Harman kardon AVR 1550 User Manual [sv]

AVR1550 Audio/VideoReceiver
BRUKSANVISNING
Power for the Digital Revolution
®
AVR 1550 Audio- och videoreceiver
3 Inledning 4 Säkerhets Information 4 Uppackning 5 Frontpanelens Knappar 7 Informationsdisplayen på Frontpanelen 8 Anslutningar på Baksidan
9 Fjärrkontrollens Funktioner 11 Installation och Anslutning 11 Anslutning av ljudutrustning 11 Anslutning av Videoutrustning 12 SCART A/V Anslutning 12 Högtalar Val och Placering 14 Systeminställning 14 Första Påslagningen 14 Inställningar för Varje Ingång
som Används
14 Ingångsinställningar 14 Högtalarinställningar 16 Surroundinställningar 16 Göra Inställningar oberoende av vald
Ingång
16 Efterklangsinställning 17 Inställning av Nattläge 17 Justering av Utgångsnivån 17 Manuel Justering av Utnivån 17 Användning 19 Grundläggande Funktioner 19 Val av Källa 19 Kontroller och Användning av Hörlur 20 Översikt över Surroundlägen 21 Val av surroundläge 21 Återgivning av Digitalt ljud 21 Val av Digital källa 22 Indikator för Digital Status 22 Nattläge 23 Bandinspelning 23 Inställning av Utgångsnivåer 23 Displayens Ljusstyrka 23 Reservminne 24 Användning av Tunern 24 RDS 26 Funktions Lista 26 Tabeller över inställningskoder 27 Felsökning 27 Nollställning av Processor 28 Tekniska Specifikationer
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
09/02
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions­displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A
- (en bokstav i en kvadrat) anger en indikator på displayen på framsidan.
Inledning
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 1550 har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje. AVR 1550 är konstruerad för att återge varje spännande detalj i filmljud och varje nyans i musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby* Digital och DTS† ger AVR 1550 sex separata ljudkanaler som gör rättvisa åt de digitala ljud­spåren på de senaste DVD- och LD-filmerna och i digitala TV-sändningar.
Färgkodade anslutningar, programmerbar fjärr­kontroll och skärmmenyer gör det enkelt att använda receivern. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då kan du vara säker på att anslut­ningar till högtalare, programkällor och andra apparater blir riktiga. Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR 1550.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 1550 är en ytterst mångsidig AV-receiver med en rad olika funktioner och möjligheter. Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av digitala källor finns flera analoga surroundlägen för CD-spelare, videobandspelare, TV-program eller FM/AM-tunern i AVR 1550.
För maximal flexibilitet har AVR 1550 anslutnings möjlighet för tre videokällor, alla med både S-Video och kompositingångar. 3 ytterligare ana­loga ingångar och totalt 2 digitala ingångar. En koaxial digitalutgång är tillgänglig för direkt anslutning till en digital inspelningsapparat.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionel­la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget i varje ljudkälla. Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart femtio år sedan. Med den senaste elektroniken och beprövade kretslösningar är AVR 1550 en av de finaste receivrar som Harman Kardon någonsin erbjudit.
Inbyggda dekodrar för Dolby Digital och DTS med Crystal
®
Chip-teknik
Dolby Laboratoriets senaste ProLogic II
avkodnings teknologi.
Ett flertal digitala in och utgångar
Videoingångar på framsidan för snabb
och enkel anslutning av en portabel video eller video-spel.
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
INLEDNING 3
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
AVR 1550 är konstruerad för anslutning till 220-240 volts växelström. Anslutning till annan spänning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har köpt receivern av innan du ansluter den till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi rekommenderar inte användning av förläng­ningssladdar. Som för alla elektriska apparater gäller att du inte ska placera nätsladdar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skada­de nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut kontakten ur vägg­uttaget.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera.Att öppna höljet kan inne­bära risk för elchock, och varje ändring av pro­dukten medför att garantin inte gäller. Om vat­ten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkon­takten ur uttaget och vända dig till en auktorise­rad serviceverkstad.
Placering
För att receivern ska fungera som avsett och för att undvika olyckor bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar recei­vern på en hylla måste du kontrollera att hyl­lan och fästena klarar belastningen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme för luftväxling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx­ling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa receivern på extremt varma eller kalla platser eller i utrymmen som ut­sätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten.Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko­hol eller andra flyktiga rengöringsmedel.Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara­ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kar­tongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om appara­ten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Frontpanelens Knappar
1
2
3
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Fjärrsensorfönster
5
Tonlägesväljare (Tone mode)
6
Surroundlägesväljare (Surround Mode)
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
4
5
^#
$
6
7
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
)
Ingångsväljare (Source)
!
RDS-knapp (RDS)
@
Kanalväljare (Channel)
#
Högtalarväljare (Speaker)
$
Video 3 ingång
%
Testtonsknapp (Test Tone)
^
8
*
9
)
!
Ó
Ô
&
(
@
Väljarknappar
&
Informationsdisplay
*
Volymkontroll (Volume)
(
Utför-knapp (Set)
Ó
Digitalingångsväljare (Dig. Select)
Ô
Fördröjning (Delay)
%
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den orange lysdioden omger systemströmbrytaren vern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och för­hindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
2
. Innan recei-
3
som
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
er du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström- indikatorn som omger strömbrytaren grön när receivern är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn grön.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observera att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget används.
1
är i läge ”ON” tryck-
3
blir
5
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
6
Intryckning av denna knapp aktiverar menyn
för inställning av kontrollen för Bas och Treble.
FRONTPANELENS KNAPPAR 5
Frontpanelens Knappar
7
Surroundlägesväljare (Surround
Mode): Tryck in denna knapp om du vill välja
ett nytt läge. Observera att lägena Dolby Digital och DTS endast kan väljas när en digital ingång används. (På sidan 20 finns ytterligare informa­tion om surroundlägen.)
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
TUNED
L
informationsdisplayen *.
(På sidan 24 finns mer information om hur du ställer in stationer.)
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 24 finns mer information.)
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne ( Se sid. 24 för mer informa­tion).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
#
Kanalväljare (Channel): Tryck in denna
knapp när du ska ställa in utgångsnivåerna med en yttre ljudkälla. (Mer information finns på sidan 23.)
$
Högtalarväljare (Speaker): Tryck in
denna knapp om du vill välja högtalarpositioner för lyssningsrummet. (På sidan 14 finns ytterliga­re information om installation och inställning).
%
Video 3 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater.
^
Testtonsknapp (Test Tone): Tryck in
denna knapp när du ska ställa in utgångsnivåer­na med den interna testtonen som utgångs­punkt. (Mer information finns på sidan 17.)
&
Väljarknappar: När du ställer in receivern
använder du dessa knappar till att välja mellan de alternativ som visas på informations-
displayen
*
du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern. (På sidorna 7–8 finns en fullständig beskrivning av informa­tionsdisplayen).
*
.
Informationsdisplay: På denna display ser
(
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkon­trollen.
Ó
Utför-knapp (Set): Knappen används vid
val under inställnings- och konfigurationsproces­sen. När knappen trycks in läggs den inställning som visas på informationsdisplayen receiverns minne. Set-knappen kan också använ­das för att ändra ljusstyrkan på displayen. (Se sidan 23.)
Ô
Digitalingångsväljare (Dig. Select): När
du använder en källa med digital utgång och trycker in denna knapp kan du välja mellan de optiska (Optical)
digitala ingångarna. (På sida 21-22 finns
mer information om digitalt ljud).
Fördröjning (Delay): Tryck in denna knapp
om du vill börja ställa in fördröjningstider. (På sidorna 23 finns ytterligare information om för­dröjningstider).
och koaxiala (Coaxial)
*
in i
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sid 24 för mer information).
6 FRONTPANELENS KNAPPAR
Informationsdisplayen på Frontpanelen
A
Digitalsignal
B
Optisk källa:
C
DTS indikator
D
Dolby Digital-indikator
E
Coaxial Digital Ingångs Indikator
F
Dolby Pro Logic II indikator
G
Analog ingång
A
Digitalsignal: När insignalen kommer från
en digital källa tänds en av dessa indikatorer och visar vilken typ av signal det rör sig om.
B
Optisk källa: Tänds när en optisk digital
ingång väljs.
C
DTS indikator: Tänds när DTS-läget väljs.
D
Dolby Digital-indikator: Tänds när Dolby
Digital-läget väljs.
E
Coaxial Digital Ingångs Indikator:
Tänds när en koaxial digital ingång väljs.
F
Dolby Pro Logic II indikator: Tänd när
Dolby Pro Logic II väljs
G
Analog ingång : Tänds när en analog
ingång väljs.
H
Dolby 3 Stereo: Tänds när en analog ing-
ång väljs. Endast ST(Stereo) lyser när "Surround Off" har valts. När alla Surroundlägen är avstängda och kommer enheten att spela i ren stereo.
I
RDS Indikator: denna indikator lyser när
en radiostation sänder RDS data.
H
Dolby 3 Stereo
I
RDS indikator
J
DSP indikator
K
Trafik Program Indikator
L
Indikator för inställd station (Tuned)
M
Huvudinformationsdisplay
N
Nattlägesindikator (Night)
J
DSP Indikator: Denna indikator lyser när
någon av surroundlägena skapat av Digital Signal Processing (DSP) används. Dessa lägen omfattar Hall 1, Hall 2, the Theater Mode och 5 Channel.
K
Trafik Program Indikator: Denna indika-
tor lyser om en RDS radiostation sänder trafik information (se sidan 24 för mer information om RDS).
L
Indikator för inställd station (Tuned):
Tänds när en station tas emot med tillräcklig signalstyrka för godtagbar mottagning.
M
Huvudinformationsdisplay: Här visas
meddelanden om status, ingångskälla,surround­läge, tuner, volymnivå eller andra funktioner.
N
Nattlägesindikator (Night): Tänds när
receivern står i nattläget, där det dynamiska omfånget i digitalt programmaterial bevaras vid låga ljudnivåer.
O
Auto (AUTO):Tänds när tunerns Auto-läge
används.
P
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen hög­talartyp för de olika kanalerna eller typ av insig­nal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster surround har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i
O
Auto (AUTO)
P
Högtalare/Kanalingång
Q
Förvals nummer/Insomnings timer
R
Förval (PRESET)
S
Insomnings indikator
T
Minne (Memory)
U
Stereoindikator
den digitala ingången. När bokstäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sidan 18 och 27 finns mer information om kanalindi­katorerna.)
Q
Förvals nummer/Insomnings timer: När
radion är i funktion, indikerar dessa nummer vil­ket förvals nummer som används just nu. (se sid. 24 om förval). När insomningstimern är i funk­tion indikeras det antal minuter innan receivern går i "standby".
R
Förval (PRESET): Tänds när tunern
används och anger att Förval/Insomningsti-
mer
Q
visar stationens förvalsnummer. (På
sidan 24 finns mer information om tunerförval.)
S
Insomnings indikator: Tänds när insom-
nings funktionen är inkopplad. Siffran som visas är det antal minuter som återstår innan AVR1550 åter går i Standby läge. (På sidan 19 finns mer information).
T
Minne (Memory): Blinkar när förval och
annan information läggs in i tunerns minne.
U
Stereoindikator: Tänds när en FM-station
tas emot i stereo.
INFORMATIONSDISPLAYEN PÅ FRONTPANEL 7
Anslutningar på baksidan
ª
Bandspelaringångar (Tape In)
Bandspelarutgångar:
Video 1 Ljudingångar
AM-antenn (AM)
Video 1 ljudutgångar
Video 2 ljudingångar
FM-antenn (FM)
¡
°
£
a
CD-ingångar (CD)
Koaxial Digital Utgång
Koaxial Digital Ingång
Subwooferutgång (Sub Woofer)
Videoutgångar till TV-monitor
Front/Center högtalarutgångar
Bakhögtalarutgångar
·
§
¢
b
¤
TV Ljudingångar
Optisk Digitalingång (Optical)
Nätsladd
DVD Video ingång
Video 1 video utgång
Video 1 video ingång
Video 2 video ingång
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en video eller annan videokälla.
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som med­följer antennen.
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video .
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller CD-växlare.
Koaxial Digital Ljudutgång: Anslut detta uttag till matchande digital ingångs anslutning på en digital inspelningsapparat som t.ex. en CD-R eller MiniDisc.
Koaxial Digital Ingång: Anslut den
koaxiala digitala utgången från en DVD-spelar. Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till dessa uttag.
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv sub­woofer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwooferförstärkaren.
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut Dessa uttag till komposit
och/eller S-Video ingången på en TV monitor eller videoprojektor för att se på en videokälla vald av receiverns videoväljare.
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter (+ eller -) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontak­terna (+) på receivern ansluts till de röda kon­takterna på högtalarna, och de svarta (-) till de svarta (på sid. 11 finns mer information om högtalarpolaritet).
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller -) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (-) till de svarta (på sid. 11 finns mer information om högtalar­polaritet).
TV Ljudingångar: Anslut dessa uttag till
Ljudutgångs uttagen på en TV eller annan videokälla.
Optisk Digitalingång (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare, HDTV-mottagare,LD-spelare, MD-spelare eller CD-spelare till denna ingång. Signalen kan vara i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video .
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video.
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video .
8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Huvudfjärrkontrollen
0
Strömbrytare
1
IR-sändningsfönster
2
Mute
3
Power Off Button
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD
5
AVR-val (AVR)
6
AM/FM
7
Test Ton
8
Insomning (Sleep)
9
Surroundläge (Surr.)
A
Nattläge (Night)
B
Kanalval (Ch./Disp):
⁄/¤
C D E F G H I J K L M N O P Q 
OBS! Funktions namnen som visas här är varje knapps egenskap vid användning med AVR. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med andre Harman Kardon produkter. Se sidan 26 för en lista av dessa funktioner.
knappar:
knapp Enter knapp Digitalval/Avslutning (Dig/Exit)/Direkt Knapp Sifferknappar: Tunerläge (Tun-M) Volym upp/ner (Vol): Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Högtalarval (Spkr/Menu) Framåt/Bakåt
Knapp RDS Medelande Knapp Förval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning
a
g
t
u
n
p
f
v
`
m
j
q
b
d
e
y
r
s
o
w
l
7
k
8
Viktigt: Innan du börjar är det viktigt att du först trycker in den Input Selector knappen som motsvarar den enhet du vill styra.
Fjärrkontrollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR 1550 och de flesta Harman/Kardon CD eller DVD spelare och kassettdäck.
Det är också viktigt att komma ihåg att många av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
4
x
0
Strömbrytare : Tryck in denna knapp för
att starta receivern.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster
mot AVR när du trycker in knappar på fjärrkon­trollen. På så sätt försäkrar du dig om att kom­mandon tas emot på rätt sätt.
2
Mute: Med denna knapp stänger man
tillfälligt av ljudet på receivern eller den TV­apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts.
c
z
AVR 1550
3
Tryck på denna knapp för att sätta AVR 1550
i viloläge (standby).
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om
du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som är marke­rad på knappen och slutligen om det är en har­man/kardon produkt som är ansluten kan man nu också styra vissa funktioner på den. När du har tryckt in någon av dessa knappar måste du trycka in AVR nerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
igen om du vill styra funktio-
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 9
Huvudfjärrkontrollen
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
7
. Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sid. 17 för mer information om kalibrering).
8
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan recei­vern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. OBS: Att denna knapp också används för att ändra kanal när du valt TV,Video eller Sat.
9
Surroundläge (Surr.): Tryck in denna
knapp när du ska surroundläge. När du har tryckt in knappen väljer du surroundläge med knapparna
A
⁄/¤
C
. (Läs mer på sidan 21.)
Nattläge (Night): Med denna knapp akti-
veras nattläget. Detta läge finns endast med en Dolby Digital signal (Se sidan 27.)
B
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på receivern när en yttre källa används.Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna pen
⁄/¤
E
. Tryck sedan in
C
och tryck in Enter knap-
⁄/¤
igen för att ändra nivåinställningen. (På sidan 23 finns mer infor­mation.)
⁄/¤
C
knappar: Dessa knappar har flera
funktioner. De används vanligen för att välja sur­roundläge. Knapparna kan också användas för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja hög­talartyp eller för att välja digital ingång. De används också för att välja efterklangstid när du har tryckt in Delay knappen
.
D‹knapp: Denna knapp har ingen funktion på AVR 1550. Om du väljer att styra en DVD eller TV, används knappen för att navigera meny­erna på respektive produkt.
E
Enter Button: Med denna knapp matas
inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjningstider, högta­larkonfiguration och utgångsnivåer.
F
Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Med
denna knapp knyts en av digitalingångarna

till en källa. (På sidan 22 finns mer infor­mation om val av digitala ingångar.) I tuner läget, kan du trycka på denna knapp när du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med Numeric Keys 24 för att välja station.
G
Sifferknappar: Dessa tio knappar an-
vänds för att ange tunerförval. De används dess­utom för att välja kanalnummer när TV, VCR eller Sat mottagare har valts på fjärrkontrollen eller till att välja spårnummer på en styrbar CD eller DVD.
H
Tunerläge (Tun-M): Används för att skifta
mellan automatisk och manuell inställning. När knappen trycks in så att Auto-indikatorn
O
släcks ändras frekvensen ett steg uppåt eller nedåt om Tuning-knapparna
J8trycks in.
När FM bandet används och AUTO indikatorn
O
lyser, om du trycker på denna knapp kopplas radion om till mono, vilket gör att även svaga stationer kan avlyssnas. (På sidan 24 finns mer information).
I
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
J
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När tunern används kan man med dessa
knappar förflytta sig uppåt eller nedåt i det valda frekvensbandet. Om Tun-M Auto-indikatorn
O
tänds och dessa knappar
H
trycks in,
trycks in inleds en sökning efter nästa station med godtagbar signalstyrka. När Auto-indika- torn
O
INTE är tänd och man trycker in dessa knappar ändras inställningen ett frekvenssteg i taget. (På sidan 24 finns mer information.)
K
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som an­vänds. När knappen har tryckts in väljs kanal
⁄/¤
med knapp
-knapparna C. Tryck in Enter
E
och välj sedan högtalartyp.
(På sidan 14 finns mer information).
L
Framåt/Bakåt: Dessa knappar har inte
någon funktion på receivern, men de kan programmeras för avspelning framåt/bakåt av en styrbar harman/kardon CD eller DVD spelare och videobandspelare.
M›Knapp: Denna knapp har ingen funk­tion på AVR 1550. När en styrbar harman/kardon DVD spelare eller en TV väljs, kan denna knapp användas för att navigera menyerna på dessa produkter.
N
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS syste­met kan återge.(se sid. 24 för mer information om RDS systemet).
O
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne.
P
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
Q
Minne (Memory): Med denna knapp
läggs radiostationer in i receiverns förvalsminne. När knappen har tryckts in blinkar Memory­indikatorn
T
och stationen måste läggas in i en
position inom fem sekunder med sifferknap-
parna
G
. (På sida 23 finns mer information.)
Fördröjning: Med denna knapp inleds
inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan fördröjningstiderna anges genom att Enter knappen
E
trycks in och sedan
⁄/¤
C
Tryck in Enter knappen igen för att avsluta processen. (Se sidan 16 för mer information).
10 HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och videout­rustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källut­rustning och inspelningsutrustning för att bevara signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller hög­talare bör du dra ut stickkontakten ur väggutta­get. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
Viktigt: För att lätt kunna hitta alla anslutning­ar och förenkla installationen, är alla anslutning­ar på AVR 1550 färgkodade enligt nya standar­den EIA/CEA-863 på följande sätt: För Högtalare och Audio In/Utgångar: Vit (Vänsterfront högtalare) och Röd (Högerfront högtalare). För Högtalare: Grön (Center), Blå (Vänster sur­round) och Grå (Höger surround). För Audio Utgång: Lila (Subwoofer). För Komposit Video In/Utgångar: Gul. För Digital Audio In/Utgångar: Orange.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3. Anslut den digitala utgången på någon digital signalkälla till den digitala ingången på bak­sidan av receivern. Observera att de optiska eller koaxiala digitala ingångarna das både när du har en signalkälla som har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital utgång.
4. Anslut de koaxiala digitalutgångarna på baksidan av receivern till motsvarande digita­la ingångar på en CD-brännare eller MiniDisc­spelare.
5. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
.
. Anslut de
.

kan använ-
.
6. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
7. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till högta­larna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina hög­talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi rekommenderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så att den ”negativa” eller ”svarta”ledningen går till samma kontakt på receivern och högtalaren. På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda” ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtala­re eller bruksanvisningen för högtalaren för att fastslå polariteten. Om du inte känner till polari­teten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
. FM-antennen kan vara en yttre

2
kan användas
2
, på grund av de
till
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna har olika avstånd från AVR 1550.
8. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv sub­woofer används går anslutningen först till en effektförstärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv sub­woofer utan linjenivåingångar följer du anvis­ningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellit­högtalare som fronthögtalare och en passiv subwoofer måste anslutas till utgångarna för fronthögtalare
och inte till Sub Woofer.
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljudutrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 1 eller Video 2 In uttagen Record/In uttagen på en video till Video 1 Out uttagen
2. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en satellitmottagare, kabel-TV-konverter, TV-apparat eller annan videokälla till
Video 2 Video 3
3. Anslut videoutgångarna på en DVD-spelare eller laserskivspelare till DVD
4. Anslut TV Monitor Out ingången för komposit- och S-video på TV-monitorn eller videoprojektorn.
Viktigt vid Video Anslutning:
• S-video eller komposit signalen kommer alltid
att visas i ursprungliga format, de kommer alltså inte att konverteras till ett annat format.



%
.
på baksidan. Anslut
på receivern.
(om de inte är i funktion) eller
.
på receivern till
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 11
Anslutning av ljudutrustning
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste videoapparaten vara utrustad med phonokontak­ter och/eller S-videokontakter för alla ljud- och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha tre phonouttag och videobandspelare för inspel­ning och avspelning hela sex phonouttag. Varje S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två pho­nouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det är en avspelningsapparat eller fyra phonouttag (ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast del­vis utrustade med phono- eller S-videouttag och har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på denna sidan).
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kablar för scart till phono:
• Apparater för avspelning,som satellitmottagare, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en adapter från scart till tre phonopluggar enligt figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en adap­ter från scart till sex phonopluggar enligt figur 2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud- plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de sex pluggarna som används till inspelningssignalen till videobandspelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter) och vilka som används till avspel­ningssignalen från videobandspelaren (ansluts till receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning behövs bara en adapter för tre phonopluggar till scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även använder S-videoapparater behövs dessutom en adapter från två phono- plus en S-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula" phonopluggen i figur 3 och S-videopluggen i figur
6) får anslutas till TV Monitor
Out
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna för ljud och video till motsvarande ”In”-kontakter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte finns någon märkning utgår man från signalens riktning enligt figurerna ovan och i anvisningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tveksamma fall med återförsäljaren.
12 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
signalflöde:
signalflöde:
phono
Figur 1:
phono
Figur 2:
Figur 3:
SCART
Figur 4:
phono
Figur 5:
Figur 6:
CART
Svart
Gul
Röd
Röd
Svart
S-video ut
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
SCART phono
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
SCART ↔phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE in- och utgångar för både normal- och S-video (förutom TV, se punkt 2).
2. AVR 1550 konverterar inte videosignalen till S-Video eller vice versa. Därför måste båda anslutningarna göras från AVR 1550 till TV-apparaten om både video- och S-videokällor används, och rätt ingång måste väljas på TV:n.
Svart Gul Röd
Svart Röd Blå1 Gul Grön1 Vit
Röd Svart
S-video in
Svart Röd Blå1 Gul
S-video in S-video ut
Viktig information när du använder SCART kablar
I SCART kabeln finns det förutom audio och video signalen flera styrsignaler. Vilka är:att växla till rätt video ingång så snart som video källan har startats. Med en DVD spelare får sig­nalen TV att automatiskt känna igen 4:3/16:9 format (med 16:9 TV eller 4:3 TV med 16:9 läge) även RGB ingången på din TV öppnas med en styrsignal i SCART kabeln. Om du använder en adapter av något slag kommer dessa styrsignaler att försvinna och du måste tänka på att dessa justeringar då måste göras manuellt.
Anslutning av ljudutrustning
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar­märke som används ska samma modell eller märke användas till vänster och höger front­högtalare samt centerhögtalaren. Detta skapar en sammanhållen främre ljudbild och eliminerar risken för distraherande störningar när ett ljud i de främre kanalerna rör sig över högtalare som inte passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och bildskärm du använder kan du placera center­högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV­apparaten eller i mitten bakom en perforerad projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för centerkana­len placerar du de vänstra och högra fronthögta­larna. De ska vara lika långt från varandra som centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanalerna pla­ceras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm högre eller lägre än diskantelementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV­apparaten om de inte är magnetiskt skärmade för att undvika störningar. Notera att inte alla högtalare är skärmade, även i ett komplett sur­round set kan det vara centern som endast är skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster och höger fronthögtalare något längre fram än centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för fronthögtalarna i just din installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna tills anläggningen låter bra. Optimera högta­larplaceringen så att åkningar över främre delen av rummet återges utan avbrott.
Surroundhögtalare placeras på rummets sidoväggar vid eller något bakom den plats där du lyssnar. Högtalarna riktas ut i rummet.
Om det inte är praktiskt genomförbart att mon­tera högtalarna på sidoväggarna kan de placeras på en vägg högst 2 m bakom lyssningspositio­nen.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets storlek och form och vilken typ av subwoofer som används. En metod att hitta den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst fram i rummet, unge­fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där sub­woofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följ även anvisningarna från tillverkaren eller prova dig fram till den bästa placeringen för en sub­woofer i ditt rum.
Centerhögtalare
Inte mer
än 60 cm
Vänster
fronthögtalare
Höger
fronthögtalare
A. Uppställning av högtalare för främre kanaler med vanlig TV-apparat eller bakprojektionsbildskärm
TV or Projection Screen
TV-apparat eller projektionsbildskärm
Center Front
Left Front
Vänster front-
Speaker
högtalare
talare används
No more than 2m
speakers are used
when rear-mounted
bakmonterade hög-
Inte mer än 2 m när
Centerhögtalare
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
Alternativ montering på bakre vägg
Right Front
Höger front-
Speaker
högtalare
B. Avståndet mellan vänster och höger högtalare ska vara detsamma som avståndet från sittplatsen till vis­ningsskärmen. Pröva också att placera vänster och höger högtalare något framför centerhögtalaren.
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING 13
Systeminställning
När högtalarna har placerats i rummet och anslutits återstår programmering av receiverns minnen. I AVR 1550 används två slags minnen: dels sådana som är knutna till den valda ingång­en, t.ex. surroundlägen,dels sådana som funge­rar oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings­tider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kon­trollera att strömindikatorn visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från frontpanelens lins. Om den lämnas på plats kan den inverka på receiverns mottagande av fjärrkontrollens IR­sändning.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markering­arna för plus och minus i botten av batterifacket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR 1550 antingen genom att trycka på System Power Control
Source Selector
fjärrkontrollen på AVR Selector någon av Input Selector
Indicator dukten har startats och Main Information Display
*
!
3
blir grön för att indikera att pro-
tänds upp.
3
2
på frontpanelen, eller på
46
1
så att den
blir gul, vilket
eller Input
5
eller
. Power
i ett
Inställningar som du gör på varje signalingång.
AVR1550 har ett avancerat minnessystem som gör att du kan ha olika inställningar för hög­talare, digitalingång och surroundläge för varje ingångskälla. Därigenom kan du anpassa ditt lyssnande till varje enskild källa och lägga in inställningarna i receiverns minne. Detta innebär exempelvis att du kan knyta olika surroundlägen och analoga eller digitala ingångar till olika källor, eller ställa in olika högtalarinställningar och ändra centerhögtalarens funktion på varje ingång. När du har gjort dessa inställningar används de automatiskt när de väljer ingången i fråga.
Standardinställningen vid leverans från fabriken är att alla ingångar är inställda efter en analog källa (utom DVD ingången som har Koaxial
Digital Ingång 1
surroundläget är stereo, vänster och höger front­högtalare är ”large” (vid surroundlägen med andra högtalare ändras detta till ”small”) och en subwoofer är ansluten. Innan du börjar använda receivern vill du antagligen ändra dessa inställ­ningar för de flesta ingångar, så att de är anpas­sade efter digitala eller analoga insignaler, typen av högtalare som är installerade och surroundlä­get förenat med ingången. Kom ihåg att du måste göra dessa inställningar för varje ingång som används, eftersom inställningar för olika ingångar lagras för sig. När du har gjort inställ­ningarna behöver du emellertid inte göra några ändringar förrän någon del i anläggningen ändras.
För att arbetet ska gå så snabbt och enkelt som möjligt föreslår vi att du gör varje inställning steg för steg för varje ingång. När du är klar med den första ingången kan du kopiera många inställningar till återstående ingångar.
I det följande beskrivs de inställningar som krävs för varje ingång.
som standardinställning),
Val av ingång
Det första du måste göra är att välja en ingång. Detta kan du göra genom att hålla knappen för
ingångskälla kad ingång visas en kort stund på huvudinfor­mationsdisplayen
väljas med lämplig ingångsväljare på fjärrkon­trollen
Nästa steg är att associera en av de digitala ing­ångarna med den valda ingången (om detta behövs, annars kommer den valda analoga ing­ången att ligga kvar).Tryck på Digital Input Select knappen fjärrkontrollen. Inom fem sekunder måste du göra ditt ingångsval med hjälp av Selector knapparna på frontpanelen parna eller analog ingång visas i Main Information
Display
för att memorera den nya digital ingången. Efter det att en ingångs inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställningen.
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Detta är mycket viktigt eftersom detta avgör vilken högtalare som återger bas frekvenserna och om det skall användas en centerhögtalare eller ej, separat för varje ingång.Använd inställningen LARGE om högtalarna är vanliga bredbandshögtalare som kan återge ljud under 100 Hz. Använd SMALL för mindre satellithögtalare med begränsat frekvensomfång, utan återgivning under 100 Hz. Om du använder ”små” front­högtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vilken kategori hög­talarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga återförsäljaren. Komi­håg att varje högtalarinställning som skiljer sig från standardinställningen (se ovan) måste göras individuellt för varje ingång som används.
Det är bäst att välja Dolby Pro Logic II Movie läget när man gör högtalarinställningen. Observera att med vald ingång kommer alla högtalarinställningar bli kopierade till de andra surroundlägena också (så långt det går) och behöver inte upprepas med något annat sur­roundläge.
!
intryckt tills namnet på öns-
M
. Ingången kan också
46
.
ÔFpå frontpanelen eller
&
eller
C
på fjärrkontrollen tills önskad digital
M
. Tryck sen på Enter knappen
⁄/¤
knap-
E
14 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
När du har startat AVR 1550 gör följande om du vill justera högtalarinställningarna:
1. Ställ AVR 1550 i Dolby Pro Logic II Movie läge genom att trycka på Surround Mode Selector knappen kontrollen och sen
7
på frontpanelen eller 9på fjärr-
⁄/¤
knapparna Cpå fjär-
rkontrollen tills DOLBYPROLOGIC
II MOVIE visas i Main Information Display
M
och PRO LOGIC indikatorn
F
lyser.
2. Tryck in Speaker knappen
K$på
frontpanelen eller fjärrkontrollen. Ordet FRT SPKR visas i Main Information Display
M
.
3. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten
4. Tryck in
⁄/¤
knapparna Cpå fjärrkontrol-
len eller Selector knappen
E
på fjärrkontrol-
Ó
&
på frontpanelen
.
tills antingen F-LARGE eller F-SMALL visas.Välj det som motsvarar den typ av hög­talare som du har.
Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i frontkanalerna endast till subwooferutgången. Om du väljer detta alternativ och ingen sub­woofer har anslutits hörs inga lågfrekventa ljud i frontkanalerna. Denna inställning är inte till­gänglig med stereoläget för att garantera renas­te ljud genom att kringgå DSPs delningsfilter.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende av subwooferens inställning, kommer frontkana­lernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
Viktig anmärkning: När högtalaruppsättning­en består av två satellithögtalare för frontkana­lerna och en passiv subwoofer, anslutna till utgångarna för fronthögtalare
, måste
fronthögtalarna vara inställda på LARGE.
5. När du har gjort dina val för frontkanalen Tryck på Enter knappen eller Set knappen på fronten
⁄/¤
sedan in
C
väljarknapparna
E
på fjärrkontrollen,
Ó
och trycker
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan så att
displayen visar CEN SPKR.
6. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten Använd sedan
⁄/¤
väljarknapparna
E
på fjärrkontrol-
Ó
igen.
C
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan till att välja det alternativ som bäst passar in på ditt system utifrån data för centerhögtalaren i föregående avsnitt.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under förutsättning att dessa är inställda på LARGE och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs (utom med Pro Logic II Music läget) INGEN signal för centerkanalen till subwooferut­gången.
När NONE är vald , kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i ett ”phantom” center kanalsläge och center kanals informationen kopplas till vänster och högerfront kanals utgång och basen kopplas till subwoofer utgången så länge som SUB L/R+LFE är vald i SUBWOOFER raden i menyn (se nedan). Detta läge behövs om ingen Centerhögtalare används. För användning av Logic 7C surroundläge behövs en Centerhögtalare, men Logic 7M fun­gerar utmärkt utan Center också.
7. När du har gjort dina val för centerkanalen tryck på Enter knappen eller Set knappen på fronten sedan in
⁄/¤
C
väljarknapparna
E
på fjärrkontrollen,
Ó
och trycker
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan så att
displayen visar SUR SPEAKER.
8. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten använd sedan
⁄/¤
väljarknapparna
E
på fjärrkontrol-
Ó
igen och
C
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan till att välja det alternativ som bäst passar in på ditt system utifrån definitionerna för surroundhögtalare i föregående avsnitt.
När SMALL väljs, kommer alla digitala sur­roundlägens lågfrekventa surroundkanals ljud kopplas till Frontarna,när subwoofern är avstängd, eller till subwoofer utgången när sub­woofern är påslagen. Med analogt surroundläge matas bas beroende av valt läge och inställning­ar för subwoofern och fronthögtalarna.
Om du väljer LARGE skickas en signal med fullt frekvensomfång till utgångarna för sur­roundkanalerna (i alla analoga och digitala sur­roundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater överförs INGA bass signaler för surroundkanaler­na till subwooferutgången.
Om du väljer NONE delas surroundinformatio­nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas i stället för Dolby Pro Logic.
9. När du har gjort dina val för surroundkanalen tryck på Enter knappen eller Set knappen på fronten sedan in
⁄/¤
C
väljarknapparna
E
på fjärrkontrollen,
Ó
och trycker
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan så att
displayen visar S-W SPEAKER.
10. Tryck på Enter knappen trollen, eller Set knappen på fronten och sedan
väljarknapparna
⁄/¤
C
&
E
på fjärrkon-
Ó
på fjärrkontrollen eller
på framsidan och välj det alternativ som bäst passar in på ditt subwoofersystem.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalar­na och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på SMALL kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på LARGE, finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer trycker på pil-knapparna
C&så att ordet
NONE visas i displayen. I detta fall kommer all basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad lågbasin­formation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på pil-knapparna
C&tills
SUB(LFE) visas i displayen.
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till, trycker du på pil­knapparna
C&tills SUB L/R+LFE
visas i displayen. I detta läge kommer en "kom­plett" signal att kopplas till fronthögtalarna och till subwoofern kopplas frontkanalernas basfre­kvenser under 80 Hz.
11. När alla högtalarval är gjorda, tryck på
Enter knappen Set knappen på fronten
E
på fjärrkontrollen, eller
Ó
två gånger eller vänta i tre sekunder tills displayen har återgått till normal läge.
SYSTEMINSTÄLLNING 15
Systeminställning
För att underlätta inställningarna ändras symbo­lerna för högtalare/kanalingång högtalartyp som väljs i respektive position. När endast inner ikonen lyser, är högtalarinställning­en i läge "small". När både den inre rutan och de två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på ”large”.
När ingen indikator visas i en högtalarposition är denna position inställd på ”none” (ingen hög­talare).
I figuren nedan visas ett exempel. Vänster och höger fronthögtalare är inställda på "large", center, surroundhögtalarna är inställda på "small" och subwoofern är på.
Efter det att högtalarinställningar är gjorda, repe­terar du samma för de andra ingångarna. I de flesta fall är högtalarinställningen den samma för de flesta ingångarna. Men vid musik lyssning är det kanske så att du vill lyssna utan centerhögta­lare, speciellt om du har en liten centerhögtalare. Med dessa utvalda källor kommer Centerhögta­laren automatiskt vara avstängd (gå in på ”NONE” för Center inställning), medan dess sig­nal matas till vänster och höger fronthögtalare.
Om du vill kan du när som helst ändra receiverns inställning.
LR
SL SR
C
LFE
P
efter den
Surroundinställning
När väl högtalarinställningen är gjord, är nästa steg att ställa in de surroundlägen du önskar för varje ingång. Eftersom val av surroundläge är en fråga om personlig smak kan du välja vilket läge som helst och byta senare. Surroundläges tabel­len på sid. 20 kan hjälpa dig att göra det bästa valet för den ingång du valt. För att det ska bli enklare att göra grundinställningarna med AVR 1550, bör du dock välja Dolby Pro Logic II till de flesta analoga ingångar och Dolby Digital till ingångar som är anslutna till digitala källor. För programkällor som CD-spelare, kassettdäck eller tuners vill du kanske välja Stereo,om du föredrar detta läge för standardkällor i stereo och det är osannolikt att surroundkodat material förekommer. Logic / Music och 5 Channel Stereo är också utmärkta lägen för att avspela en stereo signal.
För att välja surroundläge, trycker du på Surround Mode Selector knappen frontpanelen eller på fjärrkontrollen tills önskat surroundläge visas i
Main Information Display
Notera att Dolby Digital och DTS endast erbjuds om en digital ingång har valts.
Efter det att surround-inställningar är gjorda, repeterar du samma för de andra ingångarna. Om du vill kan du när som helst ändra inställ­ningen.
9
och
⁄/¤
M
7
knapparna
.
C
Inställningar som är oberoende av den ingång du valt.
Efter att alla inställningar är gjorda enligt ovan, skall du göra följande inställningar som alltid är i funktion oavsett vilken ingång du använder. För att kunna ställa in efterklangs tiden för DOLBY
Efterklangsinställning:
Det är endast för Dolby Digital och Dolby Pro Logic II som du behöver justera efterklangstiden. I alla andra lägen går det ej att justera efterklangstiden.
Viktigt: När efterklangstiden är memorerad kommer den att påverka alla ingångar.
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att juste­ra efterklangstiden för de olika högtalarna.
Fabriksinställningen (se Surround Mode Chart sid. 20) är lämplig för de flesta rum, men vissa installationer resulterar i ett onormalt avstånd mellan främre högtalare och surroundhögtalare, vilket kan få ljud i frontkanalerna att låta avskur­na från ljud i surroundkanalerna.
För att synkronisera front, center och surround­kanalerna, följ dessa steg:
1. Mät avståndet från lyssningspositionen till fronthögtalarna i meter.
2. Mät avståndet från lyssningspositionen till sur­roundhögtalarna.
3. Dra bort avståndet till surroundhögtalarna från avståndet till fronthögtalarna. och multiplicera med 3.
a. När du ställer in fördröjningstiden för sur-
roundfunktionen Dolby Digital är den optimala fördröjningstiden lika med resultatet av beräk­ningen. Om exempelvis de främre högtalarna är 3 m bort och surroundhögtalarna 1 m bort blir den optimala fördröjningstiden (3 -1) x3=6. I detta exempel ska alltså fördröj­ningen för Dolby Digital ställas in på 6 milli­sekunder.
b. När du ställer in fördröjningstiden för Dolby
Pro Logic II läget, ta resultatet av uträkningen ovanför och lägg till 15 för att få den optimala fördröjningstiden. Om exempelvis fronthögtalarna är 3 m bort och surroundhögtalarna 1 m bort är den opti­mala fördröjningstiden (3 -1) x3+15=21. I detta exempel ska alltså fördröjningstiden för Pro Logic II ställas in på 21 millisekunder.
OBS! DTS, 5CH Stereo, Hall och Theater lägena har en icke justerbar efterklangstid.
16 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
I läget Dolby Digital kan du även ställa in fördröj­ningen av centerkanalen för sig. Eftersom signa­ler i Dolby Digital är diskreta är placeringen av centerhögtalaren mer kritisk. För att beräkna för­dröjningen för centerkanalen mäter du avståndet från lyssningsplatsen i mitten av rummet till både centerhögtalaren och den vänstra eller högra fronthögtalaren.
Om avståndet är lika, behövs inga justeringar och fördröjningstiden för centerkanalen skall vara noll. Om avståndet till fronthögtalarna är större än avståndet till centerhögtalaren kan du behöva ändra placeringen av högtalarna genom att flytta vänster och höger fronthögtalare närmare lyss­ningspositionen eller centerhögtalaren längre bort från lyssningspositionen.
Om det inte är möjligt att flytta högtalarna anpassar du fördröjningstiden för centerkanalen genom att lägga till en millisekund av fördröjning för varje 30 cm som avståndet till centerhögtala­ren är mindre än avståndet till de främre hög­talarna. Om exempelvis vänster och höger front­högtalare båda är 3 m från lyssningspositionen och centerhögtalaren 2,4 m bort, blir fördröjning­en 300 cm –240 cm = 60 cm, vilket tyder på en optimal fördröjning av centerkanalen på 2 milli­sekunder.
För att ställa in efterklangstiden, gör följande:
1. För att ställa in efterklangstiden för Dolby Digital(detta inkluderar även Centerkanalen, för Dolby Pro Logic ställs efterklangstiden automa­tiskt) trycker du på Input Source Selector knappen
!
på frontpanelen eller 4på fjärrkontrollen, för att välja någon ingång som är associerad med en digital ingång och Dolby Digital.
2. Tryck in Delay
på fjärrkontrollen eller
framsidan. S DELAY visas på huvudinfor­mationsdisplayen M.
3. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten
4. Tryck in
⁄/¤
C
väljarknapparna
E
på fjärrkontrol-
Ó
.
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan tills önskad fördröjningstid för Dolby Digital (enligt beräk­ningen i a ovan) visas på displayen.
5. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten
E
på fjärrkontrol-
Ó
, så läggs
inställningen in i receiverns minne.
6. Tryck in
⁄/¤
C
på fjärrkontrollen en gång,
så att C DELAY visas på huvudinforma- tionsdisplayen M eller på skärmen.
7. Tryck på Enter knappen len, eller Set knappen på fronten
8. Tryck in
⁄/¤
C
E
på fjärrkontrol-
Ó
.
på fjärrkontrollen tills önskad fördröjningstid för centerkanalen visas på displayen.
9. Tryck på Enter knappen
E
på fjärrkontrol-
len, eller Set knappen på fronten så att inställ­ningen läggs in i receiverns minne.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i Dolby Digital, som gör att du kan begränsa topp­nivån och ändå få samma dynamikomfång och tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget utbyte minskar.
För att justera Night mode inställningen, trycker du på Input Source Selector len eller
4
på fjärrkontrollen, för att välja en
!
på frontpane-
ingång som är associerad med en digital ingång och Dolby Digital.
Tryck sen på Night knappen
A
på fjärrkontrol­len. När knappen är pressad, orden D-R(Dyna- mic Range) efterföljd av nuvarande inställning (MID, MAX,OFF) kommer att synas i det nedre tredjedelen av bildskärmen och i Main Infor-
mation Display
M
. Tryck
¤
/
knappen
C
inom fem sekunder för att välja önskad inställ­ning:
OFF: När OFF visas i displayen, är nattläget avstängt.
MID: När MID visas i displayen, används en svag komprimering.
MAX: När MAX visas i displayen,används en kraftigare komprimeringsalgoritm.
När du vill använda Night läget, rekommenderar vi att utgår från MID och eventuellt ändrar till MAX senare.
När du har valt Nigth läget, lyser NIGHT Mode
Indicator Enter knappen
N
. För att memorera valet tryck på
E
på fjärrkontrollen, eller Set
knappen på fronten eller vänta några sek. tills displayen återgår till normal läge.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket vik­tig inställning i en apparat för surroundljud. Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby Digital som AVR 1550, eftersom en korrekt inställning av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om sur­roundkanalernas funktion. Även om vissa tror att det alltid ska komma ljud från varje högtalare hörs det i själva verket lite eller inget alls från surroundkanalerna. Detta beror på att dessa kanaler endast används när en regissör eller ljud­tekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa stämning, en specialeffekt eller en rörelse som går från den främre till den bakre delen av rum­met. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det normalt att surroundhögtalarna bara används då och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de bakre högtalarna kan förstöra illusionen av ett omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i en biograf eller konsertsal.
VIKTIGT! Utgångsnivån kan ställas in separat för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så vis kan du kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som även kan variera efter surroundlä­ge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt. Den utgångsnivå som ställs in gäller sedan för alla ingångar, men bara i det surround­läge som har valts.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna.
För att justera och kalibrera utgångsnivån, gör du följande. För bästa resultat bör du göra inställ­ningarna från din lyssningsposition eftersom sur­roundlägena måste justeras för sig är det bra att börja med en ingång som är knuten till Dolby Pro Logic II. Gör justeringar för detta läge och sedan gå igenom alla de andra och justera när något surroundläge visas som inte har justerats.
1. Välj någon ingång som är knuten till något Dolby Pro Logic II surroundläge genom att trycka på Input Source Selector
Pro Logic II
F
i displayen lyser.
2. Tryck in Test Tone knappen
!4tills
7^på fjärr-
kontrollen. Ordet TESTFLvisas i displayen.
SYSTEMINSTÄLLNING 17
Systeminställning
3. Test tonen kommer nu att cirkulera runt mel­lan högtalarna och stanna i varje kanal i två sek. Under tiden som test tonen roterar runt kommer högtalar positionen FL, CEN, FR, SR, SL(Vänster Front, Center,Höger Front, Höger Surround och Vänster Surround) visas i display­en. Som information kommer också kanal posi­tionen att indikeras i Speaker/Channel
Indicatorn
P
genom en blinkande bokstav i
rätt kanal. VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket
svagare än normal musik måste volymen sänkas när du har ställt in alla kanaler och återvänder till huvudmenyn, men INNAN du stänger av test tonen.
OBS! Detta är ett bra tillfälle att kontrollera att högtalarna är riktigt anslutna. När testsignalen cirkulerar kan du höra efter att ljudet kommer från den högtalarposition som visas i huvudin­formationsdisplayen. Om ljudet från en högtalar­position INTE stämmer med den position som anges på displayen stänger du av receivern med huvudströmbrytaren 1. Kontrollera sedan att varje högtalare är ansluten till rätt utgång.
När du har kontrollerat högtalarpositionerna låter du testtonen cirkulera igen och hör efter om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå från vänster fronthögtalare och använd
C
på fjärrkontrollen för att ställa in samtliga
⁄/¤
högtalare på samma volym. När du trycker in någon av knapparna
⁄/¤
stannar testtonen kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid att göra justeringen. När du släpper knappen börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder.
Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma volym. Använd bara
⁄/¤
C
på fjärrkontrollen,
INTE huvudvolymkontrollerna. OBS! Subwooferns utgångsnivå kan inte ställas
in med testtonen. Om du vill ändra subwooferns nivå följer du stegen i Inställning av utgångsni­våer på sidan 23.
När all nivåer är inställda, måste du skruva ner
Volume
(Itill –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Glöm inte att trycka på Test Tone
Selector
^8knappen igen, för att ta bort
test tonen och avsluta processen. Viktigt: Utgångsnivå justeringen gäller för det
valda surroundläget och även för andra ingångar som använder samma surroundläge. För att justera utgångsnivån för andra surroundläge,gå igenom alla ingångarna genom att trycka på Source Selector knappen
!
på frontpanelen
eller motsvarande Input Selectors knappen
4
på fjärrkontrollen. När indikatorn för något
surroundläge, där inte justeringen är gjord,lyser i Main Information Display
M
, repeterar du justeringen på samma sätt som här ovan. Därmed kan du även kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen, eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på föregående sidor är receivern färdig för använd­ning. Även om det finns några ytterligare inställ­ningar som bör göras är det bäst att vänta med dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad olika källor och olika programmaterial. Dessa avancerade inställningar beskrivs på sidorna 23 i denna handbok. Dessutom kan du när som helst ändra de inställningar du gjort. Om du vill lägga till nya eller andra signalkällor eller högtalare, eller om du vill ändra inställningarna av andra skäl, följer du bara ovan angivna moment.Note­ra att alla ändringar kommer att memoreras i receiverns minne, Däremot försvinner den om du gör en reset (se sid. 27). Inställningnen kommer att vara beroende på antingen de ingångsval (högtalarinställning, analog/digital ingång, sur­round läge) eller på de surround läge (utgångs­nivå) du har valt, enligt texten på de gångna sidorna.
Du har nu gjort de inställningar som behövs och kommer strax att få uppleva musik och hemma­bio av högsta klass.Varsågod och njut!
18 SYSTEMINSTÄLLNING
Användning
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ bara de här anvis­ningarna:
Starta och stänga receivern.
• När du använder receivern första gången måste du sätta på den med huvudströmbryta-
ren
1
på framsidan. Därmed ställs receivern i
standbyläge, vilket framgår av den orange färgen på strömindikatorn na genom att trycka in Power
!
på framsidan eller AVR 5på en av fjärr-
kontrollerna. Kontrollera att strömindikatorn
3
blir grön. Därmed sätts receivern på, med den senast använda källan. Du kan även sätta på receivern i standbyläge genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
456
.
OBS: Efter det att någon av Input Selector knap­parna
4
har tryckts in för att starta receivern, trycker du på AVR Selector med fjärrkontrollen.
När du vill stänga receivern trycker du bara in Power på framsidan
3
. För att stänga av både AVR 1550 och en
styrbar harman/kardon CD eller DVD spelare, tryck då först på Input Väljare Knappen och sedan Power Off Knappen3.Tryck sedan på AVR Väljare Knappen
Power Off Knappen
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva verket i standby­läge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du stänga av receivern helt med huvudström-
brytaren
1
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei­vern är avstängd med Main Power Switch i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt trycker du in Sleep på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden innan receivern stängs av i följande ordning:
3
2
3
3
.
på framsidan.
. Nu kan du börja lyss-
2
eller Source
5
för att justera
eller fjärrkontrollen
4
5
, följd av
.
1
8
Insomningstiden visas på indikatorn för
förval/insomningstimer
Q
och räknas ner
tills den inställda tiden har gått.
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig ( till standby läge). Notera att ljuset på frontpanelen går ner till halva styrkan när du använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på Sleep Button knappen
8
tills informationsdisplayen
återgår till normal ljusstyrka och Sleep indikatorns numer återgår till ”0” i Main Infor-
mation Display
M
.
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av väl­jarknapparna på fjärrkontrollen
OBS! Efter det att någon av Input Selector knapparna
4
har trycks in för att starta recei-
vern, trycker du på AVR Selector fjärrkontrollen ska kunna reglera AVR funktio­nerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att trycka in Source
!
. Med varje tryckning väljer
du en ny källa i listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att atommatiskt växla till de inställningar som du har gjort för den ingången.
• Med Video 3-ingångarna kan du tillfälligt ansluta exempelvis ett videospel eller en videokamera till anläggningen.
• När du byter ingångskälla visas namnet på den nya källan ett ögonblick nederst på skärmen. Namnet visas även på the Main
Information Display
M
• Om du väljer en signalingång som är enbart är för ljud (Tuner, CD,Tape) kommer dem sist valda video ingången att ligga kopplad till Video 1
Output
och till Video Monitor Output
. Detta medger samtidig lyssning och tittande
på olika källor.
• När du väljer en videokälla överförs ljudsigna­len till högtalarna och videosignalen till lämplig Monitor Out-utgång
TV-monitor som ansluts till receivern.
456
5
för att
%
på framsidan
.
och kan visas på en
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
pilknapparna vid Vol. respektive Volume på
fjärrkontrollerna
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalar­na med Mute samtliga högtalare och hörlursuttaget, men pågående inspelning eller kopiering påverkas inte.Tryck in Mute till normal användning.
• För att ställa in utgången på AVR 1550 så att utgången är ”flat”, med Tonkontrollerna ur funktion, trycker du in Tone Mode knappen
.
så att ordet TONEOUT visas i Main
Information Display tonkontrollerna igen trycker du in Tone Mode
6
en eller två gånger, så att TONE IN
visas en kort stund på huvudinformations-
displayen
När TONE IN visas i Displayen, tryck på
Set Knappen baskontroll. Justering kan göras med Väljare Knapparna
Set knappen igen väljer Treblekontroll. Gör dina justeringar med Väljare Knapparna
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereo­hörlurar i Phones anslutit hörlurarna rullar HEADPHONE fram över huvudinformationsdisplayen en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlurspluggen tas ut igen återupptas signalöverföringen till högtalarna.
(
på framsidan eller
I
.
2
. Därmed bryts signalen till
2
igen när du vill återgå
M
. Om du vill aktivera
M
.
Ó
på frontpanelen för att välja
&
på frontpanelen. Intryckning av
4
på framsidan. När du har
&
6
.
M
ANVÄNDNING 19
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER KORTASTE OCH LÄNGSTA FÖRDRÖJNINGSTID
DOLBY DIGITAL Kan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital. Center: 0–5 ms
Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal Utgångsvärde: 0 ms för lågfrekventa effekter. Surround 0–15 ms
Utgångsvärde: 0 ms
DTS Kan endast användas vid digitala programkällor som är kodade med DTS-data. Fördröjning kan inte ställas in.
DTS finns på särskilda DVD-, LD- och ljudskivor och ger upp till fem separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.
DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som Movie och Emulation:
skapar och avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster 10 ms - 25 ms, surround kanal från antingen matrix surround kodat program eller från vanlig stereokälla. Utgångsvärde - 10 ms, Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är inspelade med matrix Music: surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal. Dolby Pro Logic II 0 ms - 15 ms, Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig Utgångsvärde - 0 ms stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II Emulation läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar.
DOLBY 3 STEREO Information i ett surroundkodat eller tvåkanaligt stereoprogram används för Inga surroundkanaler
att skapa information till en centerkanal. Dessutom blandas den information som normalt skickas till högtalarna för de bakre surroundkanalerna omsorgsfullt med de vänstra och högra frontkanalerna för ökad realism.Använd detta läge när du har en högtalare för centerkanalen men inga surroundhögtalare.
THEATER THEATER läget skapar ett ljudfält som är lik den akustiska känslan av ett live 27,3 ms (kan ej justeras)
uppträdande i en teater, med stereo och även ren monokälla.
HALL 1 De två Hall lägena skapar ett ljudfält som är lik en liten (HALL 1) eller Fast fördröjningstid HALL 2 mellan stor (HALL 2) konsertsal, med stereo och även ren monokälla.
5-Channel Stereo I detta läge kan du få samma stereo signal i både front och bakhögtalarna. Bra vid party Fördröjningstiden inte juster­bar.
spelning. Du får samma signal i front vänster som i bakvänster och samma i fronthöger som i bakhöger. Center kanalen får en summasignal av vänster och höger kanal.
SURROUND OFF I detta läge stängs all surroundbearbetning av och endast vänster och höger Inga surroundkanaler (STEREO) kanal i tvåkanaliga stereoprogram återges.
20 ANVÄNDNING
Användning
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är dess förmåga att återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matrix surround kodade program och standard stereo och mono program totalt elva lyssningslägen är tillgängliga på AVR 1550.
Sortimentet av surroundlägen är baserat på per­sonlig smak, även typen av programkälls material som används.T.ex., rörliga bilder, CD eller TV pro­gram med logotypen av någon av de stora inom surround, som Dolby surround ska spelas med antingen Dolby Pro Logic II Movie (med film) eller Music (med musik) surroundläge.
När inga surroundhögtalare används, ska Doby 3 Stereo läget väljas med alla surround in­spelningar.
OBS! När en Dolby Digital 2.0 signal (D.D 2.0 spår från DVD) som är kodat med Dolby Pro Logic information tas emot av någon digital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt och kommer avkoda en full frekvens 5.1 kanals surround ljud även från dessa inspelningar (se även ”Dolby Digital” på sidan 22
För att skapa ett vidsträckt, omsvepande ljud­fältsmiljö med fastställd panorering och överflyg­ningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic II Music, Emulation.
OBS! När ett program en gång har kodats med surroundinformation bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo. Filmer med surroundljud kan således avkodas i ett ana­logt surroundläge som Pro Logic II eller när de sänds i markbunden TV, kabelnät,betalnings-TV eller via satellit. Dessutom spelas allt fler TV-pro­gram, sportsändningar, radiopjäser och musik­skivor in med surroundljud. På webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över dessa program.
Även när ett program inte anger att det är kodat med surroundinformation, kan du med hjälp av Pro Logic II, Dolby 4 Stereo ofta få en bra sur­round upplevelse genom den naturliga surround­informationen som finns i alla stereo inspelning­ar. Prova även Theater, Hall och 5 CH Stereo funktionerna ( 5 CH Stereo är mycket bara på äldre stereo inspelningar) och för mono program blir vår rekommendation att använda Theater eller Hall.
Surroundlägena väljs antingen på frontpanelen eller på fjärrkontrollen. För att välja ett surround­läge på frontpanelen, trycker du in Surround
Mode
7
för att söka igenom de lägen som
finns. För att välja från fjärrkontrollen trycker du in Surround Mode Selectorn
⁄/¤
sen på trycker på knapparna kommer Surroundlägets namn att visas i huvudinformationsdisplayen
M
och en individuell indikering kommer också att lysa läge ändras kommer den vara knuten till den ing­ången tills ett annat alternativ väljs.
OBS! Namnen på varje surroundläge kommer listas tvärsöver undre delen av on-screen display­en och genom Main Information Display medan lägena väljs. För att undvika att gå ur surroundläges valprocessen, var säker att trycka
⁄/¤
fortfarande syns.
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan väljas när en digital ingång används. När en digi­tal källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare.Ytterligare information om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna handbok.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med enbart vänster och höger fronthögtalare (plus eventuell subwoofer), följer du anvisningarna ovan för användning av fjärrkontrollen tills
SURR OFF visas på huvudinforma- tionsdisplayen
C
för att välja rätt läge. När du
C D F H J
knappen Cmedan namnet på läget
M
.
9
och trycker
. Obs! när ett surround-
M
Dolby Digital
Dolby Digital ( AC-3 DVD skivor, och är också tillgänglig på LD skivor och satellit sändningar och HDTV.
Observera att det krävs en särskild, yttre RF­demodulator om du vill använda AVR 1550 för att återge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången på LD-spelaren till demodulatorn och anslut sedan den digitala utgången på demodulatorn till ingångarna Optical eller
Coaxial

eller DTS-kodade laserskivor krävs ingen demodulator.
DTS
DTS är ett annat system för digitalt 5.1-ljud. Fastän både DTS och Dolby Digital är digitala används olika metoder för kodning av signalerna och de kräver alltså olika avkodningskretsar för att omvandla de digitala signalerna till analoga.
DTS kodade signaler finns på en del DVD och LD skivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kan avkoda alla skivtyperna på AVR1550. Allt du behöver göra är att ansluta din spelare till Optical eller Coxial ingångarna baksidan.
®
) är en standard på alla
på baksidan. För DVD-skivor

Återgivning av digitala källor
Digitalt ljud är en stor fördel över äldre analoga matrix surround system. Nu har du fem separata kanaler: vänster front, center, höger front, vänster surround och höger surround. Varje kanal har fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger dramatiskt förbättrad dynamik och betydande förbättring av förhållandet mellan signal och brus. Dessutom är det i digitala system möjligt att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent information. Det är denna ”.1”-kanal som avses när dessa system beskrivs som ”5.1”. Baskanalen är åtskild från övriga kanaler, men eftersom den med avsikt har begränsad band­bredd har ljudteknikerna gett den denna unika beteckning.
ANVÄNDNING 21
Användning
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulse Code Modulation) är det okomprime­rade digitala ljudsystem som används för vanliga kompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodade laserskivor och vissa DVD-skivor. Med de digitala kretsarna i AVR 1550 kan du erhålla digital till analog avkodning av hög kvalitet, och kretsarna kan anslutas direkt till den digitala ljudutgången på CD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCM- eller DTS-program, och för skivor i Dolby Digital krävs en RF-adapter, se mer i texten om Dolby Digital på den här sidan.
Anslutningar kan göras till antingen den Optiska eller Koaxiala ingången

på baksidan.
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer du först ingång för önskad källa (t ex CD). Där­med överförs eventuell videosignal till TV-moni­torn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig för inspelning. Tryck sedan in Dig. bläddra med
väljarknapparna
⁄/¤
C
på fjärrkontrollen eller
&
på framsidan tills önskat
ÔFoch
val , OPTICALeller COAX, visas på infor- mationsdisplayen
knappen
E
knappen på fronten
M
. Tryck sedan på Enter
på fjärrkontrollen, eller Set
Ó
för att bekräfta valet.
När du använder en PCM-källa tänds PCM-indi­katorn
A
. Under PCM uppspelning kan du välja något av surroundlägena som beskrivs på sidan 20 och 21 förutom Dolby Digital och DTS.
OBS! AVR1550 är endast kapabel att spela sig­naler MP 3 formatet (MPEG 1/Lager3) och inga andra data ljudformat.
Val av digital källa
För att dra nytta av endera digital läge måste du korrekt anslutet en digital källa till AVR1550. Anslut den digitala utgången från DVD spelare, HDTV mottagare, satellit system eller CD spelare till den Optiska eller Koaxial ingången på baksidan
När du spelar med en digital källa så som DVD, väljer du först ingång på fjärrkontrollen eller frontpanelen , för att förse TV´n med en video signal och en analog ljudsignal för inspelning. När den digitala ingången inte väljes automatiskt ( beroende på hur dina inställningar är gjorda se sid. 18), väljer du digital källa genom att trycka på Digital Input Selector knappen och använder sen kontrollen eller Selector knappen panelen för att välja någon av den OPTI- CALeller COAXIALingången, detta indi­keras i Main Information Display Display indikatorn spelar kommer receivern automatiskt att känna av om det är Dolby Digital, DTS,MP 3 eller en PCM signal, vilket är den vanliga från en CD.
Bitstrem Indicator tion Display
signal som mottages.

.
⁄/¤
knapparna Cpå fjärr-
BE
. När den digitala källan
A
lyser i Main Informa-
*
för att indikera vilken typ av
&
M
F
Ô
på front-
och
Notera att en digital signal är associerad med en analog ingång direkt när den väljs, den digital ingången behöver inte väljas varje gång du väljer ingång.
Indikatorer för digital status
När en digital källa spelar kommer receivern att automatiskt känna av vilken typ av bitstream sig­nal som är på gång. Med den informationen väl­jer den rätt surroundläge för signalen. När det finns PCM signal från en CD eller LD får man själv välja surroundläge. Eftersom det finns många olika surroundläge har AVR 1550 flera olika indikatorer som talar om för dig vilken typ av signal som finns på ingången.
När en digital källa återges tänds en digital-
signalindikator
: DOLBY D-indikatorn tänds tas en Dolby
Digital-signal emot. Beroende på vilket ljudspår som har valts på källenheten och antalet kanaler på skivan är olika surroundlägen möjliga.Allt från en enda kanal utan subwoofer, s.k. ”1.0”­ljud, till samtliga fem kanaler med subwoofer (”5.1”-ljud) och alla varianter däremellan kan spelas in på digitalt kodade ljudspår (se OBS! nedan). Vid alla dessa spår, förutom vid ”2.0”­ljud, är endast Dolby Digital-lägena tillgängliga. När Dolby Digital-signalen endast har två kanaler (”2.0”) innehåller dessa två kanaler (vänster och höger) ofta surroundinformation i Pro Logic II. Med dessa spår byter AVR 1550 automatiskt till Dolby Pro Logic II Movie läget. När en D.D. 2.0 signal inte innehåller någon Pro Logic informa­tion, kommer äkta Dolby Digital läget väljas automatiskt, men du kan även välja någon av Pro Logic II lägena (endast Music eller Emulation bör väljas).
DTS: När DTS-indikatorn tänds tas en DTS-sig­nal emot. När receivern känner av denna datatyp kan endast DTS-läget användas.
PCM: När PCM-indikatorn tänds tas en PCM­signal (Pulse Code Modulation) av standardtyp emot. Det är denna typ av digitalt ljud som används i vanliga CD- och LD-inspelningar. När en PCM-signal förekommer är alla lägen utom Dolby Digital och DTS tillgängliga. Observera att PCM-formatet kan väljas på DVD-spelaren vid alla ljudspår, även sådana som är inspelade i Dolby Digital (men inte om du har en inbyggd Dolby Digital dekoder i DVD- spelaren). Om du väljer detta läge kan även ”2.0”DD-spår avspe­las i samtliga surroundlägen.
A
, som visar signaltypen:
Förutom Bitsream Indicators finns det en unik kanal display, som indikerar hur många kanaler av digital information som blir mottagen.
Dessa indikatorer utgörs av bokstäverna L/C/R/LS/RS/LFE i indikatorerna för högtalare/ kanalingång
*
. När en signal i vanlig analog stereo eller
P
informationsdisplayen
analog surroundkodning används tänds endast indikatorerna ”L” och ”R”, eftersom analoga sig­naler endast innehåller en vänster- och en höger­kanal och carry surroundinspelningar endast har surroundinformation i vänster och höger kanal.
Digitala signaler kan emellertid innehålla en till sex separata kanaler, beroende på programmate­rial, överföringsmetod och kodningsmetod.När en digital signal återges tänds de bokstäver i indikatorerna som svarar mot den mottagna sig­nalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. betecknas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVD­eller andra program i Dolby Digital kodade för
5.1. Det är ibland normalt för en DVD med Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R" indikatorn.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget, som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan återges med full digital detaljrikedom samtidigt som den maximala toppnivån reduceras och de låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta förhindrar att plötsliga starka partier stör om­givningen utan att upplevelsen av den digitala källan därför förminskas. Nattläget är endast till­gängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan enbart användas när du spelar en Dolby Digital DVD. För att aktivera nattläget trycker du på Night knappen trollen. Sen trycker du på för att välja vilken grad av komprimering du önskar. För att stänga av nattläget trycker du på
⁄/¤
knapparna Ctills den undre delen av
video displayen och Main Information
Display
M
visar D-ROFF. När nattläge är
aktiverat lyser Night Mode Indicator
⁄/¤
A
på fjärrkon-
knapparna
O
C
.
22 ANVÄNDNING
Användning
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
1. När den digitala avspelningskällan stoppas eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför­ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio­ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
P
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att det är fel på AVR 1550 eller programkällan. Receivern återgår till digital avspelning så snart data finns tillgängliga och när maskinen står i ett standardavspelningsläge.
2. Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD­skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR1550 är det möjligt att vissa framtida digitala källor inte kommer att vara kompatibla med AVR 1550.
3. OBS! att inte alla digital program innehåller full 5.1 information. Se efter i informationen om DVD- eller laserskivan vilken typ av ljud som har spelats in. Receivern känner automatiskt av vil­ken typ av digital surroundkodning som har använts, anger den i signaltypsindikatorerna
A
och kanalingångsindikatorernaPoch ställs om efter den.
4. När en källa i Dolby Digital eller DTS spelas av är det normalt inte möjligt att välja vissa av de analoga surroundlägena som Dolby Pro Logic II, Dolby 3, Stereo Hall,Theater, 5CH Stereo, except with special audio tracks (see indication ”Dolby Digital” on previous page) or data format selec­ted (see ”PCM” on previous page).
5. När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, är det inte möjligt att göra en analog inspelning genom Tape
eller Video 1utgångarna
om signalkällan enbart är ansluten till en digital ingång på receivern.
Bandinspelning
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta betyder att du kan spela in den signal du lyssnar till genom att ansluta en bandspelare till Tape
Outputs
När en digital ljud inspelningsapparat är ansluten till Koaxial Digitala Ljudutgången du spela in den digitala signalen med använd­ning av en CD-R, MiniDisc eller något annat digitalt inspelnings system. Observera att alla digitala signaler kommer att släppas igenom till den koaxial digitala utgången, oavsett vilken sorts digital ingång som är vald.
OBS!
• Den digitala utgången är aktiv endast när en digital signal är närvarande,och den konverterar inte en analog ingång till en digital signal, eller ändrar format på den digitala signalen (ex. Dolby Digital till PCM eller tvärtom, men optisk digital
eller Video 1

.
, kan
ingångs signal konverteras till koaxial signal). Dessutom måste den digitala inspelningsutrust­ningen vara kompatibel med utsignalen.PCM­signalen från en CD-spelare kan t.ex. spelas in på en CD-R eller MiniDisc, men signaler i Dolby Digital eller DTS kan inte spelas in.
Inställning av utgångsnivåer
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med test­tonen, enligt beskrivningen på sidan 17-18. I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att justera utgångsnivåerna med programmaterial som en testskiva eller en inspelning du känner väl till. Dessutom kan utgångsnivåerna för sub­woofern och lägena Stereo bara justeras på detta sätt.
För att justera utgångsnivån med användning av Programmaterial, välj först det surroundläge som du vill ställa in högtalarna efter (OBS! se nedan) genom att välja passande ingång som är knuten till det önskade surroundläget, starta program­källan och ställ in referensvolymen för vänster och höger frontkanal med volymkontrollen
(I.
När du har ställt in referensnivån trycker du in
Ch
B#och kontrollerar att FL LEVEL
visas på huvudinformationsdisplayen fem sekunder. Om du vill ändra denna nivå tryck på Enter knappen Set knappen på fronten sedan väljarknapparna
E
på fjärrkontrollen, eller
Ó
och använder
&
eller
att höja eller sänka volymen. Använd INTE volymkontrollen, eftersom detta ändrar referen­sinställningen.
När du har gjort ändringen tryck på Enter knap­pen
E
på fjärrkontrollen, eller Set knappen på
fronten
Ó
och sedan väljarknapparna
⁄/¤
eller
C
för att välja nästa position du vill
justera. Om du vill ändra nivån på subwoofern trycker du in Väljarknapparna
⁄/¤
knapparna 13 tills SW LEVEL visas på
&
huvudinformationsdisplayen
gängligt om subwoofern var vald vid högtalarin­ställningen, se sidan 14).
⁄/¤
eller
M
(endast till-
M
C
&
i
för
Tryck på Enter knappen eller Set knappen på fronten
E
på fjärrkontrollen,
Ó
när önskad
kanal visas på huvudinformationsdisplayen
M
och skärmen. Ange sedan nivån enligt ovan-
stående anvisningar.
Upprepa proceduren om det behövs tills alla kanaler som behöver justeras har ställts in. När du har gjort alla justeringar tryck på Enter knappen knappen på fronten
E
på fjärrkontrollen, eller Set
Ó
två gånger, så återgår
AVR1550 receivern till normal funktion.
OBS! Utgångsnivåerna kan ställas in separat för varje digitalt och analogt surroundläge. Om du vill ha särskilda inställningar för ett visst läge väl­jer du detta läge och följer sedan anvisningarna ovan.
När du ändrar nivåerna enligt ovanstående beskrivning ändrar du automatiskt nivåinställ­ningen som visades under Justering av Utgångsnivån (se sidan 17) i motsvarande grad (och vice versa) och finns kvar i AVR 1550s minne, även när den stängts av. I lägena Stereo är den inställningsprocedur som beskrivs ovan enda sättet att justera utgångsnivån.
Displayens ljusstyrka
Informationsdisplayen*på framsidan är
inställd på en standardljusstyrka som räcker för rum med normal belysning. I vissa installationer kan det emellertid hända att du vill dämpa displayen eller stänga av den helt.
Du kan även ändra displayens ljusstyrka genom att hålla Set
Ó
på framsidan intryckt i tre
sekunder tills det står VFD FULL huvud-
informationsdisplayen
sekunder in
‹/›
väljarknapparna&på
M
. Tryck inom fem
framsidan tills önskad ljusstryka visas.Tryck då in
Set
Ó
igen, så sparas inställningen.
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information om systeminställ­ningar lagras om strömmen till receivern bryts genom att receivern stängs av helt, stickkontak­ten av misstag dras ut eller det inträffar ett strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär två veck­or och sedan måste all information läggas in igen.
ANVÄNDNING 23
Användning
Användning av tunern
Med tunern i AVR 1550 kan du ta emot AM-, FM­och FM-stereostationer och RDS-data. Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM vill välja tunern som källa. På framsidan kan du välja tunern genom att trycka in Source tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
9
.
2. Tryck in AM/FM du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M håll Band när du ska välja manuell eller automatisk inställ­ning.
När AUTO-indikatorn mationsdisplayen görs endast uppehåll vid till­räckligt starka stationer.
När AUTO-indikatorn manuellt läge teg i det band som har valts.
4. Välj stationer genom att trycka in valfri Tuning-knapp
O
är tänd och du trycker in knappen söks när­maste högre eller lägre station med godtagbar signal upp. Om du håller knappen intryckt sker inställningen snabbare och om du släpper den inleds autosökningen. I Auto-läget hörs stationen i stereo eller mono, beroende på hur den sänds. Om AUTO-indikatorn ett ögonblick på Tuning-knapp vill gå ett frekvenssteg i taget framåt eller håller den intryckt om du vill söka upp en viss station. När TUNED-indikatorn rätt inställd och bör höras tydligt.
5. Du kan även ställa in stationer direkt genom att trycka in Direct-knappen
sifferknappar
frekvens. Stationen ställs in automatiskt när den sista siffran har matats in. Om du trycker in fel knapp medan du anger en direkt frekvens trycker du in Clear
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till mono genom att trycka in Tune-M fjärrkontrollen eller hålla Band intryckt i 3 sekunder tills STEREO-indikatorn släcks.
6
på fjärrkontrollen om du
6
eller Band9igen om
H
på fjärrkontrollen eller
9
på framsidan intryckt i 3 sekunder
O
är tänd på huvudinfor-
O
är släckt står tunern i
M
och stannar vid varje frekvenss-
8J. När AUTO-indikatorn
O
inte är tänd trycker du
8Jom du
L
tänds är stationen
I
och sedan de
G
som svarar mot stationens
och börjar om.
H
9
på framsidan
!
tills
U
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne och enkelt tas fram igen med kontrollerna på framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du först in stationen enligt ovanstående beskrivning och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory trollera att MEMORY-indikatorn blinkar på informationsdisplayen
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Numeric
Keys
G
motsvarande det nummer som du vill
programmera stationen på. När du har tryckt visas förvalsnumret i Preset Number/Sleep
Time Display
3. Upprepa processen för ytterligare stationer som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har lagts in i förvalsminnet trycker du in de
sifferknappar
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval manuellt trycker du in Preset dan eller fjärrkontrollen.
Q
på fjärrkontrollen. Kon-
*
Q
.
G
som svarar mot stationens
)Opå framsi-
T
tänds och
.
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS,som används i många länder, är ett system för över­föring av information om stationer eller bolag, programtyp,textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
RDS-inställning
När en FM-station som sänder RDS-data har ställts in tänds RDS-indikatorn nens namn eller annan sändarinformation visas på huvudinformationsdisplayen
Visningsalternativ för RDS
Vid normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen. Om du först tryck­er in RDS de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata stationer även annan information).
• Stationens frekvens.
• Programtyp (PTY) enligt listan nedan.
• Ett textmeddelande (radiotext,TR) med infor­mation från radiostationen. Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt att visa längre meddelanden än de åtta positio­nerna annars medger. Beroende på signalens kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan textmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet TEXT på informationsdisplayen när RT har valts.
• Aktuell tid. Observera att det kan ta upp till två minuter innan tiden visas. Ordet TIME blinkar på informationsdisplayen när CT är vald. Noggrannheten i tidsangivelsen beror på radiostationen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytter­ligare uppgifter. Om de data som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet NO TYPE, NO TEXT eller NO TIME
huvudinformationsdisplayen
individuella tidsgränsen.
I varje FM-läge kräver RDS-funktionen en tillräck­ligt stark signal. Om du får ett ofullständigt meddelande, eller någon av RDS Indicator blinkar, kan du flytta antennen eller ställa in en annan, starkare RDS-station.
@Nkan du sedan bläddra genom
I
och statio-
M
M
.
efter den
I
24 ANVÄNDNING
Användning
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för programtyp (PTY), som anger vad för slags material som sänds. I följande lista visas de förkortningar som används för att ange olika programtyper, tillsammans med en förklaring:
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
POP: Populärmusik
ROCK: Rockmusik
LÄTTLYSS: Lättlyssnat
L KLASS: Lätt klassiskmusik
KLASSISK: Kompletta klassiska verk
ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v
NYHETER: Nyheter
INFO: Allmän information
SPORT: Sport
AKTUELLT: Fördjupning av nyheter
UTBILDN: Utbildningsprogram
TEATER: Teater och program om teater
KULTUR: Kultur i bred mening
VETENSKP: Vetenskapsprogram
UNDERH: Underhållningsprogram
VÄDER: Väderrapporter
EKONOMI: Ekonomiprogram
FÖR BARN: Barnprogram
SOCIALT: Program om sociala frågor
ANDLIGT: Andliga frågor
TELEFON: Telefonväkteri
RESOR: Resor och semester
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Nationell musik
OLDIES: Klassisk pop
FOLKM: Folkmusik
DOKUMENT: Dokumentärer
TEST: Test av meddelande för nödsituation
ALARM: Lam Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så
här:
1. Tryck in RDS visas på huvudinformationsdisplayen
2. Medan programtypen visas trycker du in
Preset
att bläddra igenom listan över tillgängliga programtyper, enligt beskrivningen ovan.
3. Tryck in Tuning uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har godtagbar signalstyrka.
4. Medan PTY-indikatorn blinkar på displayen sker en fullständig genomsökning av hela FM­bandet efter nästa station med önskad program­typ och godtagbar signalkvalité. Om ingen sådan station hittas visas NONE på displayen under några sekunder, och tunern återgår till den FM-station som var inställd före sökningen.
OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa­tion. Displayen kommer då att visa NONE, när PTY funktionen är aktiv.
OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinfor­mation. För att de ska identifieras som trafik­stationer sänder de ständigt en trafikkod, som medför att TA-indikatorn en. Du hittar dessa stationer genom att välja TRAFIK. En lämplig station söks upp även om den inte sänder trafikinformation när sökningen görs.
@Ntill aktuell programtyp
M
)Oeller håller knappen intryckt för
8J, så inleds en sökning
K
tänds på display-
.
Remote
AVR1550 är utrustad med en kraftfull fjärrkon­troll som inte bara kontrollerar receiverns funk­tioner, utan också vissa funktioner på en styrbar harman/kardon CD eller DVD spelare.
För att växla mellan AVR 1550 och en annan styrbar harman/kardon produkt, trycker du på Input Selectors för att välja antingen AVR 1550
5
eller den andra källan 4. Vissa funktioner på fjärrkontrollen kommer inte att fungera oavsätt vilken signalkälla du väljer (se sid. 26). Om du trycker på en annan ingång än DVD kommer receivern att växla över så att du kan styra den nu valda signalkällan.Tryck sedan på Ingångsväljare knappen möjliggöra manövrering av AVR 1550.
5
igen för att
FRITID: Fritid och hobby
ANVÄNDNING 25
Funktions Lista
1
3
7
11
456
8910
12 13 14
15 16 17 18
19 20 21 22
23 24 25 26
27 28 29 30
31 32 33 34
35
36 37
38
39 40 41 42
43 44 45 46
47 48 49 50
51 52 53 54
55 56 57 58
AVR 1550
No. Knapp Namn AVR Funktion DVD Funktion 1 Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off 3AVR AVR Select AVR Select
2
4DVD DVD Select DVD Select 5CD CD Input Select 6 TAPE Tape Input Select 7 VID 1 Video 1 Select 8 VID 2 Video 2 Select 9 VID 3 Video 3 Select 10 TV TV Input Select 11 FM/AM Tuner Select 12 Audio Audio Track Select 13 Subtitle Subtitle Select 14 On/Off Subtitle On/Off 15 Play Play 16 Pause Pause 17 Stop Stop 18 Status Status Select 19 Tune Down Tune Down R. Search 20 Tune Up Tune Up F. Search 21 Preset Down Preset Down Skip Previous 22 Preset Up Preset Up Skip Next 23 Slow Reverse Slow Reverse 24 Slow Forward Slow Forward 25 Step Reverse Step Reverse 26 Step Forward Step Forward 27 Repeat Repeat 28 Random Random Play 29 Tun-M/Check Tuner Mode Check 30 Volume Up Volume Up Volume Up 31 Speaker/Menu Speaker Adjust Menu 32 Memory/Prog. Tuner Memory Program 33 Enter Set Enter 34 Volume Down Volume Down Volume Down 35
36
37
38
¤
39 Surround Select Surround Select 40 Digital Digital Input Select/Direct 41 Channel/Title Channel Trim Title 42 Delay Delay Adjust Open/Close 43 1 11 44 2 22 45 3 33 46 Test Test Tone 47 4 44 48 5 55 49 6 66 50 Night Night Mode Select 51 7 77 52 8 88 53 9 99 54 Sleep Sleep 55 RDS RDS Setup Menu 56 0 00 57 Clear Clear Clear 58 Mute Mute
Move/Adjust Up Up Move/Adjust Left Left Move/Adjust Right Right Move/Adjust Down Down
26 FUNKTIONS LISTA
Felsökning
Problem Orsak Lösning
Receivern fungerar inte när huvudströmbrytaren trycks in. strömförande uttag.
Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild. • Glappkontakter •Kontrollera att alla kontakter sitter fast.
Det hörs ljud, men displayen på framsidan tänds inte. •Ljuset är avstängt på displayen. •Följ anvisningarna för inställning av displayen på
Det kommer inget ljud från någon högtalare. •Förstärkaren står i skyddsläge • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i Lampan runt strömbrytaren
Det kommer inget ljud från •Fel surroundläge. •Välj ett annat läge än stereo. surround- eller centerhögtalarna. •Fel inställning. • Kontrollera högtalarläget.
Receivern svarar inte på kommandon •Svaga batterier i fjärrkontrollen. •Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. från fjärrkontrollen. •Fel apparat vald. •Tryck in AVR
2
är röd. p g a möjlig kortslutning. högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
1
•Ingen ström. •Kontrollera att stickkontakten sitter i ett
•Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
Mute är på. • Tryck in Mute-knappen
•Volymen är sänkt. •Höj volymen.
sidan 23, så att displayen är inställd på VFD FULL.
•Förstärkaren står i skyddsläge • Kontakta en serviceverkstad för p g a inre fel. Harman Kardon-produkter.
•Programmaterial i •Surrounddekodern kan inte skapa center- eller stereo eller mono. bakkanalsinformation från okodade program i
(analoga eller digitala) Dolbylägen.
•Högtalarna är inte korrekt anslutna. •Kontrollera kabelanslutningarna eller använd
testtonen till att kontrollera anslutningarna (se sidan 18)
5
Fjärrsensorn
5
är skymd. •Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
2
.
.
Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen och • Digital ljudöverföring i pausläge. • Återuppta DVD-avspelning. den digitala ljudöverföringen avbryts. • Kontrollera att digital ingång har valts.
Återkommande surrande ljud i tunern
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte fungerar kan det bero på problem med systemets minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du i stickkontakten igen och kontrollerar om receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte fungerar kan en återställning av systemet lösa problemet.
P
. •Lokala störningar. • Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
Om du vill radera alla inställningar i hela system­minnet, inklusive tunerförval, inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalar­inställningar ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power
Tone Mode
Receivern sätts nu på automatiskt och meddelan­det RESET visas på huvudinforma-
tionsdisplayen
minnet på detta sätt måste du upprepa alla inställningar av systemet och alla tunerförval.
6
och RDS knappen @samtidigt
M
2
. Tryck sen på
. Så snart du har raderat
OBS! Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval. Efter en återställning återgår recei­vern till de fabriksinställda värdena och alla inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som är auktori­serad av Harman Kardon.
ANVÄNDNING 27
Tekniska Specifikationer
Ljuddel
Stereoläge Kontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)
50 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz, vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm
Femkanaliga surroundlägen Effekt per kanal
Vänster och höger frontkanal: 40 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Centerkanal: 40 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Surroundkanaler: 40 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Ingångskänslighet/Impedans
Linjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 90dB Separation av angränsande kanaler i surroundsystemet
Analog avkodning 40 dB
(Pro Logic II o.s.v.)
Dolby Digital (AC-3) 55 dB
DTS 55 dB Frekvensomfång
Vid 1W (+0 dB, -3 dB) 10Hz–65kHz Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±25 A TIM-distorsion Omätbar
FM-tuner
Frekvensområde 87,5–108,0 MHz Användbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBf Signal-till-brusförhållande Mono/Stereo: 70/65 dB (DIN) Distorsion Mono/Stereo: 0,5/0,3 % Stereoseparation 35 dB vid 1 kHz Selektivitet ±300 kHz, 65 dB Spegelfrekvensdämpning 80 dB Mellanfrekvensdämpning 90 dB
AM-tuner
Frekvensområde 520–1611 kHz Signal-till-brusförhållande 45 dB Användbar känslighet Ramantenn:500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 % Selektivitet ±9 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Ingångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Utgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Videofrekvensomfång 10 Hz –8 MHz (-3 dB)
Allmänt
Nätspänning AC 220-240 V/50 Hz Effektförbrukning 72 W i viloläge, 580W maximalt
Mått (max.) Bredd 440 mm Höjd 166 mm Djup 435 mm Vikt 11 kg
28 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon är ett registrerat varumärke och Power for the Digital Revolution är ett varumärke som tillhör Harman Kardon, Inc.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro Logic II" och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992–1999 Dolby Laboratories, Inc. Med ensamrätt.
DTS och DTS Surround är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
††
UltraStereo är ett varumärke som tillhör UltraStereo Corp.
Crystal är ett registrerat varumärke som tillhör Cirrus Logic Corp.
29
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2002 Harman Kardon, Incorporated Part No.:55498730
Loading...