Hansa BHI68320 User Manual

Page 1
BHI68014 BHI60077 BHI68300 BHI68320
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Page 2
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!
RU
Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать плиту без каких-либо трудностей. Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена на контрольных местах на предмет безопасности и функциональности. Просим Вас внимательно изучить инструкцию обслуживания перед включением оборудования. Соблюдение содержащихся в ней указаний предостережёт. Вас от неправильной эксплуатации кухонной плиты. Инструкцию следует хранить так, чтобы она всегда была под рукой. Следует точно следовать инструкции обслуживания в целях избежания несчастных случаев.
Внимание!
Оборудование обслуживать только после прочтения данной инструкции. Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответствующим его назначению и может быть опасным. Производитель оставляет за собой право возможности внедрения изменений, не влияющих на функционирование оборудования.
СОДЕРЖАНИЕ
Основная информация.......................................................................................2
Указания по безопасности эксплуатации .....................................................3
Описание изделия................................................................................................7
Установка и монтаж ..........................................................................................8
Эксплуатация......................................................................................................12
Чистка и консервация.......................................................................................20
Действия в аварийных ситуациях..................................................................22
Технические данные..........................................................................................24
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответст­вия для предъявления в органы контроля за рынком.
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.
Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
Не рекомендуется размещать на поверхности плиты
3
Page 4
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагревательную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
• Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.
• Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.
• Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
• Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным оборудованием.
• Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
• Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.
• Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную опасность для пользователя.
• Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
• Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения плиты.
• Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
• Данное оборудование не предназначено для эксплуатации пользователями (в том числе и детьми) с ограниченными физическими или психическими способностями, или пользователями с отсутствием знания инструкции и опыта пользования оборудованием. Это возможно только под наблюдением и в присутствии людей, отвечающих за безопасность вышеназванных лиц и согласно инструкции эксплуатации оборудования.
Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 кHz).
• В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.
• Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
• Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, следует обратить внимание,
4
Page 5
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения, по причине угрозы пожара.
• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле. Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения, во избежание возможного поражения электрическим током.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления
5
Page 6
КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно исполь­зует электроэнергию, сохраняет не только се­мейный бюджет, но и со­знательно бережёт окру­жающую среду. Поможем окружающей среде, эко-
номя электроэнергию!
Сэкономить электроэнергию можно сле­дующим образом:
Примененяя правильную посуду для приготовления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дном позво­лят сэкономить до 1/3 электроэнергии. Следут помнить о том, что кастрюлю при приготовлении пищи, надо накрывать крышкой, так как в противном случае рас­ход электроэнергии возрастёт в четыре раза!
Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.
Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой сте­пени загрязняют окружающую среду.
Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время приготовления.
Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодиль­ников / морозильников.
Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосредственной близости холо­дильника / морозильника возраcтёт.
РАСПАКОВКА
Оборудование на время транспортировки предохра­нено упаковочными мате­риалами от повреждения. После распаковки обо-
рудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать способом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, являются безвредными для окружающей среды, обозначены соответ­ствующими символами и в 100% могут быть переработаны.
Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование обозначено симво­лом с перечёркнутым контейнером для отходов, согласно европейской директи­ве 2002/96/WE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электрон­ной технике».
Такой знак означает, что дан­ное оборудование после его использования не может утили­зироваться с другими отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать использованное оборудование на утилизацию в пункт, который занимается сбором использо-
ванного электрооборудования и электронной техники. Пункты, которые зани­маются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, ко­торая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудова­ния. Правильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от по­следствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разло-
жения вредных химических элементов.
6
Page 7
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
Характеристика плиты
Панель управления
1. Индукционное нагревательное поле (переднее левое)
2. Индукционное нагревательное поле (заднее левое)
3. Индукционное нагревательное поле (заднее правое)
4. Индукционное нагревательное поле
(переднее правое)
5. Панель управления
1
3
5
1. Сенсор выбора нагревательных полей. 2 . Сенсор «Плюс» и сенсор «Минус».
3. Сенсор блокады «Ключ».
4. Сенсор подачи питания «ON/OFF» («Включить/»Выключить»).
5. Сенсор «Часы».
2
7
1
4
Page 8
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты
• Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
• Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.
• Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должо быть не менее 55 мм.
• Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несоблюдение данного условия может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
• Края отверстия должны быть предохранены материалом, устойчивым к поглощению влажности.
• Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис.
1.
• Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности – это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.
Рис. 1
1
L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) X1(mm) 590 520 60 56 560
+4
+1
490
+4
+1
50 min 60
8
Page 9
Устновка и монтаж
500x10mm
25mm
500x10mm
Рис. 2
5 10mm÷
Minimum
10mm
50
500x20mm
500x50mm
min 30mm
80mm
Монтаж в столешнице основного (несущего) шкафчика
5 10mm÷
Монтаж в рабочей столешнице над духовым шкафом с вентиляцией
Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!
9
Page 10
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
Подключение плиты к электричеству
Внимание!
Подключение плиты к электричеству может выполнить только высококвалифицированный специалист по электрике, имеющий соответствующее образование и квалификацию. Запрещается самостоятельно менять что-либо или ремонтировать в электроборудовании плиты!
Указания для специалиста - электрика
В комплекте к плите есть контактная пластина, которая даёт возможность выбора правильных соединений для конкретного вида напряжения электрической сети. Контактная пластина даёт возможность для следующих соединений:
- однофазное 220-240V~
- 3-фазное 380-415V 3N~
Внимание!
Следует помнить о необходимости подключения предохранительной цепи для клеммы контактной пластины , обозначенной символом . Электропроводка, питающая плиту, должна быть соответствующим образом предохранена и, дополнительно к предохранению линии подачи электроэнергии, может иметь специальный выключатель, благодаря которому возможно отключение электричества в аварийной ситуации.
Перед подключением плиты к электрической сети, следует ознакомиться с информацией, которая находится в номинальной таблице и схеме подключения. Внимание! Специалист по электрике обязан выдать пользователю «Свидетельство подключения кухонной плиты к электросети» (находится в гарантийной карте). На схеме показан способ подключения. Подключение кухонной плиты другим способом может привести к её повреждению.
10
Page 11
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
1N
2N
Подключение плиты к источнику
электропитания
Индукционную плиту должен
подключить квалифицированный специалист – электрик. Перед подключением плиты необходимо проверить следующее:
1. Электрическую схему подключения оборудования к электропитанию, которая находится на электрическом кабеле плиты.
2. Мощность напряжения, указанного в номинальной таблице.
3. Соответствие электрических кабелей данному оборудованию.
Запрещается для подключения
плиты использовать соединители, удлинители и т.п., так как они могут стать причиной пожара. Электрический кабель не может прикасаться к горячим поверхностям, а также острым краям плиты. Любые изменения электропроводки в помещении могут производиться только высококвалифицированным специалистом. Схема соединения показана ниже:
Blue
Голубой
220-240V~
25A
Blue
Голубой
220-240V~
16A
220-240V~
Black
Brown
Чёрный
Коричневый
Black
Brown
Чёрный
Коричневый
380-415V~
16A
Green-Yellow
Жёлто-зелёный
Green-Yellow
Жёлто-зелёный
• В случае повреждения электрический кабель необходимо заменить в специализированной ремонтной мастерской.
• Если оборудование подключено непосредственно к электропитанию, следует использовать выключатель, разделяющий все цепи с интервалом минимум 3 мм.
• Специалист, подключающий оборудование, должен убедиться, что плита установлена и подсоединена согласно со схемой и в соответствии с принятыми нормами.
• Электрический кабель должен быть ровным! Электрический кабель не может быть перекручен либо прижат оборудованием!
• Электрический кабель должен периодически проверяться квалифицированным специалистом. В случае необходимости замену электрокабеля также должен произвести соответствующий специалист.
11
Page 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым включением плиты
• Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать, как стеклянную поверхность.
• При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов, поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо открыть окно.
• Выполнить действия по обслуживанию, следуя правилам безопасности.
Принципы действия индукционного поля
Электрический генератор питает катушку, расположенную внутри оборудования. Данная катушка создаёт магнитное поле и в момент размещения на плите кастрюли к ней (кастрюле) проникает индукционный ток. Этот ток превращает кастрюлю в датчик тепла, в то время как стеклянная поверхность плиты остаётся холодной.
Данная система требует применения кастрюль, дно которых реагирует на действие магнитного поля. Магнитная индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:
•Тепло выделяется исключительно с помощью кастрюли и возможно максимальное
его использование.
•Отсутствует явление тепловой инерции, потому как приготовление начинается
автоматически, от момента размещения кастрюли на плите, и заканчивается в момент снятия её с плиты.
Защитное оборудование:
если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность в защитном оборудовании возникает крайне редко.
Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует автоматически. Вентилятор работает тогда, когда нагревательные поля выключены и действует до момента достаточного охлаждения электронной системы.
Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная система автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит нагревательные поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.
Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым нагревание. Маленькие предметы, расположенные в нагревательной зоне (например, ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.
12
Page 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле
Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные
поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент раз­мещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает экономию электроэнергии.
• Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля,
то на табло появится показатель уровня тепла.
• Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См.
таблицу на стр. 15).
Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее поле не включится. Если в течение 1 минут рабочее поле не распознает кастрюли, операция «вклю­чение плиты» будет аннулирована. Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с помощью сенсорного управления.
Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/ выключить».
Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые прикосновением пальца к обозначенным поверхностям. Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.
Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управле­ния, а при более продолжительном нажатии активизирует сигнал неисправности (ошибки). После пользования плитой необходимо отключить нагревательное поле регуля­тором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.
13
Page 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Соответствующее качество кастрюль является основным условием высокой отдачи работы плиты.
Подбор посуды для приготовления в индукционном поле
• Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским дном: пользование кастрюлями данного типа предохраняет от образования пунктов с надмерно высокой температурой, в которых приготавливаемая пища могла бы подгорать. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками лучше всего обеспечивают необходимое распределение тепла.
• Следует обращать внимание на то, чтобы дно кастрюль было сухим: во время наполнения кастрюли либо во время пользования кастрюлей, вынутой из холодильника, следует перед размещением её на плите проверить дно. Необходимо, чтобы её поверхность была совершенно сухой. Это позволит избежать загрязнения поверхности плиты.
• Крышка на кастрюле предотвращает испарение тепла и таким образом сокращает время нагревания и экономит электроэнергию.
Энергия лучше всего передаётся тогда, когда размер кастрюли соответствует размеру нагревательного поля. Наименьшие и наибольшие диаметры приводятся в таблице ниже и зависят от качества посуды.
Индукционное
нагревательное поле
Диаметр (mm) Минимум (mm) Оптимальное (mm)
210 140 210 180 140 180 160 140 160
Диаметр дна кастрюли для индукционного
приготовления
При использовании кастрюль с меньшим минимальным диаметром дна, чем указано в таблице, индукционное нагревательное поле может не дей­ствовать.
Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным модулем, дно кастрюли должно быть плоским. Вогнутое дно кастрюли либо дно со слишком выпукло выштампованным торговым знаком произ­водителя, имеют негативное влияние на контроль температуры индукци­онным модулем и могут стать причиной перегрева посуды. Не следует ис­пользовать повреждённую посуду, например, с деформированным дном, так как будет образовываться повышенная температура.
14
Page 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Подбор кастрюль к индукционному полю
Обозначение на кухонной посуде
Применяйте магнетические кастрюли (с эмалированного металла, ферритовой нержавеющей стали, чугуна), проверьте, прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен притянуться)
Нержавеющая сталь Не определяет присутствия кастрюли
За исключением кастрюль из ферромагнетической стали
Алюминиум Не определяет присутствия кастрюли Чугун Высокая эффективность
Внимание: кастрюли могут поцарапать плиту
Эмалированая сталь Высокая эффективность
Рекомендуется посуда с плоским, толстым и гладким дном
Стекло Не определяет присутствия кастрюли Фарфор Не определяет присутствия кастрюли Посуда с медным
дном
Не определяет присутствия кастрюли
Проверьте, находится ли на этикетке знак информирующий о том, что кастрюля подходит для индукционных плит
15
Page 16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
• После подключения плиты к электросети, на секунду загораются все указатели. Нагревательная плита готова к эксплуатации.
• Нагревательная плита оборудована в электронные сенсоры, которые включаются нажатием пальца в течение минимум 1 секунды.
• Каждое включение сенсоров сигнализируется звуком.
Запрещается располагать какие-либо предметы на поверхности сенсоров (это может вызвать сигнал опознания повреждения).
Вкючение нагревательной плиты
Сенсор включения/выключения (4) нужно удерживать пальцем в течение как минимум 1 секунды. Переход варочной поверхности в активное состояние сигнализируется звуковым сигналом. Активность поверхности подтверждается появлением всех индикаторов „-” или „--”.
1
3
Если в течение 60 секунд не будет дано направление ни одному сенсору, нагревательная плита отключится.
2
5
1
4
Включение нагревательного поля
После включения варочной поверхности при помощи сенсора (4) в течение следующих
60 секунд необходимо включить выбранную зону нагрева (1).
1. После прикосновения к сенсору, обозначающему выбранную зону нагрева (1), на соответствующем ей индикаторе мощности появится цифра ”0”. В течение приблизительно 5 секунд она будет мигать, и в это время необходимо установить соответствующую мощность зоны нагрева.
Если в течение 60 секунд после включения плиты не будет использован ни один сенсор, тогда нагревательное поле отключится.
Нагревательное поле активно, когда на всех табло светится цифра или буква, что значит – поле готово к выполнению установок нагревательной мощности.
Установка степени мощности нагревания индукционного поля
Во время отображения мигающей цифры ”0” на индикаторе зоны нагрева можно установить желаемую степень нагрева, нажимая сенсор „+” (2) или „-” (2). Установка начнется с уровня ”5”.
16
Page 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Отключение нагревательных полей
● Зона нагрева должна быть активна. На индикаторе уровня мощности нагрева мигает цифра. Выключение поля производится нажатием сенсора “-” (2) – уменьшение мощности до „0”, либо одновременным нажатием полей „+” и „-”.
● Выключить поверхность можно также при помощи сенсора включения/выключения (4) – в этом случае произойдет выключение всех зон нагрева, вне зависимости от того,
Отключение всей нагревательной плиты
● Варочная поверхность работает, если включена как минимум одна зона нагрева.
● Сенсором включения/выключения (4) производится выключение всей
поверхности. Ясли зона нагрева горячая, на индикаторе светится буква “H” – символ остаточного нагрева.
Функция блокады
Функция блокировки используется для защиты включенной зоны нагрева от несанкционированного изменения настроек или включения зоны нагрева детьми, домашними животными и т.д. Если плита нагрева будет заблокирована, когда все зоны отключены, то плита нагрева будет защищена от непреднамеренного запуска, а ее включение возможно только после разблокировки.
Блокировка нагревательной плиты
Блокировка плиты нагрева возможна в любое время, даже когда выключена сенсорная панель плиты. Чтобы заблокировать плиту нагрева, следует нажать сенсор блокировки клавиша (3), пока не прозвучит звуковой сигнал и на дисплее часов появится символ „Lo”. Символ „Lo” будет гореть в течение 60 секунд, или же этот символ будет загораться попеременно с символом „-”. Через 60 секунд символ „Lo” гаснет, но блокировка остается активной.
Поверхность остается заблокированной вплоть до ее разблокировки, даже вовремя включения и выключения сенсорной панели. При выключении поверхности из сети блокировка отключается.
Разблокировка плиты нагрева
Для того, чтобы разблокировать плиту нагрева, следует нажать на сенсор блокировки клавиша (3), подождав, пока не прозвучит короткий звуковой сигнал.
17
Page 18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Указатель остаточного нагревания
В момент отключения горячего нагревательного поля, показывается «Н», сигнализирующее «Горячее поле!».
В это время нельзя дотрагиваться до нагревательного поля, так как можно обжечься. Также нельзя ставить на него предметы, восприимчивые к теплу!
Когда этот указатель погаснет, можно дотронуться до нагревательного поля, но надо помнить, что оно ещё не остыло до уровня комнатной температуры.
При отсутствии напряжения, указатель остаточного нагревания не светиться.
Ограничение времени работы
С целью повышения надёжности работы, индукционная плита оборудована в ограничитель времени работы, для каждого из нагревательных полей. Максимальное время работы устанавливается соответственно с последней выбранной степенью нагревательной мощности. Если не изменяем степени нагревательной мощности в течение продолжительного времени (см. таблицу), тогда соответствующее нагревательное поле будет автоматически отключено и активизируется указатель остаточного нагревания. Можем, однако, в любой момент включать и обслуживать отдельные нагревательные поля согласно с инструкцией пользования.
18
Степень
мощности
нагревания
1 8 2 8 3 8
4 4
5 4
6 4 7 2
8 2 9 2
Максимальное
время работы
в часах
Page 19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция таймера
Программирующий таймер облегчает процесс приготовления пищи благодаря возможности запрограммировать время действия зон нагрева. Он также может быть использован в качестве минутного таймера
Включение таймера
Программирующий таймер устанавливает процесс приготовления пищи благодаря возжности запрограммировать время действия зоны нагрева Эта функция может быть запущена только для приготовления пищи (при мощности нагрева больше, чем "0"). В настоящий момент функции таймера можно включить только для одной зоны нагрева. Таймер можно установить в пределах от 1 до 99 минут. Чтобы установить время таймера, следует:
● С помощью сенсора выбора зоны нагрева (1) выбрать зону нагрева и настроить с помощью сенсора „+” или ”-” (2) нагревательную мощность в пределах от 1 до 9. На дисплее загорится избранная нагревательная мощность в пределах от 1 до 9 с десятичной запятой.
● После этого на протяжении 10 секунд следует прикоснуться к сенсору таймера (5). На дисплее высветится цифра ”10”.
● После активации таймера с помощью сенсора „+” или ”-” (2) следует настроить время таймера. Однократное касание сенсоров (2) изменяет время на 1 минуту, удержание сенсора изменяет время на 10 минут. Действие таймера начнется автоматически по истечении нескольких минут.
По истечении времени таймера плита выключится автоматически, что будет
сопровождаться единичным звуковым сигналом. На дисплее таймера появится символ ”- -”
Десятичная запятая рядом с цифрой означает, что зона нагрева имеет временное управление.
Изменение запрограммированного времени приготовления пищи
В любой момент приготовления пищи запрограммированное время можно изменить.
● С этой целью следует с помощью сенсора выбора зоны нагрева (1) выбрать соответствующую зону нагрева. Цифра мощности нагрева начнет мигать на протяжении 10 секунд.
● После этого с помощью сенсора таймера (5) следует активировать функцию таймера. Цифры на таймере начнут мигать
● При помощи сенсора „+” или „-” (2) устанавливаем новое время.
Контроль времени приготовления
Время, оставшееся до конца приготовления, отображается на индикаторе таймера.
19
Page 20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключение часов
Если необходимо выключить таймер преждевременно:
● При помощи сенсора зоны нагрева (1) выбрать зону с временным управлением. Цифра мощности начнет мигать.
● После этого с помощью сенсора таймера (5) следует активировать функцию таймера. Цифры на таймере начнут мигать
● Сенсором „-” (2) уменьшаем время приготовления до „00”. Функция таймера отключится, а зона нагрева будет в дальнейшем активна до тех пор, пока мы не выключим ее вручную.
Таймер в качестве минутного таймера
Таймер, программирующий время приготовления пищи, можно использовать в качестве минутного таймера, если не установлено временное управление зон нагрева.
Включение минутного таймера
Если плита нагрева включена:
● Следует выбрать сенсор таймера (5). На дисплее высветится цифра ”10”.
● После активации таймера сенсором”+” или ”-” (2) следует настроить время минутного таймера. Однократное касание сенсоров (2) изменяет время на 1 минуту, удержание сенсора изменяет время на 10 минут. Действие минутного таймера начнется автоматически по истечении нескольких секунд.
Об истечении времени минутного таймера плиты просигнализирует звуковой
сигнал протяженностью 30 секунд. На дисплее таймера появится символ ”- -”
Выключение минутного таймера
По истечении запрограммированного времени, включится непрерывный звуковой сигнал, который можно отключить, прикоснувшись к любому сенсору, или же сигнал выключится через 30 секунд Если существует необходимость выключения минутного таймера раньше, следует:
● Сенсором таймера (5) активировать функцию минутного таймера. Цифры минутного таймера начнут мигать.
● При помощи сенсора ”-” (2) уменьшить время до 00. Функция минутного таймера отключится.
20
Page 21
ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на про­должительность срока её безаварийного действия.
При чистке керамики необходимо соблюдать теже принципы, что и при чистке стеклянных поверх­ностей. Ни в коем случае не при­менять острых (агрессивных в реакции) чистящих средств, песка для чистки или губки с царапаю­щей поверхностью. Нельзя также применять аппартатов для чистки паром.
Чистка после каждого пользования
Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение
средства для мытья посуды может привести к появлению голубоватых разводов. Эти устойчивые пятна не всегда возможно устранить при первой чистке, даже при применении специального чистящего средства.
• Сильно подгоревшие загрязнения чистить острым скребком. Затем вытереть поверхность влажной тряпочкой.
Чистка пятен
Светлые пятна перламутрового цвета (остаются после алюминиум)
можно ликвидировать с холодной нагревательной плиты с помощью специального чистящего средства. Известковые остатки (например, по­сле выкипания воды), можно убрать уксусом или специальным чистящим средством.
Убирая такие загрязнения, как сахар, пища с содержанием сахара, синтети­ческие материалы (например, полиэти­лен..) и алюминиевая фольга, - нельзя отключить данное нагревательное поле! Следует сейчас же соскрести остатки (в горячем состоянии) острым скребком с горячего нагревательного поля. После ликвидации загрязнения можно плиту отключить и остывшую уже плиту очистить специальным чи­стящим средством.
Скребок для чистки плиты
Специальные чистящие средства можно приобрести в универмагах, специальных электротехнических магазинах, магазинах бытовой химии, в магазинах пищевых про­дуктов и в салонах кухонь. Острый скребок можно купить в магазинах «Умелые руки», в магазинах стройматериалов, а также в магазинах с малярскими принадлеж­ностями.
21
Page 22
ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Никогда не наносить чистящее средство на горячую нагревательную плиту! Нанеся чистящее средство, лучше позво­лить ему подсохнуть, а потом вытереть его влажным способом. Остатки чистящего средства следует вытереть влажной тря­почкой перед следующим нагреванием. В противном случае чистящие средства могут дейсвовать разъедающе.
В случае неправильных действий с нагревательной керамической поверх­ностью плиты, производитель не несёт гарантийной ответственности!
Периодический контроль
Кроме действий по содержанию плиты
в чистоте, следует выполнять следую­щее:
• Проводить периодический контроль работы управляющих элементов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного срока, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в сервисный пункт на технический кон­троль плиты.
• Устранить эксплуатационные повреж­дения, если таковые были обнаруже­ны
• Осуществить консервацию на следую­щий период рабочих систем плиты.
Внимание!
Если при включенном состоянии плиты обслуживание управления по какой-то причине невозможно, то следует отключить главный вы­ключатель плиты либо выкрутить соответствующий предохранитель и обратиться в сервис.
Внимание!
В случае образования трещин или поломки керамической плиты, следует сейчас же отключить на­гревательную плиту и отключить оборудование от электросети. Для этого надо отключить предо­хранитель или вынуть вилку из розетки. Затем необходимо обратиться в сервис.
Внимание!
Все действия по ремонту и ре­гуляционные работы должны выполняться соответствующими пунктами по ремонтному обслу­живанию или специалистами с со­ответствующей квалификацией.
22
Page 23
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
• Отключить рабочие соединения плиты
• Отключить электропитание
• Обратиться в ремонт
• Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь указаниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться в отдел обслуживания клиента либо сервис, следует проверить следующие пункты табли­цы:
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Оборудование не работает
2. Оборудование не реагирует на введенные данныеi
3. Оборудование не реагирует
4. Оборудование не реагирует и воспроизводит долгий акустический сигнал
5. Всё оборудование выключается
6. Одно нагревательное поле выключается, на табло светится буква «Н»
- перерыв в подаче электричества
- панель обслуживания не включена
- очень непродолжи­тельным было нажатие (менее, чем секунда)
- нажато одновременно большее, чем положено, количество кнопок
- включена блокада охраны плиты от детей
- неправильное обслужи­вание (нажато несоответ­ствующие сенсоры либо нажали их очень быстро)
- сенсор (сенсоры) зактыты либо загрязнены
- после включения не вве­дены данные в течении более, чем 10 секунд
- сенсор (ы) закрыт (ы) или загрязнен (ы)
- ограничение времени работы
- сенсор(ы) закрыт(ы) либо загрязнен(ы)
- перегрев электронных элементов
-проверить предохранитель домашней проводки, пере­горевший заменить
- включить
- нажимать кнопку дольше
- всегда нажимать только одну кнопку (исключение только при отключении нагревательного поля)
- выключить охрану плиты от детей (блокаду)
- включить плиту ещё раз
- открыть либо очистить сенсоры
- Повторно включить па­нель обслуживания и без промедления ввести данные
- открыть либо очистить сенсоры
- Повторно включить нагревательное поле
- открыть или очистить сенсоры
23
Page 24
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
7. Не светится указатель оcтаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие
8. Трещина в кухонной керамической плите.
9. Если повреждение всё ещё остаётся не отремонтированым.
- перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети.
Опасность! Срочно отключить керамическую плиту от сети (предохранитель). Обратиться в ближайший сервис.
Отключить кухонную керамическую плиту от сети (предохранитель!). Обратиться в ближайший пункт по ремонту.
Важно!
Вы несёте ответственность за правильное состоя­ние оборудования и правильную его эксплуатацию в домашнем хозяйстве. Если Вы вызываете сервис по причине ошибки обслуживания плиты, то такой визит сервисного обслуживания, даже в период действия гарантии, будет связан для Вас с дополнительной оплатой услуги. За повреждения, которые возникли по причине несо­блюдения данной инструкции, производитель ответ­ственности не несёт.
- указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключиться панель управления.
10. Индукционная плита издаёт «хрипящие» звуки.
11. Индукционная плита из­даёт свистящие звуки.
Коды ошибок
Код ошибок Причина Решение проблемы
F3 - F8 Авария датчика температуры
F9 - FE Авария системы IGBT
E1 / E2
E3 / E4 Проблема с температурой Проверить кастрюлю
E5 / E6
Это нормальное явление. Работает охлаждающий вентилятор электроннй системы.
Это нормальное явление. Согласно с частотой работы кату­шек во время пользования несколькими нагревательными зонами одновременно, при работе на максимальную мощ­ность, плита издаёт лёгкий свист.
Контакт с сервисно­ремонтной службой
Контакт с сервисно­ремонтной службой
Проблема с включением
плиты
Проблема с излучением
тепла
Проверьте уровень
напряжения электропитания
Повтрно включите плиту
после её полного отключения
24
Page 25
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
BHI68014
тип
Номинальное напряжение AC 220-240V / 50Hz
Номинальная мощность плит:
- индукционное нагревательное поле: Ø 210 mm 2000 W
- индукционное нагревательное поле: Ø 160 mm 1500 W
- индукционное нагревательное поле: Ø 180 mm 2000 W Размеры 590 x 520 x 60 Вес 9,7 kg
Соответствует требованиям норм ЕН 60335-1; ЕН 60335- 2-6, обязующих в Европейском Союзе.
BHI60077 BHI68300 BHI68320
380-415V 3N~
25
Page 26
Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52
Компания изготовитель
Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320
Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320
Сделано в Китае
Претензии по качеству
направлять в / Импортер на территорию РФ
ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307
Тел. +7 (495) 721-36-61/62 факс +7 (495) 721-36-63
IO 00817/9
(01.2018)
Loading...