Hansa BHC66506 User Manual [ru]

BHC6* BHC9*
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ КЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ RU
BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAUCERANKOCHFELDE DE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CERAMICĂ INCORPORABILĂ RO
IO-HOB-0574 / 8070823 (11.2017 / v1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ­альных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструк­ции по эксплуатации.
Примечание !
Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания настоящего руководства.
Установка спроектирована исключительно для варки блюд. Нессответствую­щее ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.
Изготовитель оставляет за собой право на введение изменений, не влияющих на действие установки.
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответст­вия для предъявления в органы контроля за рынком.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Основные сведения................................................................................................2
Примечания по безопасности...............................................................................4
Описание изделия.................................................................................................9
Установка............................................................................................................11
Эксплуатация....................................................................................................15
Очистка и уход........................................................................................................23
Поведение в аварийных ситуациях............................................................25
Технические данные........................................................................................26
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Оборудование и его доступные части
нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Приготовление на кухонной плите
блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.
Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
5
ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руко­водство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопасность и избегаем аварии установки.
• В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радио­приемника, телевизора или другого эмитирующего устройства, следует проверить правиль­ность действия управляющего пульта керамической плиты.
• Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.
• Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.
• Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре ок 100º С. Это касается облицовок, кромок и поверхностей изготовленных из пластмасс, клеев и лаков.
• Плиту следет употреблять, исключительно после ее встройки в шкафчик. Таким образом, мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.
• Ремонт электроустановок могут производить исключительно специалисты. Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.
• Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохра­нителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.
• Необходимо обратить внимание на то, чтобы дети не играли с плитой.
Дети могут стянуть с нее кастрюли с горячим содержимым и ошпариться.
• Настоящее устройство не предназначено для эксплуатации лицами с ограниченной фи­зической, сенсорной или психической способностью (в том числе детьми) или лицами с отсутствием опыта или знания устройства, разве что это осуществляются под надзором или в соответствии с руководством по эксплуатации устройства, переданной лицами, от­ветственными за их безопасность.
• Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или еще остается горячей.
• В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы питательный провод плиты, не соприкасался с нагретыми местами.
• В случае применения масел и жиров, не следует оставлять плиту без надзора, ибо угрожает это пожаром.
• Не следует употреблять посуду из пластмасс и алюминиевой фольги, ибо они расплавля­ются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.
• На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота, соль и пр.
• В случае если на горячую плиту попадут сахар или пластмасса, ни в коем случае не следует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.
• В случае употребления керамической плиты, следует применять исключительно горшки и кастрюли с плоским днищем, лишенные острых кромок и задиров, ибо в противном случае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты стойкая против термического удара. Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.
• Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения буты­лочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической плиты.
• Через поврежденные места, кипящие блюда, могут попасть на находящиеся под напряже­нием элементы керамической плиты.
6
ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• В случае обнаружения поломок, ушибов и трещин керамической плиты, следует немед­ленно отключить плиту от сети. Для этого,следует отключить плавкий предохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.
• Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае не­соответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.
• Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего стола.
• Не рекомендуется укладка на поверхности кухонной плиты металлических предметов таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.
• Не следует встраивать кухонную плиту над печкой без вентилятора, над посудомо­ечной машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.
7
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
РАСПАКОВКА
Тот кто соответствую­щим образом пользу­ется электроэнергией, не только сохраняет домашний бюджет, но также сосзнательно дей­ствует в пользу окружа-
ющей среды. Поэтому, поможем Вам экономить электроэнергию ! Это можно делать следующим образом :
Применение соответствующей посуды для варки
Горшки с плоским и толстым днищем, позволяют сэкономить до 1/3 электроэнер­гии. Следует помнить о крышке, в про­тивном ибо случае, потребление энергии возрастает четырехкратно !
Подбор посуды, соответствующей поверхности нагревательного поля
Посуда для варки в ни коем случае не должна быть меньшей нагревательного поля.
• Уход за чистотой нагревательных полей и днищ горшков
Загрязнения препятствуют передаче тепла – сильно пригоревшие загрязнения можно устранить лишь только при по­мощи средств значительно засоряющих окружающую среду.
• Не следует зря «заглядывать в горш­ки»
• Не встраивать плиту в непосред­ственной близости холодильников\ фризеров.
Потребление ими электроэнергии чрез­мерно возрастает.
За время транспорта уста­новка защищена от по­вреждений при помощи упаковки. После распа­ковки установки, просим
Вас устранить элементы упаковки способом не угражающим окру­жающей среде. Все материалы примененные для упа­ковки, не вредят окружающей среде и полностью пригодны для возврата. Они обозначены соответствующим знаком. Примечание ! Упаковочные материалы (по­лиэтиленовые мешочки, куски стиропора и пр.), следует держать издали от детей.
УСТРАНЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ УСТРОЙСТВ
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при­ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположен­ный на устройстве, инструкции по эксплу­атации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
8
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Описание плиты
Зона нагрева - задняя левая Ø 145мм
Двойная зона нагрева-задняя правая Ø 180/120мм
Двойная зона нагрева-передняя левая Ø 210/120мм
Зона нагрева-передняя правая Ø 145мм
Панель управления
10
9
10
3
6
10
8
2
10 6a
3
6a
3
4
1
1. Главный сенсор
2. Сенсор выбора зоны нагрева,
3. Указатели зон нагрева,
4. Сенсорная кнопка минус,
5. Сенсорная кнопка плюс,
6. Сенсор двойной зоны нагрева 6a.Светодиод, сигнализирующий о вклю-
чении двойной зоны нагрева
3
2
5
7
7. Сенсорная кнопка ключа с сигнальным
светодиодом,
8. Сенсор часов,
9. Индикатор часов,
10. Светодиод, сигнализирующий о рабо-
те часов для соответствующей зоны нагрева,
9
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Керамическая плита
10
УСТАНОВКА
Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты
Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеков и влаги.
Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.
• Расстояние между краем отверстия и боковой мебельной стенкой должна состав­лять минимум 55 мм.
Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивые для температуры 100 градусов С. Последствием невыполнения данного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.
Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проник­новению влаги.
Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.
Под нижней частью плиты следует оставить не менее 25 мм свободного простран­ства, для избежания перегрева поверхности мебели.
1
(*) 560 mm для плат 600 mm (*) 750 mm для плат 770 mm
11
УСТАНОВКА
Внимание! Во время монтажа плиты в столешнице кухонного шкафа необходимо установить полку ­перегородку, как показано на рисунке рядом. Если плита устанавливается над духовым шкафом, как встраиваемая в мебель, то монтаж полки - перегородки необязателен.
Если плита установлена в столешнице кухонного шкафа над выдвижным ящиком, следует нижнюю защитную поверхность плиты прикрыть деревянной панелью либо защитным экраном для керамических плит.
min 25
Монтаж в столешнице основного (несущего) шкафчика
Монтаж в рабочей столешнице над духовым шкафом с вентиляцией
Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!
Соединительный провод рабочей панели необходимо провести так, чтобы он не прикасался к нижнему ограждению.
12
УСТАНОВКА
54
321
54
321
6
560
min
min
560
min
min
Монтаж плиты в столешнице мебели
В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо ис­пользовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии сто­лешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревянные колодки размером 15/15/50 мм. Способ монтажа показан на рис. 4 и 5.
Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.
Легко прикрутить ручки под плитой.
Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.
Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.
2
1. столешница
2. винт
3. крепежная ручка
4. нагревательная плита
5. прокладка плиты
4
15
15
1. столешница
2. винт
3. крепежная ручка
4. нагревательная плита
5. прокладка плиты
6. деревянная колодка
3
50
320
490
5
50
270
490
50
60
466
60
416 50
13
УСТАНОВКА
Приключение плиты к электропроводке
Примечание !
Плиту к электропроводке может подключить исключительно квалифицированный электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или из­менений в электропроводке.
Указания для электромонтажника
Плита приспособлена изготовителем к питанию переменным трехфазным током (400 V 3кВ ~ 50 Hz). Приспособление плиты к питанию однофазным током (230 V) возможно после установки соответствующей перемычки на зажимной планке по приведенной схеме. Схема соединений установлена также в нижней части нижнего кожуха. Доступ к зажимной планке возможен после снятия крышки в нижнем кожухе. Следует помнить о соответствующем подборе питающего провода, учитывая вид соединения и номинальную мощность плиты
Питающий провод следует закрепить в оттяжке.
Примечание !
Следует помнить о необходимости подключения защитной цепи к зажиму на за­жимной планке, обозначенному . Электропроводка, питающая плиту, должна быть защищена соответствующим образом и дополнительно, должна иметь соответствующий выключатель, способствующий отсеку тока в аварийной си­туации.
До подключения плиты к электропроводке, следует ознакомиться с информациями приведенными на заводском щитке и схеме соединений.
Примечание !
Электромонтажник обязан выдать пользователю «заявку о подключении нагревательной плиты к электропроводке» (приложение к гарантийной карте). Включение нагревательной плиты другим способом, может привести к ее повреждению.
14
УСТАНОВКА
1
2
3
PE
N
1
2
3
PE
N
1
2
3
PE
N
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ
3
3
2
1
Для сети 230 V соединение одно-
1
фазное с нейтральным проводом,
4
5
мостики соединяют клеммы 1-2-3
ВНИМАНИЕ! Напряжение нагревательных
ВНИМАНИЕ! За каждым разом при кажом соединении предохранительный провод должен быть соединён с клеммой .
1N~
а также 4-5, предохранительный провод
2
Для сети 400/230 V двухфазное соединение с нейтральным проводом, мостики соединяют
2N~
клеммы 2-3, а также 4-5, предохранительный провод до Для сети 400/230 V трёхфазное
3
соединение с нейтральным проводом, мостик соединяет клеммы 4-5, фазные проводы подключены к
3N~
1, 2 и 3, провод нейтральный к 4-5, предохранительный провод к
Фазные провода- L1=R, L2=S, L3=T; N -провод нейтральный; ­предохранительный провод
СОЕДИНЕНИЙ
элементов – 230 V
L1
5
L1
L2
5
L1
L2
L3
5
Рекомендуемый
вид
соединительного
провода
H05VV-F3G4
4
3X 4 mm
H05VV-F4G2,5
4
4X2,5mm
H05VV-F5G1,5
4
5X 1,5 mm
2
2
2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
До первоначального пуска
• Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту. С керамической плитой следует
обращаться, как со стеклянной поверхностью.
• При первоначальном пуске, могут временно выделяться запахи и по этому, следует
включить вентиляцию в помещении или открыть окно.
• Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопас-
ности.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям. Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом.
Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения и при установке степени мощности разогрева, всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия нескольких сенсоров (за исключением отключения нагревательного поля или таймера), система не учитывает введенных сигналов управления. В случае длительного нажатия, включает сигнал помехи.
Подбор соответствующей посуды для варки
Для кухонных керамических плит, имеются специально испытанные емкости для варки и жаренья. Следует соблюдать указания, приведенные их изготовителями. Емкости (кастрюли) для варки имеющие алюминиевое или медное днище, могут оставлять металлические прокрашивания, трудно устраняющиеся. Особенная осторожность, рекомендуется в случае эмалированных емкостей, которые после случайного выкипения содержимого, могут привести к неотвратимым повреждениям. Для оптимального потребления электроэнергии, оптимальной продолжительности варки и во избежание прижогов блюд вскипячиваемых на плите, следут соблюдать следующие указания :
Днище кастрюли :
Кастрюли для варки \ жаренья должны иметь устойчивое плоское днище, ибо днище с острыми кромками, задирами и пригоревшими остатками блюд может поцарапать керамическую плиту и воздействовать на нее в виде абразивного материала !
Величина кастрюли :
Диаметр поверхности основания кастрюль и горшков должен соответствовать, по возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.
Крышки кастрюли :
Крышка кастрюли предотвращает утечку тепла и таким образом сокращает продолжительность нагрева и редуцирует потребление электроэнергии.
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
После подключения плиты к электрической сети должен загореться светодиод над сенсорной кнопкой ключа (7), после чего следует разблокировать плиту нажатием сенсора (7) до момента угасания светодиода над этой кнопкой, далее можно включить керамическую плиту.
Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных пане­лей (это может вызвать рас­познавание устройством неис­правности), эти панели долж­ны постоянно содержаться в чистоте.
Включение варочной поверхности
Если варочная поверхность выключена, то все конфорки отключены, а указатели не светятся. Прикасаясь к главному сенсору (1) вклю­чаем плиту, а на всех индикаторах зон нагрева (3) покажется на 10 секунд „0”. Теперь можно установить необходимую степень нагрева с помощью сенсора (+) (5) либо (-)(4) предварительно выбирая кнопку выбора зоны нагрева (2) (см. На-
стройка уровня мощности нагрева ).
Если в течение 10 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда ва­рочная поверхность выключается. Если активизирована защита от детей, тогда включение варочной по­верхности невозможно ( см. Разблокирование варочной поверхности).
Включение зоны нагрева
После включения варочной поверхности главным сенсором (1) можно обслуживать зоны нагрева следующим способом:
1. Выбрать необходимую зону нагрева
сенсором выбора зоны нагрева (2) (назначение сенсоров отвечает раз­мещению зон нагрева),
2. Сенсором (+)(5) либо (-)(4) настраива-
ем желаемую степень нагрева,
3. Для изменения настройки мощности
нагрева вновь, как в пункте 1, сперва выбираем желаемую зону нагрева сенсором выбора зоны нагрева (2), а далее настраиваем желаемый уровень мощности нагрева сенсором (+)(5) либо (-)(4).
7
2
3
3
4
1
4
2
2
2
3
3
5
5
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Если в течение 10 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда зона нагрева выключается. Зона нагрева активна, если цифра „ ” мигает, что означает, что зона готова к настройке уровня мощности нагрева.
Функция двойной зоны нагрева
Функцию двойной зоны нагрева можно включить, нажимая сенсор (6). О включе­нии этой зоны сигнализирует светящийся красный светодиод - (6a) двойной зоны нагрева.
Функцию двойной зоны нагрева можно вы­ключить, вновь нажимая сенсор (6).
Функцию двойного поля нагрева можно включить только тогда, когда работает основная зона и она активна.
Установка уровня мощности нагревания
6
6a
Для настройки уровня мощности нагре­вания в первую очередь следует выбрать сенсором выбора зоны нагрева (2) необ­ходимую зону. Далее во время указания на указателе зоны нагрева (3) “ ” можно начать настраивать желаемую силу на­грева с помощью сенсора (+)(5) либо (-)(4).
Если мы хотим готовить пищу с исполь­зованием системы автоматического уменьшения мощности нагрева, тогда следует после достижения уровня „9” нажать еще раз на сенсор (+)(5), при­держивая до момента появления „A”, а далее сенсором (-)(4) настраиваем уровень, до которого хотим снизить мощность. (См. Система автоматиче­ского уменьшения мощности нагрева).
18
2
3
3
4
2
3
3
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Система автоматического снижения мощности нагрева
Все конфорки оборудованы системой автоматического снижения уровня мощ­ности нагрева. Если данная система активирована, таком случае отдельная конфорка будет работать на полной мощ­ности определенный период времени, в зависимости от выбранного уровня мощ­ности нагрева для приготовления пищи, а затем переключится на более низкий уровень мощности нагрева.
Активация системы автоматического уменьшения мощности нагрева выполня­ется путем выбора уровня мощности на­грева с помощью сенсора (-)(4) до момента появления „9” на дисплее (3) далее один раз нажимая на сенсор (+) (5) увеличивая настройку до уровня „A” и в этот момент с помощью сенсора (-)(4) настраиваем уровень, до которого должна быть снижена мощность. Если возле цифры на дисплее (3) с правой стороны внизу находится точка, это означает, что система автома­тического уменьшения мощности активна.
Если в течение 10 секунд мы начнем на­стройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи, коснувшись сенсора (-)(4), в таком случае система автоматиче- ского уменьшения мощности нагрева акти­вирована, а точка возле уровня мощности в течение всего времени ее активации.
Теперь мы в любой момент можем из­менить настройку уровня мощности на­грева для приготовления пищи способом, описанным в разделе „Установка уровня мощности нагрева”.
3
3
4
грею
Уровень мощ-
ности
щей кипения
1 1’11”
2 2’44”
3 4’47”
4 5’28”
5 6’29”
6 1’11”
7 2’44”
8 2’44”
9 -
8
3
3
Время быстрого
приготовления
(мин.)
Если мы начнем настраивать уровень мощности нагрева только спустя 10 секунд, тогда погаснет точка возле индикатора мощности, система автома­тического уменьшения мощности нагрева не активна.
Если мы не желаем активизировать систему автоматического снижения мощности нагрева, тогда лучше начать выбор степени мощности нагрева от сенсора (+)(5).
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключение одной зоны нагрева
Одну зону нагрева можно выключить сле­дующим способом:
1. Выбираем желаемую зону нагрева главным сенсором выбора зоны на­грева (2),
2. Далее одновременно нажимаем сен­сор (+)(5) и (-)(4) либо сенсором (-)(4) уменьшаем настройку до „0”.
На индикаторе появляется буква “H” – сим­вол остаточного нагрева.
3
3
4
Функция блокировки от детей
Функция блокировки, включаемая сенсором ключа (7), служит для того, чтобы предохра- нять включенную зону нагрева от нежелательного изменения настроек или выключения детьми, домашними животными и т.п. Если заблокируем варочную поверхность в моменте, когда все зоны нагрева включены (на индикаторах зон нагрева светится "0"), либо если плита выключена, тогда варочная поверхность защищена от нежелательного включения и включить ее можно только по­сле предварительного разблокирования.
В случае исчезновения напряжения в сети блокада будет автоматически включена.
Блокировка варочной поверхности
2
3
3
2
5
Для блокирования варочной поверхности следует нажать сенсор ключа (7) и при­держать его до момента, когда засветится сигнальный светодиод (7). Когда засветится светодиод, прозвучит короткий звуковой сигнал.
Разблокирование варочной поверхности
Для разблокирования варочной поверхности следует нажать сенсор ключа (7) и при­держать его до момента, когда погаснет сигнальный светодиод (7). После того, как светодиод погаснет, прозвучит короткий звуковой сигнал.
20
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Индикатор остаточного нагрева
В момент отключения горячей зоны нагрева высвечивается „H”, как сигнал „зона на­грева горячая!”.
В это время нельзя касаться зоны нагрева, чтобы не полу­чить ожога, и нельзя ставить на нее чувствительные к воз­действию тепла предметы!
Когда этот индикатор погаснет, можно при­коснуться к зоне нагрева, помня, что она еще не остыла до комнатной температуры.
При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагре­ва „H“ не светится. Несмотря на это, зоны нагрева все еще могут быть горячими!
Ограничение времени работы
Для улучшения надежности работы вароч­ная поверхность оснащена ограничителем времени работы каждой из зон нагрева. Максимальное рабочее время определя­ется в соответствии с последним выбран­ным уровнем мощности нагрева. Если уровень мощности нагрева в течение длительного времени не меняется (см. таблицу), то работающая зона нагрева ав­томатически выключается и активируется индикатор остаточного нагрева. Тем не менее, можно в любое время включать и эксплуатировать отдельные зоны нагрева согласно инструкции по эксплуатации.
21
Уровень мощно-
сти нагрева
1 10
2 5
3 5
4 4
5 3
6 2
7 2
8 2
9 1
Максимальное
время работы в
часах
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция часов
Если варочная поверхность снабжена часами управления, обозначенными буквой T*, тогда с их помощью можно настроить время работы любой зоны нагрева. Сперва следует включить выбранную зону нагрева (2), а далее сенсором часов (8) Далее во время пульсирования светодиода (10)нажимаем сенсор (+) (5) либо (-)(4) для настройки желаемого времени нагрева зоны нагрева. Часы включаются только тогда, когда на индикаторе часов (9) временное значение больше нуля.
Об истечении установленного времени плита сигнализирует короткими звуковыми сигналами. На индикаторе (3), соответствующем данной зоне нагрева, загорается "0", зона нагрева не нагревается и на индикаторе часов (9) загорается "00".
Для изменения настройки уровня мощности нагрева зоны нагрева часами следует коснуться сенсора (2), а далее сенсором (+)(5) либо (-)(4) настраиваем уровень мощности нагрева зоны нагрева.
10 10
9
10
3
3
4
2
2
8
10
3
3
5
Выключение всей варочной поверхности
Варочная поверхность работает, если включена, как минимум, одна зона на­грева. Нажимая главный сенсор (1), мы выключаем всю варочную поверхность, а на индикаторе зоны нагрева (3) загорается буква “H” - знак остаточного нагревания.
*Не в каждой модели
3
3
1
22
3
3
ОЧИСТКА И УХОД
Повседневный уход пользователя за чи­стотой плиты и ее соответствующее кон­сервирование, имеют большое влияние на продление срока ее безотказной работы.
По ходу очистки керамики, дей­ствуют те же принципы, что в случае ухода за стеклянными по­верхностями. В ни коем случае не следует применять абразивные или едкие моющие средства, пе­сок для скобления или или губки с шереховатой поверхностью. Не следует также применять па­ровые моечные устройства.
Очистка после каждовремен- ного применения
Небольшие не пригоревшие загряз­нения стереть влажной тряпочкой без
любого моющего средсва. Применение моющего средства для посуды, может вызвать появление голубоватых пятен. Эти стойкие пятна не всегда можно устранить по ходу первоначальной очистки, даже при применении специ­ального средства.
Сильно присохшие загрязнения, устранять при помощи острого скребка. Затем, стереть нагрева­тельную поверхность влажной тряпочкой.
Устранение пятен
Светлые пятна перломутрового цвета (остатки алюминия) можно
устранять с холодной нагревательной плиты при помощи специального сред­ства для очистки. Известковые остатки (напр. после выкипения воды), можно устранять при помощи уксуса или дру­гого средства для очистки.
При устранении сахара, блюд, со- держащих сахар, пластмасс и алюми­ниевой фольги, не следует отключать данное нагревательное поле, следует сразу тщательно соскребать остатки (в горячем состоянии) при помощи остро­го скребка с горячего нагревательного поля. После устранения загрязнения, можно отключить плиту и уже остыв­шую, дочистить специальным сред­ством.
Специальные средства для очистки, можно приобрести в специализиро­ванных электротехнических магазинах, аптекарских магазинах, гастрономах и в магазинах с кухонным оборудованием. Острые скребки можно купить в магазинах для любителей мастерить, и в магазинах со строительными приборами, а также в магазинах с малярными приборами.
23
Loading...
+ 53 hidden pages