio via le récepteur, appuyez sur le bouton Radio pour contrôler la radio avec
la télécommande, comme indiqué sur l'écran Lecture en cours.
Appuyez sur le bouton Accueil pour passer du système de menus à l'écran à l'écran d'accueil
pendant que la radio est diffusée via la récepteur BDS. Pour afficher l'écran Radio en cours de
lecture, appuyez sur Retour.
24
BDS
Lecture de sources audio, lecture de fichiers via AirPlay et
lecture de fichiers à partir de périphériques USB et disques de données
Lecture de sources audio
Appuyez sur Aux sur la télécommande. Le récepteur passe à l'entrée audio sélectionnée en
dernier. Appuyez de nouveau sur Aux pour parcourir les entrées audio dans l'ordre suivant :
Coaxial, optique 1, optique 2, Aux 1, Aux 2 et HDMI ARC (Audio Return Channel). L'écran Entrée
aux. en cours de lecture sur l'écran TV ou l'écran plat.
COAX IN
AUX allows you to listen to the audio of an external source
device that you have connected to the audio inputs of the BDS.
To toggle through the avaiable inputs press the AUX button on
the remote repeatedly.
You can program the BDS remote to control external devices
when the AUX button is selected. For additional information on
programming the remote or learning individual button codes of
an external source remote control please refer to the Owners
Manual.
Press the ‘Options’ button and follow the front panel display if
you would like to adjust the Lip sync for this source.
En plus de lire la source auxiliaire par l'intermédiaire du récepteur, appuyez sur Aux sur la
télécommande pour la faire passer en mode de commande auxiliaire. Si vous avez programmé
la télécommande de manière à commander un composant auxiliaire (soit en entrant un numéro
de code ou programmant des commandes dans la télécommande), la télécommande utilisera
désormais ce mode de programmation. (Voir Programmation de la télécommande, à la page 13.)
Retard de synchronisation labiale : lors de la lecture d'une source auxiliaire, les circuits de
traitement audio et vidéo peuvent créer un léger décalage entre le son et l'image. Appuyez sur
le bouton Options pour régler le retard audio et éliminer les erreurs de synchronisation labiale
qui peuvent se produire entre le son et l'image dans les programmes vidéo dont le son est
diffusé via l'une des entrées audio du panneau arrière du récepteur. Utilisez les flèches haut/
bas pour augmenter ou diminuer le retard audio jusqu'à ce que les erreurs de synchronisation
labiale disparaissent et que le son et l'image soient correctement synchronisés. La durée du
retard audio est affichée sur l'écran Informations du panneau avant du récepteur.
Lecture de fichiers via AirPlay
(BDS 277/BDS 577 seulement)
Si vous avez connecté un récepteur BDS 277 ou BDS 577 à votre réseau domestique, vous
pouvez lire des flux audio pour le via AirPlay à partir de périphériques Apple compatibles avec iOS
4.2 ou plus récent et les ordinateurs dotés d'iTunes 10.1 ou plus récent et qui sont reliés sur le
même réseau. Consultez la section Connexion à votre réseau domestique, à la page 12, pour plus
d'informations sur la connexion à votre réseau, et Réglages généraux : Réseau, à la page 17, pour
plus d'informations sur la connexion à votre réseau.
Pour démarrer la diffusion via AirPlay sur le récepteur BDS :
• Pour démarrer la diffusion AirPlay à partir d'un ordinateur, lancez iTunes, cliquez sur le
bouton AirPlay situé au bas de la fenêtre iTunes, puis sélectionnez « HK BDS » dans la liste
déroulante qui s'affiche.
Le flux audio AirPlay va interrompre la source en cours de lecture via le récepteur BDS (le
système de menus à l'écran affichera « AirPlay Activated » [AirPlay activé]). Si le récepteur est
en mode Veille, il s'allumera et commencera à diffuser le flux audio AirPlay. L'écran de lecture
de musique s'affiche sur le système de menus à l'écran.
Utilisez les touches de commande de lecture de la télécommande pour contrôler la lecture.
Lecture de fichiers à partir de périphériques USB et
disques de données
Votre récepteur BDS peut lire les MP3 (débit jusqu'à 320 kbits/s), afficher des photos JPEG et
des vidéos MPEG 2 et DivX Home Theater stockés sur un périphérique USB ou un CD/DVD de
données.
IMPORTANT : seuls les médias dans le système de fichiers FAT32 sont compatibles avec
votre récepteur BDS.
Pour accéder aux fichiers sur un dispositif inséré dans le port USB du récepteur, appuyez sur le
bouton Accueil et sélectionnez USB dans la liste des sources à l'écran.
Home Menu
USB
DLNA
Bluetooth
YouTube
Pandora
Picasa
01 / 10
Indépendamment de la structure de fichiers du périphérique, l'écran affichera d'abord trois
dossiers individuels nommés « Photo », « Music » (Musique), « Video » (Vidéo) et « AVCHD »
(fichiers vidéo haute définition à partir de caméscopes AVCHD). Sélectionnez le type de média
que vous voulez lire depuis ces trois dossiers.
USB
Photo
Music
Video
AVCHD
Type: USB
Size: 123.062MB
FS: FAT32
Type:Folder
FRANÇAIS
HK BDS
Sélectionnez
Bouton
AirPlay
« HK BDS »
dans la liste
contextuelle
• Pour démarrer la diffusion AirPlay à partir d'un iPod, iPhone ou iPad, touchez le bouton
AirPlay et sélectionnez « HK BDS » dans la liste de sélection de l'enceinte qui s'affiche.
1 / 4
Options
L'écran affichera alors la structure de fichiers de l'appareil. Sélectionnez un dossier pour
afficher tous les fichiers du type de support sélectionné dans le dossier. Si des fichiers du
type sélectionné se trouvent dans le répertoire racine de l'appareil, ils seront également
présentés.
Pour monter d'un niveau dans le répertoire, appuyez sur la flèche gauche ou sélectionnez
la flèche.
25
BDS
Lecture de fichiers à partir de périphériques USB
et disques de données
Visionnage de photos
Dans le répertoire racine, sélectionnez « Photo ». Sélectionnez le dossier contenant des photos
et un fichier photo dans le dossier. Une miniature de la photo sélectionnée s'affiche à la droite
de l'écran.
USBUSB
Sunset
Connie1
Connie2
Stadium
AB Stand 1
01 / 31
Utilisez ces touches de la télécommande tout en regardant des photos :
Bouton Lecture : appuyez sur ce bouton pour lancer un diaporama qui affiche les photos du
dossier ou niveau du répertoire en cours (en commençant par le JPEG en surbrillance) pendant
15 secondes dans l'ordre où elles apparaissent dans le dossier.
Bouton Pause : appuyez sur ce bouton pour rester sur la photo affichée à l'écran. Appuyez sur
le bouton Lecture pour reprendre le diaporama.
Bouton Stop : appuyez sur ce bouton pour arrêter le diaporama et revenir au répertoire.
Boutons Suivant et Retour : appuyez sur ces touches pour passer directement au fichier de
photo suivant ou précédent dans le diaporama ou répertoire.
Bouton Haut : appuyez sur ce bouton alors qu'une photo est affichée pour la faire pivoter
à 180°. Appuyez sur ce bouton alors que la liste de répertoire s'affiche pour mettre en
surbrillance l'élément précédent dans le répertoire.
Bouton Bas : appuyez sur ce bouton alors qu'une photo est affichée pour afficher une image
miroir. Appuyez sur ce bouton alors que la liste des répertoires s'affiche pour mettre en
surbrillance l'élément suivant dans le répertoire.
Flèche gauche : appuyez sur ce bouton alors qu'une photo est affichée pour la faire pivoter à
90° dans le sens antihoraire. Appuyez sur ce bouton alors que la liste des répertoires s'affiche
pour passer directement au niveau de répertoire supérieur suivant.
Bouton Droite : appuyez sur ce bouton alors qu'une photo est affichée pour la faire pivoter à
90° dans le sens horaire.
Bouton Options : appuyez sur ce bouton alors qu'une photo est affichée pour afficher le menu
Options, qui propose les options suivantes :
• Fichier : sélectionnez un fichier à afficher.
• Mode de lecture : affichez les fichiers dans leur ordre normal, dans un ordre aléatoire
(jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Stop) ou dans un ordre aléatoire de type
shuffle (affiche chaque image dans le dossier une fois dans un ordre aléatoire, puis
retourne dans le répertoire).
• Diaporama : sélectionnez le nombre de fois à afficher chaque diapositive : 5 secondes, 15
secondes ou 30 secondes.
• Transition : choisissez l'une des transitions d'image à image.
Appuyez sur le bouton Options quand un répertoire est affiché pour afficher la fenêtre Options
de liste de lecture. Consultez la section Utilisation des listes de lecture, à la page 27, pour plus
d'informations.
Type:JPG
Size:0.241M
Resolution:720x524
Options
Bouton Miniature (Jaune) : appuyez sur ce bouton pendant la lecture d'un diaporama pour
afficher des miniatures de toutes les photos du diaporama. Utilisez les touches directionnelles
et le bouton OK pour mettre en surbrillance et sélectionner les images à afficher.
11 / 11 PreviousMoveNext
Bouton Zoom (Bleu) : appuyez sur ce bouton pendant un diaporama pour rester sur l'image
en cours et faire un zoom 2x. Appuyez de nouveau sur le bouton pour modifier le zoom de 3x,
4x, 1/2, 1/3 et 1/4.
Lecture de fichiers musicaux
Dans le répertoire racine, sélectionnez « Music » (Musique). Sélectionnez les fichiers musicaux
du dossier contenant et mettre en évidence un fichier musical dans le dossier. Des informations
sur le fichier sélectionné apparaîtront sur la droite de l'écran.
USB
Beanwater Part 1
Laydown Delivery
Madagascar Wombat
Night Crazy
The Lost Transit Center
01 / 10
Sélectionnez un fichier musical pour le lire. Si d'autres fichiers musicaux se trouvent dans le
dossier qui suit le fichier sélectionné, le récepteur les lira dans l'ordre où ils apparaissent à
l'écran. L'écran suivant apparaît pendant la lecture des fichiers musicaux :
Type: MP3
Total Time: 03:29
Title: Beanwater Junction, Part 1
Artist: Jugalbandi
Album: Night Crazy
Type:MP3
Total Time:03:29
Title:Beanwater Junction, Part 1
Artist:Jugalbandi
Album:Night Crazy
1 / 10
Options
00 : 02 : 37
26
BDS
Lecture de fichiers à partir de périphériques USB et disques de données
et utilisation de listes de lecture
Si un fichier MP3 sélectionné dispose d'une balise ID3, la pochette sera affichée à l'écran.
Utilisez les touches de commande de lecture de la télécommande pour contrôler la lecture des
fichiers musicaux. Consultez la section Fonctions de la télécommande, à la page 8, pour plus
d'informations sur les fonctions de ces boutons.
Lorsque le récepteur BDS lit des fichiers musicaux à partir d'un périphérique USB ou un CD de
données, les fonctions Répétition et Options diffèrent légèrement d'avec les disques Blu-ray,
DVD et CD audio :
Bouton Répétition : appuyez sur ce bouton pour parcourir les modes de répétition suivants :
1 (chanson), Tout (dossier), Désactivé. Le mode de répétition actif est indiqué dans la barre en
haut de l'écran.
Bouton Options : appuyez sur ce bouton pour afficher les options disponibles pour la chanson
en cours de lecture :
• Fichier : sélectionnez un morceau à jouer.
• Durée : affichez la durée écoulée ou le temps restant sur la piste.
• Mode de lecture : lit les pistes dans l'ordre normal, dans un ordre aléatoire (jusqu'à ce que
vous appuyez sur le bouton Stop) ou en ordre aléatoire de type shuffle (lit chaque chanson
du dossier une fois dans un ordre aléatoire, puis retourne dans le répertoire).
• Débit : affiche le débit de la chanson en cours de lecture.
• Avance rapide : effectue une rapide recherche sonore dans le morceau.
• Relecture : chaque pression sur le bouton OK fait un retour en arrière de dix secondes
pendant la lecture.
• Rechercher : vous permet d'avancer à un moment précis de la piste.
Pendant la lecture de fichiers musicaux à partir d'un périphérique USB ou un CD de données,
vous pouvez également afficher les photos qui sont sur le même support. Appuyez sur le
bouton Accueil pendant la lecture du fichier musical, accédez au dossier contenant les photos,
puis sélectionnez une photo pour commencer le diaporama.
Lecture de vidéos
Dans le répertoire racine, sélectionnez le dossier intitulé « Video » (Vidéo), ou le dossier intitulé
« AVCHD ». Sélectionnez un dossier de fichiers vidéo et un fichier vidéo dans le dossier actif.
Utilisation des listes de lecture
Étant donné que les périphériques USB et les CD de données peuvent contenir un grand
nombre de fichiers, vous pouvez créer une liste de lecture pour chaque source afin de faciliter
l'accès aux fichiers sélectionnés.
Pour créer une liste de lecture :
REMARQUE : la procédure est la même pour une liste de lecture de CD de données et une liste
de lecture USB.
1. Appuyez sur le bouton Accueil. Le menu Accueil s'affiche.
2. Sélectionnez un CD de données ou un périphérique USB. Les dossiers Photo, Musique et
Vidéo s'affichent.
3. Sélectionnez le type de fichier pour lequel vous souhaitez créer une liste de lecture. Vous
pouvez créer une liste de lecture pour chaque type de fichier.
4. Quand vous parcourez la structure de répertoire, lorsque vous voyez un fichier que vous
souhaitez inclure dans la liste de lecture pour ce type de fichier, sélectionnez-le et appuyez
sur le bouton Options. La fenêtre d'options de liste de lecture s'affiche.
5. Pour ajouter le fichier à la liste de lecture, sélectionnez « Add to playlist » (Ajouter à la
liste de lecture).
6. Répétez les étapes 4 à 5 pour tous les fichiers que vous voulez ajouter à la liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture pour un type de fichier différent, répétez les étapes 1 à 6, mais
à l'étape 3, sélectionnez un type de fichier différent.
Pour lire une liste de lecture :
1. Appuyez sur le bouton Accueil. Le menu Accueil s'affiche.
2. Sélectionnez Liste de lecture. L'écran Photo, Musique et Vidéo s'affiche.
3. Sélectionnez le type de fichier de la liste de lecture que vous souhaitez lire. La liste de
lecture s'ouvre.
4. Sélectionnez le premier élément de la liste de lecture et appuyez sur le bouton Lecture. La
lecture de la liste commencera.
Pour répéter la liste de lecture, appuyez sur Répétition. Vous pouvez répéter un fichier (1) ou
l'intégralité de la liste (Tout).
FRANÇAIS
USB
Dodgers Sweep Yanks in ‘63
Koufax’s Perfect Game
Gagne Saves 84th Game
Krik Gibson’s Homer
Bums Champs in 1955
1 / 4
La vidéo se lancera automatiquement. Si d'autres fichiers vidéo se trouvent dans le dossier,
le récepteur BDS lira chaque vidéo dans l'ordre où elles apparaissent dans le menu à l'écran.
Utilisez les touches de commande de lecture de la télécommande pour contrôler la lecture
des vidéos. Consultez la section Fonctions de la télécommande, à la page 8, pour plus
d'informations sur les fonctions de ces boutons.
Lorsque le récepteur BDS lit des fichiers vidéo à partir d'un périphérique USB ou un CD de
données, les fonctions Répétition et Options sont légèrement différentes d'avec les disques
Blu-ray et DVD :
Bouton Répétition : appuyez sur ce bouton pour parcourir les modes de répétition suivants :
1 (vidéo en cours), Tout (dossier), Désactivé.
Bouton Options : appuyez sur ce bouton pour afficher les options disponibles pour la vidéo
en cours de lecture : Fichier, Titre, Chapitre, Durée, Mode de lecture, Audio, Sous-titres, Page
de code, Débit, Avance rapide, Relecture, Réglage de la synchronisation labiale et Rechercher.
Type:Folder
Options
27
BDSDépannage
Dépannage
Si votre récepteur BDS ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème que vous rencontrez
est décrit dans la rubrique suivante avant de contacter votre revendeur Harman Kardon.
ProblèmeSolution
Le récepteur ne s'allume pas (le voyant Marche/Veille n'est pas allumé) :• Vérifiez que le cordon d'alimentation du récepteur est correctement branché au connecteur
Le son sort des haut-parleurs, mais il n'y a aucune image :• Vérifiez la connexion HDMI entre le récepteur et le téléviseur.
Il y a un bourdonnement constant :• Vérifiez que tous les câbles d'entrée sont branchés correctement dans leurs connecteurs.
Le service de streaming (Pandora, Picasa ou YouTube) n'apparaît pas sur le menu d'accueil :• Consultez le tableau à la page 23 pour vérifier que le service de streaming est disponible
Impossible de se connecter au service de streaming qui apparaît sur le menu d'accueil :• Assurez-vous que le récepteur BDS est connecté à votre réseau domestique. Consultez la
Impossible de diffuser du contenu multimédia à partir d'autres appareils en réseau via DLNA :• Vérifiez que les périphériques réseau ont donné la permission de partager des fichiers.
Le disque ne se lance pas :• Vérifiez que le disque est inséré correctement (étiquette vers le haut).
Il y a du bruit ou d'autres interférences à l'image lors de la lecture d'un disque
Blu-ray ou DVD :
Le son et l'image ne sont pas synchronisés lors de la lecture sur une source auxiliaire :• Appuyez sur le bouton Options et effectuez le réglage de synchronisation labiale pour
Impossible de régler les stations de radio :• Vérifiez que l'antenne FM est correctement connectée.
Le récepteur ne répond pas aux commandes de la télécommande :• Remplacez les trois piles de la télécommande par des neuves, et assurez-vous qu'elles
La télécommande ne contrôle pas les composants programmés (TV ou vidéo) :• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton Aux de la télécommande avant de faire
Le symbole Ø s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur un bouton de commande
à distance :
Le récepteur ne répond pas aux commandes, ou il se comporte de manière erratique :• Débranchez le cordon d'alimentation du récepteur de la prise secteur, attendez
Vous pouvez trouver plus de solutions de dépannage en cliquant sur le lien des FAQ de la page de soutien du site www.harmankardon.com.
d'alimentation en courant alternatif du récepteur.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise électrique en courant
alternatif fonctionnelle. Si la prise est commandée par un interrupteur, assurez-vous que
celui-ci est activé.
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation principal du récepteur (situé sur le panneau
arrière) est activé.
• Vérifiez la connexion HDMI ou connexion vidéo composante entre l'appareil source
et le récepteur BDS.
• Vérifiez que le téléviseur est allumé et qu'il est réglé sur la bonne source d'entrée.
• Débranchez le câble HDMI du téléviseur et rebranchez-le.
• Vérifiez que tous les câbles se trouvent à au moins 3,3 m (10 pi) des lampes fluorescentes.
• Vérifiez que tous les connecteurs de câble sont propres. Si nécessaire, nettoyez-les avec
un chiffon légèrement imbibé d'alcool.
dans votre région. Si le service n'est pas disponible, il n'apparaîtra pas sur le menu d'accueil.
section Réglages généraux : réseau à la page 17 pour plus d'informations sur l'exécution
d'un test de connexion.
Consultez la section Digital Living Network Alliance (DLNA) à la page 23 pour plus
d'informations.
• Vérifiez que le type de disque est adapté : BD-Vidéo (simple ou double couche), DVD-Vidéo,
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD audio numérique), CD-R/RW. Les autres types de
disque ne se lancent pas.
• Assurez-vous que la surface du disque est propre et non rayée.
• Assurez-vous que la surface du disque est propre et non rayée.
synchroniser le son et l'image.
• Ajustez la position de l'antenne. Si nécessaire, utilisez une antenne FM active ou extérieure.
sont installées en respectant la polarité.
• Rapprochez télécommande du récepteur.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande du récepteur est dans la ligne de détection
de la télécommande.
fonctionner le composant.
• Reprogrammez les commandes du composant sur la télécommande.
• La fonction sélectionnée n'est pas autorisée au moment où vous appuyez sur le bouton.
30 secondes, puis rebranchez-le.
28
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
Liste des codes de contrôle à distance des composants Aux
TV/Enregistreur numérique
FabricantNuméros de code
A MARK01320122
ACER01431167
ADMIRAL0192110510881023
ADVENT0151
AIWA00271110
AKAI0053
AKAL01600123
AKURA1020
ALBA10401020
AMPRO0164
ANAM01220112010901060045
ANSONIC1049
AOC0128
APEX015420142016
ARC EN CIEL10591056102410191017
ARCAM1017
ARISTONA1086
ASA12011096108810231012
AUDIOVOX00120155
AUTOVOX108810441025
BANG & OLUFSEN1088
BARCO1202
BASICLINE1020
BAUR1102107710761075
BEKO1022
BENQ016601701165
BLAUPUNKT00841077107610751011
BLU:SENS0174
BLUE SKY1144
BRANDT
ELECTRONIQUE
BRION VEGA120310881023
BROCKSONIC020602050072
BRUNS10881023
1042
1148
0150
1025
1112
1152
1157
10591056102410191017
1093
1022
1144114511461147
0123012200370146
1060
1023
0178
1120
1148
1153
1158
10881105
1089
1020
1048
1022
0185
1138
1149
1154
1056
1011
10471033
1098
1170
1150
1155
1053
1109
1175
1151
1156
FabricantNuméros de code
BUSH10921043104010201010
BUSH(UK)1044
CANDLE01280123
CAPEHART0059
CELLO11781182
CENTURION01710123
CENTURY10881023
CETRONIC0045
CGE1105
CIHAN1032
CITIZEN0132012801230045
CLASSIC0045
COBY0104
COMTEL1032
CONCERTO0128
CONTEC00451010
CONTINENTAL
EDISON
CORANDO0172
CORONADO0132
CRAIG0159015801570045
CROSLEY10881023
CROWN01320045
CURTIS MATHES01280123013200800082
CXC0045
DAEWO0132
DANSAI1022
DAYTRON01320128
DECCA10911032
DECCA (UK)1038
DEGRAAF1015
DELL0075
DGM1190
DIBOSS0186
DIGI LINK0200
DIGIFUSION1184
DIGITREX1192
10591056102410191017
0114
0102
0128
0111
0087
0127
0108
0045
0119
0106
1022
0116
0105
FRANÇAIS
29
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
TV/Enregistreur numérique
FabricantNuméros de code
DISH NETWORK01882012
DIXI1022
DORIC1029
DUMONT12011199109610881023
DUMONT-FINLUX10441012
DYNASTY0045
DYNATECH0063
DYNATRON10221020
DYNEX0014008301070189
ELBE121111051095
ELCIT10321023
ELECTROGRAPH0064
ELECTROHOME01320115
ELEMENT00480113
EMERSON0205
0139
0126
EMOTION1189
EPSON0074
ERRES10331022
FENNER1022
FERGUSON1197
1075
FIDELITY1047
FIDELITY (UK)1099
FINHER1204
FINLANDIA1018
FINLUX1201
1012
FIRST LINE1157
1164
FISHER108810431023
FORGESTONE10991047
FORMENTI1088
FORMENTI-PHOENIX1088
FUJITSU11950041004202490250
FUNAI004501951195
FUTURETECH0045
GATEWAY01980199
GBC1043
GE0163
0123
0162
0132
1195
1196
1062
1199109610881044
1159
1166
0159
0121
0159
0128
1088
1099
1047
1160
1168
0145
0087
0158
0123
1023
1077
1024
1161
1169
0133
0029
0157
0045
1076
1001
1163
0128
FabricantNuméros de code
GEC (UK)1061
GOODMANS10431022101010361041
GORENJE11241034
GRANADA1104
1010
GRANADA (UK)1043
GRUNDIG0193
1076
GVA0131
HAIER013502131028
HALL MARK0128
HANNSPREE1185
HANSEATIC1043102210201010
HARMAN KARDON0201
HIFIVOX1080
1017
HINARI1195104310201010
HISENSE013701400216
HITACHI0147
1206
1082
1059
1035
1012
HP00760218
HUMAX 02171030
HYPER1206
HYPERION0073
HYTEK0016
HYUNDAI02200236
IKASU1212
ILO 0009 0056
INFINITY 0148
INKEL 0120
INNO HIT1068
INSIGNIA00990107
INTERFUNK1104
1023
INTERVISION1121
1115
ISIS1186
ITT1100109210461040
ITT-NOKIA1100109210581040
1033102910221018
0203
1075
1059105610241019
0144
1101
1080
1058
1026
1010
1088
1022
1119
1114
1200
1011
0132
1094
1069
1056
1024
1056
1020
1118
1113
10961077
0128
1093
1066
1055
1018
10331024
1117
1111
0123
1085
1061
1043
1015
1116
30
BDS
TV/Enregistreur numérique
Liste des codes de contrôle à distance des composants aux
FabricantNuméros de code
JBL0148
JCPENNY01450132012801230115
JENSEN0019
JET POINT1208
JOHN LEWIS1193
JVC0134
1053
KARCHER10681012
KATHREIN11241034
KAWASHO0173
KEC0045
KENMARK1183
KENNEDY1025
KENWOOD02040123
KLEGG0066
KLH0006
KMC0132
KNEISSEL1105
KNOLLSYSTEMS0224
KOGAN1180
KONKA0225
KRIESLER1060
1023
KTV0162013201230045
LEVEL1191
LG (GOLDSTAR)0132
0002
2004
LINSAR1187
LLOYTRON01730172
LODGENET0069
LOEWE02271027
LOEWE OPTA1088102310221020
LOGIK00691099109110471038
LUMA1022
LUXMAN0128
LUXOR1058
LXI014801450077
M ELECTRONIC1201
MAGNADYNE10881023
MAGNASONIC0015
0087
1047
1048
1022
0128
0013
0079
1043
1047 10331025
0122
0086
1092
1010
0110
1022
1056
0101
1073
FabricantNuméros de code
MAGNAVOX0148
0030
2008
MANESTH1022
MARANTZ0148012301151022
MARELLI 1088
MARK1022
MARKS & SPENCER1182
MATSUI0148
1020
MAXENT0199
MEDION1031
MEMOREX01280069
METZ0084
1023
MGA012801230115
MINERVA0084
1075
MINTEK0065
MISAKI0195
MITSUBISHI0168
0115
1090
1077
1046
1029
1011
MOTOROLA2005
MTC01760175
MURPHY1021
NATIONAL0182
0148
NEC0125
1043
NECKERMANN1102108810781023
NEON1182
NIKEI0045
NOBLEX12041205
NOKIA1100109210461040
NORDMENDE1094
1056
1009
OKI10451049108110871097
OLEVIA0007
ONKING0045
ONWA0045
0145
0040
2009
1091
1001
1088
1011
1200
1011
0167
0077
1089
1076
1043
1023
1010
0181
1018
0123
1010
1093
1053
0132
0088
2010
104310401038
107710761075
109610771076
0160
1124
1083
1075
1039
1022
1007
018001790177
012101150010
1080
1024
0128
0138
2011
0128
1092
1082
1057
1038
1020
1069
1019
0123
2007
0123
1091
1079
1050
1034
1013
1059
1017
FRANÇAIS
31
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
TV/Enregistreur numérique
FabricantNuméros de code
OPTOMA0229
OPTONICA0077
ORION0211
0230
1038
OTTO VERSAND1207
1076
1010
PANASONIC0169
1136
1131
1004
PATHE' MARCONI10591056102410191017
PHILCO0148
0045
PHILIPS0148
0036
1108
1095
1071
1060
1033
1022
1177
PIONEER0128
1024
POLAROID000300040005 00060043
PORTLAND013201280231
PROLINE12091020
PROSCAN0133
PROTECH1022
PROTON0165
0008
QUASAR00870032
QUELLE1200
1044
1011
RADIO SHACK0197
0045
RADIOLA1078
1025
RADIOMARELLI1088
1022
RBM (UK)1044
RCA0163
0123
2012
REALISTIC019601670045
REDIFFUSION108310821029
REX119810251022
0210
1210
1102
1075
0148
1135
1130
0132
1105
0145
0035
1107
1088
1070
1054
1032
1020
1179
0123
1022
0132012801220059
1096
1038
0196018001320128
1060
1023
1083108210291023
0161
0115
0209
1209
1092
1043
0087
1134
1129
0128
1088
0132
0034
1104
1086
1068
1048
1027
1014
1181
0024
1020
1077
1022
1048
1022
0145
0089
0208
1091
1078
1022
0061
1133
1128
0123
1023
0128
0033
1100
1084
1067
1047
1025
1008
1213
10691056
1076
1020
10471033
0133
0188
0207
1040
1077
1020
1137
1132
1002
0115
0123
0089
1099
1078
1061
1046
1023
1176
1075
1012
0128
2001
FabricantNuméros de code
RFT1127
1122
RTF1023
RUNCO0153015200440046
SAA0183
SABA1094
1059
1017
SALORA10581018
SAMPO012801230059
SAMSUNG0226
0022
1204
SANYO0054
1043
SBR1086
1033
SCEPTRE0232
SCHNEIDER1196
1047
SCOTT0132012800451195
SEARS014501320128
SELECO0078
1022
SHARP0132
1207
SHERWOOD0067
SIEMENS 0084
1011
SIGNATURE0069
SINGER110510881023
SINUDYNE12091210
SOLE00680233
SONY 0212
0031
1103
1062
1006
SOUND WAVE1020
SOUNDESIGN01280045
SPECTRICON0122
SSS0045
STERN119810251022
SUNKAI1210
SUPERSCAN0195
SUPRATECH11391140114111421143
1126112511241123
1093
1056
1009
0145
0020
1068
0026
1038
1084
1022
1086
1033
1199119811051025
0128
1043
1077
1010
0194
0028
1102
1043
1172
1088
1024
0132
1226
1022
0091
1023
106110471046
1078
1025
0077
1010
107610751015
0136
0060
1091
1038
1173
1080
1023
0128
1208
2003
1092
1012
1060
1023
00620092
0130
0093
1065
1016
1174
1069
1019
0124
1205
1091
1010
1048
1022
0117
1106
1064
1010
32
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
TV/Enregistreur numérique
FabricantNuméros de code
SYLVANIA0148
0057
SYMPHONIC01840195
TANDBERG108010561023
TANDY0077
TATUNG00632018
TCL0234
TEAC00950244
TECHNICS0181
TECHWOOD0128
TEKNIKA0132
0045
TELEFUNKEN10691059 10561024
TELERENT0069
TENSAI1022
TERA0156
THOMSON0191
1080
1056
1019
THORN10991047
THORN-FERGUSON1196
1099
TIVO0051
2204
TMK0128
TOSHIBA0202
0103
1044
1001
TOTEVISION0132
TRISTAR1099
TRIUMPH11991044
TRUTECH0055
UHER1044
ULTRAVOX10881023
UNIVERSUM1201
1012
VIDEO CONCEPTS0160
VIDEOCON1188
VIDIKRON02350253
VIDTECH0128
VIEWSONIC00110038004702540255
0145
0094
0128
1195
0190
1074
1053
1017
1197
1047
0052105110522207
0129
1105
1043
1162
1102107710761075
0128
0098
012301150069
1094
1072
1044
1009
1201
1024
0063
1096
1042
0123
0142
1093
1069
1040
1005
11031102
0058
1092
1037
0025
1082
1059
1024
1003
0096
1063
1010
FabricantNuméros de code
VIORE02450237
VISTRON1194
VISUAL
INNOVATIONS
VITO0070
VIZIO00010002004900500246
VOXSON10881023
WARDS0148013201280069
WATSON107710761075
WEGA108810431010
WEGA COLOR1023
WELTBLICK1022
WESTINGHOUSE0017
WINBOOK0071
WINTERNITZ1206
YAMAHA0128012302380239
YORK0128
YUPITERU0045
ZANUSSI119810251022
ZENITH0090
ZONDA0122
1183
0018002300600100
1022
0069024020022006
2019
FRANÇAIS
33
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
BOX CABLE
FabricantNuméros de code
ABC30113001
ALLEGRO3111
AMERICAST3212
AMINO30154031
ARCHER3112
BELCOR3113
BT CABLE4007
CABLE STAR31133033
CABLETIME4016401240114008
CISCO3016 302140324033
CITIZEN3111
CLYDE CABLE VISION 4017
COLOUR VOICE30903085
COMCAST3007
DECAST CANAL4010
DIGI LINK3114
EAGLE3186
EASTERN30703066
ELECTRICORD3039
EMERSON3112
FILMNET40204018
FOXTEL4019
FRANCE TELECOM40214013
GEC4017
GENERAL
INSTRUMENT
FOCUS3116
FOXTEL3043
G.I30973096301730113001
GC ELETRONICS3113
GEMINI30603032
GENERAL3210
GENERAL
INSTRUMENT
GOODMIND3112
HANLIN3208
HITACHI31883001
JASCO3111
JERROLD3210
34
4040
30544040
32103054
3099
3073
4022
3040305440144015
3175
3056
3188
3017
4001
311731013100
3162
3011
3097
3002
3096
3001
FabricantNuméros de code
LINSAY3118
MACOM3191
MAGNAVOX306830193017
MOTOROLA3022
4035
MOVIE TIME30393035
NSC31903035
OAK32203197
PACE3179
PANASONIC32143189317731763053
PANTHER3114
PHILIPS3090
4023
PIONEER3216
3041
POPULAR MECHANIC 3116
PRELUDE3120
PRIMESTAR3162
QUEST30374041
RADIOSHACK321331123111
RCA32143053
RECOTON3116
REGAL32083101310030993056
REMBRANT3032
SAGEM4028
SAMSUNG3003
4002
SATBOX4004
SCIENTIFIC ATLANTA3222
4026
SEAM3121
SIGNATURE31883001
SPRUCER3189317730813053
STARCOM316330113002
STARGATE3120
TANDY3024
TELECAPATION3028
TELESERVICE4011
TEXSCAN3036
TFC3122
TIMELESS 3123
TIVO3029303040294030
3023
4036
3085302030193013
3215
3001
3186307240244003
3221
4025
3021
4038
3209
4002
3203
4006
30314034
31713119
3183
4005
3038
4039
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
BOX CABLE
FabricantNuméros de code
TOCOM32053170
TUDI4027
UNITED CABLE30114001
UNIVERSAL31133042303930343033
VIDEOWAY32113124
VIEWSTAR3190
VISIOPASS4009
WESTMINSTER
CABLE
ZENITH3219321131253065
ZENTEK3116
3019
4007
3089308630533025
TUNERS SATELLITE
FabricantNuméros de code
AIWA6141
AKAI6033
ALBA61116001
ALPHASTAR5172
ALPHASTAR DBS5150
ALPHASTAR DSR5142
AMSTRAD6132
ANKARO6121
ASTRO6183
BARCOM6121
BIRDVIEW5125
BLAUPUNKT60906038
BUSH61066048
BUSH(UK)6053
CANAL50786013
CANAL DIGITAL6013
CANAL PLUS
(CANAL+)
CHANNEL MASTER50615025 50215020
CHAPARRAL515150165015
CITOH5060
DIRECTV5009
DISH NETWORK5064
6178
6013
6005
6182
6177
5010501460026003
6181
6176
61806179
FabricantNuméros de code
DRAKE51815113501850175013
DX ANTENNA5183 507950525031
ECHOSTAR5185
5153
5008
6025
ELECTRO HOME5092
FERGUSON6124
6063
FINLUX60106009
FOXTEL50766016
FTE6080
FUBA612160476014
FUJITSU50345029 5024
GOLDEN INTERSTAR6020
GOODMANS6111
GRUNDIG5074
6015
HITACHI5155500461116106
HOUSTON TRACKER5163
HUGHES5189513750055006
HUMAX50726007
ITT6067
ITT-NOKIA6067
JANIEL5066
JERROLD518451685154
KATHREIN51106090608060336001
KCPI50806037
KOSMOS6080
KYOTO GMI ATLAN6143
LEGEND5153
LEMON6174
LOEWE6175
LORENZEN61746165616461636161
MACOM50715070506950655017
MAGNAVOX51735161
MARANTZ6033
MASPRO61066053
MEMOREX5153
METZ6090
MINERVA6090
MITSUBISHI50076090
5184
5152
5038
6028
6111
6053
6090606760536038
5178
5097
5040
6106
6052
5177
5095
6047
6067
6048
5163
5064
6021
6064
6045
FRANÇAIS
35
BDSListe des codes de contrôle à distance des composants aux
TUNERS SATELLITE
FabricantNuméros de code
MOTOROLA50125019
MULTISTAR6080
NEC6073604660366030
NETA P5626140
NEXTWAVE5123
NOKIA6067
NORSAT50736046
OPTIMUS5166
OTTO VERSAND6090
PACE5187
6067
6017
PACE MSS SERIES6067
PANASONIC5169
6031
PANSAT5120
PERSONAL CABLE5118
PHILIPS5075
6032
PICO5107
PREMIERE50576008
PRESIDENT51045081
PRIMESTAR51755168515451125002
QUADRAL6173
6168
QUELLE6090
RADIOLA6053
RADIX6047
RCA5190
5058
REALISTIC51805049
SAMSUNG5142
6127
SAT6127
SATELLITE SERVICE50885035
SCIENTIFIC ATLANTA50395056
SCHNEIDER6053
SIEMENS60906038
SKY5043504460066017 6018
SKY MASTER6133
SKYLAB6121
SONY5105506250416029
5028
6064
6039
5066515750536124
6124
6019
6172
6167
5165
5067
5022
6080
5043
6063
612160536033
6171
6166
5139
6035
5026
6034
5082
6053
61706169
5001 5158
5045 6132
6124
6048
FabricantNuméros de code
STAR CHOICE DBS5159
STARCAST5047
SUPER GUIDE51235027
TECHNISAT6047
TEECOM5109
5030
TELECOM6041
TELEFUNKEN6083
THORN-FERGUSON6067
6052
TOPFIELD50636011
TOSHIBA50235162
VIASAT50776012
VORTEC61426132
WISI6127
6004
ZEHNDER61276080
ZENITH 5188
5084
5093509150905033
6064
6045
5180
5083
5050
6047602660276022
5119
5059
6048
6023
5161
5179
5081
5049
5094
6044
60636053
5160
5166
5055
5048
50875085
5126
5103
5054
5032
36
BDSCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Récepteurs BDS 577, BDS 575, BDS 277 et BDS 275
Section audio
Puissance moyenne continue, modèle stéréo :65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <1 % THD, les deux canaux en 6 ohms
Puissance multicanaux (BDS 575/BDS 577 uniquement) :65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <1 % THD, en 6 ohms
Sensibilité/impédance d'entrée (entrées de ligne) :250 mV/46 ohms
Rapport signal sur bruit (IHF-A) :–90 dB
Courbe de résonance à 1 W (± 0,5 dB) : 20 Hz – 20 kHz
Section tuner FM
Plage de fréquences :87,5 - 108,0 MHz (États-Unis et Union européenne)
Sensibilité utile (IHF) :>14 dBf
Rapport signal sur bruit (mono/stéréo) :–60 dB/–55 dB
Distorsion (mono/stéréo) :0,3 %/0,5 %
Séparation stéréo :–45 dB à 1 kHz
Réjection de la fréquence image :–70 dB
Réjection de la fréquence intermédiaire :–80 dB
FRANÇAIS
Section Lecteur de disque
Formats de disque pris en charge :BD-Vidéo 12 cm (5 po) ou 8 cm (3 po) (simple ou double couche), DVD-Vidéo, DVD+R/+RW,
Code région (BD/DVD) :Voir le tableau à la page 2
Formats audio :Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital, PCM, MP3 : débit de 32 à 320 kbits/s,
Formats d'images fixes :JPEG, GIF et PNG
Système de signal vidéo :NTSC (États-Unis) ou PAL (UE)
Réponse en fréquence :20 Hz – 20 kHz ± 0,5 dB
Rapport signal sur bruit :–90 dB (pondéré A)
Plage dynamique :90 dB (16 bits)
THD à 1 kHz (DVD/CD) :0,1 %
Scintillement WOW :Inférieur aux limites mesurables
DVD-R/-RW, CDDA (CD audio numérique), CD-R/RW
y compris le codage VBR
Bluetooth
Plage de fréquences : 2 402 à 2 480 MHz
Alimentation du transmetteur :<20 dBm (ERIP)
Modulation :
Fonctions :Lecture audio en streaming, compatible Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP 1.2, AVRCP v1.4, AAC
GFSK/
π/4-DQPSK/8-DPSK
Section vidéo
Format TV :NTSC ou PAL (sélectionnable)
Version HDMI :Avec 3D et Deep Color 30/36 bits
Généralités
Système électrique :100 – 240 V c.a., 50/60 Hz
Consommation électrique :120 W maximum (BDS 575/BDS 577), 90 W maximum (BDS 275/BDS 277); <0,5 W en veille
Dimensions (H x L x P) :400 mm x 80 mm x 285 mm (3 1/8 po x 15 3/4 po x 11 1/4 po)
Poids :BDS 275 – 3,5 kg (7,7 lb); BDS 277/BDS 575/BDS 577 – 3,6 kg (7,9 lb)
La mesure de la profondeur ne comprend pas les bornes. La mesure de la hauteur comprend les pieds et le châssis.
37
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
marque de commerce de HARMAN International Industries, Incorporated. Blu-ray Disc et BD-Live sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association.
La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et tout usage de ces marques par HARMAN International Industries,
Incorporated, se fait sous accord de licence. DIVX : À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX
Pandora est une marque déposée de Pandora Media, Inc.
Picasa est une marque de commerce de Google, Inc.
WMA (Windows Media Audio) est un format de fichier propriétaire développé par Microsoft. Cet équipement intègre une technologie de protection des droits d'auteur
qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. La rétroconception et le désassemblage sont interdits.
YouTube est une marque de commerce de Google, Inc.
Réf. nº HKP4816, Rév. A
www.harmankardon.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.