INTRODUCTION 3
SUPPLIED ACCESSORIES 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3
PLACE THE AVR 3
FRONT-PANEL CONTROLS 4
REAR-PANEL CONNECTORS 6
SYSTEM REMOTE CONTROL FUNCTIONS 8
INTRODUCTION TO HOME THEATER 10
TYPICAL HOME THEATER SYSTEM 10
MULTICHANNEL AUDIO 10
SURROUND MODES 10
PLACE YOUR SPEAKERS 10
PLACING THE LEFT, CENTER AND RIGHT SPEAKERS 10
PLACING THE SURROUND SPEAKERS 10
PLACING THE SUBWOOFER 10
TYPES OF HOME THEATER SYSTEM CONNECTIONS 11
SPEAKER CONNECTIONS 11
SUBWOOFER CONNECTIONS 11
SOURCE DEVICE CONNECTIONS 11
VIDEO CONNECTIONS 12
RADIO CONNECTIONS 12
NETWORK CONNECTOR 12
USB PORT 12
MAKING CONNECTIONS 13
CONNECT YOUR SPEAKERS 13
CONNECT YOUR SUBWOOFER 13
CONNECT YOUR TV OR VIDEO DISPLAY 14
CONNECT YOUR AUDIO AND VIDEO SOURCE DEVICES 15
USB AND IOS DEVICES 17
CONNECT TO YOUR HOME NETWORK 17
CONNECT THE RADIO ANTENNAS 17
CONNECT IR EQUIPMENT 17
CONNECT THE TRIGGER OUTPUT 18
CONNECT TO AC POWER 18
SET UP THE REMOTE CONTROL 19
INSTALL THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL 19
PROGRAM THE REMOTE TO CONTROL YOUR SOURCE
DEVICES AND TV 19
SET UP THE AVR 20
TURN ON THE AVR 20
USING THE ON-SCREEN MENU SYSTEM 20
CONFIGURE THE AVR FOR YOUR SPEAKERS 20
SET UP YOUR SOURCES 22
SET UP THE NETWORK 23
OPERATING YOUR AVR 23
HARMAN REMOTE APP 23
CONTROLLING THE VOLUME 24
MUTING THE SOUND 24
LISTENING THROUGH HEADPHONES 24
SELECTING A SOURCE 24
SELECTING A SURROUND MODE 24
LISTENING TO FM AND AM RADIO 25
LISTENING TO MEDIA ON A USB DEVICE 25
LISTENING TO AN IPOD/IPHONE/IPAD DEVICE 26
LISTENING TO VTUNER (INTERNET RADIO) 26
LISTENING TO MEDIA VIA YOUR HOME NETWORK 26
LISTENING TO MEDIA VIA SPOTIFY CONNECT 27
USING THIS DEVICE WITH SPOTIFY CONNECT 27
Thank you for choosing this Harman Kardon product!
For more than fifty years, the Harman Kardon mission has been to share a passion for music
and entertainment, using leading-edge technology to achieve premium performance.
Sidney Harman and Bernard Kardon invented the receiver, a single component designed
to simplify home entertainment without compromising performance. Over the years,
Harman Kardon products have become easier to use, while offering more features and
sounding better than ever.
The AVR 1510S/AVR 151S 5.1-channel digital audio/video receivers (AVRs) continue this
tradition with some of the most advanced audio and video processing capabilities yet,
and a wealth of listening and viewing options.
To obtain the maximum enjoyment from your new AVR, please read this manual and refer
back to it as you become more familiar with its features and their operation.
If you have any questions about this product, its installation or its operation, please
contact your Harman Kardon retailer or custom installer, or visit the Web site at
www.harmankardon.com.
Supplied Accessories
The following accessory items are supplied with your AVR. If any of these items are
missing, please contact your Harman Kardon dealer or Harman Kardon customer service
at www.harmankardon.com.
• System remote control
• AM loop antenna
• FM wire antenna
• Two AAA batteries
• AC power cord (AVR 151S only)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Verify Line Voltage Before Use
The AVR 1510S has been designed for use with 120-volt alternating current (AC). The AVR
151S has been designed for use with 220 – 240-volt AC. Connection to a line voltage
other than that for which your receiver is intended can create a safety and fire hazard and
may damage the unit. If you have any questions about the voltage requirements for your
specific model, or about the line voltage in your area, contact your selling dealer before
plugging the unit into a wall outlet.
Do Not Use Extension Cords
To avoid safety hazards, use only the power cord supplied with your unit. We do not
recommend that extension cords be used with this product. As with all electrical devices,
do not run power cords under rugs or carpets, or place heavy objects on them. Damaged
power cords should be replaced immediately by an authorized service center with a cord
meeting factory specifications.
Handle the AC Power Cord Gently
When disconnecting the power cord from an AC outlet, always pull the plug; never
pull the cord. If you do not intend to use your AVR for any considerable length of time,
disconnect the plug from the AC outlet.
Do Not Open the Cabinet
There are no user-serviceable components inside this product. Opening the cabinet may
present a shock hazard, and any modification to the product will void your warranty.
If water or any metal object such as a paper clip, wire or staple accidentally falls inside
the unit, disconnect it from the AC power source immediately, and consult an authorized
service center.
CATV or Antenna Grounding (AVR 1510S)
If an outside antenna or cable system is connected to this product, be certain that it is
grounded so as to provide some protection against voltage surges and static charges.
Section 810 of the United States National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,
provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
requirements of the grounding electrode.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV (cable TV)
system installer’s attention to article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as possible.
ENGLISH
Place the AVR
• Place the AVR on a firm and level surface. Be certain that the surface and any
mounting hardware can support the AVR’s weight.
• Provide proper space above and below the AVR for ventilation. Recommended
clearance distances are 30cm above the unit, 30cm behind the unit and 30cm on
each side of the unit.
• If you install the AVR in a cabinet or other enclosed area, provide cooling air within
the cabinet. Under some circumstances, a fan may be required.
• Do not obstruct the ventilation slots on the top of the AVR or place objects directly
over them.
• Do not place the AVR directly on a carpeted surface.
• Do not place the AVR in moist or humid locations, in extremely hot or cold locations,
in areas near heaters or heat registers, or in direct sunlight.
3
AVR
Front-Panel Controls
Front-Panel Controls
Tuning Mode Button
(AVR 1510S)/ RDS
Button (AVR 151S)
Power
Indicator
Power
Button
1510S
USB
Port
Channel Volume
Adjust Button
Sensor
IR
Set
Button
Left/Right
ButtonsHeadphone Jack
Front-Panel
Display
Up/Down Buttons/
Tuning Buttons
Volume
Knob
Surround Modes
Select Buttons
Audio Input
Button
Surround Mode
Category Button
Source Select
Buttons
4
AVR
Front-Panel Controls
Front-Panel Controls, continued
Power indicator/Power button: The AVR has three different power modes:
• Off (Power indicator glows solid amber): The Off mode minimizes energy consumption
when you’re not using the AVR. When the AVR is off, it will not automatically turn on
or play audio in response to a DLNA DMR stream from a networked device. When
the AVR is off, pressing the Power button turns it on. To turn the AVR off when it is
on, press the Power button for more than three seconds. The Front-Panel Display will
indicate “Your device is switched off” for two seconds, then will switch off.
NOTE: You can use the System Setup menu to set the AVR to automatically enter the
off mode after it has been in the Sleep mode for a certain period of time. See System Settings, on page 29.
• Sleep (Power indicator glows solid amber and front-panel display indicates “Device
sleep”): The Sleep mode powers-down some of the AVR’s circuitry, but allows the
AVR to automatically turn on and play audio in response to a DMR stream from a
networked device. When the AVR is in Sleep, pressing the Power button turns it on.
To put the AVR into Sleep when it is on, press the Power button for less than three
seconds. The front-panel display will indicate “Your device is going to sleep” and
then indicate “Device sleep” while the AVR is in the Sleep mode.
NOTE: The AVR will automatically enter the Sleep mode after 30 minutes of no audio
signal or user control input, unless USB, iPod, Home Network, vTuner or DLNA DMR
is active. In these cases, the AVR will automatically enter the Sleep mode after the
number of hours set in the Auto Power Off system setting. See System Settings, on
page 29.
• On (Power indicator glows solid white): When the AVR is on it is fully operational.
Headphone jack: Connect a 1/4" stereo headphone plug to this jack for private listening.
Tuning Mode button (AVR 1510S only): Press this button to toggle the radio between
the manual (one frequency step at a time) and automatic (seeks frequencies with
acceptable signal strength) FM tuning mode. The button also toggles the radio between
stereo and mono modes when an FM station is tuned in.
RDS button (AVR 151S only): When listening to an FM radio station that broadcasts RDS
information, this button activates the various RDS functions.
USB port: The USB port can be used to play audio files from an Apple iOS
connected to the port, and can also be used to play MP3 and WMA audio files from a USB
device inserted into the port. Insert the connector or device into the USB port oriented so
it fits all the way into the port. You may insert or remove the connector or device at any
time – there is no installation or ejection procedure.
You can also use the USB port to perform firmware upgrades. If an upgrade for the AVR’s
operating system is released in the future, you will be able to download it to the AVR using
this port. Complete instructions will be provided at that time.
IMPORTANT: Do not connect a PC or other USB host/controller to this port, or you
may damage both the AVR and the other device.
Channel Volume Adjust button: Press this button to activate the individual channel level
adjustment. After pressing this button, use the Up/Down buttons/Tuning buttons to select
the channel for adjustment and use the Left/Right buttons to adjust the channel’s level.
Audio Input button: Press this button to change the audio input connection for the current
source. Use the Left/Right buttons to cycle through the available input connections, and
press the Set button to assign the currently-displayed connection to the source.
IR sensor: This sensor receives infrared (IR) commands from the remote control. Make
sure that the sensor is not blocked.
Set button: Press this button to select the currently highlighted menu item.
Left/Right buttons: Use these buttons to navigate the AVR’s menus.
®
device
Front-panel display: Various messages appear on this two-line display in response to
commands and changes in the incoming signal. In normal operation, the current source
name appears on the upper line, while the active surround mode is displayed on the
lower line. When the on-screen display menu system (OSD) is in use, the current menu
settings appear.
Up/Down buttons/Tuning buttons: Use these buttons to navigate the AVR’s menus.
When the radio is the active source, use these buttons to tune stations according to the
setting of the Tuning Mode button (see above).
Surround Mode Category button: Press this button to select a surround-sound category.
Each press changes the surround-mode category: Auto Select, Virtual Surround, Stereo,
Movie, Music and Game. To change the specific surround-sound mode within the
category, use the Surround Mode Select buttons. See Audio Processing and Surround Sound, on page 27, for more information about surround modes.
Surround Mode Select buttons: After you have selected the desired surround-mode
category, press these buttons to select a specific mode within the category, such as to
change from Dolby
mode availability depends on the nature of the source input signal, i.e., digital versus
analog, and the number of channels encoded within the signal.
Source Select buttons: Press these buttons to select the active source.
Volume knob: Turn this knob to raise or lower the volume.
®
Pro Logic® II Movie mode to DTS® NEO:6 Cinema mode. Surround
ENGLISH
5
AVR
Rear-Panel Connectors
Rear-Panel Connectors
Digital Audio
Connectors
Radio Antenna
Connectors
Analog Audio
Connectors
Network
Connector
Subwoofer
Pre-Out
Connector
HDMI Input
Connectors
IR and Trigger
Connectors
Speaker
Connectors
HDMI Output
Connectors
Analog Video
Connectors
AC Input
Connector
(AVR 151S)
Power Cord
(AVR 1510S)
6
AVR
Rear-Panel Connectors, continued
Digital Audio connectors: If your non-HDMI source devices have digital outputs,
connect them to the AVR’s digital audio connectors. NOTE: Make only one type of digital
connection (HDMI, optical or coaxial) from each device. See Connect Your Audio and Video Source Devices, on page 15, for more information.
Radio Antenna connectors: Connect the supplied AM and FM antennas to their
respective terminals for radio reception.
Analog Audio connectors: The following analog audio connectors are provided:
• Analog Audio Input connectors: Use the AVR’s Analog Audio Input connectors for
source devices that don’t have HDMI or digital audio connectors. See Connect Your
Audio and Video Source Devices, on page 15, for more information.
Network connector: If your home network is wired, use a Cat. 5 or Cat. 5E Ethernet
cable (not supplied) to connect the AVR’s Network connector to your home network to
enjoy Internet radio and content from DLNA-compatible devices that are connected to the
network. See Connect to Your Home Network, on page 17, for more information.
Subwoofer Pre-Out connector: Connect this jack to a powered subwoofer with a linelevel input. See Connect Your Subwoofer, on page 13, for more information.
IR and Trigger connector: The following IR and trigger connectors are provided:
• IR In connectors: When the IR sensor on the front panel is blocked (such as when
the AVR is installed inside a cabinet), connect an optional IR receiver to the IR In
jack.
• 12V Trigger connector: This connector provides 12V DC whenever the AVR is on. It
can be used to turn on and off other devices such as a powered subwoofer.
HDMI Output connectors: If your TV has an HDMI connector and you are connecting
HDMI source devices to the AVR, use an HDMI cable (not included) to connect it to the
AVR’s HDMI Out connector.
Rear-Panel Connectors
®
HDMI
Input connectors: An HDMI connection transmits digital audio and video signals
between devices. If your source devices have HDMI connectors, using them will provide
the best possible video and audio performance quality. Since the HDMI cable carries
both digital video and digital audio signals, you do not have to make any additional audio
connections for devices you connect via the HDMI connection. See Connect Your Audio and Video Source Devices, on page 15, for more information.
AC Input connector (AVR 151S only): After you have made and verified all other
connections, plug the supplied AC power cord into this receptacle and into an unswitched
wall outlet.
Power cord (AVR 151S only): After you have made and verified all other connections,
plug the power cord into an unswitched wall outlet.
ENGLISH
Notes on using the HDMI Output connector:
• When connecting a DVI-equipped display to the HDMI Out connector, use an
HDMI-to-DVI adapter and make a separate audio connection.
• Make sure the HDMI-equipped display is HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection)-compliant. If it isn’t, do not connect it via an HDMI connection; use an
analog video connection instead and make a separate audio connection.
Speaker connectors: Use two-conductor speaker wire to connect each set of terminals
to the correct speaker. See Connect Your Speakers, on page 13, for more information.
Analog Video connectors: The following Analog Video connectors are provided:
• Composite Video Input connectors: Use composite video connectors for video
source devices that don’t have HDMI connectors. You will also need to make an
audio connection from the source device to the AVR. See Connect Your Audio and Video Source Devices, on page 15, for more information.
• Composite Video Monitor Out connector: If your TV or video display does not
have an HDMI connector, or if your TV does have an HDMI connector but you are connecting some source devices with only composite video connectors, use a
composite video cable (not included) to connect the AVR’s Composite Video Monitor
Out connector to your TV ’s composite video input.
7
AVR
System Remote Control Functions
System Remote Control Functions
IR Transmitter
Power Off Button
Power On Button
AVR Button
Surround Modes Button
OK Button
Back/Exit Button
Clear Button
Server
Mute Button
Source Selector Buttons
OSD/Menu Button
Up/Down/Left/Right
Buttons
Info/Option Button
Info/Option
Number Buttons
Test Tone Button
Volume Up/Down Buttons
Transport Control Buttons
8
Delay Button
Tone Button
Preset Scan Button
Direct Button
Sleep Button
Channel/Tuner Buttons
Tone
Display Dimmer Button
RDS Button
Memory Button
TopMenu
Previous Channel Button
AVR
System Remote Control Functions
System Remote Control Functions, continued
In addition to controlling the AVR, the AVR remote is capable of controlling eight other
devices, including an iPod/iPhone device connected to the AVR’s front-panel USB port.
During the installation process, you may program the codes for each of your source
components into the remote. (See Program the Remote to Control Your Source Devices and TV, on page 19, for programming information.) To operate a component, press its
Source Selector button to change the remote’s control mode.
A button’s function depends on which component is being controlled. See Table A13 in
the Appendix for listings of the functions for each type of component. Most of the buttons
on the remote have dedicated functions, although the precise codes transmitted vary
depending on the specific device being controlled. Due to the wide variety of functions for
various source devices, we have included only a few of the most-often used functions on
the remote: number buttons, transport controls, television-channel control, menu access
and power on and off. Buttons dedicated to the AVR – AVR Power On/Off, Surround
Modes, Volume, Mute, Delay and Sleep Settings – are available at any time, even when
the remote is controlling another device.
Power On/Power Off buttons: Press these buttons to turn the AVR on and put it into
Sleep or turn it off. See Power Indicator/Power Button, on page 5, for more information.
IR Transmitter: As buttons are pressed on the remote, infrared codes are emitted
through this lens.
Mute button: Press this button to mute the AVR’s speaker-output connectors and
headphone jack. To restore the sound, press this button or adjust the volume.
Source Selector buttons: Press one of these buttons to select a source device, e.g.,
Disc, Cable/Sat, Radio, etc. This action will also turn on the AVR and switch the remote’s
control mode to operate the selected source device.
• The first press of the Radio button switches the AVR to the last-used tuner band (AM
or FM). Each successive press changes the band.
• The first press of the USB button switches the AVR to the last-used source (USB or
iPod). Each successive press cycles between the two sources.
• The first press of the Network button switches the AVR to the last-used source
(Network or vTuner). Each successive press cycles between the two sources.
AVR button: Press to put the remote into the AVR control mode.
Surround Modes button: Press this button to access the Surround Modes submenu.
Select a surround-mode category: Auto Select, Virtual Surround, Stereo, Movie, Music or
Game. When you select the category, it is highlighted and the surround mode changes.
To change the surround mode for the selected category navigate to the Surround Mode
menu in the AVR’s on-screen display menu, select the desired category, and use the Left/
Right buttons to select one of the available surround modes. See the Advanced Functions
section, on page 27, for more information.
OSD/Menu button: When the remote is controlling the AVR, press this button to display
the AVR’s on-screen display (OSD) menu. This button is also used within the tuner menus
and an iPod connected to the AVR’s front-panel USB port, and is also used to display the
main menu on some source devices.
OK button: This button is used to select items from the menu system. It is also used to
toggle between the Manual and Automatic tuning modes for FM or AM radio. To toggle
between these options, press and hold this button for more than 3 seconds.
Up/Down/Left/Right buttons: These buttons are used to navigate the menu system and
to operate the tuner.
Back/Exit button: Press this button to return to the previous menu or to exit the menu
system.
Info/Option button: Press to display the available option settings for the current
source.
Number buttons: Use these buttons to enter numbers for radio-station frequencies or
to select station presets.
Clear button: Press this button to clear a radio station frequency you have started to
enter.
Test Tone button: Press this button to activate test noise that will circulate through each
speaker, allowing you to adjust the individual speaker levels. Use the Up/Down buttons
to switch the noise to a different speaker and use the Left/Right buttons to change the
volume of the speaker the noise is playing through.
Delay Adjust button: Pressing this button lets you adjust two different types of delay
settings (use the Up/Down buttons to cycle through the settings):
• Lip Sync: This setting lets you resynchronize the audio and video signals from a
source to eliminate a “lip sync” problem. Lip-sync issues can occur when the video
portion of a signal undergoes additional processing in either the source device or the
video display. Use the Left/Right buttons to delay the audio by up to 180ms.
• Distance: These settings let you set the delay for each speaker to compensate for the
different distances they may be from the listening position. Use the Up/Down buttons
to cycle through each of the system’s speakers, and use the Left/Right buttons to set
the distance each speaker is from the listening position. See Configure the AVR for Your Speakers, on page 20, for more information.
Sleep button: Press this button to activate the sleep timer, which turns off the receiver
after a programmed period of time. Each press decreases the time by 10 minutes, down
from 90 minutes – ending with the “Sleep Off” message.
Volume Up/Down buttons: Press these buttons to raise or lower the volume.
Channel/Tuner buttons: When radio has been selected, press these buttons to select a
preset radio station. While operating a cable, satellite or HDTV set-top box or a television,
press these buttons to change channels.
Tone button: Pressing this button lets you adjust the Tone settings for the current source.
Use the Left/Right buttons to switch between On and Off, or to adjust the Bass or Treble
from -10dB to +10dB. See Set Up Your Sources, on page 22, for more information.
Display Dimmer button: Press this button to dim the AVR’s front-panel display partially
or fully.
Preset Scan button: When Radio is the selected source, press this button to play each of
your preset radio stations in order for five seconds. Pressing the button again to remain
tuned to the current station.
Direct button: Press this button to directly tune to a radio station by using the Number
buttons to enter its frequency.
Memory button: Press this button to save the current radio or vTuner station as a
preset.
RDS button (AVR 151S only): When listening to an FM radio station that broadcasts RDS
information, this button activates the various RDS functions.
Transport Control buttons: These buttons are used to control source devices.
Previous Channel button: In AVR control mode, this button lets you adjust the output
levels for each speaker individually. Use the Up/Down buttons to cycle through each
speaker, and use the Left/Right buttons to set the level of that speaker. See Configure the AVR for Your Speakers, on page 20, for more information. When TV is the selected source,
press this button to switch to the previously-tuned channel.
ENGLISH
9
AVR
Introduction to Home Theater and
Place Your Speakers
Introduction to Home Theater
This introductory section will help you to familiarize yourself with some basic concepts
unique to multichannel surround-sound receivers, which will make it easier for you to
set up and operate your AVR.
Typical Home Theater System
A home theater typically includes an audio/video receiver, which controls the system
and supplies amplification for the loudspeakers; a disc player; a source component for
television broadcasts (cable box, satellite dish receiver, HDTV tuner or antenna connected
to the TV); a TV or video display; and multiple loudspeakers.
Multichannel Audio
The main benefit of a home theater system is its ability to produce “surround sound.”
Surround sound uses multiple speakers and amplifier channels to immerse you in the
audio/video presentation for a dramatically increased sense of realism.
Your AVR may have up to five main speakers connected directly to it, plus a subwoofer.
Each main speaker is powered by its own amplifier channel inside the AVR. A system
with more than two speakers is called a multichannel system. The different main speaker
types in a home theater system are:
Front Left and Right: The front left and right speakers are used as in a two-channel
system. In many surround-sound modes, these speakers are secondary, while the main
action, especially dialogue, is reproduced by the center speaker.
Center: When you are watching movies and television programs, the center speaker
reproduces most of the dialogue and other soundtrack information, anchoring it with the
picture. When you are listening to a musical program, the center speaker helps to create
a seamless front soundstage, creating a realistic “you-are-there” listening experience.
Surround Left and Right: The surround left and right speakers produce ambient sounds
that help create a realistic and immersive surround-sound environment. They also help
recreate directional sound effects such as aircraft flyovers.
Many people expect the surround speakers to play as loudly as the front speakers.
Although you will calibrate all of the speakers in your system to sound equally loud at the
listening position, most artists use the surround speakers for ambient effects only, and
they create their programs to steer relatively little sound to these speakers.
Subwoofer: A subwoofer is designed to play only the lowest frequencies (the deep
bass). It augments smaller, limited-range main speakers that are usually used for the
other channels. Many digital-format programs, such as movies recorded in Dolby Digital,
contain a low-frequency effects (LFE) channel that is directed to the subwoofer. The LFE
channel packs the punch of a rumbling train or airplane, or the power of an explosion,
adding realism and excitement to your home theater.
Surround Modes
There are different theories as to the best way to present surround sound and to
distribute each audio channel’s sounds to the surround-sound system’s speakers.
A variety of algorithms have been developed in an effort to recreate the way we hear
sounds in the real world, providing you with a rich variety of options. Several companies
have developed different surround-sound technologies, all of which can be accurately
reproduced by your AVR:
• Dolby Laboratories: Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital
EX.
• DTS: DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS, DTS-ES (Discrete
and Matrix), DTS Neo:6
• HARMAN International: Logic 7
• Stereo Modes: 2CH Stereo and 5CH Stereo.
Appendix Table A8, on page 36, contains detailed explanations of the different surround-
sound options available on your AVR. Digital surround-sound modes, such as the Dolby
Digital and DTS modes, are available only on specially encoded programs, such as those
available via HDTV, DVD and Blu-ray Disc media and digital cable or satellite television.
Other surround modes may be used with digital and analog signals to create a different
surround presentation or to use a different number of speakers. Surround-mode selection
depends upon the number of speakers in your system, the program you are watching or
listening to, and your personal tastes.
®
, DTS 96/24™.
®
, HARMAN virtual speaker, HARMAN headphone.
Place Your Speakers
Determine the locations for your system’s speakers according to their manufacturer’s
directions and the layout of your listening room. Use the illustrations below as a guide.
To create the most realistic surround-sound environment possible, you should place
your speakers in a circle with the listening position at its center. You should angle each
speaker so it directly faces the listening position. Use the diagram below as a guide.
TV
C
FL
SL
Placing the Left, Center and Right Speakers
Place the center speaker either on top of, below or mounted on the wall above or below
the TV or video display screen. Place the front left and right speakers along the circle,
about 30 degrees from the center speaker and angled toward the listener.
Place the front left, front right and center speakers at the same height, preferably at
about the same height as the listener’s ears. The center speaker should be no more than
2 feet (0.6m) above or below the left/right speakers. If you’re using only two speakers
with your AVR, place them in the front left and right positions.
Placing the Surround Speakers
You should place the left and right surround speakers approximately 110 degrees from
the center speaker, slightly behind and angled toward the listener. Alternatively, place
them behind the listener, with each surround speaker facing the opposite-side front
speaker. You should place the surround speakers 2 feet – 6 feet (0.6m – 1.8m) higher
than the listener’s ears.
NOTE: Your receiver will sound its best when the same model or brand of loudspeaker
is used for all positions.
Placing the Subwoofer
Because a room’s shape and volume can have a dramatic effect on a subwoofer’s
performance, it is best to experiment with placement so that you will find the location
that produces the best results in your particular listening room. With that in mind, these
rules will help you get started:
• Placing the subwoofer next to a wall generally will increase the amount of bass in
the room.
• Placing the subwoofer in a corner generally will maximize the amount of bass in
the room.
• In many rooms, placing the subwoofer along the same plane as the left and right
speakers can produce the best integration between the sound of the subwoofer and
that of the left and right speakers.
• In some rooms, the best performance could even result from placing the subwoofer
behind the listening position.
A good way to determine the best location for the subwoofer is by temporarily placing it in
the listening position and playing music with strong bass content. Move around to various
locations in the room while the system is playing (putting your ears where the subwoofer
would be placed), and listen until you find the location where the bass performance is
best. Place the subwoofer in that location.
SUB
FR
SR
10
AVR
Types of Home Theater System Connections
Types of Home Theater System Connections
There are different types of audio and video connections used to connect the AVR to your
speakers, your TV or video display, and your source devices. The Consumer Electronics
Association has established the CEA® color-coding standard.
Analog Audio ConnectionColor
Front Left/RightWhite/Red
CenterGreen
Surround Left/RightBlue/Gray
SubwooferPurple
Digital Audio ConnectionColor
CoaxialOrange
Optical InputBlack
Analog Video ConnectionColor
Composite Video Yellow
Speaker Connections
Speaker cables carry an amplified signal from the AVR’s speaker terminals to each
loudspeaker. They contain two wire conductors, or leads, that are differentiated in some
way, such as with colors or stripes.
The differentiation helps you maintain proper polarity, without which your system’s lowfrequency performance can suffer. Each speaker is connected to the AVR’s speakeroutput terminals using two wires, one positive (+) and one negative (–). Always connect
the positive terminal on the speaker, which is usually colored red, to the positive terminal
on the receiver, which is colored as indicated in the Connection Color Guide Table, above.
The negative terminals on the speakers and the AVR are black.
Your AVR uses binding-post speaker terminals for the Front Left/Right speakers that
can accept bare-wire cables or banana plugs in addition to spring-clip terminals for
the Center and Surround speakers that only accept bare-wire cables. For the springclip terminals, press the levers to open the connectors, insert the bare wires into the
openings, and release the levers to secure the wires. Bare-wire cables are installed as
shown below:
1. Unscrew Cap3. Tighten Cap2. Insert Bare Wire
Banana plugs are inserted into the hole in the middle of the terminal cap, as shown
below:
Subwoofer Connections
The subwoofer is a speaker dedicated to reproducing only the low (bass) frequencies,
which require more power. To obtain the best results, most speaker manufacturers offer
powered subwoofers that contain their own amplifiers. Use a single RCA audio cable to
make a line-level (non-amplified) connection from the AVR’s Subwoofer connector to a
corresponding input jack on the subwoofer.
Although the AVR’s purple subwoofer output looks similar to a full-range analog audio
jack, it is filtered so that only the low frequencies pass through it. Don’t connect this
output to any device other than a subwoofer.
Source Device Connections
Audio and video signals originate in source devices (components where a playback
signal originates) such as your Blu-ray Disc or DVD player, CD player, DVR (digital video
recorder) or other recorder, tape deck, game console, cable or satellite television tuner,
an iPod or iPhone (connected to the AVR’s USB port) or an MP3 player. The AVR’s FM/AM
tuner also counts as a source, even though no external connections are needed other
than the FM and AM antennas. Separate connections are required for the audio and
video portions of the source device’s signal, except for digital HDMI connections. The
types of connections you use will depend upon the capabilities of the source device and
of your TV or video display.
Digital Audio Connections – HDMI
There are two types of audio connections – digital and analog. Digital audio signals are
required for listening to sources encoded with digital surround modes, such as Dolby
Digital and DTS, or for uncompressed PCM digital audio. Your AVR has three types of
digital audio connections: HDMI, coaxial and optical. Do not use more than one type of
digital audio connection for each source device. However, it’s okay to make both analog
and digital audio connections to the same source.
Your AVR is equipped with rear-panel HDMI input and output connectors. HDMI technology
enables high-definition digital audio and video information to be carried using a single
cable, delivering the highest quality picture and sound. If your TV or video display device
has an HDMI input connector, make a single HDMI connection from each HDMI-enabled
source device to the AVR. Usually, a separate digital audio connection is not required.
The AVR’s HDMI output connection contains an Audio Return Channel (ARC) that carries
a digital audio signal from your TV or video display back to the AVR. It allows you to listen
to HDMI devices that are connected directly to your TV (such as an Internet connection)
without making an additional connection from the device to the AVR. The ARC signal
is active when the TV source is selected. See System Settings, on page 29, for more
information.
The HDMI connector is shaped for easy plug-in (see illustration, below), and HDMI
cable runs are limited to about 10 feet (3m). If your video display has a DVI input and is
HDCP-compliant, use an HDMI-to-DVI adapter (not included), and make a separate audio
connection.
ENGLISH
A. Tighten Cap
Always connect the colored (+) terminal on the AVR to the (+) terminal on the speaker
(usually red), and the black (–) terminal on the AVR to the (–) terminal on the speaker
(usually black).
IMPORTANT: Make sure the ( + ) and ( – ) bare wires do not touch each other or
the other terminal. Touching wires can cause a short circuit that can damage your
receiver or amplifier.
B. Insert Banana Connector into Hole in Cap
11
AVR
Types of Home Theater System Connections
Digital Audio Connections – Coaxial
Coaxial digital audio jacks are usually color-coded in orange. Although they look like
standard RCA-type analog jacks, you should not connect coaxial digital audio outputs to
analog inputs or vice versa.
Digital Audio Connections – Optical
Optical digital audio connectors are normally covered by a shutter to protect them from
dust. The shutter opens as the cable is inserted. Optical input connectors are color-coded
using a black shutter.
Analog Audio Connections
Two-channel analog connections require a stereo audio cable, with one connector for
the left channel (white) and one for the right channel (red). These two connectors are
attached to each other.
Radio Connections
Your AVR uses separate terminals for the included FM and AM antennas. The FM antenna
uses a 75-ohm F-connector.
The AM antenna connector uses spring-clip terminals. After assembling the antenna as
shown below, press the levers to open the connectors, insert the bare wires into the
openings, and release the levers to secure the wires. The antenna wires are not polarized,
so you can insert either wire into either connector.
Network Connector
The AVR’s Network connector allows you to enjoy Internet radio or content from other
DLNA-compatible devices that are connected to the same network. Use a Cat. 5 or
Cat. 5E Ethernet cable to connect the AVR’s RJ-45 connector to your home network.
For source devices that have both digital and analog audio outputs, you may make both
connections.
Video Connections
Many source devices output both audio and video signals (e.g., Blu-ray Disc, DVD
player, cable television box, HDTV tuner, satellite box, VCR, DVR). In addition to an audio
connection as described above, make a video connection for each of these source
devices. Make only one type of video connection for each device.
Digital Video Connections
If you have already connected a source device to one of the AVR’s HDMI input connectors,
you have automatically made a video connection for that device, since the HDMI cable
carries both digital audio and digital video signals.
Analog Video Connections – Composite Video
Composite video is the most commonly available analog video connection. Both the
chrominance (color) and luminance (intensity) components of the video signal are
transmitted using a single cable. The jack is usually color-coded yellow and looks like an
analog audio jack. Do not connect a composite video jack to an analog audio or coaxial
digital audio jack, or vice versa.
USB Port
The AVR can play audio files from an Apple iOS® device connected to the USB port,
and allows you to control the iOS device via the AVR remote control. The AVR can also
play MP3 and WMA audio files from a USB device inserted into the USB port. Insert the
connector or device into the USB port oriented so it fits all the way into the port. You may
insert or remove the connector or device at any time – there is no installation or ejection
procedure.
The USB port on your AVR is also used to perform firmware upgrades. If an upgrade for
the AVR’s operating system is released in the future, you will be able to download it to the
AVR using this port. Complete instructions will be provided at that time.
IMPORTANT: Do not connect a PC or other USB host/controller to the AVR’s USB
port, or you may damage both the AVR and the other device.
12
AVR
Making Connections
Making Connections
CAUTION: Before making any connections to the audio/video receiver, ensure
that the AVR’s AC cord is unplugged from the AC outlet. Making connections
with the receiver plugged in and turned on could damage the speakers.
Connect Your Speakers
After you have placed your loudspeakers in the room as explained in Place Your Speakers,
on page 10, connect each speaker to its color-coded terminal on the AVR as explained
in Speaker Connections, on page 11. Connect the speakers as shown in the illustration.
Connect Your Subwoofer
Use a single RCA audio cable to connect the AVR’s Subwoofer connector to your subwoofer
as explained in Subwoofer Connections, on page 11. Consult your subwoofer’s user
manual for specific information about making connections to it.
ENGLISH
AVR Subwoofer
Connection
Powered
Subwoofer
Single
RCA Audio
Cable
(not supplied)
13
AVR
Conector de saída
Connect Your TV or Video Display
If your TV has an HDMI connector and you have HDMI source devices: Use an HDMI
cable (not included) to connect it to the AVR’s HDMI Out connector. This will provide the
best possible picture quality.
AVR HDMI
TV
Cabo HDMI
(não fornecido)
Making Connections
If your TV does not have an HDMI connector or if your TV does have an HDMI
connector but you are connecting some source devices with only composite video
connectors: Use a composite video cable (not included) to connect the AVR’s Composite
Monitor Out connector to your TV’s composite video connector.
NOTE: If you use only the composite video connection to your TV, you will not be able to
view the AVR’s on-screen menus.
AVR Composite
Monitor Out Connector
TV
Composite Video Cable
(not supplied)
14
AVR
Connect Your Audio and Video Source Devices
Source devices are components where a playback signal originates, e.g. a Blu-ray Disc™or DVD player; a cable, satellite or HDTV tuner; etc.Your AVR has several different types of input connectors for your audio and video source devices: HDMI, composite video, optical digital audio, coaxial digital audio and analog audio.The connectors are not labeled for specific types of source devices; they are labeled numerically, so you can connect your devices according to your individual system’s makeup.
Your AVR’s various source buttons have default assignments to different input connectors (listed in the “Default Connector(s)” column of the table below). For ease of setup, you should connect each source device to the connector where the corresponding default source button is assigned (e.g., connect your Blu-ray Disc player to HDMI 2).
However, you can connect your source devices as you wish and re-assign any of the input connections to any of the Source Buttons listed in the table according to where you actually connect each of your source devices.
As you connect your various source devices, fill out the “Connected Component” column in the table – it will make it easier for you to assign the various source buttons after you have completed making all of the connections. (You will make any changes to the source-button assignments and fill in the “Assigned Connector(s)” column later in the setup process.)
Note:You cannot assign connectors to the Network, Radio,TV and USB source buttons.
If any of your source devices have HDMI connectors, using them will provide the best
possible video and audio performance quality. Since the HDMI cable carries both digital
video and digital audio signals, you do not have to make any additional audio connections
for devices you connect via an HDMI cable.
AVR HDMI Connectors
HDMI Cable
(not supplied)
To HDMI
Output
HDMI-Equipped Source Device
NOTE: If you have HDMI devices already connected directly to your TV, you can feed their
sound to the AVR via the HDMI Out connector’s Audio Return Channel, and they will not
require additional connections to the AVR.
Connect Your Composite Video Devices
Use composite video connectors for video source devices that don’t have HDMI
connectors. You will also need to make an audio connection from the source device to
the AVR.
Connect Your Optical Digital Audio Devices
If your non-HDMI source devices have optical digital outputs, connect them to the AVR’s
optical digital audio connectors.
NOTE: Make only one type of digital connection (HDMI, optical or coaxial) from each
device.
AVR Digital
Audio Connectors
Optical Digital Audio
Cable (not supplied)
Optical-Equipped Source Device
Connect Your Coaxial Digital Audio Devices
If your non-HDMI source device has a coaxial digital output, connect it to the AVR’s
coaxial digital audio connector.
NOTE: Make only one type of digital connection (HDMI, optical or coaxial) from each
device.
AVR Digital
Audio Connectors
To Optical Digital
Audio Output
AVR Composite In Connectors
Composite Video Cable(not supplied)
To Composite
Video Output
Composite-Equipped Source Device
Coaxial Digital Audio
Cable (not supplied)
Coaxial-Equipped Source Device
To Coaxial Digital
Audio Output
16
AVR
Making Connections
Connect Your Analog Audio Devices
Use the AVR’s analog audio connectors for source devices that don’t have HDMI or digital
audio connectors.
AVR
Analog Audio Connectors
Stereo Audio Cable
(not supplied)
To Stereo Analog
Audio Output
Analog Source Device
Connect the Radio Antennas
• Connect the supplied FM antenna to the AVR’s FM 75Ω antenna connector. For the
best reception, extend the FM antenna as far as possible.
• Bend and fold the base of the supplied AM antenna as shown and connect the
antenna wires to the AVR’s AM and Gnd connectors. (You can connect either wire to
either connector.) Rotate the antenna as necessary to minimize background noise.
AM Antenna
(supplied)
AVR
Antenna
Connectors
Bend and fold base
FM Antenna (supplied)
Connect IR Equipment
The AVR is equipped with a Remote IR Input connector that lets you remotely control the
AVR in a variety of situations:
• When you place the AVR inside a cabinet or facing away from the listener, connect
an external IR receiver, such as the optional Harman Kardon HE 1000, to the AVR’s
IR In jack.
External IR
Receiver
AVR IR In Jack
ENGLISH
USB and iOS Devices
Use the AVR’s front-panel USB port to connect an iPod, iPhone or iPad using an Apple
cable (not supplied) or to directly connect a USB memory stick. You can play audio files
from the device or memory stick and use the AVR’s remote to control playback.
AVR
Front-Panel
USB Port
USB
Memory
Stick
Apple Cable
(not supplied)
Connect to Your Home Network
Use a Cat. 5 or Cat. 5E cable (not supplied) to connect the AVR’s Network connector to
your home network to enjoy Internet radio and content from DLNA-compatible devices
that are connected to the network.
AVR
Network
Connector
Cat. 5/5E Cable (not supplied)
Network
Modem
To Home
Network
and Internet
AVR and Source Devices
Installed Inside of Cabinet
17
AVR
AC Power
Connect the Trigger Output
If your system has equipment that can be controlled by a DC trigger signal, connect it to
the AVR’s Trigger Out connector with a mono 1/8-inch (3.5mm) mini-plug interconnect
cable. The AVR will supply a 12V DC (100mA) trigger signal at this connection whenever
it is powered on.
Connect the supplied AC power cord to the AVR’s AC Input connector and then to a
working, non-switched AC power outlet.
AVR
AC Input
Connector
AC Power
Outlet
Power Cord (supplied)
AVR 1510S:
Connect the AVR’s power cord to a working, non-switched AC power outlet.
AVR
Power Cord
Outlet
18
AVR
Set Up the Remote Control
Set Up the Remote Control
Install the Batteries in the Remote Control
Remove the remote control’s battery cover, insert the two supplied AAA batteries as
shown in the illustration, and replace the battery cover.
1. Remove
Cover
2. Insert
Batteries
3. Replace
Cover
2. Look up the code numbers for the device in Tables A10 – A20 in the Appendix. Write all
the applicable code numbers in a convenient place.
3. Press the Source Selector button for the device and hold it as it glows red, goes dark
and glows red again. Then release it. The remote is now in the Programming mode.
NOTE:
The remote will remain in the Programming mode for 20 seconds. If you do not
complete Step 4 within 20 seconds, the remote will exit the Programming mode, and you
will need to repeat Step 3.
4. Aim the remote at the source device and use the remote’s Number buttons to enter a
code number from Step 1, above.
a) If the device turns off, press the Source Selector button again to save the code. The
Source Selector button will flash, and the remote will exit the Programming mode.
b) If the device does not turn off, enter another code number.
c) If you run out of code numbers for a device, you can search through all of the codes
in the remote’s library for dervices of its type by pressing the remote’s Up button
repeatedly until the device turns off. When it does, press the Source Selector button
to save the code.
5. Check that other functions control the device correctly. Sometimes manufacturers use
the same Power code for several models, while other function codes vary. Repeat this
process until you’ve programmed a satisfactory code set that operates most of the
device’s functions.
6. If you searched through the remote’s code library to find the code, you can find out
which code number you have programmed by pressing and holding the Source Selector
button to re-enter the Programming Mode. Then press the remote’s OK Button, and the
Source Selector button will flash in the code sequence. One flash represents “1,” two
flashes for “2,” and so forth. A series of quick flashes represents “0.” Record the code
number programmed for each device in Table A6 in the Appendix.
Repeat Steps 3 – 6 for each source device you want to control with the AVR remote.
ENGLISH
Program the Remote to Control Your Source Devices and TV
You can program your AVR remote to control many brands and models of audio/video
source devices and TVs. The remote is also ready to operate your iPod or iPhone when it
is connected to the AVR’s front-panel USB port.
Each of the remote’s Source Selector buttons has been preprogrammed to control certain
types of source devices:
Cable/Sat: Controls cable TV and satellite TV tuner boxes
Disc: Controls Blu-ray Disc and DVD players
Radio:
Controls the AVR’s built-in FM/AM tuner
TV:
Controls TVs and video displays
USB:
Browses compatible media on an Apple iOS device that is connected to, or a USB
device that is inserted in the AVR’s USB port Note: Does not require programming.
DVR:
Controls TiVo® recorders
Game:
Controls video-game consoles
Media Server:
Network:
home network and on vTuner (Internet Radio). Note: Does not require programming.
AUX:
Although the Source Selector buttons are preprogrammed for the device types listed
above, you can reassign a Source Selector button to a different device type. See
Reassigning a Source Selector Button for a Different Device Type, on page 19.
Once you have programmed the remote, you can switch the remote’s control mode to
access the functions for a particular device by pressing the remote’s Source Selector
button for that device.
Follow these steps to program the Source Selector buttons for your source devices:
1. Turn on the source device you want to program the remote to control.
Controls media servers
Browses compatible media on DLNA-compatible devices connected to your
Controls HDTV tuner boxes, CD players, VCRs and PVDs.
Reassigning a Source Selector Button for a Different Device Type
You can reassign a Source Button to control a different device type (for example, you can
program the Media Server button to control a DVD player).
1. Turn on the source device you want the remote to control.
2. Look up the code numbers for the device in Tables A10 – A20 in the Appendix. Write all
the applicable code numbers in a convenient place.
3. Press the Source Selector button you want to override and hold it for three seconds
as it glows red, goes dark and glows red again. Then release it. The remote is now in
the Programming mode.
4. Press the Source Selector button that corresponds to the source device’s type (i.e.,
for a DVD player, press the Blu-ray button). The Source Selector button you pressed in
Step 3 will flash once.
5. Aim the remote at the source device and use the remote’s Number buttons to enter a
code number from Step 2, above.
a) If the device turns off, press the Source Selector button from Step 3 again to
save the code. The Source Selector button will flash, and the remote will exit the
Programming mode.
b) If the device does not turn off, enter another code number.
c) If you run out of code numbers for a device, you can search through all of the codes
in the remote’s library for devices of its type by pressing the remote’s Up button
repeatedly until the device turns off. When it does, press the Source Selector button
from Step 3 to save the code.
Most of the button labels on the AVR remote describe each button’s function when the
remote is used to control the AVR. However, the button may perform a different function
when used to control another device. Refer to the Remote Control Function List, Table A9
in the Appendix.
19
AVR
Set Up the AVR
Set Up the AVR
In this section, you will configure the AVR to match your actual system’s makeup. Although
it’s possible to configure the AVR using only the remote and the messages on the AVR’s
front-panel display, it is easier if you use the on-screen menu system.
Turn On the AVR
Press the front-panel Power button.
Power Button
1510S
main menu when you press the AVR button. If necessary, reread the Making Connections
and Set Up the Remote sections before continuing.
Configure the AVR for Your Speakers
Your AVR is flexible and may be configured to work with most speakers and to compensate
for the acoustic characteristics of your room.
Before beginning, place your loudspeakers as explained in the Place Your Speakers
section, on page 10, and connect them to the AVR. Consult the owner’s guide for the
speakers or the manufacturer’s Web site for their frequency-range specification. Although
you may set the AVR’s individual channel levels “by ear,” an SPL (sound-pressure level)
meter purchased at a local electronics store will provide greater accuracy.
Record your configuration settings in Tables A2 through A7 in the Appendix for easy reentry after a system reset or the unit has been unplugged for more than four weeks.
Step One – Determine Your Speakers’ Crossover Frequencies
Consult the technical specifications for all of your speakers and locate the frequency
response, usually given as a range, e.g., 100Hz – 20kHz (±3dB). Write down the lowest
frequency that each of your speakers (except the subwoofer) is capable of playing (100Hz
in the above example) as the crossover in Table A2 in the Appendix. NOTE: This is not the
same as the crossover frequency listed in the speaker’s specifications.
The AVR’s bass management determines which speakers will be used to play back the
low-frequency (bass) portion of the source program. Sending the lowest notes to small
satellite speakers will result in bad sound and may even damage the speakers. The
highest notes may not be heard at all through the subwoofer.
With proper bass management, the AVR divides the source signal at a crossover frequency.
All information above that crossover frequency is played through your system’s speakers,
and all information below the crossover frequency is played through the subwoofer. This
way, each loudspeaker in your system will perform at its best, delivering a more powerful
and enjoyable sound experience.
Using the On-Screen Menu System
To access the menu system, press the OSD/Menu button on the remote. The OSD/Menu
Menu will appear, and if a video source is playing, the menu will automatically re-size so
the picture will be visible behind the menu.
NOTE:
The actual on-screen menus may differ slightly from the illustrations in this
manual.
The Main Menu system consists of six submenus: Source Select, Source Setup, Surround
Mode, Speaker Setup, Network and System Setup. Use the Up/Down/Left/Right buttons
on the remote or the front panel to navigate the menu system, and press the OK button
to select a menu or setting line, or to enter a new setting.
The current menu, setting line or new setting will appear in the front-panel display, as
well as on screen.
To return to the previous menu or exit the menu system, press the Back/Exit button. Be
certain all settings are correct, as any changes you have made will be retained.
Most users should follow the instructions in this Set Up the AVR section to configure a
basic home theater system. You may return to these menus at any time to make additional
adjustments, such as those described in the Advanced Functions section, on page 27.
Before beginning the following setup steps, all loudspeakers, a video display and all
source devices should be connected. You should be able to turn on the AVR and view the
Step Two – Measure the Speaker Distances
Ideally, all of your speakers would be placed in a circle, with the listening position at the
center. However, you may have had to place some speakers a little farther away from
the listening position than others. Because of this, sounds that are supposed to arrive
simultaneously from different speakers may blur, due to different arrival times.
Your AVR provides a Distance adjustment that compensates for these real-world speaker
placement differences.
Measure the distance from each speaker to the listening position, and write it down in
Table A3 in the Appendix. Even if all of your speakers are the same distance from the
listening position, enter your speaker distances as described in Distance, on page 21.
Step Three – Speaker Setup Menu
Now you are ready to program the AVR. Sit in your usual listening position, and make the
room as quiet as possible.
With the AVR and video display turned on, press the OSD/Menu button to display the menu
system and select the Speaker Setup menu. The Speaker Setup screen will appear.
NOTE: To save the current settings, press the Back/Exit button.
For best results, adjust the submenus in this order: Speakers, Crossover, Distance and
Output Adjust.
20
AVR
Set Up the AVR
Speakers
This selection lets you program the correct setting for each speaker group. The settings
in this menu affect the remainder of the speaker setup process and the availability of
various surround modes at any time.
Select ON when the speakers are present in the system; select OFF for positions where
no speakers are installed. The Front Left & Right setting is always ON and may not be
disabled.
When you have finished, press the Back/Exit button.
Crossover
After you return to the Speaker Setup menu, navigate to the Crossover line and press the
OK button to display the Crossover menu.
L/R+LFE: This setting sends all low-frequency information to the subwoofer,
including a) information that would normally be played through the front left and
right speakers and b) the special low-frequency effects (LFE) channel information.
OFF: Select this setting when no subwoofer is in use. All low-frequency information
will be sent to the front left and right speakers.
LFE: This setting plays low-frequency information contained in the left and right
program channels through the front left and right speakers, and directs only the
LFE-channel information to the subwoofer.
Distance
As described above in Step Two, when you measured the distances from each of your
speakers to the listening position, your AVR provides an adjustment that compensates
for the different distances so that the sound from each speaker will reach the listening
position at the proper time. This process will improve the clarity and detail of the sound.
On the Speaker Setup menu, move the cursor to the Distance line and press the OK
button to display the Adjust Speaker Distance menu.
Enter the distance from each speaker to the listening position that you measured in Step
Two and recorded in Table A3 in the Appendix (see page 33). Select a speaker, then use
the Left/Right buttons to change the measurement. You can enter distances between 0
and 30 feet (9.1m). The default distance for all speakers is 10 feet (3m).
The default unit of measurement is feet. To change the unit to meters, select the Unit line
and press the Left or Right button to change the setting.
ENGLISH
The AVR will display only those speaker groups you set to On in the Number of Speakers
menu.
Refer to Table A2 to see the crossover frequencies that you wrote down for your
speakers.
For each speaker group, select one of these eight crossover frequencies: Large, 40Hz,
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz or 200Hz. If the speaker’s crossover frequency is
below 40Hz, select the first option, “Large.” This setting doesn’t refer to the speaker’s
physical size but to its frequency response, which is also called “full range.”
We recommend that you set the Subwoofer Crossover to the same frequency you used
for the Front Left & Right speaker setting. If you set the Front Left & Right speakers
to “Large”, we recommend that you experiment with different Subwoofer Crossover
Frequency settings to find the one that produces the best blend between the subwoofer
and Front Left & Right speakers with your system in your room.
Write down the settings in Table A2 in the Appendix.
When you have finished entering the settings, press the Back/Exit button to return to the
Speaker Setup menu.
Select the “Speakers” menu again and note the Subwoofer setting: This setting depends
upon the Crossover setting you selected for the front left and right speakers.
• If you set the front speakers to a numeric crossover frequency, the subwoofer
setting will always be Sub. All low-frequency information will always be sent to the
subwoofer. If you don’t have a subwoofer, either upgrade to full-range front left and
right speakers or add a subwoofer at the earliest opportunity.
• If you set the front left/right speakers to Large, select one of the three following
settings for the subwoofer:
Step Four – Setting Channel Output Levels
For a conventional stereo receiver, a simple balance control adjusts the stereo imaging
by varying the relative loudness of the left and right channels. In a home theater system
with up to five main channels plus a subwoofer, achieving proper imaging becomes
both more critical and more complex. The goal is to ensure that each channel is heard
at the listening position with equal loudness (when signals of equal loudness are played
through them).
The Output Adjust menu allows you to calibrate the levels manually, either using the
system’s built-in test tone or while playing source material.
From the Speaker Setup menu select Output Adjust to display the speaker volume
adjustment menu.
All of the system’s speakers will appear with their current level settings. You can adjust
each speaker’s level between –10dB and +10dB in 1dB increments.
21
AVR
Set Up the AVR
While making adjustments, you can measure the channel levels in one of these ways:
• Preferably, use a handheld SPL meter set to the C-weighting, slow scale. Adjust each
speaker so that the meter reads 75dB when the AVR’s built-in test noise is playing.
• By ear. Adjust the levels so that the test tone sounds equally loud to you when it plays
through each speaker.
To set your levels using the AVR’s internal test tone, select the menu’s Test Tone line and
use the Left/Right buttons to turn the test tone on. Then select the Test Tone SEQ line to
select between Auto and Manual:
Auto: The test tone will automatically circulate to all speakers, as indicated by the
highlight bar. Use the Left/Right buttons to adjust the level for any speaker when the test
tone is paused there. Use the Up/Down buttons to move the highlight bar to another line,
and the test tone will follow the bar. To stop the test tone, use the Up/Down buttons to
move the cursor out of the screen’s speaker listings area.
Manual: The test tone will stay on the selected speaker until you use the Up/Down
buttons to move it to another speaker. Use the Left/Right buttons to adjust the level for
the speaker through which the test tone is playing.
If you are using an external source to set your output levels, set Test Tone to Off, use the
Up/Down buttons to navigate to each speaker, and use the Left/Right buttons to adjust
the speaker’s level while the source plays.
NOTE: If you are using a handheld SPL meter with external source material, such as a
test disc or an audio selection, play it and adjust the AVR’s master volume control until
the meter measures 75dB. Then adjust the individual speaker levels.
Output Reset: To reset all levels to their factory defaults of 0dB, scroll down to this line
and press the OK button.
When you have finished adjusting the speaker levels, record the settings in Table A2 in
the Appendix. Then press the Back/Exit Button.
Notes on Setting Speaker Volumes in Home Theater Systems:
While setting your system’s individual speaker volume levels is ultimately up to your
personal taste, here are some ideas you may find helpful:
• For films and video-music programs, your overall goal should be to create an
enveloping, realistic sound field that draws you into the film or music program
without drawing your attention away from the action on the screen.
• For multichannel music recordings, some music producers will create a sound field
that places the musicians all around you; others will create a sound field that places
the musicians in front of you, with more subtle ambience in the surround speakers
(as you would experience in a concert hall).
• In most multi-channel film soundtracks, the surround speakers are not intended
to be as loud or as active as the front speakers. Adjusting the surround speakers
so they are always as loud as the front speakers could make dialogue difficult to
understand and will make some sound effects sound unrealistically loud.
Notes on Setting Subwoofer Volume:
• Sometimes the ideal subwoofer volume setting for music is too loud for films, while
the ideal setting for films is too quiet for music. When setting the subwoofer volume,
listen to both music and films with strong bass content and find a “middle ground”
volume level that works for both.
• If your subwoofer always seems too loud or too quiet, you may want to place it in
a different location. Placing the subwoofer in a corner will always tend to increase
its bass output, while placing it away from any walls or corners will always tend to
reduce its bass output.
Set Up Your Sources
The Source Setup menu lets you assign the correct physical audio and video connections
to each source and lets you set many audio and video playback features for each source.
IMPORTANT: The “Video In” and “Audio In” settings are not optional and must
be adjusted before you use your AVR to enable playback of each source.
adjust the other settings later. See System Settings, on page 29, for complete information
about adjusting all of the Settings menu options.
1. Review the input connections you listed on the Source Buttons and Assigned Connectors table, on page 15. Note what changes (if any) you want to make from the
default connector assignments that appear on the list.
2. Turn on your TV and select the TV input where you connected the AVR in Connect Your
TV or Video Display, on page 14.
3. Press the remote control’s OSD/Menu button. The AVR’s OSD setup menu will appear
on the TV. (Note: If you have used a composite video connection to your TV, the OSD
menus will not appear on your TV. Follow the steps below using the AVR’s front-panel
display.)
4. Use the remote’s arrow and OK buttons to select “Source Setup,” and use the left/right
arrow buttons to select a source button with connectors that you want to re-assign.
5. Select “Video In” and select the video input connector you want to assign to the source
button. Press the OK button. NOTE: If you select an HDMI connector as the video input
connector, the audio input connector will automatically change to the same HDMI
connector. You cannot use a different audio input connector with an HDMI video input
connector.
You can
22
AVR
Set Up the AVR and
Operating Your AVR
6. If you have not selected an HDMI connector for Video In, select “Audio In” and select the
audio input connector you want to assign to the source button. Press the OK button.
7. Press the remote’s Back/Exit button and repeat steps 3 – 6 for the remaining source
buttons with connectors you want to re-assign.
Title: This selection lets you change the display name for the source, which is useful if
your source’s device type is different from the source’s preprogrammed name. Use the
Up/Down buttons to scroll forward or backward through the alphanumeric characters
until the desired character appears, then use the Left/Right buttons to move the cursor to
the next or previous position. Move the cursor again to leave a blank space. (Your name
can have a maximum of 10 characters.) When you have finished, press the OK Button.
The new name will appear on the AVR’s front panel and throughout the on-screen menu
system.
Tone: This setting determines whether the treble and bass controls are active for the
source. When it’s set to Off, the tone controls are out of the circuit, with no changes to the
sound. When it’s set to On, the bass and treble controls are in the circuit.
Treble/Bass: These settings boost or cut the treble or bass frequencies by up to 10dB,
in 2dB increments. Use the Left/Right buttons to change the setting. The default setting
is 0dB.
Night Mode: This setting activates Night mode for the source, which works with specially
encoded Dolby Digital discs or broadcasts. Night mode compresses the audio so that
louder passages are reduced in volume to avoid disturbing others, while dialogue remains
intelligible. The following settings are available:
• Off: No compression is applied. Loud passages in the program remain as they were
recorded.
• Mid: Loud passages in the program are reduced moderately in volume.
Dolby True HD stream is compressed automatically as set by the incoming
stream.
• Max: Loud passages in the program are reduced more in volume.
Lip Sync: This setting lets you resynchronize the audio and video signals from the source
to eliminate a “lip sync” problem. Lip-sync issues can occur when the video portion of a
signal undergoes additional processing in either the source device or the video display.
Use the Left/Right buttons to delay the audio by up to 180ms. (The active source’s video
will be visible behind the OSD menu, allowing you to synchronize the audio with the
picture.)
You can also make lip sync adjustments without activating the AVR’s OSD menus.
Pressing the remote’s Delay button will display the Lip Sync menu bar on the TV,
superimposed at the bottom of the video. Use the Left/Right buttons to delay the audio
until it is synchronized with the picture.
If your network uses an automatic IP address, you should not have to perform any
network setup procedures. Once you connect the AVR to your home network, the network
should automatically assign the AVR an IP address, and the AVR should automatically join
your network.
If your AVR does not automatically join your network (in which case the AVR will display a
“Not Connected” message when you press the Network source button):
1. Press the OSD/Menu button, select System Setup, then select Network.
2. The Network menu will appear.
3. Select IP Configuration, then press the Right button button twice to cycle the setting
from “Auto” to “Manual” and back to “Auto.”
4. Scroll down to the bottom of the page, then press down once more. Select “Apply &
Save”. The AVR will attempt to connect to the network.
5. If the AVR again fails to connect to the network, you may need to enter your network’s
settings manually. In this case, you may need to obtain your network’s settings from
your ISP or network administrator. After obtaining your network’s settings:
a) Select IP Configuration and use the Left/Right buttons to change the setting to
“Manual.” The following settings will become active: IP Address, Subnet Mask,
Gateway, Primary DNS and Secondary DNS
b) Use the Up/Down buttons to select the correct numbers and make entries for all
of these settings.
c) When you have finished, scroll down to the bottom of the page, then press down
once more. Select “Apply & Save,” and press the OK button. The AVR will refresh
the network connection while it remains on. If the AVR cannot connect to the
network using the manual settings, contact your ISP or network administrator for
assistance.
IMPORTANT: You must select “Apply & Save” for your network settings to take
effect.
NOTE: We recommend that you directly connect the AVR to a home-network router so
that it can directly access the Internet for Internet radio, or access devices on the network
for playback of content stored on the devices (see Listening to Media via Your Home Network, on page 26, for more information).
NOTE: If you have trouble connecting to the network at any time, cycle the AVR into
the Off mode, and then turn it back on.
Operating Your AVR
Now that you have installed your components and completed a basic configuration, you
are ready to begin enjoying your home theater system.
ENGLISH
Set Up the Network
To play MP3 or WMA media located on DLNA-compatible devices connected to the
network or use the AVR’s internal Internet radio tuner, the AVR must be connected to
your home network.
HARMAN Remote App
For easy control of your AVR with your hand-held device, download the free Harman
Kardon Remote app from iTunes App Store for compatible Apple products, or from Google
Play for compatible Android powered smartphones.
The Harman Kardon Remote App controls virtually all the functions of AVR 1510S and
AVR 151S AVRs that are connected to the same network as the device that has the
app installed. With this easy-to-use app you can turn the AVR on or off, select a source,
control the volume and virtually any other function. You can also access and navigate all
of the AVR’s on-screen setup menus.
23
AVR
Operating Your AVR
Controlling the Volume
Adjust the volume either by turning the front-panel Volume knob (clockwise to increase
volume or counterclockwise to decrease volume) or by pressing the Volume Up/Down
buttons on the remote. The volume is displayed as a negative number of decibels (dB)
below the 0dB reference point (–80dB – +10dB).
0dB is the maximum recommended volume for your AVR. Although it’s possible to turn
the volume to a higher level, doing so may damage your hearing and your speakers. For
certain more dynamic audio materials, even 0dB may be too high, allowing for damage
to equipment. Use caution with regard to volume levels.
To change the volume level display from the default decibel scale to a 0-to-90 scale,
adjust the Volume Units setting in the System Settings menu, as described in System Settings, on page 29.
Muting the Sound
To mute all speakers and the headphones, press the Mute button on the remote. Any
recording in progress will not be affected. The MUTE message will appear in the display
as a reminder. To restore the sound, press the Mute button again, or adjust the volume.
Listening Through Headphones
Plug the 1/4-inch stereo plug on a pair of headphones into the front-panel Phones
jack for private listening. The default HARMAN Headphone mode uses virtual surround
processing to emulate the sound of a 5.1-channel speaker system. Press the Surround
Modes button on the front panel or the remote to switch to the Headphone Bypass mode,
which delivers a conventional two-channel signal to the headphones. No other surround
modes are available for the headphones.
NOTE: You will be unable to listen through headphones if the iPod source is selected.
Selecting a Source
There are three different ways to select a source:
• Press the front-panel Source buttons to scroll through the sources.
• Using the on-screen menus, press the OSD/Menu button, highlight “Source Select”
and press the OK button. Scroll to the desired source and press the OK button.
• You can directly select any source by pressing its Source Selector button on the
remote.
The AVR selects the audio and video inputs assigned to the source, and any other settings
you made during setup.
The source name, the audio and video inputs assigned to the source, and the surround
mode will appear on the front panel. The source name and active surround mode will also
briefly appear on the TV screen.
Video Troubleshooting Tips
If there is no picture:
• Check the source selection and video input assignment.
• Check all connections for a loose or incorrect connection.
• Check the video input selection on the TV/display device.
Additional Tips for Troubleshooting HDMI Connections
• Turn off all devices (including the TV, the AVR and any source components).
• Unplug the HDMI cables, starting with the cable between the AVR and the TV,
and continuing with the cables between the AVR and each source device.
• Carefully reconnect the cables from the source devices to the AVR. Connect the
cable from the AVR to the TV last.
• Turn on the devices in this order: TV, AVR, source devices.
NOTE: Depending upon the particular components involved, the complexity of
the required communication between HDMI components may cause delays of
up to a minute in the completion of some actions, such as input switching or
switching between SD and HD channels.
Selecting a Surround Mode
Selecting a surround mode can be as simple or sophisticated as your individual system
and tastes. Feel free to experiment, and you may find a few favorites for
or program types. You can find more detailed information on surround modes in
Audio Processing and Surround Sound, on page 27.
To select a surround mode, press the OSD/Menu button and select Surround Mode. The
Surround Mode menu will appear.
Auto Select: For digital programs, such as a movie recorded with a Dolby Digital or DTS
soundtrack, the AVR will automatically use the soundtrack’s native surround format. For
two-channel analog and PCM programs, the AVR uses the Logic 7 Movie or 2CH Stereo
mode, depending on the source.
Virtual Surround: When only two main speakers are present in the system, you can use
Virtual Surround to create an enhanced soundfield that virtualizes the missing speakers.
Stereo: When you want two-channel playback, select the number of speakers you want
to use for playback:
• “2 CH Stereo” uses two speakers.
• “5 CH Stereo” plays the left-channel signal through the front left and surround
left speakers, the right-channel signal through the front right and surround right
speakers, and a summed mono signal through the center speaker.
Movie: Select from the following when you want a surround mode for movie playback:
Logic 7 Movie, DTS Neo:6 Cinema or Dolby Pro Logic II
Music: Select from the following when you want a surround mode for music playback:
Logic 7 Music, DTS Neo:6 Music or Dolby Pro Logic II. The Dolby Pro Logic II Music mode
allows access to a submenu with some additional settings. See Audio Processing and Surround Sound, on page 27, for more information.
Game: Select from the following when you want a surround mode for game playback:
Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game.
After you select the Surround Mode Category, use the Left/Right buttons to change the
surround mode.
You can also change surround mode categories by repeatedly pressing the Surround
Mode button on either the remote or the front panel. You can change surround modes
within surround mode categories by pressing the Surround Mode Select buttons on the
front panel.
See Audio Processing and Surround Sound, on page 27, for more information on surround
modes.
certain sources
24
AVR
Operating Your AVR
Listening to FM and AM Radio
Select the Radio source. A screen similar to the one in the illustration below will appear.
Use the Up/Down buttons or the Remote’s Channel buttons to tune a station as displayed
on the front panel and on-screen display.
The AVR defaults to automatic tuning, meaning each press of the Up/Down buttons scans
up or down the frequency band until a station with acceptable signal strength is found.
To switch to manual tuning, in which each press of the Up/Down buttons steps through
a single tuning frequency increment, press the Tuning Mode button on the front panel.
Each press of the button toggles between automatic and manual tuning modes. You can
also switch between automatic and manual tuning modes by pressing the OK button on
the remote control for 3 seconds.
Once you have tuned an FM station, toggling the mode setting also switches the radio
between stereo and monaural reception. (Mono reception may improve reception of
weaker stations.)
Preset Stations
You can store a total of 30 stations (AM and FM combined) as presets. When you want to
save the currently tuned station as a preset, press the remote’s Memory button. Use the
Number buttons to enter the desired preset number.
There are three ways to tune to a preset station:
• Press the Left/Right buttons.
• Press the remote’s Preset Scan button. The AVR will tune to each preset station
in order for five seconds. When the desired preset is tuned, press the Preset Scan
button again.
• Enter the preset number using the Number buttons. For presets 10 through 30, press
0 before the preset number. For example, to enter preset 21, press 0-2-1.
Auto Store is an alternate method for storing presets automatically. When you select Auto
Store, your AVR will scan for any frequencies with good signal and save them as presets
automatically. To use Auto Store:
• In either FM or AM source, press the Info/Option button on the AVR’s remote
control.
• Press OK to select “Auto Store.”
• Highlight “Yes” and press “OK.”
Your AVR may take several minutes to complete the Auto Store process. Note that
performing Auto Store will erase all currently saved preset station.
Listening to Media on a USB Device
Your AVR is compatible with MP3 and WMA media.
MP3 compatibility: Mono or stereo, contstant bit rates (CBR) from 8kbps to 320kbps,
variable bit rates (VBR) from lowest to highest quality, with sample rates from 8kHz –
48kHz.
WMA compatibility: Ver. 9.2, stereo CBR with 32kHz – 48kHz sampling rate and 40kbps
– 192kbps bit rate, mono CBR with 8kHz – 16kHz sampling rate and 5kbps – 16kbps
bit rate, VBR Pass Encoding and Quality Encoding 10 – 98, 44kHz and 48kHz sampling
rate.
No other types of media are supported.
Playing files on a USB device
1. Insert the USB drive into the AVR’s front-panel USB port.
IMPORTANT: Do not connect a personal computer or peripheral to the USB port. USB
hubs and multi-card readers are not supported.
2. Press the USB source selector button on the remote until the front-panel display’s
“USB” as the source. The USB screen will appear.
3. Select a folder and press the OK button. The AVR will list all compatible audio files.
4. Select a file to begin playback. The USB play screen will appear. Any ID3 information
will be displayed, along with the track’s elapsed/current time and icons indicating the
current playback status.
NOTES:
• To skip to the next track, press the Right button; to skip to the beginning of the
current track, press the Left button once; to skip to the beginning of the previous
track, press the Left button twice (or the Left button once if the track’s elapsed time
is less than 5 seconds.)
• You can use the Transport Control buttons to control playback (skipping to the
previous or next track, searching at high speed forward or backward within a track,
playing a file, pausing playback or stopping playback).
• To repeat a file or folder, press the Option/Info Button and select the Repeat option.
Each press of the Left or Right buttons will change the setting from Off (no repeat)
to On (files at the current directory level of the drive). Repeat will always be activated
when Shuffle Music playback is turned on.
• To play the audio tracks in random order, press the Options/Info button and select
Shuffle. Each press of the Shuffle turns the setting on or off. The AVR will automatically
repeat the tracks until playback is stopped manually.
• To collapse a folder or return to the previous menu level, press the Back/Exit
button.
ENGLISH
25
AVR
Operating Your AVR
Listening to an iPod/iPhone/iPad Device
When an iPod, iPhone or iPad device is connected to the AVR’s front-panel USB port, you
may play audio files through your high-quality audio system, operate the iPod, iPhone or
iPad using the AVR remote or the AVR’s front-panel controls and charge the iPod, iPhone or
iPad. For the latest compatibility information, please see our Web site: www.harmankardon.
com.
Press the USB source selector button on the remote until the front-panel displays “iPod”
as the source. The iPod playback screen will appear.
The table below summarizes the controls available during normal playback via the USB
port.
iPod, iPhone or iPad Function Remote Control Button
Play Play
Pause Pause
Forward Search Forward Search
Reverse Search Reverse Search
Next Track Skip Forward or Right Arrow
Previous Track Skip Backward or Left Arrow
While a selection is playing, the song title, and play mode icon will appear on the frontpanel display.
The iPod playback screen displays the play mode icon, song title, artist and album. If
random or repeat play has been programmed, an icon will appear.
Listening to vTuner (Internet Radio)
Your AVR’s Network connection brings you a world of MP3- and WMA-format streams via
the Internet. After you have successfully connected to your home network as described in
Connect to Your Home Network, on page 17, and set up the network as described in Set
Up the Network, on page 23, press the Network Source Selector button on the remote.
Each press toggles between the Network and vTuner screens.
With the vTuner screen (above) displayed, the AVR will automatically connect to the
Internet via the www.radioharmankardon.com portal. To select a stream use the Up/
Down buttons to search by category. NOTE: The categories displayed vary by region.
Navigation is similar to other menus. Scroll to the desired item and press the OK button to
select it. To return to the previous menu level (or to clear the top-level menu from view),
press the Back/Exit button or the Left button.
The AVR is not able to connect to streams that require site registration or other interaction
prior to playing the stream. If the AVR cannot connect to the stream, a “Not Connected”
message will appear briefly, and the Internet Radio screen will remain essentially blank.
Preset Streams
You can store a total of 30 streams as presets. When you want to save the currently tuned
stream as a preset, press the remote’s Memory button. Use the Number buttons to enter
the desired preset number. These streams are accessible from the Presets menu item.
To create a Favourites list, log onto www.radioharmankardon.com from your computer.
Enter your AVR’s vTuner ID # (the vTuner ID # is on the Help screen in the vTuner source
main menu) and create an account. Favourites that you select on the Web site will be
available on the AVR.
CAUTION: We strongly recommend that you use the screen saver built into
your video display to avoid possible damage from “burn-in” that may occur
with plasma and CRT displays when a still image, such as a menu screen,
remains on the display for an extended period of time.
Press the Option/Info button to view the iPod options menu:
Repeat: Select this setting to repeat a track or all tracks in the current album or playlist.
Each press of the Left/Right buttons switches the setting: Repeat Off, Repeat One or
Repeat All.
Shuffle: Select this setting to play all the available songs in random order. Each press of
the Left/Right buttons switches the setting: Shuffle Off or Shuffle On.
NOTE: The iTunes application allows you to exempt some tracks from Shuffle mode. The
AVR cannot override this setting.
26
Listening to Media via Your Home Network
Your AVR can access MP3 and WMA audio media that is stored on other DLNA-compatible
devices that are connected to the same network as your AVR.
MP3 compatibility: Mono or stereo, contstant bit rates (CBR) from 8kbps to 320kbps,
variable bit rates (VBR) from lowest to highest quality, with sample rates from 8kHz –
48kHz.
WMA compatibility: Ver. 9.2, stereo CBR with 32kHz – 48kHz sampling rate and 40kbps
– 192kbps bit rate, mono CBR with 8kHz – 16kHz sampling rate and 5kbps – 16kbps bit
rate, VBR Pass Encoding and Quality Encoding 10 – 98, 44kHz and 48kHz sampling rate.
AVR
Operating Your AVR and
Advanced Functions
Before you can access files located on other devices via the network, each device
must first give permission to share files with the AVR:
To share media on PCs:
1. Open Windows Media Player.
2. Open the Library menu and select Media Sharing. The Media Sharing window will
appear.
3. Check the “Share My Media” box. An icon for the AVR will appear in the window.
4. Select the AVR icon, select “Allow,” then select “OK.”
The computer’s WMA and MP3 media should now be available to the AVR.
To share media on other types of computers, operating systems or media software:
Check the instructions for the computer, operating system or media player.
To listen to shared media, press the Network Source Selector button. (If vTuner appears
as the source, press the button a second time to switch from the Internet Radio source to
the Network source.) The Home Network screen will appear.
The screen will list by name all devices on the network that allow sharing. Use the Up/
Down and OK buttons to browse the content stored in the device’s media player library.
Scroll to the desired item and press the OK button to select it. To return to the previous
menu level (or to clear the menu from view from the top level), press the Back/Exit
button.
NOTE: Although video content may appear in the menu, the AVR does not support video
playback from the network connection, although the AVR will attempt to play the audio
information from the video file.
Listening to Media via Spotify Connect
Your Harman Kardon AVR and Spotify control device need to be on the same
Wi-Fi network to work.
From the Spotify App on your mobile device tap on the Now Playing bar to reveal extra
controls, and select the Speaker icon. From the Connect screen, just choose your AVR
models from the list as a destination device and it’ll start playing. Adjust the volume
directly from the app using the volume bar from the Connect screen.
Using This Device With Spotify Connect
Spotify lets you listen to millions of songs – the artists you love, the latest hits and
discoveries just for you.
If you are a Spotify user, you can control this device using your Spotify app.
Step 1 Connect your device to the same wifi network as your phone, tablet or PC
running the Spotify app.
Step 2 Open the Spotify app, and play any song.
Step 3 Tap the song image in the bottom left of the screen.
Step 4 Tap the Connect icon
Step 5 Pick your speaker from the list.
For information on how to set up and use Spotify Connect please visit www.spotify.
com/connect
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here : www.spotify.com/
connect/third- -party- -licenses.
Advanced Functions
Much of the adjusting and configuration your AVR requires is handled automatically, with
little intervention required on your part. You can also customize your AVR to suit your
system and your tastes. In this section we will describe some of the more advanced
adjustments available to you.
Audio Processing and Surround Sound
Audio signals can be encoded in a variety of formats that can affect not only the quality
of the sound but the number of speaker channels and the surround mode. You may also
manually select a different surround mode, when available.
Analog Audio Signals
Analog audio signals usually consist of two channels – left and right.
process two-channel audio signals to produce multichannel surround sound, even
when no surround sound has been encoded in the recording. Among the available
modes are the Dolby Pro Logic II, Virtual Speaker, DTS Neo:6, Logic 7 and 5 CH Stereo
modes. To select one of these modes, press the Surround Modes button.
Digital Audio Signals
Digital audio signals offer greater flexibility and capacity than analog signals, and
allow the encoding of discrete channel information directly into the signal. The result is
improved sound quality and startling directionality, since each channel’s information is
transmitted discretely. High-resolution recordings sound extraordinarily distortion-free,
especially in the high frequencies.
Surround Modes
Surround-mode selection depends upon the format of the incoming audio signal as well
as your personal taste. Although there is never a time when all of the AVR’s surround
modes are available, there is usually a wide variety of modes available for a given
input. Table A8 in the Appendix, on page 36, offers a brief description of each mode and
indicates the types of incoming signals or digital bitstreams the mode may be used with.
Additional information about the Dolby and DTS modes is available on the companies’
Web sites: www.dolby.com and www.dtsonline.com.
When in doubt, check the jacket of your disc for more information on which surround
modes are available. Usually, nonessential sections of the disc, such as trailers, extra
materials or the disc menu, are available only in Dolby Digital 2.0 (two-channel) or
PCM two-channel mode. If the main title is playing and the display shows one of these
surround modes, look for an audio or language setup section in the disc’s menu. Also,
make sure your disc player’s audio output is set to the original bitstream rather than twochannel PCM. Stop play and check the player’s output setting.
The channels included in a typical 5.1-channel recording are front left, front right, center,
surround left, surround right and LFE (low-frequency effects). The LFE channel is denoted
as “.1” to represent the fact that it is limited to the low frequencies.
Digital formats include Dolby Digital 2.0 (two channels only), Dolby Digital 5.1, Dolby
Digital Plus (7.1), Dolby TrueHD (7.1), DTS-HD High-Resolution Audio (7.1), DTS-HD
Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), 2-channel PCM modes in 32hHz, 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz or 96kHz, and 5.1 or 7.1 multichannel PCM. (Your AVR will downmix the
discrete surround back-channel information in 6.1-channel and 7.1-channel recordings
into your system’s surround left and surround right channels.)
When the AR receives a digital bitstream, it detects the encoding method and the number
of channels, which is displayed briefly as three numbers, separated by slashes (e.g.,
“3/2/.1”).
Your AVR is able to
ENGLISH
27
AVR
Advanced Functions
The first number indicates the number of front channels in the signal: “1” represents
a monophonic recording (usually an older program that has been digitally remastered
or, more rarely, a modern program for which the director has chosen mono as a special
effect). “2” indicates the presence of the left and right channels but no center channel.
“3” indicates that all three front channels (left, right and center) are present.
The second number indicates whether any surround channels are present: “0” indicates
that no surround information is present. “1” indicates that a matrixed surround signal is
present. “2” indicates discrete surround left and right channels. (Bitstreams with discrete
surround back left and right channel signals will be indicated by a “4,” although the
AVR downmixes the surround back-channel information into the surround left and right
channels.)
The third number is used for the LFE channel: “0” indicates no LFE channel. “.1” indicates
that an LFE channel is present.
Dolby Digital 2.0 signals may include a Dolby Surround flag indicating DS-ON or DS-OFF,
depending on whether the two-channel bitstream contains only stereo information or a
downmix of a multichannel program that can be decoded by the AVR’s Dolby Pro Logic
decoder. By default, these signals are played in Dolby Pro Logic II Movie mode.
When a PCM signal is received, the PCM message and the sampling rate (32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz or 192kHz) will appear.
When only two channels – left and right – are present, the analog surround modes may be
used to decode the signal into multiple channels. If you would prefer a different surround
format than the native signal’s digital encoding, press the Surround Modes button to
display the Surround Modes menu (see Selecting a Surround Mode, on page 24).
The Auto Select option sets the surround mode to the native signal’s digital encoding, e.g.,
Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD or DTS-HD Master Audio. For two-channel materials, the
AVR defaults to the Logic 7 Movie mode. If you prefer a different surround mode, select
the surround-mode category: Virtual Surround, Stereo, Movie, Music or Game. Press the
OK button to change the mode.
Each surround-mode category is set to a default surround mode:
• Virtual Surround: Virtual speaker.
• Stereo: 2-CH Stereo.
• Movie: Logic 7 Movie.
• Music: Logic 7 Music.
• Game: Logic 7 Game.
You may select a different mode for each category. Below is a complete list of available
surround modes. (The actual surround modes available will depend on the number of
speakers in your system.)
• Virtual Surround: Virtual speaker.
• Stereo: 2-CH Stereo or 5-CH Stereo.
• Movie: Logic 7 Movie, DTS Neo:6 Cinema, Dolby Pro Logic II Movie.
• Music: Logic 7 Music, DTS Neo:6 Music, Dolby Pro Logic II Music.
• Game: Logic 7 Game or Dolby Pro Logic II Game.
Once you have programmed the surround mode for each type of audio, select the line
from the Surround Modes menu to override the AVR’s automatic surround-mode selection.
The AVR will use the same surround mode the next time the source is selected.
Dolby PLII Music:
Logic II Music Mode in the Surround Modes menu:
Center Width: This setting affects how vocals sound through the three front speakers.
A lower number focuses the vocal information tightly on the center channel. Higher
numbers (up to 7) broaden the vocal soundstage. Use the Left/Right buttons to adjust.
Dimension: This setting affects the depth of the surround presentation, allowing you to
“move” the sound toward the front or rear of the room. The setting of “0” is a neutral
default. Setting “F-3” moves the sound toward the front of the room, while setting “R-3”
moves the sound toward the rear. Use the Left/Right buttons to adjust it.
Panorama: With the Panorama mode turned on, some of the sound from the front
speakers is moved to the surround speakers, creating an enveloping “wraparound”
effect. Each press of the OK button toggles the setting On or Off.
Please refer to Table A8 in the Appendix for more information on which surround modes
are available with different bitstreams
Some additional settings are available when you select the Dolby Pro
28
AVR
System Settings
System Settings
The AVR’s System Settings menu lets you customize in what way many of the AVR’s
features operate. Press the OSD/Menu button and navigate to the System line. Press the
OK button to display the System Settings menu.
Panel Timeout: This setting allows you to set the AVR’s front-panel display to automatically
turn off after remaining on for a predertimined time (3 – 10 seconds) each time you use
a control. Set this to “Off” to have the display remain on continually.
Auto Power Off: This setting allows you to set the AVR to automatically switch to the Off
mode after being in the Sleep mode for a predetermined time (1 – 8 hours) and switch
to the Sleep mode after this amount of time if a source with an analog audio input or
internal source (FM, AM, USB, iPod, Home Network, vTuner or DMR) is active. See Power Indicator/Power Button, on page 5, for more information.
Menu Timeout: This setting allows you to set the amount of time (20 – 50 seconds) a
menu screen will remain on after the last adjustment. Set this to “Off” to have the menus
remain on continually until you press the OSD/Menu button.
Status Message: When the AVR is turned on, the volume is adjusted, the source is
changed or a change in the input signal is detected, a status message will be displayed
on the TV screen. Select how long the message remains visible, from 2 to 10 seconds,
with a default of 3 seconds. Select “Off” if you do not wish to see the status messages on
the TV screen (they will still appear on the AVR’s front-panel message display).
Volume Default and Default Volume Setting: These two settings are used together to
program the volume level when you turn on the AVR. Set Volume Default to On, and then
set the Default Volume Setting to the desired turn-on volume. When Volume Default is
set to Off, the AVR will turn on at the last-used volume setting from the previous listening
session.
HDMI Audio to TV: This setting determines whether HDMI audio signals are passed
through the HDMI Monitor Out connector to the video display. In normal operation, leave
this setting at Off, as audio will be played through the AVR. To use the TV by itself, without
the home theater system, turn this setting to On. In this case you will need to mute the
TV’s speakers (or switch the setting to Off) when using the AVR for audio.
HDMI Link: This setting allows the communication of control information among the
HDMI devices in your system. Turn this setting to On to allow control communication
between the HDMI devices; turn the setting to Off to forbid control communication. When
this setting is set to Off, the TV source audio input is set to Optical. When this setting is
set to On, the TV source audio input is set to HDMI ARC.
Software Update: If a software upgrade is released for your AVR, installation instructions
will be available in the Product Support section of the Web site or from Harman Kardon
customer service. At that time, you may use this submenu to install the upgrade
software.
IMPORTANT: During a software upgrade, do not power off the AVR or use any of its
controls. Doing so could permanently damage the AVR.
Sleep Timer
The sleep timer sets the AVR to play for up to 90 minutes and then turn off
automatically.
Press the Sleep button on the remote, and the time until turn-off will be displayed. Each
additional press of the Sleep button decreases the play time by 10 minutes, from 90 to
10 minutes. The SLEEP OFF setting disables the sleep timer.
When the sleep timer has been set, the front-panel display will automatically dim to half
brightness.
If you press the Sleep button after the timer has been set, the remaining play time will be
displayed. Press the Sleep button again to change the play time.
Processor Reset
If the AVR behaves erratically after a power surge, unplug the AC power cord for at least
3 minutes. Plug the cord back in and turn the AVR on. If this procedure doesn’t help, reset
the AVR’s processor as described below.
NOTE:
A processor reset erases all user configurations, including speaker and level
settings, and tuner presets. After a reset, reenter all of these settings from your entries
in the Appendix worksheets.
To reset the AVR’s processor:
1. Press the front-panel Standby/On switch for more than three seconds to turn the AVR
off (the Power Indicator will turn amber).
2. Press and hold the front-panel Surround Modes button for at least 5 seconds until the
RESET message appears on the front-panel Message Display.
NOTE:
After performing a processor reset, wait at least 1 minute before pressing any
Source Selector buttons.
If the AVR does not function correctly after a processor reset, contact an authorized
Harman Kardon service center for assistance. Authorized service centers may be located
by visiting our Web site at www.harmankardon.com.
ENGLISH
29
Troubleshooting
AVR
Troubleshooting
SymptomCauseSolution
Unit does not function• No AC power• Ensure that the power cord is plugged into a live AC
Front-panel display lights, but there’s no sound or picture • Intermittent input connection
• Mute is on
• Volume control is turned down
No sound from any speaker• Amplifier is in protection mode due to possible short
circuit
• Amplifier is in protection mode due to internal
problems
No sound from center or surround speakers• Incorrect surround mode
• Program material is monophonic
• Incorrect speaker configuration
• Program material is stereo
power outlet
• Check if the AC outlet is switch-controlled
• Secure all input and speaker connections
• Press Mute button
• Turn up Volume control
• Check all speaker wires at speaker and AVR
connections for crossed wires
• Contact your local Harman Kardon service center
• Select a surround mode other than stereo
• Mono programs contain no surround information
• Check the speaker configuration in the setup menu
• The surround decoder may not create center- or
surround-channel information from nonencoded
programs
Unit does not respond to remote control commands• Weak batteries in remote
• Remote sensor is obscured
Intermittent buzzing in tuner• Local interference• Move the AVR or antenna away from computers,
Unable to activate remote control Programming mode• Source Selector button is not held for at least 3
seconds
Unable to establish network connection• AVR network programming requires rebooting• Cycle the AVR into the Off mode, and then turn it on
Additional information on troubleshooting possible problems with your AVR and installation-related issues may be found in the list of “Frequently Asked Questions,” which is located
in the Product Support section of our Web site: www.harmankardon.com
• Change batteries in remote
• Ensure that the AVR’s front-panel remote sensor is in
the line of sight of the remote
fluorescent lights, motors or other electrical appliances
• Be sure to hold the Source Selector button for at least
3 seconds
again
30
AVR
Specifications
Specifications
Audio Section
Stereo power:75W per channel, two channels driven @
Multichannel power:75W per channel, two channels driven @
Input sensitivity/impedance:250mV/27k ohms
Signal-to-noise ratio (IHF-A):100dB
Surround system adjacent channel
separation:
Frequency response (@ 1W):10Hz – 130kHz (+0dB/–3dB)
High instantaneous current
capability (HCC):
Transient intermodulation
distortion (TIM):
Slew rate:40V/μsec
FM Tuner Section
Frequency range:87.5 – 108.0MHz
Usable sensitivity IHF:1.3µV/13.2dBf
Signal-to-noise ratio (mono/stereo):70dB/68dB
Distortion (mono/stereo):0.2%/0.3%
Stereo separation:40dB @ 1kHz
Selectivity (±400kHz):70dB
Image rejection:80dB
IF rejection:80dB
6/8 ohms, 1kHz, <0.9% THD
6/8 ohms, 1kHz, <0.9% THD
Dolby Pro Logic/DPLII: 40dB
Dolby Digital: 55dB
DTS: 55dB
±28 amps
Unmeasurable
AM Tuner Section
Frequency range:520 – 1710kHz (AVR 1510S)
Signal-to-noise ratio:38dB
Usable sensitivity (loop):
Distortion (1kHz, 50% mod):1.0%
Selectivity (±10kHz):30dB
522 – 1620kHz (AVR 151S)
500µV
Video Section
Television format:NTSC (AVR 1510S);
Input level/impedance:1Vp-p/75 ohms
Output level/impedance:1Vp-p/75 ohms
Video frequency response (composite
video):
HDMI:HDMI 1.4
PAL (AVR 151S)
10Hz – 8MHz (–3dB)
General Specifications
Power requirement:120V AC/60Hz (AVR 1510S);
Power consumption:
Dimensions (W x H x D):
Weight
Depth measurement includes knobs, buttons and terminal connections.
Height measurement includes feet and chassis.
220V – 240V AC/50Hz – 60Hz (AVR 151S)
<0.5W (standby);
410W maximum
17-5/16" x 4-3/4" x 11-13/16"
(440mm x 121mm x 300mm)
Subwoofer Mode (if Front Speakers are set to Large)L/R + LFE
Front Left Level0dB
Center Level0dB
Front Right Level0dB
Surround Right Level0dB
Surround Left Level0dB
Subwoofer Level0dB
Your Settings
Position 1
Your Settings
Position 2
ENGLISH
Table A3 – Delay Setting Defaults
Speaker Position
Front Left10 feet (3 meters)
Center10 feet (3 meters)
Front Right 10 feet (3 meters)
Surround Right10 feet (3 meters)
Surround Left10 feet (3 meters)
Subwoofer10 feet (3 meters)
Default Distance From Speaker
to Listening Position
Your Delay Settings
Position 1
Your Delay Settings
Position 2
33
AVR
Table A4 – Source Settings
Cable/
Sat
Connected Device
Surround Mode
Video InputN/AN/AN/AN/A
Audio InputRadio
Night ModeN/AN/AN/A
Adjust Lip SyncN/AN/AN/A
Change NameN/AN/AN/AN/A
Bass
Treble
DiscServerRadioTViPod/ USB
HDMI ARC/
Optical
Table A5 – Dolby Pro Logic II Music Settings
Default SettingsYour Settings
Center Width3
Dimension0
PanoramaOff
Network /
vTuner
USBNetwork
Appendix
GameAUXSTBAudio
34
AVR
Table A6 – Remote Control Codes
Source InputDevice Type (if changed)Product Brand and Code Number
Cable/Sat
Disc
DVR
Media Server
TV
Game
AUX
Table A7 – System Settings
FeatureDefaultYour Settings
Panel TimeoutOff
Auto Power Off8 hours
Menu TimeoutOff
Status Message5 seconds
Volume DefaultOff
Default Volume Setting–25dB
HDMI Audio to TVOff
HDMI LinkOff
Appendix
ENGLISH
35
AVR
Table A8 – Surround Modes
Surround ModeDescriptionIncoming Bitstream or Signal
Dolby DigitalProvides up to five separate main audio channels and a dedicated low-frequency
effects (LFE) channel.
Dolby Digital EXAn expansion of Dolby Digital 5.1 that adds a surround back channel that may be
played through one or two surround back speakers. May be manually selected when a
non-EX Dolby Digital stream is detected.
• Dolby Digital 1/0/.0 or .1, 2/0/.0 or .1, 3/0/.0 or .1,
2/1/.0 or .1, 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1
• Dolby Digital EX (played as 5.1)
• Dolby Digital Plus decoded and delivered via coaxial or optical
connection
• Dolby Digital EX
• Dolby Digital 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1
Appendix
Dolby Digital PlusAn enhanced version of Dolby Digital encoded more efficiently, Dolby Digital Plus has
Dolby TrueHDDolby TrueHD is an expansion of MLP Lossless
Dolby Digital StereoDelivers a two-channel downmix of Dolby Digital materials.• Dolby Digital 1/0/.0 or .1, 2/0/.0 or .1, 3/0/.0 or .1,
Dolby Pro Logic II Mode
Group
Dolby Pro Logic II Movie Variant of Dolby Pro Logic II that is optimized for movie and television programs.• Dolby Digital 2.0 or 2.1
Dolby Pro Logic II Music Variant of Dolby Pro Logic II that is optimized for music selections. Allows adjustment
the capacity for additional discrete channels and for streaming audio from the Internet,
all with enhanced audio quality. Source material may be delivered via an HDMI
connection or decoded to Dolby Digital or PCM and transmitted via coaxial or optical
digital audio.
™
DVD-Audio discs. Dolby TrueHD adds the features found in Dolby Digital, such as night
mode settings, while delivering fully lossless audio that is a true reproduction
of studio master recordings.
Analog decoder that derives five full-range, discrete main audio channels from matrix
surround-encoded or two-channel analog sources. Four variants are available.
of sound-field presentation in three dimensions:
• Center Width (adjusts width of vocal soundstage)
• Dimension (adjusts depth of soundstage)
• Panorama (adjusts wraparound surround effect)
audio, the same format used on
• Dolby Digital Plus via HDMI connection (source device decodes to
Dolby Digital when a coaxial or optical connection is used)
• Blu-ray Disc or HD-DVD encoded with Dolby TrueHD, delivered via
HDMI
2/1/.0 or .1, 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1
• Dolby Digital EX
See below
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Dolby Digital 2.0 or 2.1
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Pro LogicVariant of Dolby Pro Logic II that emphasizes use of the surround channels and
subwoofer for total immersion in the video gaming experience.
Dolby Pro Logic II Game Original version of Dolby Pro Logic that steered a mono signal containing information
below 7kHz to the surround channels.
36
• Dolby Digital 2.0 or 2.1
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Dolby Digital 2.0 or 2.1
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
AVR
Table A8 – Surround Modes – continued
Surround ModeDescriptionIncoming Bitstream or Signal
Virtual speakerSimulates 5.1 channels when only two speakers are present or a more enveloping
sound field is desired.
• Dolby Digital
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz or 48kHz)
Appendix
ENGLISH
DTS DigitalUsing a different encoding/decoding method than Dolby Digital,
DTS Digital also provides up to five discrete main channels, plus an
LFE channel.
DTS-HDDTS-HD is a new high-definition audio format that complements the high-definition
video found on Blu-ray Disc and HD-DVD discs. It is transmitted using a DTS core
with high-resolution extensions. Even when only DTS 5.1 surround sound is desired
(or available, if the multizone system is in use), the higher capacity of high-resolution
discs serves up DTS at twice the bit rate used on DVD-Video discs.
DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio technology delivers bit-for-bit reproductions of the studio master
recording in up to 7.1 channels for an incredibly accurate performance.
DTS-ES MatrixDTS Extended Surround adds a single surround back channel to DTS 5.1 digital
surround sound. The Matrix version includes the surround back channel information
“matrixed” into the left and right (side) surround channels for compatibility with
5.1-channel systems.
DTS-ES DiscreteDTS-ES Discrete is another Extended Surround mode that adds a surround back
channel, but this information is encoded discretely on the disc and is not derived from
information contained in the surround channels.
DTS StereoDelivers a two-channel downmix of DTS Digital materials or presents a matrix-encoded
surround presentation.
• DTS 1/0/.0 or .1, 2/0/.0 or .1, 3/0/.0 or .1, 3/1/.0 or .1, 2/2/.0 or .1,
3/2/.0 or .1
• DTS-ES Matrix (played as 5.1)
• DTS-ES Discrete (played as 5.1)
• Blu-ray Disc or HD-DVD discs encoded with DTS-HD modes, delivered
via HDMI connection
• Blu-ray Disc or HD-DVD discs encoded with DTS-HD Master Audio
technology, delivered via HDMI connection
• DTS-ES Matrix
• DTS-ES Discrete
• DTS 1/0/.0 or .1, 2/0/.0 or .1, 3/0/.0 or .1, 3/1/.0 or .1, 2/2/.0 or .1,
3/2/.0 or .1
• DTS 96/24
• DTS-ES Matrix
• DTS-ES Discrete
37
AVR
Table A8 – Surround Modes – continued
Surround ModeDescriptionIncoming Bitstream or Signal
DTS Neo:6
Mode Group
DTS Neo:6 analog processing is available with DTS and DTS 96/24 signals and
two-channel analog or PCM signals to create a 3-, 5- or 6-channel presentation.
Logic 7 MovieEspecially suited to two-channel sources containing Dolby Surround or matrix
Logic 7 MusicLogic 7 Music mode is well suited to conventional two-channel music recordings.• Analog (two-channel)
Depending on the number of speakers in your system, select 3-, 5- or 6-channel
modes, enhanced for movie or video presentations.
Available only in 5- and 6-channel modes, creates a surround presentation
suitable for music recordings.
recordings by deriving separate information for the surround back channels. It provides
more accurate placement of sound, improves panning and expands the sound field,
even when used with 5.1-channel systems. Logic 7 technology uses 96kHz processing
and is available in 5.1 mode. Three variants are available.
encoding, Logic 7 Movie mode increases center-channel intelligibility.
• DTS 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1
• DTS 96/24
• Analog (two-channel)
• PCM (32kHz, 44.1kHz or 48kHz)
• DTS 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1
• DTS 96/24
• Analog (two-channel)
• PCM (32kHz, 44.1kHz or 48kHz)
See below
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
Logic 7 GameUse Logic 7 Game mode to enhance enjoyment of video-game consoles.• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
5-Channel StereoUseful for parties, the left- and right-channel information is played through both
the front and surround speakers on each side, while the center speaker plays a
summed mono mix.
2-Channel StereoTurns off all surround processing and plays a pure two-channel signal or a downmix
of a multichannel signal. The signal is digitized and bass management settings are
applied, making it appropriate when a subwoofer is used.
38
• Analog (two-channel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Analog (two-channel; DSP downmix available for multichannel)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
AVR
Appendix
ENGLISH
Server
Refer to the numbered buttons when using the Function List in Table A9.
Info/Option
39
AVR
Table A9 – Remote Control Function List
Appendix
Radio
No.
Button NameAVR
AVR Power OnAVR Power OnAVR Power OnAVR Power OnDevice Power OnDevice Power OnDevice Power OnDevice Power OnAVR Power On
01
02
AVR Power OffAVR Power OffAVR Power OffAVR Power OffDevice Power OffDevice Power OffDevice Power OffDevice Power OffAVR Power Off
Table A20 – Remote Control Product Codes: AUX- TiVo
Manufacturer/BrandSetup Code Number
COMCAST TIVO808
COX TIVO808
DIRECTV TIVO806
HUMAX TIVO803
Nero LiquidTV TIVO805
PIONEER TIVO801
TIVO HD XL DVR807
TIVO HD DVR804
TIVO SERIES2™ DT DVR802
TOSHIBA TIVO803
Торговая марка: harman/kardon
Назначение товара: АУДИО-ВИДЕО РЕСИВЕР
Изготовитель: ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ ИНКОРПОРЕЙТЕД, США,
06901 КОННЕКТИКУТ, г.СТЭМФОРД, АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 123317, МОСКВА,
ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 5 лет
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических
факторов внешней среды
Номер документа соответствия:
Год производства: Год изготовления Вашего устройства можно определить
по серийному номеру изделия. Серийный номер состоит из 4-х групп:
2 буквы, 4 цифры, 2 буквы, 7 цифр (XX 0000 XY 0000000), где вторая буква
из 2-ой буквенной группы (слева направо) обозначает год производства.
Соответствие буквенного кода году представлено в таблице.
Table A19 – Remote Control Product Codes: AUX-Cable/SAT
Recorder (PVR)
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
Spotify Connect feature may not be used in countries where Spotify service is not available.
TR00155_A
www.harmankardon.com
AVR 1510S, AVR 151S, AVR 151S/230C
Récepteur audio / vidéo
®
Moded'emploi
FRANÇAIS
AVR
Table des matières
INTRODUCTION 3
ACCESSOIRES FOURNIS 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
POSITIONNEMENT DE L’AVR 3
COMMANDES DU PANNEAU AVANT 4
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 6
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 8
INTRODUCTION AUX SYSTÈMES CINÉMA MAISON 10
SYSTÈME CINÉMA MAISON STANDARD 10
SON MULTICANAL 10
MODES AMBIOPHONIQUES 10
POSITIONNEMENT DE VOS ENCEINTES 10
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES GAUCHE, CENTRALE ET
DROITE 10
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES 10
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES 10
TYPES DE CONNEXIONS DES SYSTÈMES CINÉMA MAISON 11
CONNEXIONS DES ENCEINTES 11
CONNEXIONS DU CAISSON DE GRAVES 11
CONNEXIONS DES PÉRIPHÉRIQUES SOURCES 11
CONNEXIONS VIDÉO 12
CONNEXIONS RADIO 12
CONNECTEUR RÉSEAU 12
PORT USB 12
RACCORDEMENTS 13
RACCORDEMENT DE VOS ENCEINTES 13
RACCORDEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES 13
RACCORDEMENT DE VOTRE TÉLÉVISEUR OU DE VOTRE
DISPOSITIF D’AFFICHAGE VIDÉO 14
RACCORDEMENT DE VOS PÉRIPHÉRIQUES SOURCES AUDIO
ET VIDÉO 15
PÉRIPHÉRIQUES USB ET IOS 17
RACCORDEMENT À VOTRE RÉSEAU DOMESTIQUE 17
RACCORDEMENT DES ANTENNES RADIO 17
RACCORDEMENT D’UN ÉQUIPEMENT À INFRAROUGE 17
RACCORDEMENT À LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT 18
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION CA 18
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 19
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 19
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE EN VUE DE
COMMANDER VOS PÉRIPHÉRIQUES SOURCES ET VOTRE
TÉLÉVISEUR 19
CONFIGURATION DE L’AVR 20
MISE SOUS TENSION DE L’AVR 20
UTILISATION DU SYSTÈME DE MENUS À L’ÉCRAN 20
CONFIGURATION DE L’AVR POUR VOS ENCEINTES 20
CONFIGUREZ VOS SOURCES 22
CONFIGURATION DU RÉSEAU 23
UTILISATION DE VOTRE AVR 23
APPLICATION HARMAN REMOTE 23
CONTRÔLE DU VOLUME 24
COUPURE DU SON 24
UTILISATION DU CASQUE D’ÉCOUTE 24
SÉLECTION D’UNE SOURCE 24
SÉLECTION D’UN MODE AMBIOPHONIQUE 24
ÉCOUTE DE LA RADIO FM ET DE LA RADIO AM 25
LECTURE DE FICHIERS ENREGISTRÉS SUR UN
PÉRIPHÉRIQUE USB 25
UTILISATION D’UN IPOD/IPHONE/IPAD 26
ÉCOUTER LA VTUNER (RADIO PAR INTERNET) 26
LECTURE DE FICHIERS VIA VOTRE RÉSEAU DOMESTIQUE 26
ÉCOUTE DE MÉDIAS VIA SPOTIFY CONNECT 27
USING THIS DEVICE WITH SPOTIFY CONNECT 27
consignes de sécurité importantes et positionnement de l’AVR
Introduction
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Harman Kardon!
Pendant plus de cinquante ans, Harman Kardon n’a cessé de partager sa passion
pour la musique et le divertissement en développant des technologies de pointe pour
offrir des performances optimales. Sidney Harman et Bernard Kardon ont inventé le
récepteur, un composant unique conçu pour simplifier le divertissement à domicile tout
en maintenant un niveau de performances élevé. Au fil des ans, les produits Harman
Kardon sont devenus plus faciles à utiliser et ont été dotés de nouvelles fonctionnalités
et d’un meilleur son.
Les récepteurs audio/vidéo à 5.1 canaux AVR 1510S/AVR 151S et perpétuent cette
tradition en offrant certaines des fonctions de traitement audio et vidéo les plus avancées,
ainsi qu’un grand nombre d’options d’écoute et de visionnage.
Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel AVR, lisez attentivement ce manuel et
consultez-le autant de fois que nécessaire en vue de vous familiariser avec ses fonctions
et son fonctionnement.
Si vous avez des questions sur ce produit, sur son installation ou sur son fonctionnement,
contactez votre revendeur Harman Kardon ou votre installateur, ou consultez notre site
Web à l’adresse www.harmankardon.com.
Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec votre AVR. Si l’un de ces accessoires est
manquant, contactez votre revendeur Harman Kardon ou le service clientèle d’Harman
Kardon via le site www.harmankardon.com.
• Télécommande système
• Antenne cadre AM
• Antenne filaire FM
• Deux piles AAA
• Cordon d'alimentation CA (AVR 151S uniquement)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vérifiez la tension d’alimentation avant toute utilisation
L’AVR 1510S a été conçu pour être utilisé sur une prise de courant alternatif (c.a.) de
120volts. L'AVR 151S a été conçu pour être utilisé avec un courant CA de 220 - 240
volts. Tout branchement sur une tension d’alimentation différente de celle prévue pour
votre récepteur peut représenter un danger pour la sécurité, provoquer un incendie ou
endommager l’appareil. Si vous avez des doutes sur la tension exigée pour votre modèle
ou sur la tension d’alimentation appliquée dans votre région, contactez votre revendeur
avant de brancher l’appareil sur une prise secteur.
N’utilisez pas de rallonges électriques
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec
votre appareil. Nous déconseillons l’utilisation de rallonges électriques avec cet appareil.
Comme pour tous les appareils électriques, ne placez pas les câbles d’alimentation
sous un tapis et évitez de placer des objets lourds dessus. Faites appel à un centre
de réparations agréé pour faire remplacer immédiatement tout câble d’alimentation
endommagé par un câble conforme aux spécifications du fabricant.
Manipulez avec soin le cordon d’alimentation
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur, veillez à toujours
tirer sur la fiche, jamais sur le cordon. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre AVR
pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise c.a.
N’ouvrez pas le boîtier
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L’ouverture du boîtier peut
entraîner une secousse électrique, et toute modification du produit annulera la garantie.
Si, par inadvertance, vous versez de l’eau dans l’appareil ou faites tomber des objets métalliques
dedans, notamment des trombones, des agrafes ou des fils, débranchez immédiatement le
câble d’alimentation de la prise secteur et contactez un centre de réparations agréé.
Mise à la terre d’un système de câblodistribution ou de l’antenne (AVR 1510S)
Si vous connectez une antenne extérieure ou un système de câblodistribution à cet
appareil, assurez-vous qu’ils ont été mis à la terre de façon à assurer une protection
contre les surtensions et les charges électrostatiques. La Section 810 du National
Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA nº 70-1984, fournit des informations sur la mise à
la terre réglementaire du mât et sur la structure de support, sur le fil d’entrée qui relie
l’appareil au module de décharge de l’antenne, sur l’emplacement de ce module, sur
la taille et la connexion des électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de
l’électrode de mise à la terre.
REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION: ce
rappel vise à attirer l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’article
820-40 du NEC, qui fournit des directives sur une mise à la terre appropriée et qui, en
particulier, précise que le fil de mise à la terre doit être branché au système de mise à la
terre de l’édifice aussi près que possible de l’entrée du système de câblodistribution.
FRANÇAIS
Positionnement de l’AVR
• Placez votre AVR sur une surface solide et plane. Assurez-vous que la surface et
l’ensemble du matériel de montage peuvent supporter le poids de l’AVR.
• Ménagez un espace suffisant pour la ventilation au-dessus et au-dessous de
l’AVR. Les dégagements recommandés sont de 30cm au-dessus de l’unité, 30cm
derrière et 30cm de chaque côté.
• Si vous installez votre AVR dans un placard ou un meuble fermé, prévoyez une
entrée d’air de refroidissement. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’installer
un ventilateur.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur le dessus de l’AVR et ne placez
pas d’objets directement dessus.
• Ne placez pas votre AVR directement sur une surface tapissée ou couverte d’un tapis.
• Ne placez pas votre AVR dans un endroit humide, où la température atteint des
valeurs extrêmement basses ou élevées, à proximité d’un radiateur ou d’un registre
de chaleur, ou à la lumière directe du soleil.
51
AVR
Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant
Touche Tuning Mode (Mode de
syntonisation) (AVR 1510S)/
touche RDS (AVR 151S)
Voyant
d'alimentation
Touche de
mise sous/hors
tension
1510S
Prise du casque
Port
USB
Touche de réglage
du volume des
chaînes
Capteur
à infrarouge
Bouton
de validation
Boutons
gauche/droit
Affichage du panneau
avant
Boutons haut/bas/
boutons de
syntonisation
Molette de
réglage du volume
Boutons de sélection
du mode
ambiophonique
Touche effets
audio
Boutons de sélection de la catégorie
du mode ambiophonique
Boutons de sélection
de la source
52
AVR
Commandes du panneau avant
Commandes du panneau avant (suite)
Bouton/voyant d’alimentation : L’AVR dispose de trois modes d’alimentation différents :
• Off (Veille) (le voyant d’alimentation s’allume en orange) : le mode veille minimise
la consommation d’énergie lorsque vous n’utilisez pas l’AVR. Lorsque l’AVR est
en mode veille, il ne se met pas automatiquement sous tension et ne démarre
pas automatiquement la lecture en réponse à un flux DLNA DMR provenant d’un
périphérique en réseau. Lorsque l’AVR est en mode veille, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour le mettre sous tension. Pour faire passer l’AVR en mode veille
lorsqu’il est sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant au moins
trois secondes. L'affichage du panneau avant va indiquer « Votre périphérique est
éteint » pendant deux secondes avant de s'éteindre.
REMARQUE: vous pouvez utiliser le menu System Setup (Configuration du menu) pour
configurer l'AVR de manière qu'il s'arrête automatiquement lorsqu'il a été en mode Veille
pendant un certain temps. Référez-vous à Paramètres du système, à la page 29.
• Sleep (Veille) (le voyant d'alimentation s'allume en orange et l'affichage du
panneau avant indique « Device sleep » (Périphérique en veille)) : le mode Veille
coupe l'alimentation de certains circuits de l’AVR, mais il peut toutefois se mettre
sous tension automatiquement et démarrer la lecture en réponse à un flux DMR
provenant d’un périphérique réseau. Lorsque l’AVR est en mode veille, appuyez
sur le bouton d’alimentation pour le mettre sous tension. Pour faire passer l’AVR en
mode veille lorsqu’il est sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant
moins de trois secondes. Le panneau avant va afficher « Your device is going to
sleep » (Votre périphérique passe en mode veille) et « Device sleep » (Périphérique
en veille) lorsque l'AVR est en mode Veille.
REMARQUE: L'AVR va automatiquement entrer en mode Veille après 30 minutes
s'il n'y a aucun signal audio, ni une entrée de commande par l'utilisateur, à moins
qu'un USB, un iPod, un réseau local, un vTuner ou un DLNA DMR soit actif. Dans ces
cas, l'AVR va automatiquement basculer en mode Veille après le nombre d'heure
défini dans le paramètre système Auto Power Off (Mise hors tension automatique).
Référez-vous à Paramètres du système, à la page 29.
• Sous tension (le voyant d’alimentation s’allume en blanc): lorsque l’AVR est sous
tension, il est totalement opérationnel.
Prise casque : vous pouvez raccorder à cette prise un casque stéréo muni d’une fiche de 1/4".
Touche Tuning Mode (Mode de syntonisation) (AVR 1510S uniquement): cette touche
permet de commuter le mode de syntonisation manuelle (un pas en fréquence à la fois)
et le mode de syntonisation FM automatique (recherche de fréquences avec un signal
suffisamment puissant). Ce bouton permet par ailleurs de commuter les modes stéréo et
mono lorsqu'une station FM est syntonisée.
Bouton RDS (AVR 151S uniquement) : lorsque vous écoutez une station radio FM qui
diffuse des informations de radiodiffusion de données de service, appuyez sur ce bouton
pour activer les fonctions RDS.
Port USB : le port USB permet de lire les fichiers audio d’un périphérique Apple ®, mais
également les fichiers audio MP3 et WMA d’un périphérique USB connecté sur le port.
Insérez à fond le périphérique ou le connecteur dans le port USB. Vous pouvez à tout
moment connecter ou déconnecter le connecteur ou le périphérique; aucune procédure
d’installation ou d’éjection n’est à effectuer.
Vous pouvez par ailleurs utiliser le port USB pour mettre à niveau le microprogramme. Dès
qu’une nouvelle mise à jour du système d’exploitation de l’AVR est disponible, vous pouvez
la télécharger via ce port. Vous recevrez des instructions détaillées le moment venu.
IMPORTANT: ne raccordez pas d’ordinateur ou d’autres contrôleurs/hôtes USB à
ce port, car vous risquez d’endommager l’AVR et les autres périphériques.
Touche de réglage du volume des chaînes : appuyez sur cette touche pour activer le
réglage du niveau d’une chaîne individuelle. Après avoir appuyé sur ce bouton, utilisez
les boutons haut/bas/boutons de syntonisation pour sélectionner le canal à régler, puis
les boutons gauche/droit pour régler le niveau du canal.
Touche d'entrée audio : appuyez sur ce bouton pour modifier l’entrée audio de la
source en cours. Utilisez les boutons gauche/droit pour parcourir les connexions d’entrée
disponibles, puis appuyez sur le bouton de validation pour affecter à la source la
connexion actuellement affichée à l’écran.
Capteur à infrarouge : ce capteur reçoit les commandes à infrarouge de la télécommande.
Assurez-vous que le capteur n'est pas obstrué.
Bouton de validation: appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’option de menu mise
en surbrillance.
Boutons gauche/droit: utilisez ces boutons pour parcourir les menus de l’AVR.
Affichage du panneau avant : divers messages apparaissent sur cet affichage en
fonction des commandes exécutées et des changements dans le signal reçu. En mode de
fonctionnement normal, le nom de la source actuelle s’affiche sur la ligne supérieure et
le mode ambiophonique s’affiche sur la ligne inférieure. Lorsque vous utilisez le système
de menus à l’écran, les réglages du menu en cours s’affichent.
Boutons haut/bas/boutons de syntonisation: utilisez ces boutons pour parcourir les
menus de l’AVR. lorsque la source active est la radio, utilisez ces boutons pour syntoniser
des stations en fonction du mode de syntonisation sélectionné (voir ci-dessus).
Boutons de sélection de la catégorie du mode ambiophonique : appuyez sur ce
bouton pour sélectionner une catégorie de mode audio ambiophonique. Appuyez
successivement sur ce bouton pour modifier la catégorie du mode ambiophonique,
comme suit : auto Select (Sélection auto), Virtual Surround (Ambiophonie virtuelle),
Stereo (Stéréo), Movie (Film), Music (Musique) et Game (Jeu). Pour modifier le mode
audio ambiophonique au sein de la catégorie, utilisez les boutons de sélection du mode
ambiophonique. Pour obtenir plus d'informations sur les modes ambiophoniques,
reportez-vous à la rubrique Traitement audio et son ambiophonique, à la page 27.
Boutons de sélection du mode ambiophonique après avoir sélectionné la catégorie
du mode ambiophonique de votre choix, appuyez sur ces boutons pour sélectionner
un mode spécifique au sein de la catégorie, notamment pour passer du mode Dolby
Pro Logic® II Movie au mode DTS® NEO:6 Cinema mode. La disponibilité d’un mode
ambiophonique dépend de la nature du signal d’entrée de la source, c'est-à-dire
numérique ou analogique et du nombre de canaux codés au sein du signal.
Boutons de sélection de la source: appuyez sur ces boutons pour sélectionner la
source active.
Molette de réglage du volume: utilisez cette molette pou augmenter ou baisser le
volume.
FRANÇAIS
®
53
AVR
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs audio
numériques
Connecteurs
d’antenne
radio
Connexions audio
analogiques
Connecteur
réseau
Connecteur de
pré-sortie
du caisson de graves
Connecteurs de
déclenchement et
à infrarouge
Connecteurs
d’entrée HDMI
Connecteurs
d’enceintes
Connecteurs de
sortie HDMI
Connecteurs
vidéo analogiques
Connecteur d'entrée CA
(AVR 151S)
Cordon
d'alimentation
(AVR 1510S)
54
AVR
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs du panneau arrière (suite)
Connecteurs audio numériques : si vos périphériques sources ne disposent pas de
sorties HDMI, mais sont munis de sorties numériques, raccordez-les aux connecteurs
audio numérique de votre AVR. REMARQUE : ne réalisez qu’un seul type de connexion
numérique (HDMI, optique ou coaxiale) à partir de chaque périphérique source.
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources audio et vidéo, à la page 15.
Connecteurs d’antenne radio: raccordez les antennes AM et FM fournies aux bornes
correspondantes pour capter la radio.
Connexions audio analogiques : les connecteurs audio analogiques suivants sont fournis :
• Connecteurs d’entrée audio analogique : utilisez les connecteurs de sortie/
d’entrée audio analogique de l’AVR pour raccorder des périphériques sources
ne disposant pas de connecteurs HDMI ou audio numérique. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources audio et vidéo, à la page 15.
Connecteur réseau : si votre réseau local est câblé, utilisez un câble Ethernet de
catégorie 5 ou de catégorie ou 5E (non fourni) pour raccorder le connecteur réseau
de l’AVR à votre réseau local et profiter de la radio par Internet et des contenus des
périphériques compatibles au DLNA qui sont connectés sur le réseau. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement à votre réseau domestique, à
la page 17.
Connecteur de pré-sortie du caisson de graves: utilisez ce connecteur pour raccorder
un caisson de graves amplifié muni d’une entrée de niveau de ligne. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de votre caisson de graves,
à la page 13.
Connecteurs de déclenchement et à infrarouge : les connecteurs de déclenchement
et à infrarouge suivants sont fournis :
• Connecteurs d'entrée à infrarouge : si le capteur infrarouge du panneau avant est
inutilisable (notamment si le récepteur est installé dans un meuble fermé), raccordez
un récepteur infrarouge en option au connecteur d’entrée de capteur infrarouge.
• Connecteur de déclenchement 12V : ce connecteur fournit une alimentation
12VCC dès la mise sous tension de l’AVR. Il peut être utilisé pour mettre hors/sous
tension d'autres périphériques comme un caisson de graves alimenté.
Connecteurs de sortie HDMI : si votre téléviseur est équipé d’un connecteur HDMI et si
vous connectez des périphériques sources HDMI, utilisez un câble HDMI (non fourni) pour
raccorder votre téléviseur au connecteur de sortie moniteur HDMI de l’AVR.
Connecteurs d’entrée HDMI
vidéo et audio entre les périphériques. Si vos périphériques sources disposent de
connecteurs HDMI, utilisez-les pour obtenir une qualité audio et vidéo optimale. Étant
donné que le câble HDMI transporte à la fois les signaux numériques vidéo et audio, les
périphériques raccordés via HDMI ne nécessitent aucune autre connexion. Pour obtenir
plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources audio et vidéo, à la page 15.
Connecteur d'entrée CA (AVR 151S uniquement) : après avoir effectué tous les autres
raccordements, branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation CA fourni à ce
connecteur, et l’autre extrémité à une prise secteur non commutée.
Cordon d'alimentation (AVR 151S uniquement): après avoir effectué et vérifié tous
les autres raccordements, branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur non commutée.
®
: une connexion HDMI transmet les signaux numériques
FRANÇAIS
Remarques concernant l’utilisation du connecteur de sortie HDMI:
• Lorsque vous raccordez un dispositif d’affichage équipé d’un DVI au connecteur
de sortie moniteur HDMI, utilisez un adaptateur HDMI vers DVI et procédez à une
connexion audio indépendante.
• Vérifiez que le dispositif d’affichage compatible HDMI est conforme à la norme
HDCP (Protection des contenus numériques à large bande). S’il ne l’est pas,
ne le raccordez pas via HDMI; utilisez plutôt un connecteur vidéo analogique
composite et établissez à une connexion audio indépendante.
Connecteurs d’enceintes: utilisez un fil d’enceinte à deux conducteurs pour raccorder
chaque jeu de bornes à l’enceinte correspondante. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos enceintes, à la page 13.
Connexions vidéo analogiques : les connecteurs vidéo analogiques suivants sont fournis :
• Connecteurs de sortie vidéo composite: utilisez des connecteurs vidéo composite
pour les appareils sources vidéo ne disposant pas de connecteurs HDMI. Vous
devrez également établir une connexion audio entre le périphérique source et l’AVR.
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Raccordement de vos périphériques sources audio et vidéo, à la page 15.
• Connecteur de sortie moniteur vidéo composite : si votre téléviseur ne dispose
pas d’un connecteur HDMI, ou s’il en est équipé, mais que vous connectez certains de vos périphériques sources uniquement avec des connecteurs vidéo composite,
utilisez un câble vidéo composite (non fourni) pour raccorder le connecteur de sortie
moniteur composite de l’AVR au connecteur vidéo composite de votre téléviseur.
55
AVR
Fonctions de la télécommande
Touche de mise hors tension
Fonctions de la télécommande
Transmetteur IR
Touche de mise sous tension
Touche AVR
Touche Surround Modes (Modes ambiophoniques)
Touche OK
Touche Back/Exit (Retour/Quitter)
Touche Clear (Effacer)
Server
Touche Mute (coupure du son)
Touches de sélection de la source
Touche OSD/Menu
Touches
gauche/droite/haut/bas
Touche Info/Option
Info/Option
Touches numériques
Touche Test Tone (Tonalité de test)
Touche Delay (Retard)
Touches de réglage du volume
Touche de Tone (Tonalité)
Touche scan préprogrammé
Touche Direct (touche de programmation)
Touches de commande de lecture
56
TopMenu
Tone
Touche Sleep (Veille)
Touches CH/Tuner
Touche du gradateur
Touche RDS
Touche Memory (Mémorisation)
Touche canal précédent
AVR
Fonctions de la télécommande
Fonctions de la télécommande (suite)
La télécommande de l’AVR permet non seulement de commander l’AVR, mais également
jusqu’à cinq autres appareils, en plus d’un téléviseur et d’un iPod/iPhone inséré dans le
port USB du panneau avant de l’AVR. Pendant l’installation, vous pouvez programmer dans
la télécommande les codes correspondant à chaque périphérique source (pour obtenir
plus d'informations sur la programmation, reportez-vous à la rubrique Programmation de la télécommande en vue de commander vos périphériques sources et votre téléviseur,
à la page 19). Pour commander un composant, appuyez sur la touche de sélection de la
source afin de changer le mode de commande de la télécommande.
La fonction d’une touche dépend de l’appareil que vous souhaitez contrôler. Reportezvous au Tableau A13 de l’Annexe pour obtenir une liste des fonctions correspondant
à chaque type de composant. La plupart des touches de la télécommande disposent
de fonctions dédiées, bien que les codes transmis varient selon l’appareil que vous
contrôlez. Étant donné la grande variété de fonctions pour chaque périphérique source,
nous décrivons uniquement quelques-unes des fonctions les plus fréquemment utilisées
sur la télécommande : touches numériques, commandes de lecture, commande des
chaînes de télévision, accès aux menus et mise sous/hors tension. Touches dédiés à
l'AVR - les options Mise sous/hors tension de l'AVR, effets audio, Mise en sourdine du
volume et Paramètres de la minuterie -sont disponibles à tout moment, même si la
télécommande contrôle un autre appareil.
Touches de mise sous/hors tension: appuyez sur ces touches pour mettre l'AVR sous
tension, en veille ou hors tension. Pour obtenir plus informations, reportez-vous à la
rubrique Voyant/bouton de mise sous/hors tension, à la page 5.
Transmetteur IR : lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande, cet
émetteur envoie des codes infrarouges.
Touche Mute (coupure du son): appuyez sur cette touche pour couper le son provenant
des connecteurs de sortie d’enceinte ou de la prise casque de l’AVR. Pour rétablir le son,
appuyez à nouveau sur cette touche ou réglez le volume.
Touches de sélection de la source : appuyez sur l'un de ces boutons pour sélectionner
le périphérique source, ex. : Disc (Disque), Cable/Sat (Câble/sat), Radio, etc. Cette action
va également allumer l'AVR et activer le mode de commande à distance pour contrôler le
périphérique source sélectionné.
• Appuyez une fois sur la touche de sélection de la source Radio pour sélectionner la
bande dernièrement syntonisée (AM ou FM). Appuyez à nouveau sur cette touche
pour changer de bande.
• Appuyez une fois sur la touche de sélection de la source USB pour basculer sur
la source dernièrement utilisée (USB ou iPod). Appuyez successivement sur cette
touche pour passer d’une source à l’autre.
• Appuyez une fois sur la touche de sélection de la source Network (Réseau)
pour basculer sur la source dernièrement utilisée (Réseau ou vTuner). Appuyez
successivement sur cette touche pour passer d’une source à l’autre.
Touche AVR : appuyez sur cette touche pour mettre la télécommande en mode de
contrôle AVR.
Touche Surround Modes (Modes ambiophoniques) : appuyez sur cette touche
pour accéder au sous-menu Surround Modes (Modes ambiophoniques). Sélectionnez
une catégorie du mode ambiophonique. Auto Select (Sélection auto), Virtual Surround
(Ambiophonie virtuelle), Stereo (Stéréo), Movie (Film), Music (Musique) ou Game
(Jeu). Lorsque vous sélectionnez la catégorie, elle est mise en évidence et le mode
ambiophonique change.
Pour changer le mode ambiophonique pour la catégorie sélectionnée, explorez le menu
Mode ambiophonique dans le menu de l'affichage de l'AVR, sélectionnez la catégorie
souhaitée et utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner l'un des modes
ambiophoniques disponibles. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique Fonctions avancées, à la page 27.
Touche OSD/Menu : lorsque la télécommance contrôle l'AVR, appuyez sur cette touche
pour afficher le menu (OSD) sur l'écran de l'AVR. Cette touche est utilisée à l'intérieur des
menus du syntoniseur et d'un iPod connecté sur le port USB du panneau avant de l'AVR; elle
est également utilisée pour afficher le menu principal sur certains périphériques sources.
Touche OK: utilisez cette touche pour sélectionner les options du système de menus.
Elle est également utilisée pour basculer entre les modes de syntonisation manuelle et
automatique pour la radio FM ou AM. Pour basculer entre ces options, maintenez cette
touche enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Touches directionnelles (gauche/droite/haut/bas): ces touches sont utilisées pour
explorer le système de menus et commander le syntoniseur.
Touche Back/Exit (Retour/Quitter): appuyez sur cette touche pour retourner au menu
précédent ou pour quitter le système des menus.
Touche Info/Option : appuyez sur cette touche pour afficher les paramètres d'options
disponibles pour la source actuelle.
Touches numériques : utilisez ces touches pour entrer des numéros, notamment ceux
des fréquences de stations radio ou de stations mémorisées.
Touche Clear (Effacer) : appuyez sur cette touche pour effacer la fréquence de station
radio que vous avez entrée.
Touche Test Tone (tonalité de test) : appuyez sur cette touche pour activer le bruit
de test qui va être transmis à travers chaque enceinte, vous permettant d'ajuster les
différents niveaux d'enceintes. Utilisez les touches Haut/Bas pour transmettre le bruit
vers une enceinte différente et les touches Gauche/Droite pour changer le volume de
l'enceinte par laquelle passe le bruit.
Touche de réglage du retard : cette touche permet de définir deux types de paramètres
de retard différents (utilisez les touches haut/bas pour afficher ces paramètres):
• Lip Sync (synchronisation labiale) : ce paramètre permet de resynchroniser les signaux
audio et vidéo d’une source en vue d’éliminer tout problème de «synchronisation
labiale ». Des problèmes de synchronisation labiale peuvent survenir lorsque la
portion vidéo d’un signal subit un traitement supplémentaire sur le périphérique
source ou le dispositif d’affichage vidéo. Utilisez les touches gauche/droite pour
retarder le son jusqu’à 180ms.
• Distance : ces paramètres permettent de définir le retard de chaque enceinte en vue
de compenser la distance qui sépare chacune d’elles de la position d’écoute. Utilisez
les touches haut/bas pour parcourir chaque enceinte du système, et les touches
gauche/droite pour définir la distance qui sépare chaque enceinte de la position
d’écoute. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de l'AVR pour vos enceintes, à la page 20.
Touche Sleep (Veille) : appuyez sur cette touche pour activer la minuterie de veille,
qui permet de mettre l’AVR hors tension après un laps de temps programmé. Chaque
fois que vous appuyez sur cette touche, le temps augmente de 10 minutes, jusqu'à 90
minutes - se terminant avec le message « Sleep Off » (« Mise en veille désactivée »).
Volumes Up/Down buttons (Touches de réglage du volume +/-): appuyez sur ces
touches pour augmenter ou baisser le volume.
Touches Channel/Tuner (Canal/Tuner) : lorsque la radio a été sélectionnée, appuyez
sur ces touches pour sélectionner une station radio prédéfinie. Lorsque vous commandez
un décodeur satelitte ou HDTV ou un téléviseur, appuyez sur ces touches pour changer
les chaînes.
Touche Tone (Tonalité) : le fait d'appuyer sur ce bouton vous permet de régler les
paramètres de tonalité pour la source actuelle. Utilisez les Gauche/Droite pour basculer
entre on (Activé) et Off (Désactivé), ou pour ajuster les graves ou les aigus de -10dB à
+10dB. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de vos sources, à la page 22.
Touche du gradateur : appuyez sur cette touche pour réduire partiellement ou
complètement l’intensité de l’affichage du panneau avant de l’AVR.
Touche Preset Scan (Scan préprogrammé) : lorsque Radio est sélectionnée comme
source, appuyez sur cette touche pour écouter successivement chacune des stations
radio mémorisées pendant 5 secondes. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rester
sur la station actuelle.
Touche Direct (touche de programmation) : appuyez sur cette touche pour capter
directement une station radio à l'aide des touches numériques pour entrer sa fréquence.
Touche Memory (mémorisation): appuyez sur cette touche pour enregistrer la station
actuelle ou la station du vTuner comme station mémorisée.
Bouton RDS (AVR 151S uniquement): lorsque vous écoutez une station radio FM qui
diffuse des informations de radiodiffusion de données de service, appuyez sur ce bouton
pour activer les fonctions RDS.
Touches de commande de lecture: ces touches sont utilisées pour commander les
périphériques sources.
Touche Previous Channel (Canal précédent) : en mode AVR, cette touche vous
permet de régler les niveaux de sortie individuellement pour chaque enceinte. Utilisez
les touches haut/bas pour parcourir chaque enceinte et les touches Gauche/Droite pour
régler le niveau de cette enceinte. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique Configuration de l'AVR pour vos enceintes, à la page 20. Lorsque TV est
sélectionné comme source, appuyez sur cette touche pour passer à la dernière chaîne
syntonisée précédemment.
FRANÇAIS
57
AVR
Introduction aux systèmes cinéma maison et
Positionnement de vos enceintes
Introduction aux systèmes cinéma maison
Cette rubrique d’introduction vous permet de vous familiariser avec certains concepts
de base propres aux récepteurs audio ambiophoniques multicanaux afin de faciliter la
configuration et l’utilisation de l’AVR.
Système cinéma maison standard
Un cinéma maison est normalement constitué d’un récepteur audio/vidéo qui contrôle
le système et amplifie les enceintes, d’un lecteur de disques, d’un composant source
pour les émissions de télévision (décodeur, antenne parabolique, récepteur numérique
haute définition ou antenne raccordés au téléviseur), d’un téléviseur ou d’un dispositif
d’affichage vidéo, et de plusieurs enceintes.
Son multicanal
Le principal avantage d’un système cinéma maison est sa capacité à produire un
«son ambiophonique ». Le son ambiophonique utilise plusieurs enceintes et canaux
d’amplification pour donner à la présentation audio/vidéo une sensation de réalisme.
Il est possible que votre AVR prenne en charge jusqu'à cinq enceintes principales
directement connectées et plus un caisson de graves. Chaque enceinte principale est
amplifiée par son propre canal d’amplification au sein de l’AVR. Un système doté de
plus de deux enceintes est appelé un système multicanal. Il existe différents types
d’enceintes principales dans un système cinéma maison:
Avant gauche et droite: les enceintes avant gauche et droite sont utilisées dans un système
à 2 canaux. Ces enceintes sont secondaires dans de nombreux modes ambiophoniques;
l’action principale, notamment les dialogues, est reproduite par l’enceinte centrale.
Centrale : lorsque vous regardez des films et des émissions télévisées, l’enceinte
centrale reproduit la plupart des dialogues et d’autres informations de la bande-son en
les intégrant à l’image. Lorsque vous écoutez une émission musicale, l’enceinte centrale
crée une acoustique avant cohérente pour que le son soit le plus réaliste possible.
Ambiophoniques gauche et droite: les enceintes ambiophoniques gauche et droite produisent
des sons d’ambiance qui créent un environnement sonore profond et réaliste. Elles permettent
également de recréer des effets sonores directionnels, notamment des survols aériens.
La plupart des utilisateurs souhaitent que les enceintes ambiophoniques soient aussi
puissantes que les enceintes avant. Bien que vous étalonniez toutes les enceintes de
votre système pour qu’elles restituent la même puissance à la position d’écoute, la
plupart des artistes utilisent les enceintes ambiophoniques uniquement pour reproduire
les effets d’ambiance; ils créent donc leurs programmes dans cette optique.
Caisson de graves: un caisson de graves est conçu pour reproduire uniquement les plus
basses fréquences (graves profonds). Il soutient les petites enceintes principales de portée
limitée généralement utilisées pour d’autres canaux. De nombreux programmes numériques,
tels que les films enregistrés en mode Dolby Digital, disposent d’un canal LFE (effets de
basses fréquences) orienté vers le caisson de graves. Le canal LFE capte et restitue l’énergie
du roulement d’un train ou du grondement d’un avion, ou la puissance d’une explosion, afin
d’ajouter du réalisme et de l’émotion à votre système cinéma maison.
Modes ambiophoniques
Il existe différentes théories sur la meilleure façon de restituer le son ambiophonique et de
distribuer les informations de canal individuel aux enceintes du système ambiophonique.
Plusieurs algorithmes ont été développés dans le but de recréer la façon dont nous
entendons les sons dans le monde réel; de nombreuses options s’offrent donc à nous.
Plusieurs entreprises ont développé différentes technologies de son ambiophonique,
toutes prises en charge par votre AVR:
• Dolby Laboratories : Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX.
Le Tableau A8 de l’Annexe, à la page 36, contient des informations détaillées sur les
différentes options de son ambiophonique disponibles sur votre AVR. Les modes de son
ambiophonique numérique, tels que Dolby Digital et les systèmes DTS, sont disponibles
uniquement sur certains programmes spécialement codés, notamment sur ceux
disponibles via HDTV, DVD, Disque Blu-ray, câble numérique ou télévision par satellite.
D’autres modes ambiophoniques peuvent être utilisés avec des signaux numériques et
analogiques pour créer une présentation ambiophonique différente ou pour créer une
autre configuration. La sélection du mode ambiophonique dépend du nombre d’enceintes
de votre système, des programmes que vous visionnez ou écoutez, et de vos préférences
personnelles.
Positionnement de vos enceintes
Déterminez l’emplacement des enceintes de votre système en fonction des instructions
de leur fabricant et de la disposition de votre espace d’écoute. Reportez-vous aux
illustrations ci-dessous comme référence.
Pour créer l’environnement sonore ambiophonique le plus réaliste possible, vous devez
disposer vos enceintes en cercle en plaçant la position d’écoute au centre. Placez chaque
enceinte face à la position d’écoute. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Amb. G
Positionnement des enceintes gauche, centrale et droite
Placez l’enceinte centrale soit sur ou sous le téléviseur ou le dispositif d’affichage vidéo,
soit au-dessus ou en dessous en cas d’une installation au mur. Placez les enceintes
avant gauche et droite en formant un cercle d’environ 30 degrés à partir de l’enceinte
centrale, et orientez-les vers la position d’écoute.
Placez les enceintes avant gauche, avant droite et centrale à la même hauteur,
de préférence à hauteur des oreilles de l’auditeur. Placez l’enceinte centrale à
0,6 m (2 pi) maximum au-dessus des enceintes gauche et droite. Si vous utilisez
uniquement deux enceintes avec votre AVR, placez-les à l’emplacement des enceintes
avant gauche et avant droite.
Positionnement des enceintes ambiophoniques
Vous devez placer les enceintes ambiophoniques gauche et droite à environ 110degrés
de l’enceinte centrale, légèrement en retrait, et les orienter vers l’auditeur. Vous pouvez
également les placer derrière l’auditeur; dans ce cas, chaque enceinte ambiophonique
doit être face à l’enceinte avant du côté opposé. Vous devez placer les enceintes
ambiophoniques de 0,6m à 1,8m (2 à 6pi) plus haut que les oreilles de l’auditeur.
REMARQUE: utilisez le même modèle ou la même marque d’enceintes pour toutes
les positions afin que votre AVR restitue un son optimal.
Positionnement du caisson de graves
La forme et le volume d’une pièce peuvent avoir un impact considérable sur les
performances d’un caisson de graves; par conséquent, essayez plusieurs positions et
configurations afin de trouver celle qui produit les meilleurs résultats. Les consignes
suivantes vous aideront à placer correctement votre caisson de graves:
• Placer le caisson de graves à proximité d’un mur permet généralement de produire
plus de graves dans la pièce.
• Placer le caisson de graves dans un angle permet généralement de maximiser les
effets des graves dans la pièce.
• Dans de nombreuses pièces, placer le caisson de graves au même niveau que les
enceintes gauche et droite peut permettre une meilleure intégration entre le son du
caisson de graves et celui des enceintes.
• Dans d’autres pièces, placer le caisson de graves derrière la position d’écoute
produit de meilleurs résultats.
Un moyen efficace de déterminer le meilleur emplacement du caisson de graves est de
le placer temporairement à la position d’écoute et d’écouter de la musique dotée de sons
graves. Il convient alors de se déplacer dans la pièce (en plaçant ses oreilles à l’endroit
où serait installé le caisson de graves) et d’écouter jusqu’à trouver l’emplacement idéal.
Il suffit ensuite de placer le caisson de graves à cette position.
Téléviseur
AG
C
CG
AD
Amb. D
58
AVR
Types de connexions des systèmes cinéma maison
Types de connexions des systèmes cinéma maison
Il existe différents types de connexions audio et vidéo pour connecter l’AVR à vos enceintes,
votre téléviseur ou votre dispositif d’affichage vidéo et vos périphériques sources. La
Consumer Electronics Association a établi la norme de codage couleur CEA® .
Connexion audio analogiqueCouleur
Avant gauche/droiteBlanc/rouge
CentraleVert
Ambiophonique gauche/droiteBleu/gris
Caisson de gravesViolet
Connexion audio numériqueCouleur
CoaxialeOrange
Entrée optiqueNoir
Connexion vidéo analogiqueCouleur
Vidéo composite Jaune
Connexions des enceintes
Les câbles d’enceinte transportent un signal amplifié des bornes d’enceinte de l’AVR
vers chaque enceinte. Chaque câble contient deux conducteurs électriques, ou fils,
normalement différenciés par des couleurs ou des stries.
Cette différenciation vous permet de respecter les polarités afin d’optimiser les performances
basse fréquence de votre système. Chaque enceinte est raccordée aux bornes de sortie
d’enceinte de l’AVR au moyen de deux fils, un positif (+) et un négatif (–). Connectez
toujours la borne positive de l’enceinte, généralement de couleur rouge, à la borne positive
du récepteur, dont la couleur est indiquée dans le Tableau de couleurs des connexions cidessus. Les bornes négatives des enceintes et de l’AVR sont de couleur noire.
Votre AVR est doté de bornes de raccordement prenant en charge des câbles nus ou
des fiches bananes en plus des bornes munies de pinces à ressort pour les enceintes
ambiophoniques et centrales qui prennent uniquement en charge des câbles nus.
Pour les bornes munies de pinces à ressorts, appuyez sur les leviers pour ouvrir les
connecteurs, insérez les fils nus dans les orifices, puis relâchez les leviers pour fixer les
fils. Procédez comme suit pour installer les câbles nus:
1. Dévissez l’embout3. Resserrez l’embout2. Insérez le fil nu
Procédez comme suit pour insérer les fiches bananes dans l’orifice au centre de
l’embout:
A. Resserrez l'embout
B. Insérez la fiche banane dans l’orifice de l’embout
Connexions du caisson de graves
Le caisson de graves est une enceinte destinée à reproduire uniquement les basses
fréquences et, en tant que telle, elle nécessite plus de puissance. Pour obtenir les
meilleurs résultats, la plupart des fabricants proposent des caissons de graves amplifiés
dotés de leurs propres amplificateurs. Utilisez un câble audio RCA simple pour établir
une connexion de niveau de ligne (non amplifiée) du connecteur du caisson de graves
de l'AVR à la prise d'entrée correspondante du caisson de graves.
FRANÇAIS
Bien que la sortie du caisson de graves de l’AVR, de couleur violette, ressemble à une
prise audio analogique pleine gamme, elle comporte un filtre de façon à ce que seules
les basses fréquences passent à travers. Ne connectez pas cette sortie sur un autre
équipement en dehors du caisson de graves.
Connexions des périphériques sources
Les signaux audio et vidéo proviennent des périphériques sources (composantes qui
émettent un signal de lecture), tels que lecteur Blu-ray Disc ou lecteur DVD, lecteur CD,
DVR(magnétoscope numérique) ou autre enregistreur, magnétophone, console de jeux,
récepteur numérique par câble ou satellite, iPod ou iPhone (raccordé au port USB de
l'AVR) ou un lecteur MP3. Le tuner FM/AM de l’AVR est également considéré comme
source, même si aucun connecteur externe n’est nécessaire, hormis les antennes FM
et AM. Des connecteurs individuels sont nécessaires pour les parties audio et vidéo du
signal de l’appareil source, sauf pour les connecteurs HDMI numérique. Les types de
connecteurs que vous utilisez dépendent des capacités de l’appareil source et de votre
téléviseur ou affichage vidéo.
Connexions audio numériques - HDMI
Il existe deux types de connexions audio : numérique et analogique. Les signaux
audio numériques sont nécessaires pour écouter les sources codées avec des modes
ambiophoniques numériques, tels que Dolby Digital et DTS, ou pour le son numérique
PCM non compressé. Votre AVR dispose de trois types de connecteurs audio numérique:
HDMI, coaxial et optique. N’utilisez pas plus d’un type de connecteur audio numérique
pour chaque appareil source. Il est néanmoins possible d’effectuer des connexions
analogiques et numériques sur la même source.
Votre AVR est équipé de connecteurs d'entrée et de sortie HDMI, tous situés sur le
panneau arrière. La technologie HDMI permet de transmettre les informations audio/
vidéo numériques haute définition à l’aide d’un seul câble et de restituer une image et
un son de grande qualité. Si votre téléviseur ou votre dispositif d’affichage vidéo dispose
d’un connecteur d’entrée HDMI, reliez chaque appareil source à l’AVR à l’aide d’une
seule connexion HDMI. Généralement, une connexion audio numérique séparée n'est
pas nécessaire.
Le connecteur de sortie moniteur HDMI de l’AVR contient un canal de retour audio (ARC)
qui transporte un signal audio numérique de votre téléviseur ou lecteur vidéo vers l’AVR.
Cela vous permet d’écouter le son des appareils HDMI raccordés directement à votre
téléviseur (p. ex., connexion Internet) sans effectuer d’autres connexions entre l’appareil
et l’AVR. Le signal de l’ARC est actif lorsque vous sélectionnez la source TV. Reportezvous à la rubrique Configuration du système, à la page 29 pour plus d'informations.
La forme du connecteur HDMI permet un branchement facile (voir illustration ci-dessous)
et la longueur du câble HDMI est d’environ 3mètres (10pi). Si votre dispositif d’affichage
vidéo dispose d’une entrée DVI et est conforme à la norme HDCP, utilisez un adaptateur
HDMI vers DVI (non fourni) et procédez à une connexion audio indépendante.
Reliez toujours la borne colorée (+) de l’AVR à la borne (+) de l’enceinte (généralement
rouge), et la borne noire (–) de l’AVR à la borne (–) de l’enceinte (généralement noire).
IMPORTANT: assurez-vous que les fils nus (+) et (-) ne se touchent pas et n’entrent
pas en contact avec l’autre borne. Tout fil en contact risque de produire un courtcircuit qui peut endommager votre récepteur ou votre amplificateur.
59
AVR
Types de connexions des systèmes cinéma maison
Connexions audio numériques – Coaxiale
Les prises audio numériques coaxiales sont généralement de couleur orange. Bien
qu’elles ressemblent à des prises analogiques standard de type RCA, vous ne devez pas
relier les sorties audio numériques coaxiales aux entrées analogiques, ou vice versa.
Connexions audio numériques – Optique
Les connecteurs audio numériques optiques sont normalement dotés d’un volet pour
éviter la pénétration de poussière. Le volet s’ouvre lorsque le câble est inséré. Les
connecteurs d’entrée optiques disposent d’un volet noir.
Connexions audio analogiques
Les connexions analogiques à deux canaux nécessitent un câble audio stéréo disposant
d’un connecteur pour le canal gauche (blanc) et d’un connecteur pour le canal droit
(rouge). Ces deux connecteurs sont fixés l’un à l’autre.
Connexions radio
Votre AVR utilise des bornes indépendantes pour les antennes FM et AM fournies.
L’antenne FM a recours à un connecteur F de 75ohms.
Le connecteur de l’antenne AM fait appel à des bornes munies de pinces à ressort. Après
avoir assemblé l’antenne comme indiqué ci-dessous, appuyez sur les leviers pour ouvrir
les connecteurs, insérez les fils nus dans les orifices, puis relâchez les leviers pour fixer
les fils. Les fils d’antenne ne sont pas polarisés. Vous pouvez par conséquent insérer le
fil de votre choix dans le connecteur de votre choix.
Connecteur réseau
Le connecteur de réseau AVR vous permet d'écouter la radio sur Internet ou de recevoir
le contenu d'autres équipements compatibles au DLNA qui sont connectés sur le même
réseau. Utilisez un câble de catégorie 5 ou catégorie 5E Ethernet pour raccorder le
connecteur RJ-45 de l'AVR à votre réseau local.
Pour les appareils périphériques sources dotés de sorties audio numériques et
effectuez les deux connexions.
analogiques,
Connexions vidéo
De nombreux périphériques sources reproduisent des signaux audio et vidéo (p. ex.,
lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD, décodeur, récepteur numérique haute définition,
boîtier satellite, magnétoscope, magnétoscope numérique, etc.). Outre la connexion
audio décrite ci-dessus, effectuez une connexion vidéo pour chacun de ces périphériques
sources. N’effectuez qu’un seul type de connexion vidéo pour chaque appareil.
Connexions vidéo numériques
Si vous avez déjà raccordé un appareil source à l’un des connecteurs d’entrée HDMI de
l’AVR, vous avez automatiquement effectué une connexion vidéo pour cet appareil, car le
câble HDMI transporte les signaux audio numériques et les signaux vidéo numériques.
Connexions vidéo analogiques – Vidéo composite
La vidéo composite est la connexion vidéo analogique la plus courante. Les composantes
de chrominance (couleur) et de luminance (intensité) du signal vidéo sont transmises
à l’aide d’un seul câble. La prise est de couleur jaune et ressemble à une prise audio
analogique. Ne raccordez pas une prise vidéo composite à une prise audio numérique
analogique ou coaxiale, ou vice versa.
60
Port USB
L’AVR prend en charge la lecture des fichiers audio enregistrés sur un périphérique
Apple iOS® raccordé au port USB, et permet de commander le périphérique iOS via la
télécommande de l’AVR. L’AVR prend également en charge la lecture des fichiers audio
MP3 et WMA enregistrés dans un périphérique USB raccordé au port USB. Insérez à fond
le périphérique ou le connecteur dans le port USB. Vous pouvez à tout moment connecter
ou déconnecter le connecteur ou le périphérique; aucune procédure d’installation ou
d’éjection n’est à effectuer.
Vous pouvez par ailleurs utiliser le port USB pour mettre à niveau le microprogramme. Dès
qu’une nouvelle mise à jour du système d’exploitation de l’AVR est disponible, vous pouvez
la télécharger via ce port. Vous recevrez des instructions détaillées le moment venu.
IMPORTANT: ne raccordez pas un ordinateur ou un autre hôte/contrôleur USB au
port USB de l’AVR, car cela risque d’endommager l’AVR et l’autre appareil.
AVR
Raccordements
Raccordements
MISE EN GARDE : avant de procéder au raccordement du récepteur audio/
vidéo, vérifiez que le cordon d’alimentation CA de l’AVR est débranché de la
sortie CA. Vous risquez d’endommager les enceintes si vous procédez aux
raccordements lorsque le récepteur est branché.
Raccordement de vos enceintes
Après avoir placé vos enceintes dans la pièce selon les instructions de la rubrique
Positionnement de vos enceintes, à la page 10, raccordez chaque enceinte à la borne
de couleur correspondante de l'AVR, selon les consignes de la rubrique Connexions des enceintes, à la page 11. Connectez les enceintes de la manière indiquée sur l’illustration.
Raccordement de votre caisson de graves
Utilisez un câble audio RCA simple pour raccorder le connecteur du caisson de graves
de l'AVR sur le caisson de graves selon les instructions de la rubrique Connexions du caisson de graves, à la page 11. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre caisson de
graves pour obtenir des informations spécifiques quant à ses modalités de branchement.
Connexion
caisson de
graves de l'AVR
Caisson de graves
sous tension
FRANÇAIS
AGAD
Amb. GAmb. D
Câble
audio RCA simple
(non fourni)
61
AVR
AVR HDMI Out
Raccordement de votre téléviseur ou de votre dispositif d’affichage
vidéo
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur HDMI et si vous disposez de
périphériques sources HDMI : utilisez un câble HDM (non fourni) pour le raccorder
sur le connecteur de sortie moniteur HDMI de l'AVR. Ceci permet d'obtenir une qualité
d’image optimale.
Connecteur de
sortie HDMI
de l’AVR
Connector
TV
Câble HDMI
HDMI Cable
(non fourni)
(not supplied)
Raccordements
Si votre téléviseur n'est pas équipé d'un connecteur HDMI ou s'il est équipé d'un
connecteur HDMI, mais vous connectez certains périphériques sources seulement
avec des connecteurs de la vidéo composite : utilisez un câble vidéo composite
(non fourni) pour raccorder le connecteur de sortie moniteur composite de l'AVR sur le
connecteur vidéo composite de votre téléviseur.
Connecteur de sortie moniteur
composite de l’AVR
Téléviseur
Câble vidéo composite
(non fourni)
REMARQUE : si vous utilisez seulement une connexion vidéo composite pour votre
téléviseur, vous ne pouvez pas visualiser les menus de l'AVR à l'écran.
62
AVR
Raccordements
Raccordement de vos périphériques sources audio et vidéo
Les périphériques sources sont des composantes qui produisent un signal de lecture,
exemple : un disque Blu-ray™ ou un lecteur DVD; un câble, un satellite ou un tuner de
téléviseur HD, etc. Votre AVR est équipé de plusieurs types de connecteurs d’entrée pour
vos périphériques sources vidéo et audio : HDMI, vidéo composite, audio numérique
optique, audio numérique coaxial et audio analogique. Les connecteurs ne sont pas
étiquetées pour les différents types de périphériques sources; ils comportent des
étiquettes numériques, par conséquent, vous pouvez connecter vos appareils selon la
configuration individuelle de votre système.
Les divers boutons de sélection de la source de votre AVR sont affectés par défaut à
différents connecteurs d’entrée (récapitulés dans la colonne « Connecteur(s) d’entrée
par défaut » du tableau ci-dessous). Pour faciliter la programmation, il est conseillé de
raccorder chaque périphérique source au connecteur auquel est affecté par défaut le
bouton source correspondant (par exemple, raccordez lecteur de disque Blu-ray au
connecteur HDMI 2).
Touches de sélection et connecteurs affectés
Touche de sélection de la
source
Server (Serveur)HDMI1
Disc (Disque)HDMI2
Câble satelliteHDMI3
STB (Décodeur)HDMI4
Connecteur(s) par défautConnecteur(s) affecté(s)Périphérique connecté
Cependant, vous pouvez raccorder vos périphériques sources comme vous le souhaitez
et réaffecter les connecteurs d’entrée à l’une des touches de sélection de source
répertoriées dans le tableau, selon l’endroit où vous avez effectivement connecté chacun
de vos périphériques sources.
À mesure que vous raccordez vos différents périphériques sources, remplissez les
colonnes « Composante connectée » du tableau. Cela vous permettra d’affecter plus
facilement les connecteurs aux différentes touches de sélection de source une fois
que vous aurez terminé vos raccordements (vous allez procéder aux éventuelles
modifications des affectations des touches de sélection de la source et remplir la colonne
« Connecteur(s) affecté(s) » plus tard lors du processus de configuration).
Remarque: vous ne pouvez pas affecter de connecteurs aux touches de sélection de la
source du Network (Réseau), de la Radio et de la source USB.
FRANÇAIS
Game (Jeu)Composite 2/analogique 2
AudioN°/analogique 2
AuxComposite 1/analogique 1
Connecteur de sortie du
moniteur
Sortie HDMI
Sortie moniteur vidéo composite
Périphérique connecté
63
AVR
Raccordements
Connectez vos périphériques HDMI
Si l'un de vos périphériques sources disposent de connecteurs HDMI, utilisez-les pour
obtenir une qualité audio et vidéo optimale. Étant donné que le câble HDMI transporte
à la fois les signaux vidéo et audio, il n’est pas nécessaire de réaliser des connexions
supplémentaires pour les périphériques raccordés par câble HDMI.
REMARQUE : si des périphériques HDMI sont déjà connectés directement sur votre
téléviseur, vous pouvez envoyer leur son vers l'AVR via le canal de retour audio du
connecteur de sortie HDMI, et ils ne nécessitent pas de connexions supplémentaires
sur l'AVR.
Connectez vos périphériques vidéo composite
Utilisez des connecteurs vidéo composite pour les appareils sources vidéo ne disposant
pas de connecteurs HDMI. Vous devrez également établir une connexion audio entre le
périphérique source et l’AVR.
Connecteurs HDMI de l'AVR
Câble HDMI
(non fourni)
Pour la sortie HDMI
Périphérique source équipé d’une sortie HDMI
Connecteurs d'entrée composite de l'AVR
Connectez vos périphériques audio numériques et optiques
Si vos périphériques sources ne disposent pas de sortie HDMI, mais disposent de
sorties numérique optiques, raccordez ces dernières aux connecteurs audio numériques
optiques de votre AVR.
REMARQUE: ne réalisez qu’un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou
coaxiale) à partir de chaque périphérique.
Connecteurs audio
numériques de l’AVR
Câble audio numérique optique
(non fourni)
Périphérique source équipé d’une sortie optique
Connectez vos périphériques audio numériques coaxiaux
Si votre périphérique source ne dispose pas de sortie HDMI, mais dispose d'une sortie
numérique coaxiale, raccordez cette dernière aux connecteur audio numérique coaxial
de votre AVR.
REMARQUE: ne réalisez qu’un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou
coaxiale) à partir de chaque périphérique.
Connecteurs audio
numériques de l’AVR
Pour la sortie audio
numérique optique
Câble vidéo composite (non fourni)
Pour la sortie vidéo
composite
Périphérique source équipé d’une sortie composite
Câble audio numérique
coaxial (non fourni)
Périphérique source équipé d’une sortie coaxiale
Pour la prise de
sortie audio
coaxiale
numérique
64
AVR
Raccordements
Connectez vos périphériques audio analogiques
utilisez les connecteurs audio analogiques de l’AVR pour des périphériques sources ne
disposant pas de connecteurs HDMI ou audio numérique.
Câble audio stéréo
(non fourni)
À la sortie audio
analogique stéréo
Périphérique source équipé d’une sortie audio analogique
Connecteurs audio
analogique de l’AVR
Périphériques USB et iOS
Utilisez le port USB du panneau avant de l'AVR pour connecter un iPod, un iPhone ou un
iPad à l'aide d'un câble Apple (non fourni) ou pour connecter directement une memory
stick USB. Vous pouvez lire des fichiers audio à partir du périphérique ou memory stick
et utiliser la télécommande de l'AVR pour contrôler la lecture.
Port USB panneau avant
de l'AVR
Raccordement des antennes radio
• Raccordez l’antenne FM fournie au connecteur d’antenne FM 75Ω de l’AVR. Pour
une réception optimale, déployez autant que possible l’antenne FM.
• Repliez la base de l’antenne AM fournie, comme l'indique l'illustration, et raccordez
les fils d’antenne aux connecteurs Gnd et AM de l’AVR (vous pouvez connecter l'un
des câbles à l'un des connecteurs). Faites pivoter l’antenne selon le besoin afin de
réduire le bruit de fond au minimum.
Connecteurs
d’antenne
de l’AVR
Antenne FM (fournie)
Antenne AM
(fournie)
Plier la base
Raccordement d’un équipement à infrarouge
L'AVR est équipé d'un connecteur à distance d'entrée à infrarouge qui vous permet de
contrôler l'AVR à distance dans différentes situations.
• Lorsque vous placez l'AVR à l'intérieur d'un coffret ou loin de l'auditeur, connectez
un récepteur à infrarouge externe, comme le Harman Kardon HE 1000 en option sur
la prise d'entrée à infrarouge de l'AVR.
Récepteur à
infrarouge externe
Prise d'entrée à infrarouge de l'AVR
FRANÇAIS
USB
Memory
Stick
Câble Apple
(non fourni)
Raccordement à votre réseau domestique
Utilisez un câble de catégorie 5 ou de catégorie 5E (non fourni) pour raccorder le
connecteur réseau de l’AVR à votre réseau local et profiter de la radio par Internet et des
contenus des périphériques compatibles au DLNA qui sont connectés sur le réseau.
Connecteur réseau
de l'AVR
Câble de catégorie 5/5E (non fourni)
Modem
réseau
Pour le réseau
domestique
et Internet
AVR et périphériques sources
installés à l’intérieur d’un
meuble fermé
65
AVR
AC Power
Raccordement à la sortie de déclenchement
Si votre système dispose d’un équipement pouvant être contrôlé par un signal de
déclenchement c.c., raccordez ce dernier au connecteur de sortie de déclenchement de
l’AVR à l’aide d’un câble de liaison mono à mini-fiche 3,5mm (1/8po). Dès sa mise sous
tension, l’AVR émet un signal de déclenchement 12Vc.c. (100mA).
AVR
Câble de liaison mono
à mini-fiche 3,5mm
(1,8po) (non fourni)
Périphérique équipé d’un connecteur
d’entrée de déclenchement
Raccordements
Raccordement à l’alimentation CA
AVR 151S :
Raccordez le cordon d’alimentation CA fourni au connecteur d’entrée CA de l’AVR, puis à
une prise électrique CA en état de fonctionnement et non commuté.
Connecteur
d’entrée c.a.
de l’AVR
Prise de
courant
c.a.
Câble d’alimentation(fourni)
AVR 1510S :
Connectez le cordon d'alimentation de l'AVR sur une prise électrique CA en état de
fonctionnement et non commuté.
Prise de
Outlet
AVR
Cordon d’alimentation
Power Cord
de l’AVR
courant c.a.
66
AVR
Configuration de la télécommande
Configuration de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande, insérez les trois piles
AAA fournies selon les indications de l'illustration, puis remettez le couvercle en place.
1. Retirer le
couvercle
Programmation de la télécommande en vue de commander vos
périphériques sources et votre téléviseur
Vous pouvez programmer la télécommande de votre AVR pour qu'elle puisse contrôler
plusieurs marques et modèles des périphériques sources audio/vidéo et des téléviseurs.
Vous pouvez par ailleurs utiliser la télécommande pour contrôler votre iPod ou votre
iPhone lorsque celui-ci est raccordé au port USB situé sur le panneau avant de l’AVR.
Chacune des touches de sélection de à la source à distance a été programmée pour
contrôler certains types de périphériques sources :
Cable/Sat (Câble/Satellite) : contrôle le téléviseur par câble et les syntoniseurs de TV
satellite
Disc (Disque): contrôle le disque Blu-ray et les lecteurs DVD
Radio:
contrôle le tuner FM/AM intégré de l'AVR
TV (téléviseur):
USB :
connecté sur le port USB de l'AVR ou un périphérique USB connecté sur ce même port.
Remarque : ne nécessite pas de programmation.
DVR:
contrôle les enregistreurs TiVo
Game (Jeu):
Media Server (Serveur multimédia) :
Network (Réseau):
au DLNA sur votre réseau local et sur le vTuner (Radio sur Internet). Remarque: ne
nécessite pas de programmation.
AUX :
contrôle les boîtiers du tuner HDTV, les lecteurs CD, les VCR et les PVD.
Bien que les touches de sélection de la source soient programmées pour les types de
périphériques répertoriés ci-dessus, vous pouvez réaffecter une touche de sélection de
la source à type de périphérique différent. Référez-vous à la rubrique Réaffectation d'une touche de sélection de la source pour un type de périphérique différent, à la page 19.
Une fois la télécommande programmée, vous pouvez sélectionner le mode de commande
à distance en vue d’accéder aux fonctions d’un appareil source spécifique en appuyant
sur la touche de sélection de la source correspondante.
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer les touches de sélection de la source
pour vos périphériques sources :
1. Mettez sous tension le périphérique source que vous souhaitez contrôler via la
contrôle les téléviseurs et les affichages vidéo
explore les médias compatibles sur un périphérique iOS d'Apple qui est
contrôle les consoles de jeux vidéo
explore les média compatibles sur les périphériques compatibles
2. Insérer les
piles
®
contrôle les serveurs multimédia
3. Remettre le
couvercle
en place
télécommande.
2. Recherchez les codes correspondant à ce périphérique dans les tableaux A10 – A20 de
l’Annexe. Consignez tous les codes applicables dans un support approprié.
3. Appuyez sur la touche de sélection de la source pour le périphérique et maintenez-la
enfoncée; elle passe au rouge, s'assombrit et passe une seconde fois au rouge. Puis
relâchez le bouton. La télécommande est maintenant en mode de programmation.
REMARQUE :
secondes. Si vous ne terminez pas l'étape 4 en 20 secondes, la télécommande va quitter
le mode de programmation et il vous faudra reprendre l'étape 3.
4. Dirigez la télécommande vers le périphérique source et utilisez les touches numériques
de la télécommande pour entrer l’un des codes de l’étape 1 ci-dessus.
a) Si le périphérique se met hors tension, appuyez de nouveau sur la touche de
sélection de la source pour mémoriser son code. La touche de sélection de source
clignote et la télécommande quitte le mode de programmation.
b) Si le périphérique ne se met pas hors tension, entrez un autre code.
c) Si vous êtes à court de codes pour un périphérique, recherchez les périphériques
de même type dans la bibliothèque de codes de la télécommande en appuyant
plusieurs fois sur la touche Haut de la télécommande jusqu'à ce que le périphérique
soit hors tension. Une fois le périphérique hors tension, appuyez sur la touche de
sélection de source pour mémoriser le code.
5. Vérifiez que les autres fonctions contrôlent correctement le périphérique. Les fabricants
utilisent parfois le même code de mise sous/hors tension pour plusieurs modèles
alors que d’autres codes de fonction peuvent varier. Répétez cette procédure jusqu’à
programmer un ensemble de codes permettant de contrôler la plupart des fonctions
du périphérique.
6. Si vous avez recherché un code dans la bibliothèque de codes de la télécommande,
vous pouvez retrouver le code que vous avez programmé en maintenant enfoncée la
touche de sélection de source afin de repasser en mode de programmation. Appuyez
ensuite sur la touche OK de la télécommande; la touche de sélection de la source
clignote en indiquant la séquence du code. Un clignotement signifie « 1 », deux
clignotements signifient « 2 », et ainsi de suite. Une série de clignotements rapides
signifie «0». Notez le code programmé pour chaque périphérique dans le Tableau
A6 de l’Annexe.
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque périphérique source que vous souhaitez contrôler
à l’aide de la télécommande de l’AVR.
Réaffectation d'une touche de sélection de la source pour un type de périphérique
différent
Vous pouvez réaffecter la touche de sélection de la source pour contrôler un type de
périphérique différent (par exemple, vous pouvez programmer la touche du server
(serveur) pour contrôler un lecteur DVD).
1. Mettez sous tension le périphérique source que vous souhaitez contrôler via la
télécommande.
2. Recherchez les codes correspondant à ce périphérique dans les tableaux A10 – A20 de
l’Annexe. Consignez tous les codes applicables dans un support approprié.
3. Appuyez sur la touche de sélection de la source que vous remplacer et maintenez-la
enfoncée; elle passe au rouge, s'assombrit et pas une seconde fois au rouge. Puis
relâchez le bouton. La télécommande est maintenant en mode de programmation.
4. Appuyez sur la touche de sélection de la source qui correspond au type du périphérique
source (exemple : pour un lecteur DVD, appuyez sur la touche Disc (Disque)). La touche
de sélection de la source sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 3.
5. Dirigez la télécommande vers le périphérique source et utilisez les touches numériques
de la télécommande pour entrer l’un des codes de l’étape 2 ci-dessus.
a) Si le périphérique se met hors tension, appuyez de nouveau sur la touche de
sélection de la source de l'étape 3 pour mémoriser son code. La touche de sélection
de source clignote et la télécommande quitte le mode de programmation.
b) Si le périphérique ne se met pas hors tension, entrez un autre code.
c) Si vous êtes à court de codes pour un périphérique, vous pouvez rechercher tous
les codes dans la bibliothèque de codes de la télécommande en appuyant plusieurs
fois sur la touche Haut de la télécommande jusqu'à ce que le périphérique soit hors
tension. Une fois le périphérique hors tension, appuyez sur la touche de sélection de
source de l'étape 3 pour mémoriser le code.
La plupart des étiquettes des touches sur la télécommande de l'AVR décrivent les
fonctions de ces touches lorsque la télécommande est utilisée pour contrôler l'AVR.
Ces mêmes touches peuvent néanmoins exécuter une fonction différente lorsque vous
utilisez la télécommande pour contrôler un autre périphérique. Référez-vous à la liste des
fonctions de la télécommande, au Tableau A9 de l'Annexe.
la télécommande va rester en mode de programmation pendant 20
FRANÇAIS
67
AVR
Configuration de l’AVR
Configuration de l’AVR
Dans cette section, vous allez configurer l'AVR de façon qu'il corresponde à la configuration
actuelle du système. Bien qu’il soit possible de configurer l’AVR uniquement à l’aide de
la télécommande et des messages de l’affichage du panneau avant de l'AVR, il est plus
facile d’utiliser le système de menus à l’écran.
Mise sous tension de l’AVR
Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension du panneau avant.
Touche de mise sous/hors tension
1510S
Utilisation du système de menus à l’écran
Pour accéder au système de menus, appuyez sur la touche OSD/Menu de la télécommande.
Le menu menu principal va s'afficher, et si une source vidéo est en cours de lecture, le menu
sera automatiquement redimensionné de telle manière que l'image sera visible derrière ce
menu.
REMARQUE :
illustrations de ce manuel.
Le système du menu principal est composé de six sous-menus : source Select (Sélection
de la source), Source Setup (Configuration de la source), Surround Mode (Mode
ambiophonique), Speaker Setup (Configuration des enceintes) Manual Setup (Configuration
manuelle), Network (Réseau) et System Setup (Configuration du système) Utilisez les
touches directionnelles Haut/En Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou sur le panneau
avant pour parcourir le système de menus, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner
un menu ou une valeur de réglage, ou valider une nouvelle configuration.
Le menu actuel, la valeur de réglage ou le nouveau réglage en cours apparaît sur
l’affichage du panneau avant et sur l’écran.
Pour retourner au menu précédent ou pour quitter le système de menus, appuyez sur le
Touche Back/Exit (Retour/Quitter). Assurez-vous que tous les réglages sont corrects, car
toutes les modifications que vous avez faites seront enregistrées.
Pour configurer un système cinéma maison standard, suivez les instructions de la rubrique
Configuration de l’AVR. Vous pouvez à tout moment revenir à ces menus pour effectuer
d’autres réglages, notamment ceux décrits à la rubrique Fonctions avancées, à la page 27.
Avant de commencer les étapes de configuration suivantes, toutes les enceintes, un
affichage vidéo et tous les périphériques sources doivent être connectés. Vous devez
pouvoir mettre sous tension l’AVR et afficher le menu menu principal lorsque vous
appuyez sur la touche AVR. Le cas échéant, relisez les rubriques Raccordements et
68
les menus réels à l'écran pourraient légèrement être différents des
Configuration de la télécommande avant de continuer.
Configuration de l’AVR pour vos enceintes
Votre AVR offre une grande souplesse d’utilisation. Il prend en charge la plupart des
enceintes et vous pouvez personnaliser sa configuration en fonction des caractéristiques
de la pièce dans laquelle vous l’installez.
Avant de commencer, placez vos enceintes en suivant les instructions de la rubrique
Positionnement de vos enceintes, à la page 10, puis raccordez-les à l’AVR. Consultez
le mode d’emploi des enceintes ou le site Web du fabricant pour connaître la plage
de fréquences de chaque enceinte. Bien que vous puissiez régler le niveau de chaque
canal de l'AVR « à l’oreille », l’utilisation SPL (calibreur de niveau de pression acoustique)
acheté dans un magasin électronique local permet une mesure beaucoup plus précise.
Notez vos paramètres de configuration dans les Tableaux A2 et A7 de l’Annexe pour
pouvoir les réenregistrer facilement, notamment lorsque vous réinitialisez le système ou
débranchez l’appareil pendant plus de quatre semaines.
Étape 1 – Définition des fréquences de coupure de vos enceintes
Dans les caractéristiques techniques de vos enceintes, recherchez la réponse en
fréquence, généralement exprimée sous forme de plage de valeurs, p. ex., 100Hz –
20kHz (±3dB). Notez la fréquence la plus basse prise en charge par chacune de vos
enceintes (100Hz dans l’exemple ci-dessus) comme fréquence de filtre dans le Tableau
A2 de l’Annexe. REMARQUE: cette fréquence n’est pas la même que la fréquence de
coupure, également indiquée dans les caractéristiques techniques de l'enceinte.
La gestion des graves de l’AVR détermine les enceintes devant être utilisées pour
reproduire les basses fréquences (c’est-à-dire les graves) du programme source.
Envoyer les notes les plus basses aux petites enceintes satellites risque de produire un
mauvais son, voire d’endommager vos enceintes. Par ailleurs, le caisson de graves ne
doit pas restituer les notes les plus hautes.
Une gestion correcte des graves permet à l’AVR de diviser le signal source à une
fréquence de coupure. Toutes les informations au-dessus de ce fréquence de coupure
sont transmises aux enceintes de votre système et toutes les informations en dessous
de cette fréquence de coupure sont transmises au caisson de graves. De cette manière,
chaque enceinte de votre système sera utilisée au mieux de ses capacités afin de
restituer un son plus puissant et plus réaliste.
Étape 2 – Mesure des distances des enceintes
Dans l’idéal, toutes les enceintes devraient être placées en cercle autour de la position
d’écoute. Il est néanmoins possible de placer certaines enceintes un peu plus en retrait
de la position d’écoute. Pour cette raison, les sons provenant des différentes enceintes,
qui sont normalement reçus simultanément, risquent d’être brouillés à cause des temps
d'arrivée différents.
Votre AVR dispose d’un réglage de distance qui compense les différences de
positionnement réelles des enceintes.
Mesurez la distance qui sépare chaque enceinte de la position d’écoute et notez-la
dans le Tableau A3 de l’Annexe. Même si toutes les enceintes sont équidistantes de la
position d’écoute, indiquez les distances des enceintes selon les indications de la section
Définition de la distance des enceintes, à la page 21.
Étape 3 – Menu Manual Speaker Setup (Configuration manuelle des enceintes)
Vous êtes maintenant prêt à programmer l’AVR. Asseyez-vous à votre position d’écoute
habituelle et observez le silence le plus complet.
Mettez l’AVR et le dispositif d’affichage sous tension, appuyez sur la touche OSD/Menu
pour afficher le système de menus et sélectionnez le menu Speaker Setup (Configuration
des enceintes). L’écran Speaker Setup (Configuration des enceintes) s’affiche.
REMARQUE: pour enregistrer les paramètres actuels, appuyez sur la touche Back/Exit
(Retour/Quitter).
Pour obtenir de meilleurs résultats, procédez aux réglages des sous-menus dans cet
ordre : Speakers (Enceintes), Crossover (Filtre), Distance (Distance) et Output Adjust
(Régler la sortie).
AVR
Configuration de l’AVR
Speakers (Enceintes)
Ce paramètre permet de programmer le réglage correct pour chaque groupe d’enceintes.
Les réglages de ce menu ont un effet sur le reste de la procédure de configuration des
enceintes et sur la disponibilité simultanée de divers modes ambiophoniques.
Sélectionnez On (Activé) lorsque votre système dispose d’enceintes; sélectionnez Off
(Désactivé) pour les positions ne disposant pas d’enceintes. Le réglage Front Left & Right (Avant
gauche et droite) est toujours défini sur On (Activé) et il est impossible de le désactiver.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche Back/Exit (Retour/Quitter).
Crossover (Filtre)
Revenez au menu Speaker Setup (Configuration des enceintes), sélectionnez le paramètre
Crossover (Filtre), puis appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Crossover (Filtre).
L/R+LFE (Gauche/droite + LFE) : ce réglage envoie toutes les informations de
basses fréquences au caisson de graves, notamment a) les informations de basses
fréquences également transmises aux enceintes avant gauche et avant droite, et b)
les informations du canal d’effets de basses fréquences (LFE).
OFF (Désactivé) : sélectionnez ce réglage si vous n’utilisez pas de caisson de
graves. Les informations de basses fréquences sont envoyées aux enceintes avant
gauche et avant droite.
LFE: ce réglage transmet les informations de basses fréquences contenues dans
les canaux pleine gamme via les enceintes avant gauche et droite, et envoie les
informations du canal LFE uniquement au caisson de graves.
Distance
Comme l’indique l’étape 2 ci-dessus, lorsque vous mesurez la distance qui sépare chaque
enceinte de la position d’écoute, votre AVR met à votre disposition un réglage permettant de
compenser les différences de distance afin que le son provenant de chaque enceinte atteigne la
position d’écoute au moment voulu. Cette procédure améliore la clarté et la richesse du son.
Dans le menu Speaker Setup (Configuration des enceintes), déplacez le curseur vers la
paramètre Distance et appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Speaker Distance
(Ajuster la distance des enceintes).
FRANÇAIS
l’AVR vous permet de définir uniquement les paramètres des groupes d’enceintes réglées
sur On (Activé) dans le menu Number of Speakers (Nombre d’enceintes).
Référez-vous au Tableau A2 pour voir les fréquences des filtres que vous avez notées
pour vos enceintes.
Pour chaque groupe d’enceintes, sélectionnez l’une de ces huit fréquences de coupure:
large, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence de filtre de
l’enceinte est inférieure à 40Hz, sélectionnez la première option, « Large ». Ce réglage
ne fait pas référence à la taille physique de l’enceinte, mais à sa réponse en fréquence,
également appelée « pleine gamme ».
Il est recommandé de définir la Fréquence des filtres du caisson de graves sur la même
fréquence que vous avez utilisée pour la configuration des enceintes avant gauche
et droite. Si vous avez réglé les enceintes avant gauche & droite sur « Large », nous
recommandons de faire l'expérience avec d'autres paramètres de Subwoofer Crossover
Frequency (Fréquence des filtres du caisson de graves) pour retrouver celui qui produit le
meilleur mixage entre le caisson de graves et les enceintes avant Gauche & Droite avec
votre système dans la pièce.
Notez ces réglages dans le Tableau A2 de l’Annexe.
Lorsque vous avez fini d'entrer les paramètres, appuyez sur la touche Back/Exit (Retour/
Sortir) pour retourner au menu Speaker Setup (Configuration des enceintes).
Sélectionnez encore le menu « Speakers » (Enceintes) et notez la configuration du caisson
de graves. Ce réglage dépend de la configuration du filtre que vous avez sélectionnée
pour les enceintes gauche et droite.
• Si vous avez réglé les enceintes avant sur une fréquence de coupure numérique, le
caisson de graves est toujours défini sur « SUB ». Les informations de basses fréquences
sont toujours transmises au caisson de graves. Si vous ne disposez pas d’un caisson de
graves, vous pouvez soit remplacer vos enceintes par des enceintes avant gauche et
droite pleine gamme, soit ajouter un caisson de graves dans les plus brefs délais.
• Si vous avez réglé les enceintes gauche/droite sur LARGE (LARGE), sélectionnez l’un
des trois réglages suivants pour le caisson de graves:
Entrez la distance qui sépare chaque enceinte de la position d’écoute mesurée à l’étape
2 et notée dans le Tableau A3 de l’Annexe (voir page 33). Sélectionnez une enceinte,
puis modifiez la mesure à l’aide des touches gauche/droite. Les valeurs de distance
disponibles sont comprises entre 0 et 30 pieds (9,1mètres). La distance par défaut pour
toutes les enceintes est de 3mètres (10pieds).
L’unité de mesure par défaut est le pied. Pour changer l'unité en mètre, sélectionnez la
ligne Unité et appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour changer la configuration.
Étape 4 – Réglage des niveaux de sortie des canaux
Si vous possédez un récepteur stéréo conventionnel, un simple contrôle de la balance permet
de régler l’image stéréo en modifiant le volume sonore relatif des canaux gauche et droit.
Dans un système cinéma maison doté de cinq canaux principaux et d’un caisson de graves, il
est fondamental — mais aussi plus difficile — d’obtenir une image stéréo adéquate. L’objectif
est d’assurer que chaque canal reproduit les sons à un volume égal à la position d’écoute.
Le menu Output Adjust (Réglage des sorties) permet d’étalonner les niveaux
manuellement, soit en utilisant la tonalité de test intégrée au système, soit en écoutant
directement les fichiers sources.
À partir du menu Speaker Setup (Configuration du menu), sélectionnez Output Adjust
(Régler la sortie) pour afficher le menu de réglage du volume des enceintes.
Toutes les enceintes du système vont s'afficher, ainsi que leurs paramètres de niveau
respectifs. Vous pouvez régler le niveau de chaque enceinte sur une plage comprise
entre –10dB et +10dB, par incréments de 1dB.
69
AVR
Configuration de l’AVR
Au cours des réglages, procédez de l’une des façons suivantes pour mesurer le niveau
des canaux:
• Utilisez de préférence un calibreur de niveau de pression acoustique portable réglé
sur une pondération C et une échelle lente. Réglez chaque enceinte de sorte que
le calibreur affiche une valeur de 75 dB lors de l’exécution de la tonalité de test
intégrée de l’AVR.
• À l’oreille. Réglez les niveaux afin que le niveau sonore de la tonalité de test vous
semble équivalent sur toutes les enceintes.
Pour régler les niveaux à l’aide de la tonalité de test interne de l’AVR, sélectionnez le
paramètre Test Tone (Tonalité de test) à l’aide des touches gauche/droite. Ensuite
sélectionnez le paramètre Test Tone SEQ (SÉQUENCE de tonalité de test) pour sélectionner
entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel) :
Auto (Automatique): la tonalité de test parcourt automatiquement toutes les enceintes,
comme l’indique la barre de sélection. Utilisez les touches gauche/droite pour régler le
niveau d’une enceinte lorsque la tonalité de test s’arrête dessus. Utilisez les touches
haut/bas pour déplacer le curseur vers une autre ligne; la tonalité de test suit le curseur.
Pour arrêter la tonalité de test, utilisez les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur hors
de la zone de la liste des enceintes affichée à l’écran.
Manual (Manuel): la tonalité de test est émise sur l’enceinte actuellement sélectionnée
uniquement jusqu’à ce que vous utilisiez les touches haut/bas pour la déplacer vers une
autre enceinte. Utilisez les touches gauche/droite pour régler le niveau de l’enceinte sur
laquelle est émise la tonalité de test.
Si vous écoutez une source externe pendant le réglage de vos niveaux de sortie, réglez
Test Tone (Tonalité de test) sur Off (Désactivé), utilisez les touches haut/bas pour accéder
à chaque enceinte, puis réglez leur niveau à l’aide des touches gauche/droite pendant
la lecture de la source.
REMARQUE: si vous utilisez un calibreur de niveau de pression acoustique portable avec
un appareil source externe, notamment un disque de test ou une sélection audio, activezle et réglez la commande de volume principale de l’AVR jusqu’à ce que le calibreur
indique 75dB. Réglez alors les niveaux d’enceinte individuels.
Output Reset (Réinitialisation de la sortie) : pour réinitialiser tous les niveaux à leurs
valeurs par défaut de 0dB, faites défiler la liste jusqu'à cette ligne et appuyez sur la
touche OK.
Lorsque vous avez terminé de régler les niveaux des enceintes, notez les réglages dans
le Tableau A2 de l’Annexe. Ensuite, appuyez sur la touche Back/Exit (Retour/Quitter).
Configurez vos sources
Le menu Source Setup (Configuration de la source) vous permet d'affecter les connexions
physiques audio et vidéo correctes à chaque source et de configurer de nombreuses
fonctionnalités de lecture vidéo pour chaque source.
« Video In » (Entrée vidéo) et « Audio In » (Entrée audio) sont optionnels et
doivent être ajustés avant d'utiliser votre AVR pour activer la lecture de chaque
source.
Vous pouvez ajuster les autres réglages plus tard. Référez-vous à Paramètres
du système, à la page 29, pour avoir des informations complètes sur la configuration de
toutes les options du menu Réglages.
1. Passez en revue les connexions d’entrée que vous avez répertoriées dans le tableau
Touches de sélection de la source et Connecteurs affectés, à la page 15. Notez les
modifications que vous voulez effectuer (s'il en existe) par rapport aux affectations par
défaut des connecteurs qui s'affichent sur la liste.
2. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV où vous avez connecté l’AVR, selon
les instructions de la rubrique Raccordement de votre téléviseur ou de votre dispositif d’affichage vidéo, à la page 14.
3. Appuyez sur la touche OSD/Menu de la télécommande. Le menu de configuration OSD
de l'AVR s'affiche sur le téléviseur. (Remarque: si vous avez utilisé une connexion
vidéo composite vers votre téléviseur, les menus OSD ne s’afficheront pas sur celui-ci.
Suivez les étapes ci-dessous sur l’affichage du panneau avant de l’AVR.)
4. Utilisez les touches flèches et OK de la télécommande pour sélectionner « Source
Setup » (Configuration de la source) et utilisez les touches flèches gauche/droite
pour sélectionner une touche de sélection de la source avec les connecteurs que vus
souhaitez réaffecter.
IMPORTANT: les paramètres
Remarques concernant le réglage du volume des enceintes des systèmes
cinéma maison:
Bien que le réglage du volume des enceintes de votre système relève de vos préférences
personnelles, voici quelques conseils qui peuvent vous être utiles:
• Pour les films et les programmes musicaux vidéo, vous devez tenter de créer un
champ sonore enveloppant et réaliste qui vous plonge dans le film ou l’émission
musicale sans dévier votre attention de l’action à l’écran.
• Pour les enregistrements musicaux multicanal, certains producteurs créent un
champ sonore qui place les musiciens autour de vous; d’autres créent un champ
sonore qui place les musiciens face à vous, avec une ambiance plus subtile dans les
enceintes ambiophoniques (comme si vous étiez dans une salle de concert).
• Dans la plupart des bandes-son multicanaux, les enceintes ambiophoniques ne
sont pas aussi puissantes ou actives que les enceintes avant. Régler les enceintes
ambiophoniques de façon à ce qu’elles soient toujours aussi puissantes que les
enceintes avant risque de rendre difficile la compréhension des dialogues et de
reproduire certains effets sonores beaucoup trop fort.
Remarques concernant le volume du caisson de graves:
• Le volume du caisson de graves qui convient aux sources musicales est parfois
trop élevé pour les films, tandis que la configuration idéale pour les films est très
silencieuse pour la musique. Lorsque vous réglez le volume du caisson de graves,
écoutez des sources musicales et des films dotés de graves puissantes afin de
trouver un « équilibre » qui convient aux deux sources.
• Si votre caisson de graves est trop ou pas assez puissant, essayez de le changer
de place. Le fait de placer le caisson de graves dans un angle tend toujours à
augmenter la sortie des graves et son positionnement loin des murs ou des angles
tend à réduire cet effet.
5. Sélectionnez « Video In » (« Entrée vidéo ») et sélectionnez le connecteur d'entrée
vidéo que vous voulez affecter au bouton de sélection de la source. Appuyez sur la
touche OK. REMARQUE: si vous sélectionnez un connecteur HDMI comme connecteur
d'entrée vidéo, la connexion audio passe automatiquement sur le même connecteur
HDMI. Vous ne pouvez pas utiliser un connecteur d'entrée différent avec un connecteur
d'entrée vidéo HDMI.
70
AVR
Configuration de l’AVR et
Utilisation de votre AVR
6. Si vous n'avez pas sélectionné un connecteur HDMI pour Video In (entrée vidéo),
sélectionnez « Audio In » (Entrée audio) et sélectionnez le connecteur d'entrée audio que
vous souhaitez affecter à la touche de sélection de la source. Appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez sur la touche Back/Exit (Retour/Quitter) de la télécommande et répétez les
étapes 3 - 6 pour le reste des touches de sélection de la source avec les connecteurs
que vous souhaitez réaffecter.
Title (Titre): cette sélection vous permet de changer le nom de l'affichage pour la
source, ce qui est important si le type de votre périphérique source est différent du nom
de la source préprogrammée. Utilisez les touches Haut/Bas pour explorer les caractères
aplhanumériques jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche, ensuite, utilisez les
touches Gauche/Droite pour déplacer le curseur vers la position suivante ou précédente.
Déplacez encore le curseur pour créer un espace. (votre nom peut avoir un maximum de
10 caractères). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche OK. Le nouveau nom
va s'afficher sur le panneau avant de l'AVR et dans le système des menus à l'écran.
Tone (Tonalité): ce paramètre indique si les commandes de graves et d’aigus sont actives
pour la source. Lorsque vous réglez ce paramètre sur Off (désactivé), les commandes de
tonalité sont en dehors du circuit et le son ne subit aucune modification. Lorsqu'il est défini
sur On (Activé), les commandes de graves et d'aigus sont dans le circuit.
Treble/Bass (Aigus/Graves) : ces paramètres augmentent ou réduisent les fréquences
des aigus ou des graves jusqu'à 10dB, par des incréments de 2dB. Utilisez les touches
gauche/droite pour changer ce paramètre. La configuration par défaut est 0dB.
Night Mode (Mode nocturne): ce paramètre permet d’activer le mode Nocturne pour
la source et fonctionne avec des disques ou des émissions spécialement codés au
format Dolby Digital. Ce mode permet de compresser le son afin de réduire le volume
des passages les plus forts et ne pas gêner les autres tout en restituant clairement les
dialogues. Les paramètres suivants sont disponibles :
• OFF (Désactivé) : aucune compression n’est appliquée. Les passages les plus forts
sont reproduits tels qu’ils ont été enregistrés.
• Mid (Moyen): le volume des passages les plus forts est modérément réduit.
Un flux Dolby True HD est compressé automatiquement en fonction de
ses caractéristiques.
• Max (Maximum): le volume des passages les plus forts est réduit au maximum.
Lip Sync (synchronisation labiale) : ce paramètre permet de resynchroniser les
signaux audio et vidéo d’une source en vue d’éliminer tout problème de «synchronisation
labiale». Des problèmes de synchronisation labiale peuvent survenir lorsque la portion
vidéo d’un signal subit un traitement supplémentaire sur le périphérique source ou
le dispositif d’affichage vidéo. Utilisez les touches gauche/droite pour retarder le son
jusqu’à 180ms. (la vidéo de la source active sera visible derrière le menu OSD, vous
permettant de synchroniser le son avec l'image).
Vous pouvez également faire des réglages de la synchronisation labiale sans activer les
menus OSD de l'AVR. Appuyez sur la touche Delay (Retard) de la télécommande pour
afficher la barre de menu Lip Sync (Synchronisation labiale) sur le téléviseur superposé
en bas de la vidéo. Utilisez les touches Gauche/Droite pour retarder le son jusqu'à ce qu'il
sout synchronisé avec l'image.
Configuration du réseau
Pour lire un média MP3 ou WMA disponible sur les périphériques compatibles au DLNA
connectés sur le réseau, utilisez le syntoniseur interne de la radio sur Internet de l'AVR,
lequel doit être connecté sur votre réseau local et vous devez les relier au réseau
Si votre réseau utilise une adresse IP automatique, il n’est normalement pas nécessaire
de suivre les procédures de configuration du réseau. Une fois l’AVR connecté à votre
réseau local, le réseau lui affecte automatiquement une adresse IP. L’AVR se connecte
alors automatiquement au réseau.
Si l’AVR ne se connecte pas automatiquement à votre réseau (auquel cas le message
«Not Connected» (Non connecté) s’affiche sur l’AVR lorsque vous appuyez sur la touche
de la source Réseau):
1. Appuyez sur la touche OSD/Menu, sélectionnez System Setup (Configuration du
système), ensuite sélectionnez Network (Réseau).
2. Le menu Network (Réseau) s’affiche.
3. Sélectionnez IP Configuration (Configuration IP), puis appuyez deux fois sur la touche
droite pour afficher les paramètres «Auto» (Automatique) et «Manual» (Manuel) et
revenir au paramètre «Auto».
4. Défilez jusqu'au bas de la page, ensuite appuyez de nouveau sur la touche.
Sélectionnez Apply & Save (Appliquer et enregistrer). L'AVR va essayer de se connecter
sur le réseau.
5. Si l’AVR ne parvient pas à se connecter au réseau, essayez d’enregistrer les paramètres
du réseau manuellement. Dans ce cas, il vous faudra éventuellement obtenir vos
paramètres réseau auprès de votre administrateur réseau ou ISP. Une fois que vous
disposez des paramètres du réseau:
a) Sélectionnez IP Configuration (Configuration IP), puis utilisez la touche gauche/
droite pour sélectionner le réglage Manual (Manuel). Les paramètres suivants sont
disponibles: IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Gateway
(Passerelle), Primary DNS (DNS principale) et Secondary DNS (DNS secondaire).
b) Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner les numéros appropriés, puis entrez
les valeurs de chaque paramètre.
c) Lorsque vous avez terminé, défilez jusqu'au bas de la page, ensuite appuyez de
nouveau sur la touche. Sélectionnez « Apply & Save » (« Appliquer et enregistrer
et appuyez sur la touche OK. L’AVR actualise la connexion réseau et reste sous
tension. Si l’AVR ne parvient pas à se connecter au réseau après avoir enregistré
les paramètres manuellement, contactez votre fournisseur Internet ou votre
administrateur réseau pour obtenir de l’aide.
IMPORTANT: vous devez sélectionner «Apply & Save» (Appliquer et enregistrer)
pour que les paramètres de votre réseau soient appliqués.
REMARQUE: nous vous recommandons de connecter l’AVR directement à un routeur du
réseau local de façon à ce qu’il puisse accéder à Internet, notamment en vue d’écouter
la radio par Internet ou d’accéder à un PC sur le réseau pour du contenu sauvegardé sur
le PC (référez-vous à la section Écouter le média via votre réseau local, à la page 26,
pour plus d'informations).
REMARQUE: si vous avez des difficultés à vous connecter au réseau, éteignez
l’AVR, puis remettez-le sous tension.
»)
Utilisation de votre AVR
Après avoir installé vos composants et procédé à la configuration de base de votre
récepteur, vous êtes prêt à utiliser votre système cinéma maison.
Application HARMAN Remote
Pour une commande facile de votre AVR avec votre périphérique manuel, téléchargez
gratuitement l'application Harman Kardon AVR à partir de la boutique d'Applications
iTunes pour des produits compatibles à Apple, ou à partir de Google Play pour des
smartphones et des tablettes Android compatibles.
L'Application Harman Kardon AVR commande quasiment toutes les fonctions des
récepteurs AVR 1510S et AVR 151S AVR qui sont connectés sur le même réseau que le
périphérique sur lequel est installée l'application. Grâce à cette application conviviale,
vous pouvez allumer et éteindre l'AVR, sélectionner une source, contrôler le volume et
quasiment toutes les autres fonctions. Vous pouvez également accéder et explorer tous
les menus de configuration à l'écran de l'AVR.
71
FRANÇAIS
AVR
Utilisation de votre AVR
Contrôle du volume
Vous pouvez régler le volume soit en tournant la molette de volume du panneau avant
(dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le réduire), soit en appuyant sur la touche VOL+
ou VOL- de la télécommande. Le volume s’affiche sous forme de valeur négative de
décibels (dB) en-dessous du point de référence 0dB (-80dB – +10dB).
0dB est le niveau de volume maximum recommandé pour votre AVR. Bien qu’il soit
possible d’augmenter le volume, un niveau supérieur risque d’endommager les enceintes
et de provoquer des troubles de l’audition. Pour certaines sources audio plus dynamiques,
un niveau de 0dB peut même s’avérer trop élevé et endommager l’équipement. Réglez
les niveaux de volume avec précaution.
Pour changer l'affichage du niveau du volume de l'échelle de décibels par défaut à une
échelle allant de 0 à 90, ajustez la configuration des unités du volume dans le menu
System Settings (Paramètres du système), selon les instructions de la section Paramètres système, à la page 29.
Coupure du son
Pour couper le son de toutes les enceintes et du casque, appuyez sur la touche Mute (coupure
du son) de la télécommande. Cette action n’a aucun effet sur les enregistrements en cours. Le
message MUTE (Mise en sourdine) apparaît sur l’affichage à titre de rappel. Pour rétablir le son,
appuyez à nouveau sur la touche Mute (coupure du son) ou réglez le volume.
Utilisation du casque d’écoute
Branchez un casque d’écoute muni d’une prise stéréo 1/4po à la prise Phones (Casques)
du panneau avant. Le mode par défaut HARMAN Headphone (Casque Headphone) utilise
un traitement ambiophonique virtuel pour émuler le son du système d'enceintes à canaux
5.1. Appuyez sur la touche Surround Modes (Modes ambiophoniques) sur le panneau
avant ou sur la télécommande pour passer en mode Headphone Bypass (Dérivation du
casque) qui transmet un signal conventionnel à deux canaux au casque. Aucun autre
mode ambiophonique n’est disponible pour les casques d’écoute.
REMARQUE: le son ne sera pas retransmis à travers les casques si la source iPod est
sélectionnée.
Sélection d’une source
Il existe trois façons de sélectionner une source:
• Appuyez sur les touches de sélection de la source sur le panneau avant pour explorer
les sources.
• À l'aide des menus à l'écran, appuyez sur le bouton OSD/Menu, mettez « Source Select
en surbrillance (« Sélection de la source ») et appuyez sur la touche OK. Faites défiler la
liste pour accéder à la source de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
• Sélectionnez directement une source en appuyant sur la touche de sélection de la
source de la télécommande.
L’AVR sélectionne les entrées audio et vidéo affectées à la source, ainsi que tout autre
réglage effectué lors de la configuration.
Le nom de la source, les entrées vidéo et audio affectées à la source, ainsi que le mode
ambiophonique vont s'afficher sur le panneau avant. Le nom de la source et le mode
ambiophonique actif vont aussi s'afficher brièvement sur l'écran du téléviseur.
Conseils de dépannage vidéo
Absence d’image:
• Vérifiez la sélection de la source et l'affectation des entrées vidéo.
• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Vérifiez la sélection de l’entrée vidéo sur le téléviseur ou le dispositif d’affichage.
Conseils supplémentaires pour le dépannage des connexions HDMI
• Mettez hors tension tous les périphériques (y compris le téléviseur, l’AVR et tous
les composants sources).
• Débranchez les câbles HDMI, en commençant par le câble qui relie l’AVR et
le téléviseur, puis en continuant avec les câbles qui relient l’AVR et chaque
appareil source.
• Rebranchez soigneusement les câbles des appareils sources à l’AVR. Raccordez
en dernier le câble qui relie l’AVR au téléviseur.
• Mettez sous tension les périphériques dans cet ordre: téléviseur, AVR, appareils
sources.
REMARQUE: selon les composants qui constituent votre système, la complexité
des communications requises entre les composants HDMI peut entraîner des
retards d’une minute dans la réalisation de certaines actions, notamment le
changement de source ou le passage des canaux SD aux canaux HD.
Sélection d’un mode ambiophonique
La sélection d’un mode ambiophonique peut être aussi simple que sophistiquée; tout
dépend de votre système et de vos préférences. N’hésitez pas à faire des essais pour
trouver vos modes ambiophoniques préférés en fonction des
d’émission. Pour plus informations sur les modes ambiophoniques, reportez-vous à
la rubrique Traitement audio et son ambiophonique, à la page 27.
Pour sélectionner un mode ambiophonique, appuyez sur la touche OSD/Menu et
sélectionnez le Surround Mode (Mode ambiophonique). Le menu «Surround Mode »
(Mode ambiophonique) s’affiche.
Auto Select (Sélection auto) : pour des programmes numériques, notamment un
film dont la bande-son a été enregistrée au format Dolby Digital ou DTS, l’AVR fait
automatiquement appel au format ambiophonique natif de la bande-son. Pour un
programme analogique à 2 canaux ou un programme PCM, l’AVR fait appel au mode
Logic 7 Movie ou 2CH Stereo en fonction de la source.
Virtual Surround (Ambiophonique virtuel): si votre système comprend uniquement
deux enceintes principales, vous pouvez utiliser le mode Virtual Surround (Ambiophonique
virtuel) pour créer un champ sonore plus étendu capable de virtualiser les enceintes
manquantes.
Stereo (Stéréo): si vous souhaitez obtenir un son à 2 canaux, sélectionnez le nombre
d’enceintes que vous souhaitez utiliser pour la lecture:
• Le mode «2 CH Stereo» (Stéréo à 2 canaux) utilise deux enceintes.
• Le mode «5 CH Stereo» (Stéréo à 5 canaux) reproduit le signal du canal gauche via
»
les enceintes avant gauche et ambiophonique gauche, le signal du canal droit via
les enceintes avant droite et ambiophonique droite, et le signal mono additionné via
l’enceinte centrale.
Movie (Film): si vous souhaitez un mode ambiophonique adapté à la lecture vidéo,
sélectionnez l’un des modes suivants: Logic 7 Movie, DTS Neo:6 Cinema ou Dolby Pro
Logic II
Music (Musique) : si vous souhaitez un mode ambiophonique adapté à la lecture
audio, sélectionnez l’un des modes suivants : Logic 7 Music, DTS Neo:6 Music ou
Dolby Pro Logic II. Le mode Dolby Pro Logic II Music permet d'accéder à un sous-menu
avec certains paramètres supplémentaires. Pour plus informations, reportez-vous à la
rubrique Traitement audio et son ambiophonique, à la page 27.
Game (Jeu): si vous souhaitez un mode ambiophonique adapté à la lecture de jeux
vidéo, sélectionnez l’un des modes suivants: Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game.
Après avoir sélectionné la catégorie du mode ambiophonique, utilisez les touches
gauche/droite pour changer de mode ambiophonique.
Vous pouvez également changer les catégories du mode ambiophonique en appuyant
plusieurs fois sur la touche Surround Mode (Mode ambiophonique) soit sur la
télécommande, ou sur le panneau avant. Vous pouvez changer les modes ambiophoniques
à seon des catégories des modes ambiophoniques en appuyant sur les touches Surround
Mode Select (Sélectionner le mode ambiophonique) sur la panneau avant.
Pour obtenir de plus d'informations sur les modes ambiophoniques, reportez-vous à la
rubrique Traitement audio et son ambiophonique, à la page 27.
sources et des types
72
AVR
Utilisation de votre AVR
Écoute de la radio FM et de la radio AM
Sélectionnez la source Radio. Un écran semblable à celui d l'illustration ci-dessous s'affiche.
Utilisez les touches Haut/Bas ou les boutons de sélection des canaux de la télécommande
pour régler une station comme l'affichent le panneau avant et l'écran.
Par défaut, la syntonisation se fait automatiquement; chaque fois que vous appuyez sur
les touches de syntonisation haut et bas, l’AVR lance une recherche jusqu’à ce qu’il
trouve une station dotée d’un signal suffisamment puissant. Pour passer en mode de
syntonisation manuelle, pendant lequel chaque activation des touches Haut/Bas produit
un incrément de fréquence se produit, appuyez sur la touche Touche Tuning Mode (Mode
de syntonisation) de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
le système bascule entre le mode de syntonisation manuelle et le mode de syntonisation
automatique. Vous pouvez également basculer entre les modes de syntonisation manuelle
et automatique en appuyant sur la touche OK de la télécommande pendant 3 secondes.
Après avoir syntonisé une station FM, le changement du mode de syntonisation permet
également de sélectionner le mode de réception de la radio stéréo ou mono. Le mode
mono peut améliorer la réception des stations à signal faible.
Mémorisation de stations
Vous pouvez enregistrer un total de 30 stations (AM et FM combinées) comme stations
mémorisées. Lorsque vous voulez enregistrer la station actuellement syntonisée comme
station mémorisée, appuyez sur la touche Memory (Mémoire) de la télécommande.
Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de mémorisation de votre choix.
Il existe trois de syntonisation d'une station préprogrammée :
• Appuyez sur les touches Gauche/Droite.
• Appuyez sur la touche Preset Scan (Scan préprogrammé) de la télécommande.
L'AVR va syntoniser successivement chaque station préprogrammée pendant cinq
secondes. Lorsque la station mémorisée souhaitée est syntonisée, appuyez de
nouveau sur la touche Preset Scan (Scan préprogrammé)
• Entrez le chiffre prédéfini à l'aide des touches numériques. Pour les stations
mémorisées allant de 10 à 30, appuyez sur 0 avant le chiffre prédéfini. Par exemple,
pour entrer la station 21, appuyez sur 0-2-1.
Auto Store est une autre méthode d'enregistrement automatique des stations préprogrammées.
Lorsque vous sélectionnez Auto Store (Enregistrement automatique), votre AVR va rechercher
les fréquences présentant un signal excellent et les enregistrer automatiquement comme
stations préprogrammées. Pour utiliser Auto Store (Enregistrement automatique) :
• Dans la source FM ou AM, appuyez sur la touche Info/Option sur la télécommande
de l'AVR.
• Appuyez sur OK pour sélectionner « Auto Store » (Enregistrement automatique).
• Mettez « Yes » (Oui) en surbrillance et appuyez sur « OK ».
Votre AVR pourra prendre plusieurs minutes pour terminer le processus d'enregistrement
automatique. Notez que l'Enregistrement automatique va effacer toutes les stations
préprogrammées actuellement enregistrées.
Lecture de fichiers enregistrés sur un périphérique USB
Votre AVR est compatible avec les médias MP3 et WMA.
Compatibilité MP3 : mono ou stéréo, vitesses de transmission constantes (CBR)
comprises entre 8kb/s et 320kb/s, vitesses de transmission variables (VBR) quelle que
soit la qualité du fichier, taux d’échantillonnage compris entre 8kHz et 48kHz.
Compatibilité WMA: ver. 9.2, CBR stéréo avec taux d’échantillonnage compris entre
32 kHz et 48 kHz et vitesse de transmission comprise entre 40 kb/s et 192 kb/s,
CBR mono avec taux d’échantillonnage compris entre 8 kHz et 16 kHz et vitesse de
transmission comprise entre 5kb/s et 16 kb/s, encodage VBR et encodage de qualité
10 – 98, taux d’échantillonnage compris entre 44kHz et 48kHz.
Aucun autre type de média n'est pris en charge.
Lecture de fichiers sur un périphérique USB
1. Insérez le lecteur USB dans le port USB du panneau avant de l’AVR.
IMPORTANT: ne raccordez pas un ordinateur personnel ou un autre périphérique au
port USB. Les concentrateurs USB et les lecteurs de cartes multiples ne sont pas pris
en charge.
2. Appuyez sur la touche de sélection de la source USB sur la télécommande jusqu'à ce
que l'affichage du panneau affiche « USB » comme source. L’écran USB s’affiche.
FRANÇAIS
3. Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche OK. L'AVR va répertorier tous les
fichiers audio compatibles.
4. Sélectionnez un fichier pour démarrer la lecture. L’écran de lecture USB s’affiche.
Toutes les informations ID3 seront affichées, avec le temps écoulé/actuel de la piste
ainsi que les icônes indiquant l'état de lecture actuel.
REMARQUES° :
• Pour passer à la piste suivante, appuyez sur la touche Droite; pour revenir au début
de la piste actuelle, appuyez une fois sur la touche Gauche; pour aller au début de la
piste précédente, appuyez deux fois sur la touche Gauche (ou sur la touche Gauche
une fois si le temps écoulé de la piste est moins de 5 secondes.)
• Vous pouvez utiliser les touches de commande de la lecture pour contrôler la lecture
(passer à la piste suivante ou précédente, avance ou retour rapide dans une piste,
lecture d'un fichier, suspension ou arrêt de la lecture).
• Pour répéter un fichier ou un dossier, appuyez sur la touche Option/Info et sélectionnez
l'option Repeat (Répéter). Chaque fois que vous appuyez sur les touches Gauche ou
Droite réglage va changer de Off (répétition désactivée) à On (activée) (fichiers du
niveau actuel du répertoire du lecteur). L'option Répéter tout sera toujours activée
lorsque la lecture aléatoire est activée.
• Pour lire les fichiers audio dans un ordre aléatoire, appuyez sur la touche Options/
Info et sélectionnez Shuffle (Lecture aléatoire). Appuyez successivement sur
la touche Shuffle (Lecture aléatoire) pour activer ou désactiver ce réglage.
L'AVR va automatiquement répéter les pistes jusqu'à ce la lecture soit arrêtée
manuellement.
• Pour réduire un dossier et retourner au niveau de menu précédent, appuyez sur la
touche Back/Exit (Retour/Quitter).
73
AVR
Utilisation de votre AVR
Utilisation d’un iPod/iPhone/iPad
Lorsque vous raccordez un iPod, iPhone ou iPad au port USB sur le panneau avant de
l’AVR, vous pouvez lire les fichiers audio qu’il contient via votre système audio/vidéo
haute qualité, utiliser et charger l’iPod, l’iPhone ou l’iPad à l'aide des commandes du
panneau avant ou de la télécommande de l’AVR. Pour les dernières informations sur la
compatibilité, veuillez visiter notre site web : www.harmankardon.com.
Appuyez sur la touche de sélection de la source USB sur la télécommande jusqu'à ce
que l'affichage du panneau avant affiche « iPod » comme source. L’écran de lecture de
l'iPod s’affiche.
Le tableau ci-dessous récapitule les commandes disponibles pendant la lecture normale
via le port USB.
Fonction iPod, iPhone ou iPad Touche de la télécommande
Lecture Lecture
Pause Pause
Avance rapide Avance rapide
Retour rapide Retour rapide
Piste suivante Suivant ou Flèche droite
Piste précédente Précédent ou flèche gauche
Pendant qu'une sélection est en cours de lecture, le titre de la chanson et l'icône du
mode de lecture s'affichent sur l'écran de message du panneau avant.
L'écran de lecture de l'iPod affiche l'icône de lecture, le titre de la chanson, l'artiste et
l'album. Si la lecture aléatoire ou le mode répétition a été programmé(e), une icône va
s'afficher.
MISE EN GARDE : il est fortement recommandé d'utiliser l'économiseur
d'écran intégré dans votre dispositif d'affichage vidéo pour éviter une
détérioration éventuelle consécutive à la « rémanence » qui pourrait
se produire avec des écrans plasmas et de nombreux affichages CRT
lorsqu'une image figée, comme un écran de menu, reste sur l'affichage
pendant longtemps.
Appuyez sur la touche Option/Info pour afficher le menu des options de l'iPod :
Repeat (Répétition) : sélectionnez ce paramètre pour répéter une piste ou toutes les
pistes de l'album ou de la liste de lecture actuels. Chaque fois que vous appuyez sur les
touches Gauche/Droite, le réglage change : repeat off (répétition désactivée), repeat one
(répeter une piste) ou repeat all (répéter tout).
Shuffle (Lecture aléatoire) : sélectionnez ce paramètre pour lire toutes les chansons
disponibles dans un ordre aléatoire. Chaque fois que vous appuyez sur les touches
Gauche/Droite, le réglage change : shuffle off (lecture aléatoire déactivée), shuffle on
(lecture activée).
REMARQUE: l'application iTunes vous permet de dispenser certaines pistes du mode de
lecture aléatoire. L'AVR ne peut pas changer cette configuration.
Écouter la vTuner (radio par Internet)
La connexion réseau de votre AVR vous permet d’accéder à de nombreux flux audio au
format MP3 et WMA via Internet. Après avoir correctement connecté l’AVR à votre réseau
local selon les consignes de la rubrique Raccordement à votre réseau domestique, à
la page 17) et configuré le réseau selon aux indications de la section Configuration du réseau, à la page 23), appuyez sur la touche de sélection de la source Network (Réseau)
de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le système bascule
entre les écrans Réseau et vTuner.
Une fois l’écran vTuner (ci-dessus) affiché, l’AVR se connecte automatiquement à
Internet via le portail www.radioharmankardon.com. Pour sélectionner un flux, utilisez
les touches haut/bas afin de faire la recherche par catégorie. REMARQUE: les catégories
affichées varier par région.
L'exploration est similaire aux autres menus. Faites défiler la liste pour accéder
à l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche OK pour le sélectionner. Pour
retourner au niveau du menu précédent (ou pour masquer le menu du niveau supérieur),
appuyez sur la touche Back/Exit (Retour/Quitter) ou sur la touche Gauche.
L'AVR ne peut pas se connecter sur les flux qui nécessitent une inscription sur le site ou
une autre interaction avant la lecture du flux. Si l'AVR ne peut pas se connecter sur le flux,
un message « Not Connected » (Non connecté) va s'afficher brièvement, et l'écran Radio
par Internet restera essentiellement vide.
Flux préprogrammés
Vous pouvez enregistrer un total de 30 flux comme stations mémorisées. Lorsque vous
voulez enregistrer le flux actuellement syntonisé comme station mémorisée, appuyez sur
la touche Memory (mémoire) de la télécommande. Utilisez les touches numériques pour
entrer le numéro de mémorisation de votre choix. Ces flux sont accessibles à partir de la
commande de menu Presets (stations mémorisées).
Pour créer une liste de favoris, connectez-vous que sur www.radioharmankardon.com à
partir de votre ordinateur. Entrez le N° ID du vTuner de votre AVR (le N° ID du vTuner est
sur l'écran Aide dans le menu principal de la source du vTuner) et céez un compte. Les
favoris que vous avez sélectionnés sur le site web seront disponibles sur l'AVR.
Lecture de fichiers via votre réseau domestique
Votre AVR est compatible au DLNA et peut accéder aux médias MP3 et WMA qui sont
enregistrés sur d'autres périphériques compatibles au DLNA connectés sur le même
réseau que votre AVR.
DLNA est un protocole de partage de fichiers qui crée un lien entre l'AVR et d'autres
périphériques contenant des fichiers audio sur le même réseau. Le protocole DLNA est
pris en charge par les PC qui disposent du lecteur Windows Media, du Centre multimédia
Windows ou de l'option de partage des fichiers via le serveur Intel Media. Les ordinateurs
Apple peuvent également partager des fichiers via DLNA à l'aide du logiciel HARMAN
Music Manager, que vous pouvez télécharger gratuitement sur www.harmankardon.com.
(un logiciel tiers qui permet de partager des fichiers DNLA est également disponible)
Compatibilité MP3 : mono ou stéréo, vitesses de transmission constantes (CBR)
comprises entre 8kb/s et 320kb/s, vitesses de transmission variables (VBR) quelle que
soit la qualité du fichier, taux d’échantillonnage compris entre 8kHz et 48kHz.
Compatibilité WMA: ver. 9.2, CBR stéréo avec taux d’échantillonnage compris entre
32 kHz et 48 kHz et vitesse de transmission comprise entre 40 kb/s et 192 kb/s,
CBR mono avec taux d’échantillonnage compris entre 8 kHz et 16 kHz et vitesse de
transmission comprise entre 5kb/s et 16 kb/s, encodage VBR et encodage de qualité
10 – 98, taux d’échantillonnage compris entre 44kHz et 48kHz.
74
AVR
Utilisation de votre AVR et
Fonctions avancées
avant d’accéder aux fichiers situés sur d’autres périphériques via le réseau, il est
essentiel d’activer le partage de fichiers avec l’AVR sur chaque périphérique.
Pour partager les fichiers multimédias enregistrés sur un ordinateur:
1. Ouvrez le Lecteur Windows Media.
2. Ouvrez le menu Bibliothèque et sélectionnez Media Sharing (Partage des fichiers
multimédias). La fenêtre Media Sharing (Partage des fichiers multimédias) s’affiche.
3. Cochez la case « Share My Media » (Partager mes fichiers multimédias). Une icône
représentant l’AVR apparaît dans la fenêtre.
4. Sélectionnez l’icône de l’AVR, sélectionnez « Allow » (Autoriser), puis cliquez sur OK.
L’AVR doit désormais pouvoir accéder aux fichiers WMA et MP3 de l’ordinateur.
Pour partager des fichiers multimédia sur d'autres types d'ordinateurs, systèmes
d'exploitation et logiciels multimédia : consultez les instructions prévues pour l'ordinateur,
le système d'exploitation ou le lecteur multimédia.
Pour écouter les médias partagés, appuyez sur la touche de sélection de la source du
réseau. (Si la source affichée est vTuner, appuyez une deuxième fois sur cette touche pour
passer de la source Internet Radio (Radio par Internet) à la source Network (Réseau)).
L’écran Home Network (Réseau local) s’affiche.
Cet écran contient une liste de tous les périphériques sur le réseau autorisant le partage.
Utilisez les touches haut/bas pour parcourir le contenu enregistré dans la bibliothèque
du lecteur multimédia du périphérique. Faites défiler la liste pour accéder à l’élément de
votre choix, puis appuyez sur la touche OK pour le sélectionner. Pour retourner au niveau
du menu précédent (ou pour masquer le menu à partir du niveau supérieur), appuyez sur
la touche Back/Exit (Retour/Quitter).
REMARQUE: bien qu'il soit possible que le contenu vidéo s'affiche dans le menu, l'AVR
ne prend pas en charge la lecture vidéà provenant de la connexion réseau, même s'il
essaie de lire le contenu audio disponible sur le fichier vidéo.
Écoute de médias via Spotify Connect
Votre Harman Kardon AVR et dispositif de commande Spotify doivent être sur le même
réseau Wi-Fi pour fonctionner.
Dans l’application Spotify de votre appareil mobile, tapez sur la barre Lecture en cours
pour faire apparaître d’autres commandes puis sélectionnez l’icône Haut-parleur.
Dans l’écran Connecter, choisissez simplement vos modèles AVR dans la liste comme
appareil destination pour qu’il démarre la diffusion. Ajustez le volume directement dans
l’application avec la barre de volume de l’écran Connecter.
Using This Device With Spotify Connect
Spotify lets you listen to millions of songs – the artists you love, the latest hits and
discoveries just for you.
If you are a Spotify user, you can control this device using your Spotify app.
Step 1 Connect your device to the same wifi network as your phone, tablet or PC
running the Spotify app.
Step 2 Open the Spotify app, and play any song.
Step 3 Tap the song image in the bottom left of the screen.
Step 4 Tap the Connect icon
Step 5 Pick your speaker from the list.
For information on how to set up and use Spotify Connect please visit www.spotify.
com/connect
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here : www.spotify.com/
connect/third- -party- -licenses.
Fonctions avancées
La plupart des réglages de votre AVR sont effectués automatiquement; votre intervention
est donc limitée. Vous pouvez toutefois personnaliser votre AVR selon votre système et
vos préférences. Cette rubrique porte sur la description des réglages les plus avancés
qui sont à votre disposition.
Traitement audio et son ambiophonique
Il est possible de coder les signaux audio en divers formats pouvant avoir une incidence
non seulement sur la qualité du son, mais aussi sur le nombre de canaux d’enceintes et
le mode ambiophonique. Vous pouvez par ailleurs sélectionner manuellement un autre
mode ambiophonique.
Signaux audio analogiques
Les signaux audio analogiques sont normalement constitués de deux canaux, gauche et
droit.
votre AVR est capable de traiter les signaux audio à 2 canaux en vue de produire
un son ambiophonique multicanal, même lorsque l’enregistrement ne contient aucun
son d’ambiance. Les modes disponibles sont Dolby Pro Logic II, Enceinte virtuelle,
DTS Neo:6, Logic 7 et les modes 5 CH Stereo. Pour sélectionner l'un de ces modes,
appuyez sur la touche Modes ambiophoniques.
Signaux audio numériques
Les signaux audio numériques offrent une plus grande souplesse et une plus grande
capacité que les signaux analogiques, et permettent de coder des informations de
canaux discrets directement dans le signal. Le son est donc de bien meilleure qualité
et la directionnalité est optimisée, car les informations de chaque canal sont transmises
de façon discrète. Les enregistrements haute résolution sont exempts de distorsion, tout
particulièrement les hautes fréquences.
Modes ambiophoniques
La sélection du mode ambiophonique dépend du format du signal audio entrant, ainsi
que de vos préférences personnelles. Bien que tous les modes ambiophoniques de l’AVR
ne soient jamais disponibles simultanément, il existe généralement une grande variété
de modes disponibles pour une entrée donnée. Le Tableau A8 de l’Annexe, à la page 36,
offre une brève description de chaque mode et indique les types de signaux ou de trains
de bits numériques entrants correspondant à chaque mode. Pour obtenir de plus amples
informations sur les modes Dolby et DTS, consultez les sites Web www.dolby.com et
www.dtsonline.com.
Si vous avez des doutes, consultez la pochette du disque pour obtenir de plus amples
informations sur les modes ambiophoniques disponibles. En règle générale, les sections
non essentielles d’un disque, c’est-à-dire les bandes-annonces, les contenus extras ou
le menu du disque, sont disponibles uniquement en mode Dolby Digital 2.0 (2 canaux)
ou PCM 2 canaux. Si le titre principal est en cours de lecture et que l’un de ces modes
ambiophoniques apparaît sur l’affichage, recherchez une section de réglage du son ou
de la langue dans le menu du disque. Veillez également à ce que la sortie audio de votre
lecteur de disques soit réglée sur le train de bits d’origine plutôt que sur PCM 2 canaux.
Arrêtez la lecture et vérifiez le réglage de sortie du lecteur.
Les canaux inclus dans un enregistrement à 5.1 canaux standard sont les suivants:
avant gauche, avant droit, central, ambiophonique gauche, ambiophonique droit et LFE
(effets de basses fréquences). Le canal LFE est représenté par « .1 » pour indiquer qu’il
est limité aux basses fréquences.
Les formats numériques incluent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby
Digital 5.1, Dolby Digital Plus (7.1), Dolby TrueHD (7.1), DTS-HD High-Resolution Audio
(7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), les modes PCM à 2 canaux
dans 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz ou 96kHz, et le mode PCM multicanal 5.1 ou
7.1. (Votre AVR effectue un mixage réducteur des informations de canal de retour
ambiophonique discret des enregistrements 6,1 canaux et 7,1 canaux dans les canaux
FRANÇAIS
75
AVR
Fonctions avancées
ambiophonique gauche et ambiophonique droit de votre système.)
Lorsque l’AVR reçoit un train de bits numérique, il détecte la méthode de codage, ainsi
que le nombre de canaux, qui s’affiche brièvement sous forme de trois numéros séparés
par des barres obliques (p. ex., «3/2/.1»).
Le premier numéro indique le nombre de canaux avant dans le signal: «1» représente un
enregistrement monophonique (généralement un ancien programme remixé en numérique
ou, plus rarement, un programme moderne dont l’auteur a choisi le mode mono comme
effet spécial). «2» indique la présence de canaux gauche et droit, mais l’absence de canal
central. « 3 » indique la présence des trois canaux avant (gauche, droit et central).
Le deuxième numéro indique la présence ou l’absence de canaux ambiophoniques:
« 0 » indique qu’il n’existe aucune information ambiophonique. « 1 » indique la présence
d’un signal ambiophonique matricé. «2» indique la présence de canaux ambiophoniques
discrets gauche et droit. (Les trains de bits dotés de signaux de canaux ambiophoniques
discrets arrière gauche et droit sont indiqués par le numéro «4», bien que l’AVR effectue
un mixage réducteur des informations du canal ambiophonique arrière dans les canaux
ambiophoniques gauche et droit.)
Le troisième numéro est utilisé pour le canal LFE: « 0 » indique qu’il n’existe aucun canal
LFE. « 1 » indique la présence d’un canal LFE.
Les signaux Dolby Digital 2.0 peuvent inclure un indicateur Dolby Surround spécifiant
DS-ON ou DS-OFF, selon que le train de bits à 2 canaux contient uniquement des
informations stéréo ou le mixage réducteur d’un programme multicanal pouvant être
décodé par le décodeur Dolby Pro Logic de l’AVR. Par défaut, ces signaux sont reproduits
en mode Dolby Pro Logic II Movie.
Lors de la réception d’un signal PCM, l’indication «PCM» et le taux d’échantillonnage
(32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz or 192kHz) s'affichent.
Lorsqu’il n’existe que deux canaux (gauche et droit), il est possible d’utiliser les modes
ambiophoniques analogiques pour décoder le signal en plusieurs canaux. Si vous
préférez utiliser un format ambiophonique autre que le codage numérique du signal
natif, appuyez sur la touche de sélection du mode ambiophonique pour afficher le menu
«Surround Modes» (Modes ambiophoniques) (reportez-vous à la rubrique Sélection d'un mode ambiophonique, à la page 24).
L’option Auto Select (Sélection automatique) définit le mode ambiophonique sur le
codage numérique du signal natif, p. ex., Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD ou DTS-HD
Master Audio. Pour les fichiers analogiques à 2 canaux, l’AVR utilise par défaut le mode
Logic 7 Movie. Si vous préférez utiliser un autre mode ambiophonique, sélectionnez la
catégorie du mode ambiophonique : Virtual Surround (Ambiophonique Virtuel), Stereo
(Stéréo), Movie (Film), Music (Musique) ou Game (Jeu). Appuyez sur la touche OK pour
changer de mode.
Chaque catégorie de mode ambiophonique est définie sur un mode ambiophonique par
défaut:
Vous pouvez sélectionner un mode différent pour chaque catégorie. Voici une liste
complète des modes ambiophoniques disponibles. (Les modes ambiophoniques
disponibles sur votre appareil dépendent du nombre d’enceintes dont dispose votre
système.)
• Movie (Film): Logic 7 Movie, DTS Neo:6 Cinema, Dolby Pro Logic II Movie.
• Music (Musique): Logic 7 Music, DTS Neo:6 Music, Dolby Pro Logic II Music.
• Game (Jeu): Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.
Après avoir programmé le mode ambiophonique pour chaque type de format audio,
sélectionnez la ligne du menu Surround Modes (Modes ambiophoniques) afin de
remplacer le mode ambiophonique sélectionné par défaut par l’AVR. L’AVR utilisera ainsi
le même mode ambiophonique la prochaine fois que vous sélectionnerez cette source.
Dolby PLII Music :
sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II Music dans le menu Surround Modes (Modes
ambiophoniques) :
Center Width (Largeur centrale): ce réglage a un effet sur la reproduction des voix
via les trois enceintes avant. Une valeur faible focalise les informations vocales sur le
canal central. Des valeurs élevées (jusqu’à 7) élargissent l’acoustique vocale. Utilisez les
touches gauche/droite pour effectuer ce réglage.
Dimension (Dimension) : ce réglage a un effet sur la profondeur du champ
ambiophonique, et permet de «déplacer» le son vers l’avant ou vers l’arrière de la pièce.
La valeur de « 0 » est une valeur neutre par défaut. La valeur « F-3 » déplace le son vers
l’avant de la pièce et la valeur «R-3» vers l’arrière. Utilisez les touches gauche/droite
pour effectuer ce réglage.
Panorama (Panoramique): lorsque le mode «Panorama» (Panoramique) est activé,
une partie du son des enceintes avant passe aux enceintes ambiophoniques, ce qui
crée un effet enveloppant. Appuyez successivement sur la touche OK pour activer ou
désactiver ce réglage.
Reportez-vous au Tableau A8 de l’Annexe pour obtenir plus informations sur les modes
ambiophoniques disponibles pour chaque train de bits.
certains paramètres supplémentaires sont disponibles lorsque vous
76
AVR
Paramètres du système
Paramètres du système
Le menu System Settings (Paramètres du système) de l’AVR permet de personnaliser de
nombreuses fonctionnalités du système. Appuyez sur la touche OSD/Menu et explorez la
ligne System (Système). Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu System Settings
(Paramètres du système).
Panel Timeout (Temporisation au niveau du panneau) : ce paramètre vous permet
de configurer l'affichage du panneau avant de l'AVR de telle manière qu'il s'éteigne
automatiquement lorsqu'il est resté allumé pendant une période prédéfinie (3 - 10
secondes) chaque fois que vous utilisez une commande. Réglez ce option sur « Off »
(« Désactivé ») pour que l'affichage reste continuellement actif.
Auto Power Off (Mise hors tension automatique) : ce paramètre vous permet de
configurer l'AVR de telle manière qu'il puisse s'éteindre automatique après qu'il ait passé
un temps prédéfini en mode Veille (1 - 8 heures) et passer au mode Veille après ce laps de
temps si une source comportant une entrée audio analogique ou une source interne (FM,
AM, USB, iPod, Réseau local, vTuner ou DMR) est active. Pour obtenir plus informations,
reportez-vous à la rubrique Voyant/bouton de mise sous/hors tension, à la page 5.
Menu Temporisation : ce paramètre vous permet de définir le laps de temps (20 - 50
secondes) pendant lequel un écran de menu restera allumé après le dernier réglage.
Définissez ce paramètre sur « Off » (« Désactivé ») pour que les menus restent activés
continuellement jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche OSD/Menu.
Status Message (Message sur l'état) : lorsque l'AVR est mis en marche, si le volume
est ajusté, si la source est modifiée ou si un changement au niveau du signal d'entrée est
enregistré, un message sur l'état va s'afficher sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez la durée
d'affichage du message, entre 2 et 10 secondes, avec une valeur par défaut de 3 secondes.
Sélectionnez « Off » (désative) si vous ne souhaitez pas voir ces messages sur l'écran du
téléviseur (ils vont apparaître sur l'affichage des messages du panneau avant de l'AVR).
Volume Default (Niveau de volume par défaut) et Default Volume Set (Réglage du
volume par défaut): ces deux réglages sont utilisés conjointement pour programmer
le niveau de volume que l’AVR sélectionnera automatiquement après chaque mise sous
tension. Définissez «Volume Default» (Niveau de volume par défaut) sur «On» (Activé),
puis réglez «Default Volume Setting» (Réglage du volume par défaut) sur le volume de
mise sous tension souhaité. Lorsque vous réglez «Volume Default» (Niveau de volume
par défaut) sur «Off» (Désactivé), le dernier niveau de volume sélectionné avant la mise
hors tension est utilisée.
HDMI Audio to TV (Audio HDMI vers téléviseur) : ce réglage indique si les signaux audio
HDMI sont transmis au dispositif d’affichage via le connecteur de sortie moniteur HDMI.
En mode de fonctionnement normal, laissez ce réglage sur «Off» (Désactivé) pour diffuser
le son via l’AVR. Pour utiliser le téléviseur sans le système cinéma maison, définissez ce
réglage sur «On» (Activé). Dans ce cas, vous devez désactiver le son des haut-parleurs
du téléviseur (ou désactiver ce réglage) lorsque le son est diffusé via l’AVR.
HDMI Link (Lien HDMI) : ce réglage permet la communication des informations de
contrôle entre les périphériques HDMI de votre système. Activez ce réglage pour
permettre la communication des informations de contrôle entre les périphériques HDMI.
Désactivez-le pour ne pas autoriser cette communication Lorsque ce paramètre est
défini sur « Désactivé », l'entrée audio de la source du téléviseur est définie sur « Optical »
(« Optique »). Lorsque ce paramètre est défini sur On (Activé), l'entrée de la source audio
est définie sur HDMI ARC.
Software Update (Mise à jour du logiciel) : dès la publication d’un logiciel de mise
à niveau de l’AVR, des instructions d’installation sont mises à disposition à la section
Support produits du site Web ou auprès du service clientèle de Harman Kardon. Le
moment venu, vous pourrez utiliser ce sous-menu pour installer la mise à niveau du
logiciel.
IMPORTANT: pendant la mise à niveau du logiciel, ne mettez pas l’AVR hors
tension et n'utilisez aucune de ses commandes. Vous risqueriez de provoquer des
dommages irréversibles.
Minuterie de veille
Lorsque la minuterie de veille est activée, l’AVR peut fonctionner pendant 90minutes
maximum, puis il se met automatiquement hors tension.
Appuyez sur la touche Sleep (Veille) et entrez le temps au bout duquel Arrêter s'affiche.
Appuyez successivement sur cette touche pour augmenter la durée de lecture à
10 minutes, de 90 à 10 minutes. Sélectionnez le réglage «SLEEP OFF » (Minuterie
désactivée) pour désactiver la minuterie de veille.
Une fois la minuterie de veille réglée, la luminosité de l’affichage du panneau avant est
automatiquement réduite de moitié.
Si vous appuyez sur la touche Sleep (Veille) après avoir défini le délai, le temps restant
s’affiche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le délai.
Réinitialisation du processeur
Si l’AVR ne fonctionne pas correctement après une coupure de courant, débranchez le
cordon d’alimentation pendant au moins 3 minutes. Rebranchez le cordon et remettez
l’AVR sous tension. Si cette procédure est inefficace, réinitialisez le processeur de l’AVR
en procédant comme suit.
REMARQUE:
par l’utilisateur, notamment les réglages de niveau niveau et des enceintes vidéo ainsi
que les préréglages du syntoniseur. Après une réinitialisation, recommencez tous les
réglages à partir des notes prises dans les fiches techniques de l’Annexe.
Pour réinitialiser le processeur de l’AVR:
1. Appuyez sur le bouton Standby/On (Standby/en marche) pendant plus de trois secondes
pour mettre l'AVR hors tension (le voyant d'alimentation passe à l'orange.
2. Maintenez enfoncé le bouton de sélection du mode ambiophonique du panneau pendant
au moins 5secondes avant jusqu’à ce que le message «RESET » (Réinitialisation)
apparaisse sur l’affichage du panneau avant.
REMARQUE:
minute avant d'appuyer sur les touches de sélection de la source.
Si l’AVR ne fonctionne toujours pas correctement après une réinitialisation du processeur,
contactez un centre de services agréé Harman Kardon pour obtenir de l’aide. Pour
localiser un centre de services agréé, consultez notre site Web à l’adresse www.
harmankardon.com.
la réinitialisation du processeur efface toutes les configurations effectuées
après avoir effectué la réinitialisation du processeur, patientez au moins 1
FRANÇAIS
77
Dépannage
AVR
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne fonctionne pas• pas d'alimentation CA• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une
L’affichage du panneau avant s’illumine, mais il n’y a ni
son ni image
Les enceintes n'émettent aucun son• L’amplificateur est en mode de protection, sans doute
Les enceintes centrale et ambiophonique n’émettent
aucun son
L’appareil ne répond pas aux commandes de la
télécommande
Bruit de fond intermittent dans le tuner• Interférences locales• Éloignez l’AVR ou l’antenne des ordinateurs, lampes
Impossible d’activer le mode de programmation de la
télécommande
Impossible d'établir une connexion réseau• La programmation du réseau de l'AVR doit être
Vous trouverez d’autres informations sur la résolution de possibles problèmes liés à votre AVR et à l’installation dans la liste «Frequently Asked Questions» (Foire aux questions) de
la section Support produits de notre site Web: www.harmankardon.com
• Connexion d’entrée intermittente
• Le son est coupé
• Le volume est réglé sur un niveau faible
à cause d’un court-circuit
• L’amplificateur est en mode de protection à cause de
problèmes internes
• Mode ambiophonique incorrect
• La source du programme est en mode mono
• Configuration incorrecte des enceintes
• La source du programme est en mode stéréo
• Les piles de la télécommande sont usées
• Le capteur de télécommande est obstrué
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche de sélection de
source pendant au moins 3secondes
redémarrée
prise secteur en état de fonctionnement
• Vérifiez si la prise CA est contrôlée par un interrupteur
• Vérifiez toutes les connexions des entrées et des
enceintes
• Appuyez sur la touche MUTE (Coupure du son)
• Augmentez le volume
• Vérifiez que tous les fils d’enceinte sont correctement
raccordés au niveau des enceintes et au niveau de
l’AVR
• Contactez votre centre de réparations local Harman
Kardon
• Sélectionnez un mode ambiophonique autre que stéréo
• Les programmes mono ne contiennent aucune
information ambiophonique
• Vérifiez la configuration des enceintes dans le menu de
configuration
• Il est possible que le décodeur ne crée pas
d’informations de canal central ou ambiophonique à
partir de programmes stéréo non codés
• Remplacez les piles de la télécommande
• Vérifiez que le capteur de télécommande situé sur le
panneau de l’AVR est dans le champ de portée de la
télécommande
fluorescentes, moteurs ou autres appareils électriques
• Veillez à maintenir enfoncée la touche de sélection de
source pendant au moins 3secondes
• Arrêtez l'AVR, et remettez-le en marche
78
AVR
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Section audio
Puissance stéréo:75W par canal, deux canaux convertis en
Puissance multicanal:75W par canal, deux canaux convertis en
Sensibilité/impédance d’entrée:250mV/27ohms
Rapport signal sur bruit (IHF-A):100dB
Séparation du canal adjacent au
système ambiophonique:
Réponse en fréquence (@ 1W) :10Hz – 130kHz (+0dB/–3dB)
Haute capacité de courant
instantané (HCC):
Distorsion
d’intermodulation transitoire (DIM):
Slew rate :40V/μsec
Section tuner FM
Plage de fréquences:87,5 – 108,0MHz
Sensibilité utile (IHF):1,3µV/13,2dBf
Rapport signal sur bruit (mono/
stéréo):
Distorsion (mono/stéréo):0,2%/0,3%
Séparation stéréo:40dB à 1kHz
Sélectivité (±400kHz):70dB
Réjection de la fréquence image:80dB
Réjection de la fréquence
intermédiaire:
6/8ohms, 1kHz, DHT de 0,9%
6/8ohms, 1kHz, DHT < 0,9%
Dolby Pro Logic/DPLII : 40dB
Dolby Digital: 55dB
DTS: 55dB
±28 amps
Non mesurable
70dB/68dB
80dB
Section tuner AM
Plage de fréquences:520 – 1710kHz (AVR 1510S)
Rapport signal sur bruit:38dB
Sensibilité utile (boucle):500µV
Distorsion (1kHz, 50% mod.):1,0%
Sélectivité (±10kHz):30dB
522 – 1620kHz (AVR 151S)
Section vidéo
Format TV:NTSC (AVR 1510S);
Niveau/impédance d’entrée:1Vp-p/75 ohms
Niveau/impédance de sortie:1Vp-p/75 ohms
Réponse en fréquence vidéo (vidéo
composite):
HDMI:HDMI1,4
PAL (AVR 151S)
10Hz – 8MHz (–3dB)
Caractéristiques techniques générales
Système électrique:120V AC/60Hz (AVR 1510S);
Consommation électrique :
Dimensions (L x H x P):
Poids
La profondeur inclut les molettes, les touches et les connexions terminales.
La hauteur inclut les supports et le châssis.
220V – 240V CA/50Hz – 60Hz (AVR 151S)
<0,5W (en veille);
410W maximum
17-5/16" x 4-3/4" x 11-13/16"
(440mm x 121mm x 300mm)
10 lb (4,6kg)
FRANÇAIS
79
Annexe
AVR
Annexe – Réglages par défaut, fiches techniques, codes de la télécommande
Tableau A1 – Connexions recommandées des composants sources
Type de périphériqueSource AVR
Serveur multimédiaServer (Serveur)HDMI1HDMI1
DVD Audio/Vidéo, SACD,
disque Blu-ray, lecteur DVD HD
TV par câble, TV par satellite,
TV haute définition ou autre
périphérique qui émet des
programmes télévisés
DVR ou décodeur satelliteSTB (Décodeur)HDMI4HDMI4
Console de jeux vidéoGame (Jeu)Analogique 2Composite 2
N'importe quel périphérique
audio ou vidéo, exemple, lecteur
CD, caméscope, platine à
cassette
Tout périphérique de lecture
uniquement audio (ex. : lecteur,
platine de cassette)
Disc (Disque)HDMI2HDMI2
Cable/Sat (Câble/Satellite)HDMI3HDMI3
AUXAnalogique 1Composite 1
AudioAnalogique 2N°
Connexion
audio
Connexions
vidéo
Annexe
80
AVR
Tableau A2 – Réglages par défaut des enceintes/canaux
Annexe
Paramètres par défaut
Enceintes gauche/droite avantACTIVÉE
Enceinte centraleACTIVÉE
Enceintes ambiophoniques gauche/droiteACTIVÉE
Caisson de gravesACTIVÉE
Fréquence du filtre des enceintes gauche/droite avant100Hz
Fréquence du filtre de l’enceinte centrale100Hz
Fréquence du filtre des enceintes ambiophoniques gauche/
droite
Fréquence du filtre du caisson de graves100Hz
Mode caisson de graves (si les enceintes avant ne sont pas
réglées sur Large)
Niveau gauche avant0dB
Niveau central0dB
Niveau avant à droite0dB
Niveau ambiophonique à droite0dB
Niveau ambiophonique à gauche0dB
L/R+LFE (Gauche/droite + LFE):
100Hz
Vos paramètres
position 1
Vos paramètres
position 2
FRANÇAIS
Niveau du caisson de graves0dB
Tableau A3 – paramètres de retard par défaut
Position des enceintes
Avant gauche10 pieds (3 mètres)
Centrale10 pieds (3 mètres)
Avant droite 10 pieds (3 mètres)
Ambiophonique droite10 pieds (3 mètres)
Ambiophonique gauche10 pieds (3 mètres)
Caisson de graves10 pieds (3 mètres)
Distances qui séparent vos
enceintes de la position d’écoute
Vos paramètres de retard
position 1
Vos paramètres de retard
position 2
81
AVR
Tableau A4 – Réglages des sources
Cable/
Sat
(Câble/
Satellite)
Périphérique connecté
Mode ambiophonique
Disc
(Disque)
Server (Serveur)RadioTéléviseur iPod/ USB
Réseau/
vTuner
Game
(Jeu)
AUX
STB
(Décodeur)
Annexe
Audio
Entrée vidéo
Entrée audioRadio
Mode nocturne
Adjust Lip Sync (Régler
la synchronisation
labiale):
Change Name (Changer
le nom):
Graves
Aigus
Non
applicable
Non
applicable
Non
applicable
Non
applicable
Tableau A5 – paramètres Dolby Pro Logic II Music
Paramètres par défautVos paramètres
Center Width (Largeur
centrale)
Dimension (Dimension)0
Panorama (Panoramique)OFF (Désactivé)
3
Non
applicable
HDMI ARC/
optique
Non
applicable
Non
applicable
USB
Non
applicable
Non
applicable
Non
applicable
Non
applicable
Network
(Réseau)
Non
applicable
Non
applicable
Non
applicable
82
AVR
Tableau A6 – Codes de télécommande
Entrée sourceType de périphérique (s'il est modifié)Marque du produit et code
Cable/Sat (Câble/Satellite)
Disc (Disque)
DVR
Serveur multimédia
Téléviseur
Game (Jeu)
AUX
Tableau A7 – Paramètres du système
FonctionPar défautVos paramètres
Temporisation au niveau du panneauOFF (Désactivé)
Mise hors tension automatique8 heures
Menu temporisationOFF (Désactivé)
Message sur l'état5 secondes
Volume Default (Niveau de volume par défaut)OFF (Désactivé)
Réglage du volume par défaut–25dB
HDMI Audio to TV (Audio HDMI vers téléviseur)OFF (Désactivé)
HDMI Link (Lien HDMI)OFF (Désactivé)
Annexe
FRANÇAIS
83
AVR
Tableau A8 – Modes ambiophoniques
Annexe
Mode
ambiophonique
Dolby DigitalFournit jusqu’à cinq canaux audio indépendants et un canal d’effets de basses
Dolby Digital EXUne expansion de Dolby Digital 5.1 qui ajoute un canal arrière ambiophonique qui
Dolby Digital PlusVersion améliorée de Dolby Digital (mieux codée), Dolby Digital Plus peut prendre
Dolby TrueHDDolby TrueHD est une extension du son MLP Lossless
Dolby Digital StereoFournit un mixage réducteur à deux canaux des supports Dolby Digital.• Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1,
Dolby Pro Logic II Mode
Group
fréquences (LFE).
pourrait être reproduit via une ou deux enceintes ambiophoniques arrière. Peut être
sélectionné manuellement lorsqu'un flux non EX Dolby Digital est détecté.
en charge d’autres canaux discrets et la diffusion audio depuis Internet, et cela en
restituant un son de meilleure qualité. Le matériel source peut être transmis via une
connexion HDMI, ou décodé au format Dolby Digital ou PCM, puis transmis via le
connecteur coaxial ou audio numérique optique.
disques DVD audio. Dolby TrueHD ajoute les fonctions détectées dans Dolby Digital,
telles que les réglages du mode nocturne, tout en restituant un son sans perte audio
qui reproduit fidèlement les enregistrements des studios d’enregistrement.
Décodeur analogique qui dérive cinq canaux audio discrets principaux pleine gamme
des sources matricielles codées en ambiance ou des sources analogiques à 2 canaux.
Quatre variantes sont disponibles.
DescriptionTrain de bits ou signal entrant
• Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1,
2/1/.0 ou .1, 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
• Dolby Digital EX (reproduit en tant que 5.1)
• Dolby Digital Plus décodé et transmis via une connexion coaxiale ou
optique
• Dolby Digital EX
• Dolby Digital 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
• Dolby Digital Plus via connexion HDMI (l’appareil source décode au
format Dolby Digital lorsqu'une connexion coaxiale ou optique est
utilisée)
™
le même format utilisé sur les
• Disque Blu-ray ou DVD HD codé avec Dolby TrueHD, transmis via
HDMI
2/1/.0 ou .1, 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
• Dolby Digital EX
Voir ci-dessous
Dolby Pro Logic II Movie Variante de Dolby Pro Logic II, optimisée pour les films et les émissions télévisées.• Dolby Digital 2.0 ou 2.1
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
Dolby Pro Logic II Music Variante de Dolby Pro Logic II, optimisée pour les sélections musicales. Permet le
Dolby Pro LogicVariante de Dolby Pro Logic II, qui amplifie l’utilisation des canaux ambiophoniques et
Dolby Pro Logic II Game Version originale de Dolby Pro Logic qui transmettait un signal mono contenant des
réglage des présentations de champ sonore en trois dimensions :
• Center Width (Largeur centrale) (règle la largeur de l'acoustique vocal)
• Dimension (Dimension)(règle la profondeur de l’acoustique vocal)
du caisson de graves pour une immersion totale dans un jeu vidéo.
informations inférieures à 7kHz aux canaux ambiophoniques.
• Dolby Digital 2.0 ou 2.1
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Dolby Digital 2.0 ou 2.1
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Dolby Digital 2.0 ou 2.1
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
84
AVR
Tableau A8 – Modes ambiophoniques - suite
Annexe
Mode
ambiophonique
ENceinte virtuelleSimule un système à 5.1canaux lorsque votre système dispose uniquement de deux
enceintes et que vous souhaitez obtenir un champ sonore plus enveloppant.
DTS DigitalÀ l’aide d’une méthode de codage/décodage différente de Dolby Digital,
DTS Digital fournit également jusqu’à cinq canaux principaux discrets,
plus un canal LFE.
DTS-HDDTS-HD est un format audio haute définition qui complémente la vidéo haute définition
détectée sur les disques Blu-ray et DVD HD. Il est transmis à l’aide d’un cœur DTS
doté d’extensions haute résolution. Même lorsque seul le son ambiophonique DTS 5.1
est souhaité (ou disponible, si le système multizone est utilisé), la plus grande capacité
des disques haute résolution permet de restituer le son DTS à une cadence deux fois
plus élevée que celle des disques DVD vidéo.
DTS-HD Master AudioLa technologie DTS-HD Master Audio permet de reproduire bit par bit les
enregistrements des studios dans les canaux 7.1 pour des performances d’une très
grande précision.
DTS-ES MatrixL'ambiophonie DTS étendue ajoute un seul canal ambiophonique arrière au son
ambiophonique numérique DTS 5.1. La version Matrix inclut les informations
« matricées » du canal ambiophonique arrière dans les canaux ambiophoniques
gauche et droit (côté) pour la compatibilité ds systèmes avec les canaux 5.1.
DTS-ES DiscreteDTS-ES Discrete est un autre mode ambiophonique étendu qui ajoute un canal
ambiophonique arrière, mais ces informations sont encodées discrètement sur
le disque et ne sont pas dérivées des informations contenues dans les canaux
ambiophoniques.
DescriptionTrain de bits ou signal entrant
• Dolby Digital
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44,1kHz ou 48kHz)
• DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 ou .1,
3/2/.0 ou .1
• DTS-ES Matrix (reproduit en tant que 5.1)
• DTS-ES Discrete (reproduit en tant que 5.1)
• Disques Blu-ray ou DVD HD codés avec les modes DTS-HD, transmis
via une connexion HDMI
• Disques Blu-ray ou DVD HD codés avec la technologie DTS-HD
Master Audio, transmis via une connexion HDMI
• DTS-ES Matrix
• DTS-ES Discrete
FRANÇAIS
DTS StereoEffectue un mixage réducteur à deux canaux des supports DTS Digital ou une
présentation ambiophonique encodée par matrice.
• DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 ou .1,
3/2/.0 ou .1
• DTS 96/24
• DTS-ES Matrix
• DTS-ES Discrete
85
AVR
Tableau A8 – Modes ambiophoniques - suite
Annexe
Mode
ambiophonique
DTS Neo:6
Mode Groupe
DTS Neo:6
Cinema
DTS Neo:6
Music
Logic 7 Mode GroupTechnologie développée par HARMAN, Logic 7 améliore les enregistrements à deux
Logic 7 film.Particulièrement adapté aux sources à deux canaux contenant des signaux Dolby
Le traitement analogique DTS Neo:6 est disponible avec les signaux DTS et DTS 96/24
et des signaux PCM ou analogiques à deux canaux pour créer une présentation à 3, 5
ou 6 canaux.
Selon le nombre d'enceintes de votre système, sélectionnez les modes de 3, 5 ou 6
canaux, améliorés pour les présentations vidéo ou les films.
Disponible uniquement en modes 5 et 6 canaux, crée une présentation ambiophonique
adaptée pour les enregistrements de la musique.
canaux et les enregistrements avec encodage matriciel en dérivant les informations
des canaux arrière ambiophoniques. Cette technologie permet d’obtenir une plus
grande stabilité acoustique et améliore l’étendue du champ sonore, même lorsqu’elle
est utilisée avec un système à 5.1canaux. La technologie Logic 7 fait appel au
traitement 96kHz et est compatible avec le mode 5.1. Trois variantes sont disponibles.
Surround ou un encodage matriciel, le mode Logic 7 augmente l’intelligibilité du canal
central.
DescriptionTrain de bits ou signal entrant
Voir ci-dessous
• DTS 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
• DTS 96/24
• Analogique (deux canaux)
• PCM (32kHz, 44,1kHz ou 48kHz)
• DTS 2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
• DTS 96/24
• Analogique (deux canaux)
• PCM (32kHz, 44,1kHz ou 48kHz)
Voir ci-dessous
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
Logic 7 MusiqueLe mode Logic 7 Music convient aux enregistrements audio à deux canaux
Logic 7 JeuUtilisez le mode Logic 7 Game lorsque vous utilisez une console de jeux vidéo.• Analogique (deux canaux)
5-Channel StereoCe mode est utile pour les fêtes, les informations des canaux gauche et droit sont
2-Channel StereoCe mode désactive tout traitement ambiophonique et reproduit un signal pur à deux
conventionnels.
restituées sur les enceintes avant et
avant et ambiophonique des deux côtés, alors que l’enceinte centrale reproduit les
sons mono.
canaux ou effectue un mixage réducteur du signal multicanal. Le signal est numérisé
et les réglages de gestion des graves sont appliqués; ce mode peut donc être utilisé
avec un caisson de graves.
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Analogique (deux canaux)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
• Analogique (à deux canaux; mixage réducteur DSP disponible pour le
signal multicanal)
• Tuner
• PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz)
86
AVR
Annexe
Server
FRANÇAIS
Référez-vous aux touches numériques lorsque vous utilisez la liste des fonctions du Tableau A9.
Info/Option
87
AVR
Annexe
Tableau A9 – Liste des fonctions de la télécommande
l'AVR
Modes
le haut
le haut
le bas
le haut
Radio
Mise hors tension de
l'AVR
Mise en sourdine
de l'AVR
Modes
ambiophoniques
Syntonisation vers
le haut
Préréglage/vers
le haut
Syntonisation vers
le bas
Préréglage vers
le haut
Commandes de
tonalité
Entrée directe
syntoniseur
Mémoriser la station
préréglée
Nº
Nom du boutonAVRFMAMBlu-ray/DVDTéléviseurUSB/iPod
01
Mise en marche de l'AVR Mise en marche de l'AVR Mise en marche de l'AVR Mise en marche de l'AVR
Mise hors tension de
02
03Coupure du son
04
05STB (Décodeur)Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
06TéléviseurSélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
07Disc (Disque)Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
08Server (Serveur)Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
09AuxSélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
10
11Game (Jeu)Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
12AVRSélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
13USBSélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
14Network (Réseau)Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
15RadioSélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
16
17OSD/MenuMenuMenuMenuMenuMenuMenuMenuMenu
18HautHaut
19GaucheGauchePréglage/vers le bas Préglage/vers le basGaucheGaucheGaucheGaucheGauche
20OKOKOKOKOKEntréeEntréeOKOK
21DroiteDroite
22BasBas
23Retour/QuitterRetour/QuitterRetour/QuitterRetour/QuitterRetour/QuitterEffacerRetourRetour/Quitter
24Info/OptionOptionsOptionsOptionsOptionsOptions
25111111111
26222222222
27333333333
28444444444
29555555555
30666666666
31777777777
32888888888
33EffacerEffacerEffacerEffacerEffacerEffacer
34999999999
35000000000
36TestTonalité de testTonalité de testTonalité de testTonalité de testRechercheRechercheTonalité de test
37Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +
38RetardRéglage du retardRéglage du retardRéglage du retardRéglage du retardRéglage du retard
39VeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeille
43DIMGradateurGradateurGradateurGradateurGradateur
44 Canal/Page suivante Préréglage vers le bas Préréglage vers le bas Préréglage vers le basBasCH-Préréglage vers le bas
45 Scan préprogrammé Scan préprogrammé Scan préprogrammé Scan préprogrammé Scan préprogramméScan préprogrammé
46Direct
47Mémoire
48RDSRDSRDSRDSRDSRDS
49PrécédentPrécédentPrécédentPrécédentPrécédentPrécédentPrécédentPrécédent
50
51
52SuivantSuivantSuivantSuivantSuivantSuivantSuivantSuivant
53Menu supérieurMenu supérieurMenu supérieur
54ArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêt
55
56Préc. CanRéglage du niveauRéglage du niveauRéglage du niveauRéglage du niveauPréc. CanRéglage du niveau
Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée Sélection de l'entrée
Modes
ambiophoniques
Préréglage vers
le haut
Commandes de
tonalité
Entrée directe
syntoniseur
Mémoriser la station
préréglée
Mise hors tension de
Mise en sourdine
de l'AVR
ambiophoniques
Syntonisation vers
Préréglage/vers
Syntonisation vers
Préréglage vers
Commandes de
tonalité
Entrée directe
syntoniseur
Mémoriser la station
préréglée
RÉSEAU/vTUNER
Mise en marche
périphérique
Mise hors tension du
périphérique
Mise en sourdine
de l'AVR
Modes
ambiophoniques
HautHautHautHautHaut
DroiteDroiteDroiteDroiteDroite
Bas
Préréglage vers le basCH+
Commandes de
tonalité
Entrée directe
syntoniseur
Mémoriser la station
préréglée
Mise en marche
périphérique
Mise hors tension du
périphérique
Mise en sourdine
de l'AVR
Modes
ambiophoniques
BasBasBasBas
PIP audio/menu
contextuel
Chapitre +/Zoom
Angle/favorisAngle
Serveur multimédia
DMC1000
Mise en marche
périphérique
Mise hors tension du
périphérique
Mise en sourdine
de l'AVR
Modes
ambiophoniques
Désactivation V.
Mise en marche
périphérique
Mise hors tension du
périphérique
Mise en sourdine
de l'AVR
Modes
ambiophoniques
Mise en marche de l'AVR
Mise hors tension de l'AVR
Mise en sourdine de
l'AVR
Modes
ambiophoniques
Commandes de
tonalité
Entrée directe
syntoniseur
Mémoriser la station
préréglée
88
AVR
Annexe
Tableau A9 – Liste des fonctions de la télécommande - suite
DVRAUX
Nº
Nom du bouton
Mise en marche de l'AVRMise en marche périphérique Mise en marche périphérique
01
02
Mise hors tension de l'AVR
03Coupure du sonMise en sourdine de l'AVR Mise en sourdine de l'AVR
04 Cable/Sat (Câble/Satellite)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
05STB (Décodeur)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
06TéléviseurSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
07Disc (Disque)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
08Server (Serveur)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
09AuxSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
10
11Game (Jeu)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
12AVRSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
13USBSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
14Network (Réseau)Sélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
15RadioSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entréeSélection de l'entrée
16Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques Modes ambiophoniques
17OSD/MenuMenuDémarrageMenuMenuMenuMenu
18HautHautHautHautHautHautHaut
19GaucheGaucheGaucheGaucheGaucheGaucheGauche
20OKOKSélectionEntréeConfigurationSélectionEntrée
21DroiteDroiteDroiteDroiteDroiteDroiteDroite
22BasBasBasBasBasBas
23Retour/QuitterDérivationEffacerQuitter/AnnulerQuitterQuitterAnnulation
24Info/Option
2511111111
2622222222
2733333333
2844444444
2955555555
3066666666
3177777777
3288888888
33EffacerEffacerEffacerQuitterEffacer
3499999999
3500000000
36Test
37Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +Volume +
38Retard
39VeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeille
40Canal/Page arrièreCH+Recherche vers le hautCH+Page arrièreCH+(+10)CH+
41Volume -Volume –Volume –Volume –Volume –Volume –Volume –Volume –
42Tonalité
43DIM
44Canal/Page suivanteCH-Recherche vers le basCH-Page suivanteCH-Saut de disqueCH45Scan préprogrammé
46Direct
47MémoireFAVRépétition/TV en direct
48RDS
49PrécédentAvance au ralentiRetourPrécédent
50
51
52SuivantRalenti vers le hautRelectureSuivant
53Menu supérieur
54ArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêt
55
56Préc. CanPréc. Can
Les fonctions, les spécifications et l’apparence sont sujettes à modification sans avis préalable.
Spotify Connect feature may not be used in countries where Spotify service is not available.
TR00155_A
www.harmankardon.com
AVR 1510S, AVR 151S, AVR 151S/230C
Receptor de audio/video
®
Manual del propietario
ESPAÑOL
AVR
Tabla de contenido
INTRODUCCIÓN 3
ACCESORIOS SUMINISTRADOS 3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 3
COLOCACIÓN DEL AVR 3
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 4
CONECTORES DEL PANEL TRASERO 6
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO DEL SISTEMA 8
INTRODUCCIÓN AL CINE DOMÉSTICO 10
SISTEMA DE CINE DOMÉSTICO CONVENCIONAL 10
AUDIO MULTICANAL 10
MODOS DE SONIDO ENVOLVENTE 10
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES 10
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES IZQUIERDO, CENTRAL Y
DERECHO 10
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES ENVOLVENTES 10
COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER 10
TIPOS DE CONEXIONES DEL SISTEMA DE CINE DOMÉSTICO 11
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES 11
CONEXIONES DEL SUBWOOFER 11
CONEXIONES DE DISPOSITIVOS FUENTE 11
CONEXIONES DE VIDEO 12
CONEXIONES DE RADIO 12
CONECTOR DE RED 12
PUERTO USB 12
REALIZACIÓN DE CONEXIONES 13
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES 13
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER 13
CONEXIÓN DEL TELEVISOR O DE LA PANTALLA DE VIDEO 14
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS FUENTE DE AUDIO Y VIDEO 15
DISPOSITIVOS USB E IOS 17
CONEXIÓN A LA RED DOMÉSTICA 17
CONEXIÓN DE LAS ANTENAS DE RADIO 17
CONEXIÓN DEL EQUIPO INFRARROJO 17
CONEXIÓN DE LA SALIDA DE ACCIONAMIENTO 18
CONEXIÓN A ALIMENTACIÓN DE CA 18
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO 19
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO 19
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO PARA CONTROLAR
LOS DISPOSITIVOS FUENTE Y EL TELEVISOR 19
CONFIGURACIÓN DEL AVR 20
ENCENDIDO DEL AVR 20
USO DEL SISTEMA DE MENÚ EN PANTALLA 20
CONFIGURACIÓN DEL AVR PARA LOS ALTAVOCES 20
CONFIGURACIÓN DE LAS FUENTES 22
CONFIGURACIÓN DE LA RED 23
FUNCIONAMIENTO DEL AVR 23
APLICACIÓN HARMAN REMOTE 23
CONTROL DE VOLUMEN 24
SILENCIAR EL SONIDO 24
ESCUCHAR CON AURICULARES 24
SELECCIÓN DE UNA FUENTE 24
SELECCIÓN DE UN MODO DE SONIDO ENVOLVENTE 24
ESCUCHAR RADIOS FM Y AM 25
ESCUCHAR ELEMENTOS MULTIMEDIA EN UN DISPOSITIVO
USB 25
ESCUCHAR UN DISPOSITIVO IPOD/IPHONE/IPAD 26
ESCUCHAR VTUNER (RADIO POR INTERNET) 26
ESCUCHA DE ELEMENTOS MULTIMEDIA A TRAVÉS DE LA
RED DOMÉSTICA 26
ESCUCHANDO A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN A
TRAVÉS DE SPOTIFY CONECTAR 27
USING THIS DEVICE WITH SPOTIFY CONNECT 27
FUNCIONES AVANZADAS 27
PROCESAMIENTO DE AUDIO Y SONIDO ENVOLVENTE 27
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 29
TEMPORIZADOR DE REPOSO 29
RESTABLECIMIENTO DEL PROCESADOR 29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30
ESPECIFICACIONES 31
APÉNDICE 32
98
AVR
Introducción, Accesorios incluidos,
Información importante de seguridad y Colocación del AVR
Introducción
¡Gracias por elegir este producto Harman Kardon!
Hace más de cincuenta años que la misión de Harman Kardon es compartir la pasión
por la música y el entretenimiento, mediante el uso de tecnología de punta para obtener
un rendimiento de calidad superior. Sidney Harman y Bernard Kardon inventaron el
receptor, un único componente diseñado para simplificar el entretenimiento doméstico
sin afectar el rendimiento. Con el correr de los años, Harman Kardon ha simplificado el
uso de sus productos, ha agregado más funciones y optimizado el sonido.
Los receptores de audio/video (audio/video receivers, AVR) digitales de 5.1 canales
AVR 1510S y AVR 151S continúan esta tradición con algunas de las capacidades de
procesamiento de audio y video más avanzadas y una amplia gama de opciones de
escucha y visualización.
Para disfrutar al máximo su nuevo AVR, lea este manual y consúltelo a medida que se
familiariza con sus funciones y operación.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o funcionamiento,
comuníquese con su vendedor o su instalador de Harman Kardon, o visite nuestra página
web en www.harmankardon.com.
Accesorios suministrados
Su AVR incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de los siguientes elementos,
comuníquese con su distribuidor de Harman Kardon o con el Servicio de atención al
cliente de Harman Kardon en www.harmankardon.com.
• Control remoto del sistema
• Antena de bucle de AM
• Antena de hilo FM
• Dos pilas AAA
• Cable de alimentación CA (solo AVR 151S)
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Verifique la tensión de línea antes de utilizar el sistema
El AVR 1510S ha sido diseñado para utilizarse con corriente alterna (CA) de 120V. El AVR
151S ha sido diseñado para utilizarse con CA de 220 a 240V. La conexión del receptor a
una tensión de línea que no sea adecuada puede generar un riesgo para la seguridad y
peligro de incendio, así como provocar daños en la unidad. Si tiene alguna pregunta acerca
de los requisitos de voltaje de su modelo en particular o acerca de la tensión de línea de
su zona, comuníquese con su distribuidor antes de enchufar la unidad a la electricidad.
No utilice alargues
A fin de evitar riesgos para la seguridad, utilice solo el cable de alimentación que se
incluye con la unidad. No se recomienda el uso de alargues con este producto. Al igual
que con todos los dispositivos eléctricos, no deben colocarse los cables de alimentación
debajo de tapetes o alfombras ni colocarse objetos pesados sobre los cables. Un centro
de servicio autorizado debe reemplazar de inmediato los cables de alimentación dañados
por un cable que cumpla con las especificaciones de fábrica.
Manipule el cable de alimentación de CA con cuidado
Al desconectar el cable de alimentación de la salida de CA, siempre tire del enchufe;
nunca del cable. Si no va a utilizar el AVR durante un período prolongado, desenchúfelo
de la salida de CA.
No abra el gabinete
Este producto no contiene componentes que el usuario pueda reparar. La apertura del
gabinete puede presentar un riesgo de descarga eléctrica, y cualquier modificación que
se le realice al producto anula la garantía. Si accidentalmente cae agua o un objeto
metálico, como un broche para papeles, un alambre o un gancho, dentro de la unidad,
desenchúfela de inmediato de la fuente de alimentación de CA y comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
CATV o conexión a tierra de la antena (AVR 1510S)
Si se conecta una antena exterior o sistema de cables a este producto, asegúrese de que
tengan una conexión a tierra que permita protegerlos contra subidas de voltaje y cargas
estáticas. La sección 810 del estándar Código eléctrico nacional (National Electrical
Code, NEC) de los Estados Unidos, ANSI/NFPA Núm. 70-1984, ofrece información con
respecto a la correcta conexión a tierra del mástil y la estructura de apoyo, la conexión
a tierra del cable de introducción a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de conexión a tierra, la ubicación de una unidad de descarga de la antena,
la conexión a electrodos con conexión a tierra y los requisitos del electrodo con conexión
a tierra.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV: Este recordatorio se incluye para llamar
la atención del instalador del sistema CATV (TV por cable) sobre el artículo 820-40
del NEC, que proporciona pautas para una conexión a tierra correcta y, en particular,
especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema de conexión a tierra
del edificio, tan cerca como sea posible del punto de entrada del cable.
ESPAÑOL
Colocación del AVR
• Coloque el AVR sobre una superficie firme y nivelada. Asegúrese de que la superficie
y cualquier accesorio de montaje puedan soportar el peso del AVR.
• Deje suficiente espacio arriba y debajo del AVR para su ventilación. Los espacios
libres recomendados son: 30cm arriba de la unidad, 30cm detrás de la unidad y
30cm a cada lado de la unidad.
• Si instala el AVR en un gabinete o en otra área cerrada, permita la entrada de aire
refrigerado en el gabinete. En algunos casos, puede requerirse un ventilador.
• No obstruya las ranuras de ventilación en la parte superior del AVR ni coloque
objetos directamente sobre estas.
• No coloque el AVR directamente sobre una superficie alfombrada.
• No coloque el AVR en ubicaciones húmedas, en ubicaciones con calor o frío
extremos ni en áreas cercanas a calefactores o a salidas de calefacción, ni tampoco
lo exponga a la luz solar directa.
99
AVR
Controles del panel frontal
Controles del panel frontal
Botón Tuning Mode
(Modo de sintonía)
(AVR 1510S)/Botón
RDS (AVR 151S)
Indicador de
encendido
Botón
de encendido
1510S
Conector de
auricular
Puerto
USB
Botón de ajuste
de volumen del
canal
Sensor
infrarrojo
Botón
Set (Definir)
Botones
Izquierda/Derecha
Pantalla del
panel frontal
Botones Arriba/Abajo/
botones de sintonía
Perilla de
volumen
Botones de selección
de modos de sonido
envolvente
Botón de
entrada de audio
Botón de categoría
de modo de sonido envolvente
Botones
selectores de fuente
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.