Harman kardon AVR 1550 User Manual [es]

AVR1550 Receptor de audio/vídeo
MANUAL DEL USUARIO
Power for the Digital Revolution
®
ÍNDICE
3 Introducción 4 Información de seguridad 4 Desembalaje 5 Controles del Panel Frontal 7 Pantalla de Información del Panel Frontal 8 Conexiones del Panel Posterior
9 Funciones principales del mando a distancia 11 Instalación y Conexiones 11 Conexión de Equipos de Audio 11 Conexión de Equipos de Vídeo 12 Conectores SCART A/V 13 Selección de Altavoz y Colocación 14 Instalación y Conexiones 14 Primera puesta en marcha 14 Ajustes a realizar con cada entrada
utilizada.
14 Ajuste de Entradas 14 Ajuste de Altavoces 15 Ajustes del modo Surround 16 Hacer ajustes independientes de
entrada seleccionada.
16 Ajuste de Retardo 17 Ajuste del Modo Sleep 17 Ajuste del Nivel de Salida 19 Funcionamiento 19 Funcionamiento básico 19 Selección de la fuente 19 Controles y Uso de los Auriculares 20 Cuadro del Modo Surround 21 Selección del Modo Surround 21 Reproducción de audio digital 22 Selección de una fuente digital 22 Indicadores de estado digital 22 Modo Night 23 Grabación de cintas de cassette 23 Ajuste fino de los Niveles de Salida 23 Brillo del Display 23 Memoria de seguridad 24 Funcionamiento del sintonizador 24 Sintonización preajustada 24 Funcionamiento del sistema multisala 26 Lista de Funciones 26 Tabla de códigos de ajustes 27 Guía de solución de problemas 28 Reinicio del Procesador 28 Especificaciones Técnicas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer International:
2, route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, FRANCIA
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto descrito en este manual del usuario cumple con las siguientes normas técnicas:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
09/02
2 ÍNDICE
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior.
EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de conexión
del panel posterior.
EJEMPLO - (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal.
1
- (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal
- (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior
0
- (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del mando a distancia
A
- (letra en un cuadrado) indica un indicador de la pantalla del panel frontal
Introducción
Gracias por elegir Harman Kardon!
Con la compra de un receptor AVR 1550 Harman Kardon, podrá disfrutar durante muchos años de la mejor calidad de sonido. El receptor AVR 1550 se ha diseñado especialmente para transmitir toda la emoción y detalles de las ban­das sonoras de las películas y de toda la música que elija. Con los sistemas de decodificación Dolby* Digital y DTS incorporados, el AVR 1550 proporciona seis canales independientes de audio capaces de leer las pistas sonoras digitales de los últimos lanzamientos en DVD y LD y de las emisiones de televisión digital.
Si desea obtener las máximas prestaciones de su nuevo receptor, le recomendamos que dedique unos minutos a leer este manual. Así, se asegu­rará de realizar las conexiones a altavoces, equi­pos reproductores y otros dispositivos externos de manera correcta.Además, en unos pocos minutos aprenderá las funciones de los distintos controles y aprovechará toda la potencia del receptor AVR1550.
Si tiene alguna pregunta en relación con el pro­ducto o su instalación y funcionamiento, diríjase a su mejor fuente de información.
Descripción y funciones.
El AVR 1550 es uno de los receptores de audio/vídeo más versátiles disponible, e incorpo­ra una amplia gama de opciones de audición. Además de Dolby Digital y decodificación DTS para fuentes digitales, también tiene varios modos de envolvente analógico disponibles para fuentes como CD,VCR, emisiones de TV, o el propio sintonizador FM/AM del equipo.
Además de proporcionar una amplia gama de opciones de escucha, el AVR 1550 es fácil de configurar, de modo que proporciona los mejo­res resultados con sus altavoces y su ambiente de escucha específico.
Para ofrecer lo último en flexibilidad, el AVR1550 incorpora conexiones para tres dispositivos de vídeo, en parte con entradas tanto compuesta como S-Vídeo.
También hay disponibles dos entradas de audio adicionales y un total de dos entradas digitales que permiten al AVR 1550 gestionar las últimas fuentes de audio digitales.Así mismo,una salida coaxial permite la conexión directa a las grabadoras digitales.
El potente amplificador del equipo se sirve de la tecnología de Harman Kardon para satisfacer el rango dinámico de cualquier programa que seleccione.
Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de cuarenta y siete años. La circuitería avanzada y el diseño hacen el AVR1550 es uno de los mejores receptores nunca ofrecido por Harman Kardon.
Decodificación de Dolby Digital y DTS mediante tecnología Crystal
®
Chip
La tecnología de descodificación ProLogic II más avanzada de Dolby Laboratories.
Múltiples entradas y salidas digitales
Entradas en el panel frontal para una
fácil conexión de aparatos portátiles ó vídeo consolas.
PRECAUCION
´
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
INTRODUCCIÓN 3
Información de seguridad
Información de seguridad importante
Verifique el voltaje de línea antes del uso
El receptor AVR 1550 se ha diseñado para tensión CA de 220-240 voltios. Si lo conecta a un voltaje de línea distinto, puede causar riesgo de incendio o problemas de seguridad, además de dañar la unidad.
Si no está seguro de los requisitos de tensión de su modelo, o del voltaje de línea de su localidad, consulte a su distribuidor autorizado antes de enchufar la unidad en una toma mural.
No utilice cables prolongadores
Para evitar riesgos de seguridad, utilice sólo el cable de alimentación conectado a la unidad. No se recomiendan los cables prolongadores con este producto. Como en los demás dispositivos eléctricos, no coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, ni sitúe objetos pesados sobre ellos. Si estos cables están dañados, deben sustituirse inmediatamente por otros que cum­plan las mismas especificaciones de fábrica.
Utilice el cable de alimentación CA con cuidado
Al desconectarlo de una toma de CA, tire del enchufe y nunca del cable. Si no va a utilizar la unidad durante un largo espacio de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.
No abra la carcasa
No hay partes que pueda reparar el usuario en el interior de este producto.Abrir su carcasa puede causar riesgo de descarga eléctrica y cualquier modificación en el mismo anulará la garantía. Si entra agua o un objeto metálico como un clip, un cable o una grapa accidental­mente en la unidad, desconéctela de la toma de alimentación CA inmediatamente y consulte a un servicio técnico autorizado.
Lugar de instalación
Para que la unidad funcione correctamente y evitar riesgos de seguridad, colóquela sobre una superficie firme y nivelada. Si la coloca sobre una estantería, compruebe que sus partes aguantan el peso del producto.
Asegúrese de dejar el suficiente espacio libre de ventilación por encima y debajo de la unidad. Si la instala dentro de un gabinete u otro lugar cerrado, compruebe que haya la suficiente circulación de aire en el interior. En algunos casos, puede ser necesario un ventilador.
No coloque la unidad directamente sobre una superficie enmoquetada.
No la instale en lugares con temperaturas muy altas o muy bajas, o en áreas expuestas a luz solar directa o equipos de calefacción.
Evite también las zonas con mucha humedad.
No obstruya las ranuras de ventilación en la
parte superior de la unidad, ni coloque obje­tos sobre ellas.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño limpio y seco cuando tenga suciedad. Si es necesario, humedezca el paño en agua jabonosa y después enjuáguelo. Seque la unidad con otro paño. NO utilice benceno, aerosoles, disolventes, alcohol u otros limpiadores volátiles.Tampoco utilice limpiadores corrosivos, ya que dañarán el acabado de las partes metálicas. No pulverice insecticidas cerca de la unidad.
Transporte de la unidad
Antes de cambiar la unidad de sitio, compruebe que ha desconectado todos los cables de inter­conexión con otros componentes y que la ha desenchufado de la toma de CA.
Desembalaje
La caja y materiales de embalaje utilizados para el receptor durante su transporte se han diseña­do especialmente para protegerlo de golpes y vibración. Es aconsejable que guarde la caja y materiales de embalaje para utilizarlos otra vez si necesita transportar o repararlo.
Para reducir al mínimo el tamaño de la caja de embalaje en su lugar de almacenamiento, puede aplanarla. Para ello, rasque las hendiduras con cinta en la parte inferior y dóblela. Los demás insertos de la caja pueden guardarse de la misma manera. Los materiales que no puedan plegarse pueden guardarse en una bolsa plástica.
Si no desea conservar los materiales de embalaje, recuerde que la caja de cartón y otros elementos de protección son reciclables. Respete el medio ambiente y deshágase de estos materiales en un centro de reciclado.
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Controles del panel frontal
1
2
3
Interruptor Principal de Encendido
1
Sistema de Control Remoto
2
Indicador de Encendido
3
Conector de Auriculares
4
Ventana del Sensor Remoto
5
Modo de Tono
6
Selector de Modo Surround
7
Selector de Sintonizador
8
4
5
^#
$
6
7
Selector de Banda de Sintonizador
9
Selector de Preselección de Emisoras
)
Selector de Fuente de Entrada
!
Botón Selector de RDS
@
Botón Selector de Canal
#
Botón Selector de Altavoz
$
Conector de entrada 3 Vídeo
%
Selector de Tono de Test
^
8
*
9
)
!
Ó
Ô
&
(
@
Botones Selectores
&
Display Principal de Información
*
Control de Volumen
(
Botón Set
Ó
Indicadores de Entrada
Ô
Selector de Entrada Digital
%
1
Interruptor de encendido principal:
Presiónelo para encender el AVR 1550. Con el botón introducido, la unidad está en el modo Standby, como indica el LED Naranja alrededor del control de encendido del
sistema
para que funcione la unidad. Para apagarla por completo y bloquear el uso del mando a distancia, pulse este botón hasta que vuelva a sobresalir del panel frontal y se lea ”OFF” en su parte superior.
NOTA: Este conmutador normalmente debe dejarse en la posición "ON"
2
. El botón DEBE estar introducido
3
2
Control de encendido del sistema: Con
el interruptor de encendido principal introducido en ”ON”, pulse este botón para encender el AVR 1550 y vuelva a pulsarlo para apagarlo (modo Standby). El indicador de
encendido
color verde cuando la unidad esté en funcionamiento.
3
estar iluminado en color Naranja cuando la uni­dad está en modo Standby para señalar que la unidad está lista para ser encendida. Cuando la unidad está en funcionamiento, el indicador se volverá verde.
4
da del AVR 1550 por unos auriculares.Asegúrese de que los auriculares tengan una toma fono estéreo estándar de 6,3 mm. Tenga en cuenta que los altavoces se apagarán automáticamente cuando la clavija de los auriculares esté en uso.
3
alrededor del botón será de
Indicador de Encendido: Este LED debe
Toma de auriculares: Sirve para oír la sali-
1
5
Sensor remoto: El sensor detrás de esta
ventana recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. Apunte este mando hacia el área del sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos que se haya instalado otro externo.
6
Modo de Tono: Pulse este botón para
activar el menú de configuración de los controles de graves y agudos.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 5
Controles del panel frontal
7
Selector de modo Surround: Presiónelo
para cambiar el modo de envolvente desplazán­dose por una lista de los modos disponibles. Observe que los modos Dolby Digital y DTS sólo se pueden elegir si se utiliza una entrada digital. (Consulte la página 20 para más información acerca de los modos disponibles).
8
Selector del sintonizador: Pulse el lado
izquierdo del botón para sintonizar las emisoras de menor frecuencia y el lado derecho para las de mayor frecuencia. Al recibir una emisora con potencia de señal suficiente, el indicador
TUNED
L
se encenderá en la pantalla de
información
más información sobre sintonización de emisoras).
9
Botón AM/FM: Presiónelo para seleccionar
el sintonizador como fuente de entrada del AVR1550.Al pulsarlo se oirá la última emisora sintonizada. Presiónelo otra vez para cambiar entre las bandas AM y FM, manténgalo pulsado para cambiar entre los modos de recepción esté­reo y mono, o entre sintonización automática y manual (consulte la página 29 para más infor­mación).
)
Selector de Preselección de Emisoras:
Pulse este botón para deslizarse arriba y abajo por la lista de emisoras que han sido introduci­das en la memoria de preselección. (Ver la página 24 para más información sobre la programación del tuner)
!
Selector de fuente de entrada:
Presiónelo para cambiar la entrada desplázandose por una lista de fuentes de entrada seleccionables.
@ Botón de Selección RDS: Pulse este botón para ver los diferentes mensajes que son parte del sistema de datos RDS del sintonizador AVR1550 (ver la página 24 para más infor­mación sobre el RDS).
*
(consulte la página 24 para
#
Selector de canales: Presiónelo para ini-
ciar el proceso de afinar los niveles de salida de canales de una fuente de audio externa. (Para más información sobre el ajuste fino del nivel de salida, consulte la página 23).
$
Botón selector de altavoces: Presiónelo
para empezar el proceso de selección de las posiciones de altavoz que se utilizarán en la habitación (consulte la página 14 para más información sobre este ajuste y configuración).
%
Conectores de Entrada de Vídeo 3:
Estos conectores de audio/vídeo pueden usarse para la conexión temporal a los vídeo juegos o productos portátiles de audio/vídeo como cam­corders o reproductores de audio portátiles.
^
Selector de tono de prueba: Presiónelo
para empezar el ajuste de los niveles de salida de canales por medio de un tono de prueba interno como referencia. (Para más información sobre los ajustes del nivel de salida, consulte la página 17).
&
Botones selectores: Una vez establecida
la configuración del AVR 1550, estos botones sirven para seleccionar entre las opciones disponibles, que se mostrarán en la pantalla de
información
*
Display de Información Principal:
Muestra mensajes e indicaciones de estado que ayudan a utilizar el receptor (consulte la página 7-8 para una explicación completa de esta pantalla).
(
Volumen: Gire este dial de izquierda a
derecha para aumentar el volumen y en sentido contrario para reducirlo.Si se ha silenciado el sonido de la unidad, al ajustar el volumen volverá a oírse.
*
.
Ó
Botón Set: Presiónelo cuando elija opcio-
nes en el proceso de ajuste y configuración, a fin de introducir los valores correctos, mostrados en la pantalla de información ria del AVR 1550. Este botón también sirve para cambiar el brillo de la pantalla. (Consulte la página 23).
Ô
Indicadores de entradas: Se enciende un
LED verde delante de la entrada elegida como fuente del AVR 1550.
Selector de entrada digital: Presiónelo
cuando reproduzca una fuente que tenga una salida digital para seleccionar entre las entradas digitales Optical página 21-22 para más información sobre audio digital).
*
, en la memo-
y Coaxial. (Consulte la
6 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Pantalla de información del panel frontal
A
Indicadores Bitstream
B
Indicadores de Fuente Optica
C
Indicador de Modo DTS
D
Indicador Dolby Digital
E
Indicadores de Entrada Coaxial Digital
F
Indicador Colby Pro Logic II
G
Indicadores de fuente Coaxial
A
Indicadores Bistream TM : Cuando la
entrada es una fuente digital, uno de estos indicadores se encenderá para mostrar el tipo específico de señal en uso.
B
Indicadores de Fuente Optica: Estos indi-
cadores se encienden para mostrar cuando se ha seleccionado una Entrada de Optica Digital.
C
Indicador de Modo DTS: Este indicador se
ilumina al seleccionar el modo DTS
D
Indicador Dolby Digital: Este indicador se
enciende cuando se selecciona Dolby Digital
E
Indicadores de Entrada Coaxial Digital:
Este indicador se enciende para indicar que se ha seleccionado una Entrada Digital Coaxial.
F
Indicador Dolby Pro Logic II: Este
indicador se enciende cuando se selecciona el modo Dolby Pro Logic II.
G
Indicador de Entrada Analógico: Este
indicador se enciende al seleccionar la fuente de entrada analógica.
H
Indicador Dolby 3 Estéreo: Este indicador
se enciande al seleccionar Dolby 3 Estéreo. Solo se iluminará ST(estéreo) cuando se seleccione “Surround Off”.Todos los modos surround se desactivan y la unidad trabaja en puro modo estéreo.
I
Indicador RDS: Este indicador se ilumina
cuando la emisora sintonizada está transmitiendo datos RDS.
H
Indicador Dolby Pro Logic II
I
Indicador RDS
J
Indicador de Modo DSP
K
Indicador del Programa de Tráfico
L
Indicador Tuned
M
Display de Información Principal
N
Indicador de Modo Noche
J
Indicador de Modo DSP: Este indicador se
enciende cuando cualquiera de los modos surround creados por el Digital Signal Processing (Procesado de Señales Digitales), o DSP están en uso. Estos modos incluyen el Hall 1,Hall 2, el Modo Theatre y el Estéreo de 5 Canales.
K
Indicador de Programa de Tráfico: Este
indicador se ilumina si la emisora RDS sintoniza­da transmite a veces información sobre el tráfico (ver página 24 para más información sobre el RDS).
L
Indicador de sintonización: Se enciende
al recibirse una emisora con la suficiente potencia de señal para una audición aceptable.
M
Pantalla de información principal:
Muestra mensajes relativos al estado, la fuente de entrada, el modo de sonido envolvente, el sin­tonizador, el volumen y otros aspectos de funcionamiento de la unidad.
N
Indicador de modo ”Night”: Se enciende
cuando el receptor entra en el modo nocturno, que preserva el rango dinámico de los programas de señal digital a un volumen bajo.
O
Indicador de Auto: Se enciende cuando se
utiliza el modo Auto del sintonizador.
P
Indicadores de entrada de altavoces/
canales: Tienen varias funciones, señalando el
tipo de altavoz elegido para cada canal, o la con­figuración de la señal de datos entrante.El indi­cador de altavoces izquierdo, central y derecho consta de tres luces, al igual que el indicador de altavoces de envolvente izquierdo y derecho, mientras que el del subwoofer es de una luz.
O
Indicador AUTO
P
Indicadores Canal de entrada/Altavoz
Q
Indicadores Numero Preset/Temporizador Sleep
R
Indicador Preset
S
Indicador Sleep
T
Indicador de Memoria
U
Indicador de modo Hall
Si las letras destellan, significa que se ha inte­rrumpido la señal en la entrada. Consulte las páginas 18 y 27 para más información sobre los indicadores de canales.
Q
Numero Preset/Temporizador Sleep:
Cuando el sintonizador está en uso, estos núme­ros indican que la localización de memoria de preselección está en uso. (Ver la página 24 para más información sobre las emisoras preseleccio­nadas). Cuando está en uso la función Sleep, estos números muestran los minutos que quedan antes de que la unidad pase a modo Standby.
R
Indicador de preajuste: Se enciende mien-
tras se utiliza el sintonizador para indicar que el número de preajuste/temporizador de repo-
so
Q
muestra el número de emisora preprogra­mada. (Consulte la página 24 para más informa­ción sobre los preajustes del sintonizador).
S
Indicador SLEEP: Se enciende cuando está
activada la función de desconexión automática. El número que aparece en el visor son los minu­tos que faltan para que el AVR 1550 regrese al modo de espera (Standby) (Consulte la página 19 para más información de la función Sleep).
T
Indicador de memoria: Destella cuando se
introducen emisoras preajustadas y otros datos en la memoria del sintonizador.
U
Indicador de modo estéreo: Se enciende
al sintonizar una emisora de FM con sonido estéreo.
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL 7
Conexiones del panel posterior
ª
Entradas de Cinta
Salidas de Cinta
Entradas de Audio Vídeo 1
Antena AM
Salidas de Audio Vídeo 1
Entradas de Audio Vídeo 2
Antena FM
¡
°
£
·
§
a
Entradas de CD
Salidas de audio digitales coaxiales
Entradas Digital Coaxial
Salida Subwoofer
Salidas de Monitor de Vídeo
Salidas de Altavoz Frontal/Central
Salidas de Altavoz Surround
¢
b
¤
Entradas de audio del TV
Entradas Digital Optica
Cable de corriente AC
Entradas de Vídeo DVD
Salidas de Vídeo Vídeo 1
Entradas de Vídeo Vídeo 1
Entradas de Vídeo Vídeo 2
Entradas de Cinta: Se conectan a las tomas
PLAY/OUT de un equipo grabador de audio.
Salidas Cinta: Conecte estos jacks a los jacks
RECORD/INPUT de una grabadora de audio.
Entradas de Audio Vídeo 1: Conecte estos
jacks a los jacks de audio PLAY/OUT en el VCR de otra fuente de vídeo .
Antena AM: Conecte a estos terminales la
antena de bucle AM suministrada con el receptor. Si utiliza una antena de AM externa, conecte los terminales AM y GND (masa) de acuerdo con las instrucciones de la antena.
Salidas de Audio Vídeo 1: Conecte estos
jacks a los jacks de audio RECORD/INPUT en un VCR u otro grabador de Audio.
Entradas de Audio Vídeo 2: Conecte estos
terminales a los terminales PLAY/OUT de audio de un VCR o cualquier otra fuente de vídeo.
Antena FM: Conecte la antena de FM de
interior suministrada o una antena de FM de exterior opcional.
Entradas CD: Conéctelas a la salida analógi-
ca de un reproductor o cargador de discos compactos.
Salidas de audio digitales coaxiales:
Conecte esta salida a la entrada correspondiente de una grabadora digital, por ejemplo de CD-R o MiniDisc.
Entradas Digital Coaxial: Conecte la salida
digital coaxial del reproductor DVD. Conecte este terminal a la salida digital coaxial. No conecte salidas digitales RF de salida de un reproductor de LD a estos terminales.
Salida de subwoofer: Conéctela a la entra-
da de nivel de línea de un subwoofer amplificado. Si se utiliza un amplificador externo para este altavoz, conecte esta salida a la entrada del mismo.
Salidas de vídeo TV Monitor: Conecte
estos terminales a la entrada de video compuesto o S-Video de un monitor ó video proyector para visualizar la salida cualquier fuente de video seleccionada en el receptor
Salidas de Altavoz Frontal/Central:
Conecte estas salidas a los terminales correspon­dientes + o – en sus altavoces frontal/central.Al hacer conexiones de altavoz, debe asegurarse que mantenga la polaridad correcta conectando los ter­minales (+) rojos en el AVR 1550 a los terminales rojos (+) en el altavoz y los terminales negros (-) en el AVR 1550 a los terminales negros (-) en los altavoces. (Ver la página 11 para más información sobre la polaridad de altavoz).
Salidas de Altavoz Surround: Conecte
estas salidas a los terminales + y – correspon­dientes de sus altavoces de surround izquierdo y derecho. Cuando realice conexiones de altavoces debe siempre asegurarse de que guarda la polari­dad correcta conectando los terminales rojos (+)
en el AVR 1550 a los terminales rojos (+) en sus altavoces y los terminales negros (-) en el AVR1550 a los terminales negros (-) en sus altavoces. (vea la página 11 para más infor­mación sobre la polaridad).
Entradas de audio del TV: Conecte estas
entradas a las salidas de audio (Audio Out) de un televisor u otra fuente de imagen.
Entradas digitales ópticas: Conéctela a la
salida digital óptica de un reproductor de DVD, reproductor de MD, receptor de HDTV, o repro­ductor de CD o LD. La señal puede ser Dolby Digital, DTS o una fuente digital PCM estándar.
Cable de alimentación CA: Conecte el
enchufe de este cable a una toma mural de CA no conmutada.
Entradas DVD Vídeo: Conecte estos jacks
al los jacks de salida S-Vídeo o compuesto en un reproductor DVD u otra fuente de vídeo.
Salidas de Vídeo Video 1: Conecte estos
jacks al compuesto RECORD/INPUT o al conec­tor S-Vídeo en un VCR.
Entrada de Vídeo Vídeo 1: Conecte estos
terminales a los terminales PLAY/OUT de S-Vídeo o Vídeo compuesto de un VCR u otra fuente de vídeo.
Entradas de Vídeo Vídeo 2: Conecte estos
jacks al compuesto PLAY/OUT o a los conectores S-Vïdeo en un segundo VCR u otra fuente de vídeo.
8 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Funciones principales del mando a distancia
0
Botón de encendido
1
Ventana del transmisor IR
2
Mute
3
Botón de apagado
4
Selectores de entrada
5
Selector AVR
6
Selección de sintonizador AM/FM
7
Botón de Test
8
Botón Sleep
9
Selector de Modo Surround
A
Modo Noche
B
Botón de Selección de Canal
C
Botones Arriba/Abajo
D E F G H I J K L M N O P Q 
Botón Botón Enter Selección Digital/Botón Direct Teclas numéricas Modo Sintonizador Volumen Arriba / Abajo Sintonía Arriba / Abajo Selección de Altavoz Controles de Transporte Botón Botón de Selección RDS Preset Arriba / Abajo Botón de Borrado Botón Memoria Retardo
⁄/¤
a
f
g
v
t
`
u
m
n
b
d
e
y
r
s
o
w
NOTA: Los nombres indicados se refieren a la función de cada botón cuando se usan con el AVR. La mayoría de los botones desempeñan otras funciones cuando se usan con Otros dispositivos Harman Kardon. En la página 26 encontrará una lista de dichas funciones.
NOTA IMPORTANTE: Además, el mando del AVR 1550 viene programado de fábrica para poder ser usado con el AVR 1550 y la mayoría de reproductores de CD y DVD y pletinas de cassette Harman Kardon.
Antes de utilizar el mando es importante que recuerde pulsar el Botón Selector de Entrada
4
que corresponde a la unidad con la que
desea trabajar.
También es importante recordar que muchos de los botones del mando a distancia adoptan dis­tintas funciones, según el producto seleccionado mediante los Botones de selección de entrada. Las siguientes descripciones se refieren princi­palmente a las funciones del mando a distancia cuando se usa con el AVR 1550 (consulte la página 26 para más información sobre las funciones alternativas de los botones del mando a distancia).
j
p
q
x
AVR 1550
0
Botón de Encendido: Pulse este botón
para encender la unidad.
1
Visor de Infrarrojos:Apunte este visor
hacia el AVR 1550 cuando pulse los botones del mando a distancia para comprobar que las instrucciones son recibidas adecuadamente.
2
Botón Mute: Presiónelo para silenciar tem-
poralmente el AVR 1550 o el televisor que esté controlando, según el dispositivo seleccionado.
l
7
k
8
c
z
3
Botón de Apagado: Pulse este botón para
apagar (modo de espera) el AVR 1550.
4
Selectores de entrada CD/Tape/DVD: Al
pulsar uno de estos botones, se realizan tres acc­iones al mismo tiempo. Primero, la unidad se enciende en caso de estar apagada. Segundo,se selecciona la fuente indicada por el botón como señal de entrada del AVR. Por último,cambiará elmando a distancia para que pueda controlar el equipo compatible Harman Kardon seleccionado.
FUNCIONES PRINCIPALES DEL MANDO A DISTANCIA 9
Loading...
+ 21 hidden pages