3 Introdução
4 Informação de Segurança
4Desembalar e Instalar
5 Controles do Painel Frontal
7 Visor de Informação do Painel Frontal
8 Ligações do Painel Traseiro
11 Instalação e Ligações
11Ligações ao Equipamento de Som
11Ligações ao Equipamento de Vídeo
12Ligações SCART A/V
13Selecção e Posição dos Altifalantes
14 Configuração do Sistema
14Primeira Ligação
14Definições associadas a cada entrada
seleccionada
14Configuração de Entradas
16Configuração do Surround
16Ajuste de Outras Entradas
16Definições de retardamento
17Definições do Modo Nocturno
17Ajuste do Nível de Saída
17Ajuste Manual do Nível de Saída
19 Funcionamento
19Funcionamento Básico
19Seleção da Fonte
19Funcionamento e Utilização de
Auscultadores
20Tabela dos Modo "Surround"
21Selecção de Modo "Surround"
21Reprodução de Som Digital
22Seleccionar uma Fonte Digital
23Indicadores do Estado Digital
23Modo Nocturno
24Gravação de cassetes
24Ajuste de compensação do Nível de Saída
25Luminosidade do Visor
25Suporte da Memória
25Funcionamento do Sintonizador
26Funcionamento RDS
27 Programar o Controlo Remoto
27 Guia de Resolução de Problemas
28Reiniciar o Processador
28 Especificações Técnicas
Declaração de Conformidade
Nós, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANÇA
Declaramos sob nossa responsabilidade, que o produto descrito
neste manual está em conformidade com as seguintes normas
técnicas:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
09/02
2 INTRODUÇÃO
Convenções Tipográficas
Para utilizar este manual, foram utilizadas certas convenções que ajudam na utilização do controlo
remoto e dos controlos dos paineis frontais e traseiro.
EXEMPLO (Tipo Negrito) indica um botão específico do controlo remoto ou do painel frontal, ou ficha
de ligação do painel traseiro.
EXEMPLO (Tipo OCR) indica a mensagem, que é visível no Visor de informação do painel frontal.
1
(Número num quadrado) indica um controlo específico do painel frontal.
(Número num círculo) indica uma ligação do painel traseiro.
0
(Número num oval) indica um botão ou um indicador no remoto.
A
(Letra num quadrado) indica um indicador no visor do painel frontal.
Introdução
Obrigado por escolher Harman Kardon !
A aquisição do AVR 1550 da Harman Kardon vai
proporcionar-lhe o prazer de ouvir música,
durante muitos anos. O AVR 1550 foi concebido
para lhe oferecer toda a emoção e detalhe das
faixas musicais de um filme e também todas as
variações das selecções musicais. Com sistemas
de descodificação Dolby* Digital e DTS
1
integrados, o AVR 1550 emite som através de
seis canais, em separado, o que é vantajoso em
relação às bandas sonoras digitais das mais
recentes edições DVD e LD, assim como
transmissões de Televisão Digital.
Ligações manipuladas por cor e um controlo
remoto programável, tornam o AVR 1550 fácil
de utilizar. Para desfrutar do máximo prazer que
o seu novo receptor lhe pode proporcionar,
aconselhamos a ler este manual na íntegra.
Assim, terá a certeza de que as ligações aos
altifalantes, às fontes de reprodução e a outros
aparelhos externos, estão devidamente
efectuadas. Em suma,o tempo que irá gastar na
leitura deste manual, para conhecer as funções
dos vários controlos, possibilitar-lhe-á tirar todo
o partido da potência que o AVR 1550 está apto
a fornecer.
Se tiver quaisquer dúvidas sobre este produto,
sobre a sua instalação ou funcionamento, por
favor contacte o seu fornecedor. Ele é,
seguramente, a sua melhor fonte de informação.
Descrição e funções
O AVR 1550 está entre os mais versáteis
receptores S/V de múltiplas funções agora
disponíveis, integrando uma gama alargada de
opções de audição. Para além do Dolby Digital e
o descodificador DTS para fontes digitais, está
disponível uma vasta gama de opções de modos
“surround” analógicos,para serem utilizados
com fontes como CD,VCR, transmissões
televisivas e o próprio sintonizador FM/AM do
AVR. Com a mais recente tecnologia.
Oferecendo o último grito em termos de
flexibilidade, o AVR 1550 dispõe de ligações
para três dispositivos de vídeo, parcialmente
com entradas composta e de S-Vídeo.
Há duas entradas de áudio adicionais
disponíveis, e um total de duas entradas digitais
permite que o AVR 1550 seja capaz de operar
com todas as fontes de áudio digital mais
recentes. Uma saída coaxial digital encontra-se
disponível para ligação directa a gravadores
digitais.
Para um máximo em flexibilidade, o AVR 1550
oferece ligações para cinco dispositivos de vídeo,
todas elas com entradas para vídeo composto e
vídeo-S. No AVR 1550, estão disponíveis duas
entradas de som adicionais, numa totalidade de
seis entradas digitais, o que o tornam capaz de
funcionar com as mais recentes fontes de som
digital. As saídas coaxiais e ópticas estão
disponíveis para ligação directa aos gravadores
digitais.
O potente amplificador do AVR 1550 utiliza as
tecnologias tradicionais de elevada corrente da
Harman Kardon, por forma a satisfazer a vasta
gama dinâmica de selecção de qualquer programa.
A Harman Kardon já inventou o receptor de
elevada qualidade há mais de quarenta e sete
anos. Com um circuito da mais elevada
tecnologia e circuitos validados pelo tempo, o
AVR 1550 é um dos receptores mais
sofisticados, alguma vez apresentado pela
Harman Kardon.
■ Dolby Digital e a Descodificação DTS,
utilizando a tecnologia de chip Crystal
®
■ A mais recente tecnologia de
descodificação ProLogic II da Dolby
Laboratory.
■ Múltiplas entradas e saídas digitais
■ Controlo remoto com Códigos Internos
e Capacidade de Aprender códigos
provenientes de um outro controlo
remoto.
■ Entradas no painel frontal para
ligações simples e aparelhos de audio
portáteis bem como as mais recentes
consolas de jogos.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO
ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.
O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta,
dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de
alertar o utilizador para a presença de “tensão
perigosa” não isolada dentro da caixa do produto,
que pode ser de uma magni-tude suficiente para
constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero tem a intenção de
alertar o utilizador para a presença de
instruções importantes de operação e
manutenção na literatura que acompanha o
aparelho.
INTRODUÇÃO 3
Informação de segurança
Informação de segurança
importante
Verifique a voltagem da linha antes
de usar
O seu AVR 1550 foi concebido para ser utilizado
com corrente eléctrica a 220-240 V. Ligar este
aparelho a uma linha de voltagem diferente da
linha para a qual ele foi concebido, pode
ocasionar um incêndio e danificar o aparelho.
Se tiver dúvidas sobre os requisitos eléctricos
para o seu modelo específico, ou sobre a linha
de voltagem da sua área, contacte o seu
fornecedor, antes de ligar o aparelho a uma
tomada eléctrica.
Não utilize extensões eléctricas
Para evitar qualquer possibilidade de risco,
utilize apenas o cabo eléctrico fornecido com o
seu aparelho. Não recomendamos a utilização
de extensões eléctricas com este produto. Da
mesma forma como com outros aparelhos
eléctricos, não coloque os fios eléctricos debaixo
de tapetes ou alcatifas, e não coloque objectos
pesados sobre eles. Os cabos eléctricos danificados devem ser imediatamente substituídos por
outros novos, de acordo com as especificações
de fábrica, junto do serviço técnico autorizado.
Manuseie o cabo eléctrico com cuidado
Quando desligar o cabo eléctrico de uma
tomada, puxe sempre pela ficha e não pelo
próprio cabo. Se o seu aparelho não for utilizado
por um longo período de tempo, desligue a ficha
da tomada.
Não abra a caixa do aparelho
Não há componentes reparáveis no interior
deste aparelho.Abrir o aparelho pode ocasionar
um choque eléctrico, e qualquer modificação
efectuada ao produto irá anular a sua garantia.
Se, por acidente, cair água ou qualquer objecto
metálico dentro do aparelho, como por exemplo
um clip, um arame ou agrafo, desligue-o
imediatamente da tomada e contacte o
departamento autorizado de serviço técnico.
Local da Instalação
■ Para assegurar o funcionamento adequado e
evitar quaisquer potenciais riscos, coloque o
aparelho numa superfície firme e nivelada.
Se colocar o aparelho numa estante,
certifique-se que a estante aguenta com o
peso do aparelho e equipamento de
montagem.
■ Certifique-se que há espaço suficiente para a
ventilação, debaixo e em cima do aparelho.
Se este aparelho for encastrado num móvel
ou noutro local semelhante, certifique-se que
há espaço suficiente dentro do móvel para a
circulação do ar. Em alguns casos, pode ser
necessário o uso de uma ventoinha.
■ Não coloque o aparelho directamente sobre
uma superfície atapetada.
■ Evite a instalação em locais extremamente
quentes ou frios, ou numa área exposta
directamente ao sol ou junto de sistemas de
aquecimento.
■ Evite locais húmidos.
■ Não obstrua as cavidades existentes para a
ventilação, no topo do aparelho, nem coloque
objectos directamente sobre elas.
Limpeza
Quando o aparelho fica sujo, limpe-o com um
pano limpo, macio e seco. Se for necessário,
pode limpar o aparelho com um pano molhado
em água com um detergente suave, e depois
torcido, e de seguida novamente com o pano
molhado em água limpa. Limpe imediatamente
com um pano seco. NUNCA use benzina,
aerossóis de limpeza, diluente,álcool ou outros
produtos de limpeza voláteis. Não use produtos
abrasivos, pois podem danificar o acabamento
das partes metálicas. Evite o uso de insecticidas
perto do aparelho.
Mudar o aparelho
Antes de mudar o aparelho, certifique-se de que
o desliga de quaisquer cabos de ligação com
outros componentes e também da tomada
eléctrica.
Desembalar
Os materiais da embalagem, cartão e outros,
utilizados para proteger o seu receptor durante
o transporte, foram especialmente concebidos
para o proteger de choques e vibrações.
Sugerimos que guarde o material da
embalagem, para utilização em caso de
mudança ou de necessidade de reparação do
aparelho.
Para diminuir o tamanho da embalagem de
cartão para armazenamento, pode dobrá-la.
Para isso, corte com cuidado a fita de união no
fundo da caixa, e espalme o cartão.Pode
armazenar as outras partes da embalagem da
mesma maneira. Os materiais que não podem
ser espalmados, devem ser guardados num saco
plástico, juntamente com o restante material.
Se não quiser guardar os materiais da
embalagem, não esqueça que o cartão e outras
partes protectoras da embalagem são
recicláveis.
Por favor, respeite o ambiente e descarregue
estes materiais no centro de reciclagem local.
4 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Controlos do painel frontal
1
2
3
Interruptor principal
1
Controlo de potência do sistema
2
Indicador de potência
3
Ficha de auscultadores
4
Janela do sensor remoto
5
Modo do tom
6
Selector do modo "surround"
7
Selector de sintonização
8
4
5
^#
$
6
7
Selector da banda do sintonizador
9
Selector de pré-definição das estações
)
Selector da fonte de entrada
!
Botão do selector RDS
@
Botão de selecção do canal
#
Botão de selecção do altifalante
$
Fichas da entrada do vídeo 3
%
Selector do tom de teste
^
8
*
9
)
!
Ó
Ô
&
(
@
Botões do selector
&
Visor principal de informação
*
Controlo do volume
(
Botão de definição
Ó
Selector da entrada digital
Ô
Retardamento
%
1
Interruptor Principal: Prima este botão
para fornecer corrente eléctrica ao AVR 1550.
Quando o botão está para dentro, o aparelho
fica em modo “Standby”, indicado pelo LED Cor
de laranja
Potência do Sistema
estar carregado para dentro, para o aparelho
poder funcionar. Para desligar completamente o
aparelho e evitar o uso do controlo remoto, tem
que premir este botão do painel frontal, de
maneira a que a palavra “OFF”(Desligado) que
está inscrita em cima do botão, apareça.
NOTA: Normalmente deixa-se este interruptor
na posição "ON" (Ligado).
3
, que circunda o Controlo de
2
. Este botão TEM de
2
Controlo de Potência do Sistema:
Quando o Interruptor Principal
“ON” (Ligado), prima este botão para ligar o
AVR1550; prima novamente para desligar o
aparelho (para modo Standby). Note que o
Indicador de Potência que circunda o botão
3
ilumina-se com a cor verde, quando o
aparelho está ligado.
3
Indicador de potência: Este LED ilumina-
se com a cor Cor de laranja, quando o aparelho
está em modo Standby, para assinalar que está
pronto a ser ligado. Quando o aparelho está em
funcionamento, este indicador ilumina-se com a
cor verde.
4
Ficha dos auscultadores: Esta ficha pode
ser utilizada para ouvir a saída do AVR 1550
através de um par de auscultadores. Certifiquese de que os auscultadores têm uma tomada
estéreo normal de 6,3 mm. Tenha em atenção
que os altifalantes desligam-se automaticamente quando a tomada dos Auscultadores
estiver a ser utilizada.
1
está
5
Janela do sensor remoto: O sensor atrás
desta janela recebe os sinais infravermelhos do
controlo remoto.Aponte o remoto na direcção
da janela; não a bloqueie nem a tape,a não ser
que tenha instalado um sensor remoto externo.
6
Modo de tom: Prima este botão de modo
a activar o menu para definir os controlos de
Graves e Agudos.
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 5
Controlos do painel frontal
7
Selector do modo “surround”: Prima
este botão para mudar o modo de “surround”,
percorrendo a lista de modos disponíveis.Tenha
em atenção que os modos Dolby Digital e DTS
apenas podem ser seleccionados quando estiver
a ser utilizada uma entrada digital (Ver a página
20 para mais informação sobre os modos de
“surround”.)
8
Selector de Sintonização: Prima o lado
esquerdo deste botão para sintonizar estações
de baixas frequências, e o lado direito para
sintonizar as de altas frequências. Quando
alcançar uma estação com um sinal forte, o
Indicador TUNED (Sintonizado)
no Visor de Informação
para mais informações sobre sintonizar
estações).
9
Selector da banda do sintonizador: Se
premir este botão, irá automaticamente mudar o
AVR para modo Tuner (Sintonizador). Se premir
novamente, irá alternar entre as bandas de
frequência AM e FM, se o mantiver premido
durante dois segundos, irá alternar entre
recepção mono ou estéreo e entre modo de
sintonia automático e manual (veja página 29
para mais informações sobre o sintonizador).
)
Selector de pré-definição das estações:
Prima este botão para percorrer a lista das
estações que foram introduzidas na memória
pré-definida. (Veja pág.24 para mais
informações sobre a programação do
sintonizador ).
!
Selector da fonte de entrada: Prima
este botão para mudar a entrada percorrendo a
lista de fontes de entrada.
@ Botão do selector RDS: Prima este botão
para apresentar as várias mensagens que fazem
parte do sistema de dados RDS do sintonizador
do AVR 1550. (Veja pág. 24 para mais
informações sobre RDS).
L
, ilumina-se
*
(veja página 24
#
Botão de selecção do canal: Prima este
botão para iniciar o processo de compensação
dos níveis de saída do canal utilizando uma
fonte de som externa. (Para mais informação
sobre o ajustamento da compensação do nível
de saída, consulte a página 23.)
$
Botão de selecção do altifalante: Prima
este botão para iniciar o processo de selecção
das posições do altifalante, que são usados na
sua sala (veja página 14 para mais informações
sobre configuração do sistema).
%
Fichas de entrada do vídeo 3: Estas
fichas de som/vídeo podem ser utilizadas para
uma ligação temporária a jogos de vídeo ou a
aparelhos de som/vídeo portáteis, como por
exemplo câmaras de filmar e leitores de som
portáteis.
^
Selector do tom de teste: Prima este
botão para iniciar o processo de ajuste dos
níveis de saída do canal, utilizando o tom
interno de teste como referência. (Para mais
informação sobre o ajuste do nível de saída,
consulte a página 17.)
&
Botões do Selector: Quando estabelecer
as definições de configuração, utilize estes
botões para seleccionar entre as opções
disponíveis, como se mostra no Visor de
Informação
*
Visor principal de informação: Este Visor
apresenta mensagens e indicações do estado,
para o ajudar a funcionar com o receptor (veja
páginas 7-8 para uma explicação completa
sobre o Visor de Informação).
*
.
(
Controlo do volume: Rode este botão de
comando no sentido dos ponteiros do relógio
para aumentar o volume, e no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio para diminuir o
volume. Se o AVR estiver em modo silêncio, ao
ajustar o controlo do volume, o aparelho irá
automaticamente deixar o modo silêncio.
Ó
Botão de definição: Quando estiver a
fazer escolhas durante o processo de instalação
e configuração, prima este botão para inserir na
memória do AVR 1550 a definição pretendida
tal como está no Visor de informação
O botão de definição pode ser igualmente
utilizado para mudar a luminosidade do visor.
(Ver a página 23.)
Ô
Selector da entrada digital: Quando
uma fonte, que tenha uma saída digital,estiver
a reproduzir, prima este botão para seleccionar
entre entrada Digital Óptica
Digital Coaxial
mais informações sobre som digital).
Retardamento: Prima este botão para
iniciar a sequência de passos necessários para
introduzir as regulações de retardamento de
tempo (veja página 16 para mais informações
sobre retardamento de tempo).
(veja páginas 21-22 para
*
e entrada
.
6 CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
Visor de informação do painel frontal
A
Indicadores Bitstream
B
Indicadores de fonte óptica
C
Indicador do modo DTS
D
Indicador Dolby Digital
E
Indicadores de Entrada Digital Coaxial
F
Indicador Dolby ProLogic
G
Indicador de entrada analógica
H
Indicador Dolby 3 Stereo
A
Indicadores Bitstream ™: Quando a
entrada é uma fonte digital, um destes
indicadores ilumina-se para apresentar o tipo
específico de sinal que está a ser utilizado.
B
Indicadores de fonte óptica: Estes
indicadores iluminam-se para assinalar que foi
seleccionada uma Entrada Digital Óptica.
C
Indicador do modo DTS: Este indicador
ilumina-se quando é seleccionado o modo DTS.
D
Indicador Dolby Digital: Este indicador
ilumina-se quando é seleccionado o modo Dolby
Digital.
E
Indicadores de Entrada Digital Coaxial:
Estes indicadores iluminam-se para assinalar que
foi seleccionada uma Entrada Digital Coaxial.
F
Indicador Dolby ProLogic II: Este
indicador ilumina-se quando é seleccionado o
modo Dolby ProLogic II.
G
Indicador de entrada analógica: Este
indicador ilumina-se quando é seleccionada uma
fonte de entrada analógica.
H
Indicador Dolby 3 Stereo: Este indicador
ilumina-se quando é seleccionado o modo Dolby
3 Stereo. Quando o "Surround Off" tiver sido
seleccionado, somente o ST(estéreo) se
acende.Assim, todos os Modos de Surround
estão desligados e a unidade irá reproduzir em
modo de estéreo simples.
I
Indicador de RDS: Este indicador acende-
se quando a estação sintonizada estiver a
transmitir dados RD.
I
Indicador RDS
J
Indicador de Modo DSP
K
Indicador de Programa de Transporte
L
Indicador sintonizado
M
Visor principal de informação
N
Indicador do modo nocturno
O
Indicador automático
P
Indicadores de entrada de altifalante / canal
J
Indicador de Modo DSP: Indicador de
Modo DSP: Este indicador acende sempre que
qualquer dos modos surround criados pelo Processamento de Sinal Digital, ou DSP, estiver a ser
utilizado. Estes modos incluem Hall 1 (Sala 1),
Hall 2 (Sala 2), Modo de Cinema e Estéreo de 5
Canais.
K
Indicador de Programa de Transporte:
Este indicador acende-se se a estação RDS
sintonizada por vezes transmitir informação de
transporte (veja pág. 24 para obter mais
informação sobre RDS).
L
Indicador sintonizado: Este indicador
acende-se quando uma estação tem potência de
sinal suficiente para proporcionar uma recepção
com qualidade de som aceitável.
M
Visor principal de informação: Este visor
apresenta mensagens relacionadas com o
estado, a fonte de entrada, o modo surround, o
sintonizador, o nível de volume ou outros
aspectos do funcionamento do aparelho.
N
Indicador do modo nocturno: Este
indicador acende-se quando o AVR 1550 está em
modo nocturno, que permite manter o alcance
dinâmico do material digital programado, a
baixos níveis de volume.
O
Indicador automático: Este indicador
acende-se quando estiver a ser utilizado o modo
automático do sintonizador.
P
Indicadores de entrada do altifalante/
canal: Estes indicadores são multi-funções,
indicando o tipo de altifalante seleccionado para
cada canal ou a configuração do sinal de dados a
ser recebido. Os indicadores do altifalante da
esquerda, do centro,da direita, da direita
Q
Temporizador pré-definido para o
número / descanso
R
Indicador de pré-definição
S
Indicador de descanso
T
Indicador de memória
U
Indicador de estéreo
“surround” e da esquerda “surround”,são
compostos por três caixas, enquanto que o
subwwofer é apenas uma caixa. Quando as letras
estiverem a piscar, a entrada digital foi
interrompida. Consulte a página 18 e 27 para
mais informação sobre os Indicadores do canal.)
Q
Temporizador pré-definido para o
número / descanso: Quando o sintonizador
está a ser utilizado, estes números indicam o
local específico da memória pré-definida em uso.
(Veja pág. 29 para mais informações sobre as
estações pré-definidas). Quando a função
Descanso está a ser utilizada, estes números
indicam quantos minutos restam até que o
aparelho volte para o modo Standby.
R
Indicador de pré-definição: Este
indicador acende-se quando o sintonizador
estiver a ser utilizado para mostrar que o
Temporizador pré-definido do número/
descanso
definido na memória para a estação. (Ver a
página 29 para mais informação sobre as prédefinições do sintonizador.)
S
acende-se quando a função Descanso está em
funcionamento. Os números nos indicadores
Número Pré-definido/Descanso mostram quantos
minutos faltam para que o AVR 1550 passe a
modo Standby (veja página 23 para mais
informações sobre a função Descanso).
T
pisca quando se introduz configurações e outras
informações na memória do sintonizador.
U
acende-se quando uma estação FM estiver
sintonizada em estéreo.
Q
está a exibir o número pré-
Indicador de descanso: Este indicador
Indicador de memória: Este indicador
Indicador de estéreo: Este indicador
VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 7
Ligações do painel traseiro
fi
ª
‚
fl
Entradas da cassete
Saídas da cassete
Entradas de som do Vídeo 1
Antena AM
Saídas de som do Vídeo 1
Entradas de som do Vídeo 2
Antena FM
⁄
¡
™
°
£
¶
∞
·
§
a
•
Entradas de CD
Saídas de Áudio Coaxiais Digitais
Entradas digitais coaxiais
Saída do "subwoofer"
Saídas do monitor de vídeo
Saídas dos altifalantes frontal / central
Saídas dos altifalantes "surround"
¢
b
¤
›
‹
Entradas de Áudio de TV
Entradas digitais ópticas
Fio eléctrico
Entradas de vídeo DVD
Saídas de vídeo do Vídeo 1
Entradas de vídeo do Vídeo 1
Entradas de vídeo do Vídeo 2
‡
Entradas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas PLAY/OUT de um gravador de música.
Saídas da cassete: Ligue estas fichas às
fichas RECORD/INPUT (Gravar/Entrada) de um
gravador de música.
Entradas de som do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de som PLAY/OUT (Reproduzir/
Saída) de um VCR ou de outra fonte de vídeo.
Antena AM: Ligue a antena de quadro AM,
fornecida com o receptor, a estes terminais. Se
utilizar uma antena externa AM, faça as ligações
aos terminais AM e GND (terra),de acordo com
as instruções fornecidas com a antena.
Saídas de som do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de som RECORD/INPUT
(Gravar/Entrada) de um VCR ou de um gravador
de música.
Entradas de som do Vídeo 2: Ligue estas
fichas às fichas de som PLAY/OUT (Reproduzir/-
Saída) de um VCR ou de outra fonte de vídeo.
Antena FM: Ligue a antena FM interna, que
é fornecida, ou uma externa opcional a este
terminal.
Entradas de CD: Ligue estas fichas à saída
analógica de um leitor de CDs ou de um leitor
de múltiplos CDs.
Saídas de Áudio Coaxiais Digitais: Ligue
este jaque ao conector da entrada digital
correspondente num gravador digital, como um
CD-R ou MiniDisc.
Entradas digitais coaxiais: Ligue a saida
coaxial digital ao leitor de DVD. Não ligue a
saída digital RF de um leitor LD a estas fichas.
Saída do subwoofer: Ligue esta ficha à
entrada de nível de linha de um subwoofer
autónomo. Se utilizar um amplificador de
subwoofer externo, ligue esta ficha à entrada do
amplificador do subwoofer.
Saídas do monitor de vídeo: Ligue estas
tomadas ao composto e/ou à entrada de vídeo-S
de um monitor de TV ou projector de vídeo para
ver a saída de qualquer fonte de vídeo seleccionada pelo comutador de vídeo do receptor.
Saídas dos altifalantes frontal / central:
Ligue estas saídas aos terminais + ou –
correspondentes nos seus altifalantes
frontal/central. Quando estiver a fazer ligações
de altifalantes, certifique-se que mantém a
polaridade correcta, ligando os terminais
vermelhos (+) do AVR 1550 aos terminais
vermelhos (+) do altifalante, e os terminais
pretos (–) do AVR 1550 aos terminais pretos (–)
do altifalante. (Veja pág. 11 para mais
informações sobre a polaridade dos altifalantes).
Saídas dos altifalantes "surround":
Ligue estas saídas aos terminais + ou –
correspondentes nos seus altifalantes
"surround" esquerdo e direito. Quando estiver a
fazer ligações de altifalantes, certifique-se que
mantém a polaridade correcta, ligando os
terminais vermelhos (+) do AVR 1550 aos
terminais vermelhos (+) do altifalante, e os
terminais pretos (–) do AVR 1550 aos terminais
pretos (–) do altifalante. (Veja pág. 11 para mais
informações sobre a polaridade dos altifalantes).
Entradas de Áudio de TV: Ligue estes
jaques aos jaques Audio Out numa TV ou outra
fonte de vídeo.
Entradas digitais ópticas: Ligue a saída
digital óptica de um leitor DVD, receptor HDTV,
leitor LD, leitor MD ou leitor de CDs a estas
fichas. O sinal pode ser sinal Dolby Digital,sinal
DTS ou uma fonte padrão PCM digital.
Fio eléctrico: Ligue a ficha eléctrica a uma
tomada eléctrica.
Entradas de vídeo DVD: Ligue estas
fichas às fichas de saída de vídeo composto ou
de vídeo-S de um leitor de DVD ou de outra
fonte de vídeo.
Saídas de vídeo do Vídeo 1: Ligue estas
fichas às fichas de vídeo composto ou vídeo-S
RECORD/INPUT (Gravar/Entrada) de um VCR.
Entradas de vídeo do Vídeo 1: Ligue
estas fichas às fichas de vídeo composto ou de
vídeo-S PLAY/OUT (Reproduzir/Saída) de um
VCR ou de outra fonte de vídeo.
Entradas de vídeo do Vídeo 2: Ligue
estes jaques aos jaques de vídeo composto
PLAY/OUT num segundo videogravador ou outra
fonte de vídeo.
8 VISOR DE INFORMAÇÃO DO PAINEL FRONTAL
Funções do controlo remoto principal
0
Botão ligar
1
Janela do transmissor IV
2
Silêncio
3
Botão desligar
4
Selectores de entrada
5
Selector AVR
6
Seleccionar sintonizador AM/FM
7
Botão de teste
8
Botão descanso
9
Selector do modo "surround"
A
Modo nocturno
B
Botão selector de canal
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
NOTA: Os nomes das funções aqui apresentados
representam a característica de cada botão
quando utilizado com o AVR. A maioria dos
botões possui funções adicionais quando
utilizada com outros aparelhos Harman Kardon.
Ver página 26 para obter uma lista destas
funções.
⁄/¤
Botões
‹
Botão
Botão Enter
Seleccionar digital/directo
Chaves numéricas
Modo sintonizador
Aumentar/Diminuir volume
Sintonizar Para Cima/Para Baixo
Selector do altifalante
Botões de transporte
›
Botão
Botão seleccionar RDS
Pré-definição Para Cima/Para Baixo
Botão apagar
Botão da memória
Retardamento
a
g
t
u
n
p
x
f
v
`
m
j
q
b
d
e
y
r
s
o
w
l
7
k
8
c
NOTA IMPORTANTE: O controlo remoto do
AVR 1550 está concebido para operar o próprio
AVR 1550 e também a maioria dos leitores de
CD ou DVD, assim como gravadores de cassetes
da Harman Kardon.
Antes de utilizar o controlo remoto, é importante
não esquecer de premir o botão Selector de
Entrada
que deseja operar.
Também é importante lembrar que muitos dos
botões do remoto têm diferentes funções,
dependendo do produto seleccionado ao usar os
Selector de entradas.As descrições aqui
apresentadas destinam-se principalmente às
funções do remoto quando é utilizado para
funcionar com o AVR 1550. (Veja página 26 para
mais informações sobre as funções alternativas
dos botões do controlo remoto).
4
que corresponda ao dispositivo
AVR 1550
0
Botão Ligar: Prima este botão para ligar o
dispositivo.
1
Janela do transmissor IV: Aponte esta
janela em direcção ao AVR 1550 quando estiver
a premir os botões no controlo remoto, para se
certificar que os comandos por infravermelhos
são recebidos correctamente.
2
Silêncio: Prima este botão para silenciar
momentaneamente o AVR 1550 ou o aparelho TV,
dependendo do aparelho que foi seleccionado.
3
Botão Desligar: Prima esta botão para
colocar o AVR 1550 no modo Standby.
z
4
Selectores de entrada de
CD/Cassete/DVD: Premir um destes botões
permite desempenhar três acções ao mesmo
tempo. Primeiro, se o AVR não estiver ligado, irá
ligar o aparelho. Seguidamente, irá seleccionar a
fonte exibida no botão como a entrada para o
Finalmente, pode ligar aparelhos Harman
AVR.
Kardon e controla-los com comando remoto
original.
Depois de premir um destes botões, tem
5
de premir o botão Selector AVR
para poder operar as funções do AVR com o
remoto.
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL 9
novamente,
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.