Hama DR350 operation manual

Page 1
00054862 00054864
(DR350)
Digital Radio
Digitalradio
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
OK
Instruções resumidas
Kısa kullanım kılavuzu
Instrucțiuni scurte
Quick Guide
Kurzanleitung
Istruzioni brevi
Rövid útmutató
Stručný návod Stručný návod
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F E
RUS
I NL GR
PL
H CZ SK
P TR
RO
S
FIN
DK
N
Page 2
Technical Data / Technische Daten
Radio Receiver/
Radio Empfänger
Display/
Bildschirm
Speaker/
Lautsprecher
Acoustic Material/
Material Klangkörper
Power input/
Stromeingang
Power Consumption/
Stromaufnahme
Input &Output/
Anschlüsse
Presets/
Favoriten
Codec/
Formate
UI Languages/
UI Sprachen
Package Content/
Verpackungsinhalt
Dimension (WxHxD)/
Größe (BxHxT)
Weight/
Gewicht
DAB
ü
2.4“ (6.1 cm Colour TFT)
3“ 5WRMS
Plastic
12 V 1Aswitch mode power supply
Operation/
Betrieb
DC Socket, Aux in, 3.5 mm Earphone Jack, USB (Update port)
DAB: 30 FM: 30
DAB: MP2, AAC
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, Swedish, Turkish, Czech, Slovak
DR350, Power Supply,Short Manual, exible mounting clip, mounting plate
210 x72x215 mm
1100 g
DAB+
ü
max. 12 W
FM
ü
Standby/
Bereitschaft
Internet
-
<1W
Spotify
-
Further information and features areavailable on:
WeitereInformationen und Features nden Sie hier:
00054862
00054864
Page 3
9310411512613
8
15
1
2
AUXINUPDATEPORTDCIN
14
OK
7 16
2019181721
Page 4
G Quick Guide
Controls and Displays
Radio Front
1. [POWER] button
2. [MENU] button
3. [PRESET] button
4. [INFO] button
5. [MODE] button
6. [HOME] button
7. [BACK] button
8. [PRESET 1] button
9. [PRESET 2] button
10. [PRESET 3] button
11. [PRESET 4] button
12. [PRESET 5] button
13. [PRESET 6] button
14. [PRESET 7] button
15. Display
16. [VOLUME] /[OK] /[NAVIGATE]
Rear
17. Update port
18. AUX-In socket
19. Headphone socket
20. Mains power supply
21. Antenna
Important note –Operating instructions:
This is aquick guide to provide you with the most important basic information, such as safety warnings and how to get started using the product.
Forthe sake of protecting the environment and saving resources, Hama dispenses with printed operating instructions and provides them only in the form of PDF les /eManuals on www.hama.com.
Use the search function with the item number of your product to easily nd the product documentation.
Alternatively,scan the QR code below to be taken directly to the location of the operating instructions.
Save the operating instructions to your computer’sharddrive for futurereference, or print it out if necessary.
00054862
00054864
2
Page 5
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
ous voltage of sucient magnitude to constitute
danger arisk of electric shock.
2. Package Contents
Digital radio DR350
Quick guide
Power adapter
Clip mount
Screw mount
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry rooms only.
As with all electrical devices, this device should be kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way.Doing so voids the warranty.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter,adapter cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the device yourself. Leave any service work to qualied experts.
4Switching the device on
Connect the power cable to aproperly installed power socket.
Warning
Only connect the product to asocket that has been approved for the device. The electrical socket must always be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using the on/off switch –ifthis is not available, unplug the power cordfromthe socket.
Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
Press the [POWER] button to switch the radio on.
3
Page 6
5. Language and setup wizard
The rst time thesystem starts theradiousesEnglish. To change this, proceed as follows: Press [MENU] > System settings > Language >Select language
Conrm your selection by pressing the [ENTER] or [OK] button.
Note
•You can choose from the following languages: English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Turkish, Czech
6. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
If you do not use the product for along time, turn off the device and disconnect it from the power supply.Storeitin aclean, dry place out of direct sunlight.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failureto observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
9. Recycling Information
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the
radio equipment type [00054862, 00054864] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Further support information can be found here: www.hama.com
4
Page 7
D Schnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
Radio Frontseite
1. [POWER]-Taste
2. [MENU]-Taste
3. [PRESET]-Taste
4. [INFO]-Taste
5. [MODE]-Taste
6. [HOME]-Taste
7. [BACK]-Taste
8. [PRESET 1]-Taste
9. [PRESET 2]-Taste
10. [PRESET 3]-Taste
11. [PRESET 4]-Taste
12. [PRESET 5]-Taste
13. [PRESET 6]-Taste
14. [PRESET 7]-Taste
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Rückseite
17. Update port
18. AUX-In socket
19. Kopfhörer Buchse
20. Mains power supply
21. Antenne
Wichtiger Hinweis -Bedienungsanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit wichtigen Basis-Informationen, wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen desUmweltschutzes und der Einsparungwertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama aufeine gedruckte Bedienungsanleitungund bietet diese ausschließlich alsPDF-Download /eManualunter www.hama.com an.
Nutzen Sie zum leichteren Aunden die Suchfunktion und als Suchbegriff die Artikelnummer um die Produktdokumentation zu erreichen.
Alternativ erreichen Sie die Bedienungsanleitung mit dem nachfolgenden QR-Code.
SpeichernSie dieseBedienungsanleitung zumNachschlagen aufIhrem Computerund drucken SiediesenachMöglichkeit aus.
00054862
00054864
5
Page 8
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
2. Packungsinhalt
Digitalradio DR350
Schnellstartanleitung
Netzteil
Klemmverbindung
Schraubverbindung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
eilen des Pr
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
nicht in Kinderhände!
keinen heftigen Erschütterungen aus.
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
oduktes hin, die möglicherweise
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
4. Einschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios abgeschlossen ist.
Drücken Sie die [POWER]-Taste einzuschalten.
,umdas Radio
6
Page 9
5. Sprache und Einrichtungsassistent
Das Radio verwendet beim ersten Systemstart die englische Sprache.Umdieszuändern,gehen Sie wie folgtvor: Drücken Sie [MENU] > Systemeinstellungen > Sprache >
Spracheauswählen
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der [ENTER] bzw. [OK]-Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Schwedisch, Slowakisch, Türkisch und Tschechisch
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen, schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054862, 00054864] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
7
Page 10
F Notice d’utilisation
Éléments de commande et d'affichage
Radio Face avant
1. Touche [POWER]
2. Touche [MENU]
3. Touche [PRESET]
4. Touche [INFO]
5. Touche [MODE]
6. Touche [HOME]
7. Touche [BACK]
8. Touche [PRESET 1]
9. Touche [PRESET 2]
10. Touche [PRESET 3]
11. Touche [PRESET 4]
12. Touche [PRESET 5]
13. Touche [PRESET 6]
14. Touche [PRESET 7]
15. Écran
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Face arrière
17. Update port
18. Prise AUX IN
19. Prise casque
20. Alimentation
21. Antenne
Remarque importante -mode d’emploi :
Ceci est une notice d’utilisation qui vous fournit des informations de base importantes, par ex. des consignes de sécurité et des informations concernant la mise en service de votreproduit.
Pour des raisons écologiques et an d’économiser de précieuses matières premières, l’entreprise Hama renonce à imprimer le mode d’emploi et propose de télécharger celui-ci au format PDF /eManual sur www.hama.com.
Utilisez la fonction de recherche et saisissez le numérodel’article souhaité pour trouver plus facilement la documentation du produit.
En alternative, vous pouvez accéder au mode d’emploi par le code QR suivant.
Enregistrez ce mode d’emploi sur votreordinateur pour le consulter ultérieurement et imprimez-le, dans la mesuredupossible.
00054862
00054864
8
Page 11
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du pr un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
Radio numérique DR350
Notice d’utilisation
Bloc secteur
Assemblage par serrage
Assemblage vissé
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
oduit susceptibles de conduir
e
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser en cas de détérioration.
Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble d‘alimentation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux d’entretien.
4. Mise sous tension
Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise de courant.
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise de courant appropriée. La prise de courant doit être facilement accessible àtout moment.
Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
Veuillez patienter jusqu’à la n de la procédure d‘initialisation de la radio.
Appuyez sur la touche [POWER] an de mettrelaradio sous tension.
9
Page 12
5. Langue et assistant de configuration
Lors de la premièremiseenservice,laradio ache les messages enanglais.Procédezdelamanière suivantean de modier la langue du système : Appuyezsur la touche [MENU] >Configuration >Langue >
Sélection de la langue
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche [ENTER] ou [OK].
Remarque
Les langues suivantes sont disponibles : anglais, allemand, danois, néerlandais, nlandais, français, italien, norvégien, polonais, suédois, Tchèque, Turc et Slovaque.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propreetprotégé des rayons directs du soleil.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/ anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindreun certain nombred‘objectifs en matièredeprotection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054862,
00054864] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
10
Page 13
E Instrucciones breves
Elementos de manejo eindicadores
Radio Lado frontal
1. Tecla [POWER]
2. Tecla [MENU]
3. Tecla [PRESET]
4. Tecla [INFO]
5. Tecla [MODE]
6. Tecla [HOME]
7. Tecla [BACK]
8. Tecla [PRESET 1]
9. Tecla [PRESET 2]
10. Tecla [PRESET 3]
11. Tecla [PRESET 4]
12. Tecla [PRESET 5]
13. Tecla [PRESET 6]
14. Tecla [PRESET 7]
15. Pantalla
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Parte posterior
17. Update port
18. Conector hembraAUX-In
19. Entrada paraauriculares
20. Cable de corriente
21. Antena
Nota importante -Instrucciones de manejo:
Éstas son unas instrucciones breves que le facilitan las informaciones básicas importantes, como las indicaciones de seguridad ylapuesta en funcionamiento de su producto.
Pormotivos de protección medioambiental yparaahorrar valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas yofrece éstas únicamente como descarga de PDF /eManual en www.hama.com.
Para encontrarlas con más facilidad, utilice la función de búsqueda eintroduzca como término de búsqueda el númerodeartículo parallegar aladocumentación del producto.
De forma alternativa, puede acceder alas instrucciones de manejo con el siguiente código QR.
Guarde estas instrucciones de manejo en su ordenador paranes de consulta eimprímalas de ser posible.
00054862
00054864
11
Page 14
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del pr una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
Radio digital DR350
Guía de inicio rápido
Fuente de alimentación
Unión de apriete
Unión roscada
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
oducto que pueden conducir
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
No abraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC,el adaptador del cable oelcable eléctrico están dañados.
No intente mantener oreparar el producto por cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
4. Encender
Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada.
Aviso
Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
Pulse la tecla [POWER] paraencender la radio.
12
Page 15
5. Idioma yasistente de configuración
Duranteelprimeriniciodel sistema,laradioutilizaelidioma inglés. Proceda delsiguiente modo para cambiarlo: Pulse [MENÚ] >Ajustesdel sistema>Idioma>Seleccionar idioma
Conrme su selección pulsando la tecla [ENTER] u[OK].
Nota
Se dispone de los siguientes idiomas: Inglés, alemán, danés, holandés, nés, francés, italiano, noruego, polaco, portugués, español, checo, turcyeslovaco
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
Si no va autilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato ydesconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco que no esté expuesto alaradiación directa del sol.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
9. Instrucciones para desecho yreciclaje Nota sobrelaprotección medioambiental:
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante ala protección de nuestromedio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque
el tipo de equipo radioeléctrico [00054862,
00054864] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
13
Page 16
R Краткое руководство
Органы управления ииндикации
Радиоприемник Передняя панель
1. Кнопка [POWER]
2. Кнопка [MENU]
3. Кнопка [PRESET]
4. Кнопка [INFO]
5. Кнопка [MODE]
6. Кнопка [HOME]
7. Кнопка [BACK]
8. Кнопка [PRESET 1]
9. Кнопка [PRESET 2]
10. Кнопка [PRESET 3]
11. Кнопка [PRESET 4]
12. Кнопка [PRESET 5]
13. Кнопка [PRESET 6]
14. Кнопка [PRESET 7]
15. дисплей
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Задняя панель
17. Update port
18. Разъем AUX-In
19. Разъем для наушников
20. Проводпитания
21. Антенна
Важное примечание —Руководство по эксплуатации:
Этократкое руководство, вкотором содержатсяважные базовые сведения, такие как указания по техникебезопасности ивводу вэксплуатацию устройства.
Из соображений охраны окружающей среды иэкономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается от использования печатных руководств по эксплуатации ипредлагает их исключительно для загрузки вформате PDF или ввиде электронногоруководства на сайте www.hama.com.
Чтобы легче найти нужную информацию, используйте функцию поиска. Встрокепоиска введите номер изделия, чтобы получить доступ кдокументации по этому изделию.
Кроме того,для получения доступа круководству по эксплуатации можно использовать указанный нижеQR-код.
Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере, чтобы при необходимости всегда была возможность им
воспользоваться, иповозможности распечатайте его.
00054862
00054864
14
Page 17
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых можетпривести копасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения током
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания.
Запрещается самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт устройства. Любые работы по техническому обслуживанию или ремонту разрешается выполнять только квалифицированному персоналу.
Опасность поражения электрическим током
Значок предупреждает об опасности пораж высоким напряжением вслучае касания неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
Цифровой радиоприемник DR350
Краткое руководство пользователя
Блок питания
Зажимное соединение
Резьбовое соединение
3. Техника безопасности
Изделие предназначено толькодля домашнего применения.
Беречь от грязи, влаги иперегревания. Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Соблюдатьтехнические характеристики.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
Запрещается вносить изменения вконструкцию. Впротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.
ения
4. Включение
Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим образом установленной розетке.
Предупреждение
Прибор разрешается подключать толькок соответствующей розеткеэлектросети. Розетка электросети должна быть легкодоступна.
Отключайте устройство спомощью выключателя электросети, апри егоотсутствии вытащите провод из розетки.
Дождитесь, пока завершится инициализация радио.
Нажмите кнопку [POWER], чтобы включить
радиоприемник.
15
Page 18
5. Язык имастер настройки
При первом запускерадиоприемника используется английский язык. Чтобы изменитьязык, выполните указанныенижедействия. Выберите последовательно[MENU] >Systemeinstellungen (Системные настройки)>Sprache (Язык) >Sprache auswählen (Выбратьязык)
Чтобыподтвердитьсвой выбор, нажмитекнопку [ENTER] или [OK].
Примечание
На выбор доступны следующие языки: английский, немецкий, датский, голландский, финский, французский, итальянский, норвежский, польский, португальский, испанский, чешский, турецкий исловацкий.
6. Уход итехобслуживание
Чистку изделия производить толькобезворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
Если изделие не используется на протяжении долгого времени, выключите егоиотключите от сети. Храните еговчистом сухом месте, недоступном для прямого солнечногоизлучения.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа, подключения и использования изделия не по назначению, атакже вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации итехники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную службукомпанииHama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет, чторадиооборудование типа
[00054862, 00054864] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
16
Page 19
I Istruzioni brevi
Elementi di comando eindicazioni
Radio Lato anteriore
1. Tasto [POWER]
2. Tasto [MENU]
3. Tasto [PRESET]
4. Tasto [INFO]
5. Tasto [MODE]
6. Tasto [HOME]
7. Tasto [BACK]
8. Tasto [PRESET 1]
9. Tasto [PRESET 2]
10. Tasto [PRESET 3]
11. Tasto [PRESET 4]
12. Tasto [PRESET 5]
13. Tasto [PRESET 6]
14. Tasto [PRESET 7]
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Lato anteriore
17. Update port
18. Presa AUX-In
19. Presa cue
20. Cavo di rete
21. Antenna
Avvertenza importante -istruzioni per l‘uso:
Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza elamessa in esercizio del prodotto.
Perragioni di tutela ambientale eper il risparmio di preziose materie prime l’azienda Hama ha deciso di non stampareleistruzioni per l’uso elemette adisposizione esclusivamente in PDF /eManual da scaricare all’indirizzowww.hama.com.
Pertrovarevelocemente la documentazione relativa all’articolo desiderato, utilizzarelafunzione di ricerca immettendo come chiave di ricerca il numerodiarticolo.
In alternativa èpossibile reperireleistruzioni per l’uso con il seguente QR-Code.
Salvarequeste istruzioni per l’uso sul computer per una successiva consultazione ed eventualmente stamparle.
00054862
00054864
17
Page 20
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi epericoli.
Nota
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato
Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, ilcavo adattatoreoilcavo di rete sono danneggiati.
Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente.
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti.
Pericolo dovuto ascossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto con parti non isolate del pr provocareuna tensione pericolosa di entità tale da generareilpericolo di una scossa elettrica.
2. Contenuto della confezione
Radio digitale DR350
Istruzioni brevi
Alimentatore
Raccordo amorsetto
Raccordo avite
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi perdereidiritti di garanzia.
odotto che potr
ebber
o
4. Accensione
Collegareilcavo di rete auna presa correttamente installata.
Attenzione
Perazionareilprodotto avvalersi solo di una presa abilitata atale scopo. La presa di rete deve essere semprefacilmente accessibile.
Se presente, separareilprodotto dalla rete mediante un interruttorediaccensione/spegnimento, altrimenti staccareilcavo rete dalla presa.
Attendereche sia completata la proceduradi inizializzazione della radio.
Premereiltasto [POWER] per accenderelaradio.
18
Page 21
5. Lingua eassistente di configurazione
Quandolasiavviaper la prima volta, la radio èimpostata la linguainglese. Permodicare taleimpostazione procedere comesegue: Premere [MENU] >Cong.disistema >Lingua>Selezione lingua
Confermare la selezione premendo il tasto [ENTER] o[OK].
Nota
Possono essereselezionate le lingue seguenti: inglese, tedesco, danese, olandese, nlandese, francese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, spagnolo, slovacco, turco ececo.
6. Cura emanutenzione
•Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti aggressivi.
•Senon si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, spegnereildispositivo escollegarlo dalla rete elettrica. Conservarlo. In un luogo pulito, asciutto e lontano dalla luce diretta del sole.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Assistenza esupporto
In caso di domande sulprodotto,rivolgersi alla Consulenza prodottoHama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supportosonodisponibiliqui: www.hama.com
9. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
10. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il
tipo di apparecchiaturaradio [00054862,
00054864] èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
19
Page 22
N Beknopte bedieningsinstructies
Bedieningselementen en indicaties
Radio Voorzijde
1. [POWER]-toets
2. [MENU]-toets
3. [PRESET]-toets
4. [INFO]-toets
5. [MODE]-toets
6. [HOME]-toets
7. [BACK]-toets
8. [PRESET 1]-toets
9. [PRESET 2]-toets
10. [PRESET 3]-toets
11. [PRESET 4]-toets
12. [PRESET 5]-toets
13. [PRESET 6]-toets
14. [PRESET 7]-toets
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Achterzijde
17. Update port
18. AUX-In poort
19. Koptelefoon poort
20. Voedingskabel
21. Antenne
Belangrijke aanwijzing -bedieningsinstructies:
Dit zijn beknopte bedieningsinstructies, waarinubelangrijke basisinformatie,zoals veiligheidsinstructiesende inbedrijfstelling van uw product,kuntlezen.
In het kader vandemilieubescherming en daarmee hetbesparenopwaardevolle grondstoffenlaatderma Hama bedieningsinstructiesindrukvormachterwege en biedt deze uitsluitend alsPDF-download /eManual onderwww.hama. comaan.
Maak gebruik vandezoekfunctieteneindedebedieningsinstructies eenvoudigertevinden en voer als zoekbegriphet artikelnummer in teneindedeproductinformatietebereiken.
Alternatief bereiktudebedieningsinstructies metdehieronder vermeldeQR-code.
Sladezebedieningsinstructies op uw computer op alsnaslagwerkvooropeen later tijdstip of print deze naar mogelijkheid.
00054862
00054864
20
Page 23
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzonderegevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke informatie.
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-
de onder
geïsoleer onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
2. Inhoud van de verpakking
Digitale radio DR350
Beknopte bedieningsinstructies
Voedingsadapter
Klemverbinding
Schroefverbinding
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor het privé-, niet zakelijke,
gebruik in huiselijke kring.
Toestel beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting.
Alleen in droge ruimtes opstellen.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten
het bereik van kinderen te worden gehouden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Wijzig niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
delen van het pr
oduct, welke mogelijk
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
Gebruik het product niet indien de AC-adapter,de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
4. Inschakelen
Sluit de voedingskabel op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan.
Waarschuwing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn.
Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het net scheiden –indien deze niet ter beschikking is, dan trekt udevoedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
Wachten a.u.b. totdat het initialiseren van de radio is voltooid.
Druk op de [POWER]-toets teneinde de radio in te schakelen.
21
Page 24
5. Taal en assistent voor de instellingen
De radiopresenteertzichbij deeerste systeemstart inde Engels taal. Teneinde dit te wijzigen gaat uals volgttewerk: Drukop[MENU]>Systeeminstellingen>Taal >Taal selecteren
Uw selectiebevestigtudooropde[ENTER]resp.[OK]-toets te drukken.
Aanwijzing
De hieronder vermelde talen zijn ter beschikking: Engels, Duits, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Italiaans, Noors, Pools, Portugees, Spaans, Tsjechisch, Turks en Slowaaks
6. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product alleen met een pluisvrije, iets vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigers.
Indien uhet product gedurende langeretijd niet gebruikt, dan schakelt uhet toestel uit en trekt de stekker uit het stopcontact. Berghet toestel op een schone, droge plaats op alwaar het niet aan directe zonnestraling wordt blootgesteld.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
8. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt uhier: www.hama.com
9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
10. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dathet
type radioapparatuur [00054862, 00054864]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
22
Page 25
J Σύντομες οδηγίες
Στοιχεία χειρισμού καιενδείξεις
Ραδιόφωνο Πρόσοψη
1. ΠλήκτροΠλήκτροΠλήκτρο [POWER]
2. Πλήκτρο [MENU]
3. Πλήκτρο [PRESET]
4. Πλήκτρο [INFO]
5. Πλήκτρο [MODE]
6. Πλήκτρο [HOME]
7. Πλήκτρο [BACK]
8. Πλήκτρο [PRESET 1]
9. Πλήκτρο [PRESET 2]
10. Πλήκτρο [PRESET 3]
11. Πλήκτρο [PRESET 4]
12. Πλήκτρο [PRESET 5]
13. Πλήκτρο [PRESET 6]
14. Πλήκτρο [PRESET 7]
15. οθόνη
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Πίσω πλευρά
17. Update port
18. Υποδοχή AUX-In
19. Υποδοχή ακουστικών
20. Ηλεκτρικόκαλώδιο
21. Κεραία
Σημαντική υπόδειξη -Εγχειρίδιο χειρισμού:
Αυτό είναι ένας σύντομος οδηγός που σας παρέχει σημαντικές πληροφορίες όπως οδηγίες ασφαλείας καιοδηγίες έναρξης χρήσης της συσκευής.
Γιαλόγους προστασίας τουπεριβάλλοντος καιεξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών ηεταιρεία Hama δεν παρέχει εκτυπωμένοεγχειρίδιο χειρισμού καιτοπροσφέρει αποκλειστικάωςαρχείο PDF για ηλεκτρονική λήψη από τη διεύθυνση www.hama.com.
Γιαεύκοληανεύρεσηχρησιμοποιήστε τη λειτουργία αναζήτησης καιωςλήμμα δώστε τονκωδικόσυσκευής ώστε να εντοπίσετε το εγχειρίδιο της συσκευής.
Εναλλακτικάθαβρείτε το εγχειρίδιο χειρισμού με τονπαρακάτω κωδικό QR.
Αποθηκεύστε αυτότοεγχειρίδιο στον υπολογιστή σας καιεκτυπώστε το εφόσον το επιθυμείτε.
00054862
00054864
23
Page 26
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ήγια να επιστήσει την προσοχήσειδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ήσημαντικών υποδείξεων.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνοαπό επαφή με μη μονωμέν μπορεί να φέρουν τόση τάση ώστε να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
ΨηφιακόραδιόφωνοDR350
Σύντομες οδηγίες
Τροφοδοτικό
Σύνδεση με ακροδέκτη
Βιδωτή σύνδεση
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Ησυσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιόχι για
επαγγελματική.
Προστατεύετε τη συσκευή από βρομιά, υγρασία και
υπερθέρμανση καιχρησιμοποιείτε τη μόνοσεστεγνούς χώρους.
Αυτή ησυσκευή όπως καιοιάλλες ηλεκτρικές συσκευές
δεν είναι παιχνίδιγια τα παιδιά!
Ησυσκευή δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε καινα
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στατεχνικά χαρακτηριστικά.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με τα
υλικάτης συσκευασίας, υπάρχεικίνδυνος ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικάσυσκευασίας σύμφωναμε
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Σε τέτοια
περίπτωση ηεγγύηση παύει να ισχύει.
αεξαρτήματ
ατο
υπροϊόντ
ος, τα οποία
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μην ανοίγετε τη συσκευή καιμην τη χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν υποστεί ζημιά ομετασχηματιστής, το καλώδιο του μετασχηματιστή ήτοκαλώδιοτου ρεύματος.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήναεπισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
4. Ενεργοποίηση
Συνδέστε το ηλεκτρικόκαλώδιοσεμια σωστά εγκατεστημένη πρίζα.
Προειδοποίηση
Ησυσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνοσυνδεδεμένη σε κατάλληλη πρίζα. Πρέπει πάνταναυπάρχειεύκολη πρόσβαση στην πρίζα.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα μέσω του γενικού διακόπτη –ανδεν υπάρχειδιακόπτης βγάλτε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ηπροετοιμασία του ραδιοφώνου.
Γιαναενεργοποιήσετε το ραδιόφωνοπιέστε το πλήκτρο [POWER].
24
Page 27
5. Γλώσσα και βοηθός ρυθμίσεων
Κατά τηνπρώτη έναρξη το ραδιόφωνοχρησιμοποιεί την αγγλική γλώσσα.Για να τηναλλάξετε ακολουθήστε τα εξής βήματα: Πιέστετοπλήκτρο [MENU] >Ρυθμίσειςσυστήματος > Γλώσσα>Επιλογή γλώσσας
Επιβεβαιώστετην επιλογή σας πιέζοντας το πλήκτρο [ENTER] ήτο[OK].
Υπόδειξη
Γιαεπιλογή διατίθενται οι παρακάτω γλώσσες: Αγγλικά, γερμανικά, δανέζικα, ολλανδικά, φινλανδικά, γαλλικά, ιταλικά, νορβηγικά, πολωνικά, πορτογαλικά, ισπανικά, Τσέχος, τουρκική καιΣλοβάκος
6. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτή τη συσκευή μόνομεένα ελαφρώς βρεγμένοπανί χωρίς χνούδια καιμην χρησιμοποιείτε καυστικάκαθαριστικά.
Αν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλοδιάστημα απενεργοποιήστε την καιαποσυνδέστε τη από το ηλεκτρικόρεύμα. Φυλάσσετε τη σε καθαρό, ξηρό μέρος χωρίς κατευθείαν ηλιακή ακτινοβολία.
7. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση τουπροϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
8. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com
9. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικόδίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές καιοι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμοναεπιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος της ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ή στασημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωναμε τονκανονισμό για μπαταρίες καισυσσωρευτές.
10. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG,
δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00054862,
00054864] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
25
Page 28
P Krótka instrukcja obsługi
Elementy obsługi isygnalizacji
Radio Przód
1. Przycisk [POWER]
2. Przycisk [MENU]
3. Przycisk [PRESET]
4. Przycisk [INFO]
5. Przycisk [MODE]
6. Przycisk [HOME]
7. Przycisk [BACK]
8. Przycisk [PRESET 1]
9. Przycisk [PRESET 2]
10. Przycisk [PRESET 3]
11. Przycisk [PRESET 4]
12. Przycisk [PRESET 5]
13. Przycisk [PRESET 6]
14. Przycisk [PRESET 7]
15. Ekran
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Tył
17. Update port
18. Gniazdo AUX-In
19. Gniazdo słuchawkowe
20. Przewód sieciowy
21. Antena
Ważnawskazówka -instrukcja obsługi:
Dokument tenjestkrótką instrukcjąobsługizawierającą istotne podstawoweinformacje dotyczące np.bezpiecznego użytkowaniaiuruchamiania produktu.
Ze względu na ochronę środowiska ioszczędne gospodarowaniecennymi surowcami rmaHama rezygnujez publikowania instrukcji obsługiwformie drukowanejiudostępnia je wyłączniejakoplikiPDF /eManual do pobraniana stronie www.hama.com.
Aby ułatwićwyszukiwaniedokumentacjiproduktu,należy korzystać zfunkcji znajdowania zpodaniem numeru artykułu.
Alternatywniedostępdoodpowiedniej instrukcjiobsługijestmożliwy poprzezzeskanowaniepodanego niżej kodu QR.
Zapisać instrukcję obsługinakomputerze do późniejszegoużytku iwraziepotrzebywydrukować ją.
00054862
00054864
26
Page 29
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Sy
mbol ten wskazuje niebezpieczeństwo dotknięcia nieizolowanych części produktu, którąmogą być pod napięciem grożącym porażeniem prądem elektrycznym.
2. Zawartość opakowania
Radio cyfrowe DR350
Krótka instrukcja obsługi
Zasilacz sieciowy
Połączenie zaciskowe
Połączenie śrubowe
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony.
Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy,kabel zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone.
Nie próbować samodzielnie naprawiać produktu. Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi fachowemu.
4. Włączanie
Połączyć kabel sieciowy zprawidłowo zainstalowanym gniazdem wtykowym.
Ostrzeżenie
Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi być wkażdej chwili łatwo dostępne.
Odłączać produkt od sieci prądu za pomocą wyłącznika zasilania –jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy zgniazda wtykowego.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchych pomieszczeniach.
Trzymać ten produkt, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie zdala od dzieci -istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie zobowiązującymi miejscowymi przepisami.
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
Poczekać do zakończenia inicjalizacji radia.
Nacisnąć przycisk [POWER], aby włączyć radio.
27
Page 30
5. Język iasystent konfiguracji
Przypierwszym uruchomieniu systemu radiokorzystazjęzyka angielskiego. Aby to zmienić,należy wykonać następujące czynności: Nacisnąć [MENU] >Ustawieniasystemowe>Język> Wybierz język
Wybór potwierdzić,naciskając przycisk[ENTER] lub [OK].
Wskazówka
Dostępne są następujące języki: angielski, niemiecki, duński, niderlandzki, ński, francuski, włoski, norweski, polski, portugalski, hiszpański, słowacki, turecki iCzech.
6. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych detergentów.
Wprzypadku dłuższego nieużywania wyłączyć urządzenie iodłączyć od sieci prądu. Przechowywać produkt wczystym, suchym miejscu bez bezpośredniego promieniowania słonecznego.
7. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
8. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama. com
9. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego [00054862, 00054864] jest
zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
28
Page 31
H Rövid útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
Rádió Elülső oldal
1. [POWER] gomb
2. [MENU] gomb
3. [PRESET] gomb
4. [INFO] gomb
5. [MODE] gomb
6. [HOME] gomb
7. [BACK] gomb
8. [PRESET 1] gomb
9. [PRESET 2] gomb
10. [PRESET 3] gomb
11. [PRESET 4] gomb
12. [PRESET 5] gomb
13. [PRESET 6] gomb
14. [PRESET 7] gomb
15. kijelző
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Hátoldal
17. Update port
18. AUX-In hüvely
19. Fejhallgató csatlakozás
20. Hálózati tápkábel
21. Antenna
Fontos megjegyzés -Kezelési útmutató:
Ez egy rövidútmutató, amelyellátjaÖnt fontos alapinformációkkal,mintabiztonsági előírások és atermék üzembe helyezése.
Környezetvédelmi okokból és az értékes nyersanyagok megtakarítása érdekében aHama céglemond apapírranyomtatott használati útmutatóról és ezt kizárólagletölthető PDF/eManual formában állítja rendelkezésre awww.hama.com honlapon.
Akönnyebb megtaláláshoz használjaakereső funkciót éskeresőszókéntacikkszámot,hogy felleljeatermék dokumentációját.
Alternatívaként akezelési útmutató akövetkező QR kóddal is elérhető.
Mentseelezt akezelésiútmutatótszámítógépéreakésőbbi fellapozáshozéslehetőség szerint nyomtassa ki ezt.
00054862
00054864
29
Page 32
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk agyelmet akülönleges veszélyekreéskockázatokra.
Hivatkozás
Áramütés veszélye
Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne használja aterméket, ha az AC-adapter,az adapterkábel vagy ahálózati kábel megsérült.
Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókrahívjuk fel agyelmet.
Áramütés veszélye
Ez aszimbólum atermék azon nem szigetelt részeinek megérintésér szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn.
2. Acsomag tartalma
Digitális rádió DR350
Rövid útmutató
Hálózati tápegység
Szorítócsatlakozás
Csavarcsatlakozás
3. Biztonsági utasítások
Atermék magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
Védje aterméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben használja.
Ez atermék, mint minden elektromos termék, nem gyermekek kezébe való!
Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban szereplő
teljesítményhatárokon kívül.
Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne végezzen módosításokat akészüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
evonatkozó veszélyr
eutal, amelyek olyan
4. Bekapcsolás
Kösse össze ahálózati kábelt egy szabályszerűen szerelt dugaszaljzattal.
Figyelmeztetés
Aterméket csak az arraacélrajóváhagyott dugaszaljzatról működtesse. Ahálózati dugaszaljzatnak bármikor könnyen elérhetőnek kell lennie.
Aterméket abe-/kikapcsolóval válassza le a hálózatról –hailyen nincs, húzza ki ahálózati kábelt adugaszaljzatból.
Várja meg, míg lejár arádió inicializálása.
Arádió bekapcsolásához nyomja meg a[POWER]
gombot.
30
Page 33
5. Nyelv és beállítási asszisztens
Az első rendszerindításkor arádió az angol nyelvet használja. Amódosításhozakövetkezőképpen járjon el: Nyomjameg a[MENU] >Rendszerbeállítások>Nyelv> Nyelv kiválasztása gombot.
Akiválasztásmegerősítéséheznyomjameg az [ENTER]ill. [OK] gombot.
Wskazówka
Akövetkező nyelvek választhatók ki: angol, német, dán, holland, nn, francia, olasz, norvég, lengyel, portugál, spanyol, szlovák, török és cseh
6. Karbantartás és ápolás
Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
Amennyiben aterméket hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki akészüléket és válassza le az elektromos hálózatról. Tárolja tiszta, száraz, közvetlen napfénytől védett helyen.
7. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából er
edő kár
okért.
8. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon aHama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com
9. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni a vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan a felhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
10. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00054862,
00054864] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező internetes címen: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
31
Page 34
C Stručný návod
Ovládací prvky aindikace zobrazit
Rádio Přední strana
1. Tlačítko [POWER]
2. Tlačítko [MENU]
3. Tlačítko [PRESET]
4. Tlačítko [INFO]
5. Tlačítko [MODE]
6. Tlačítko [HOME]
7. Tlačítko [BACK]
8. Tlačítko [PRESET 1]
9. Tlačítko [PRESET 2]
10. Tlačítko [PRESET 3]
11. Tlačítko [PRESET 4]
12. Tlačítko [PRESET 5]
13. Tlačítko [PRESET 6]
14. Tlačítko [PRESET 7]
15. Displej
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Zadní strana
17. Update port
18. Zdířka AUX-In
19. Zdířka sluchátka
20. Síťový přívod
21. Anténa
Důležité upozornění -návod kpoužití:
Jedná se stručný návod, který vám nabízí důležité základní informace, jako bezpečnostní pokyny ainformace o uvedení vašeho výrobku do provozu.
Zdůvodu ochrany životního prostředí aúspory cenných surovin rma Hama návod kpoužití nedodává tištěnou formou anabízí ho výhradně formou stažení ve formátu PDF/ eManual na adrese www.hama.com.
Prosnadnější vyhledání dokumentace výrobku použijte funkci vyhledávání ajako hledaný pojem zadejte číslo výrobku.
Alternativně se knávodu kpoužití dostanete také pomocí níže uvedeného kódu QR.
Tento návod kpoužití si propozdější použití uložte na vašem počítači apodle možnosti si ho vytiskněte.
00054862
00054864
32
Page 35
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika anebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovaných částí pr nebezpečné napětí otakové síle, že hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.
2. Obsah balení
Digitální rádio DR350
Stručný návod
Napájecí zdroj
Svorkové spojení
Šroubový spoj
3. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen propoužití vsoukromých domácnostech.
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím a
používejte ho pouze vsuchých prostorách.
Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické produkty,nepatří do rukou dětí!
Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte velkým otřesům.
Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí udušení.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů olikvidaci.
Na přístroji neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.
oduktu, které by mohly vést
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození již dále nepoužívejte.
Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér,kabel adaptéru nebo síťové vedení poškozeno.
Do výrobku samovolně nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
4. Zapnutí
Síťový kabel připojte ke správně instalované zásuvce.
Výstraha
Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka musí být vždy lehce dosažitelná.
Výrobek odpojte od sítě pomocí zapínače/vypínače –pokud tento není kdispozici, vytáhněte ze zásuvky síťové vedení.
Vyčkejte, dokud není ukončena inicializace rádia.
Prozapnutí rádia stiskněte tlačítko [POWER].
33
Page 36
5. Jazyk aprůvodce nastavením
Při prvním startu systému rádio používá angličtinu.Pro změnu jazykapostupujte takto: Stiskněte [MENU]>Systémovánastavení >Jazyk >Volba jazyka
Svou volbupotvrďte stisknutím tlačítka[ENTER]resp.[OK].
Upozornění
Na výběr máte tyto jazyky: angličtina, němčina, dánština, holandština, nština, francouzština, italština, norština, polština, portugalština, španělština, čeština, turecký aslovenština
6. Údržba ačištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat, přístroj vypněte aodpojte ho od napájení. Skladujte ho na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření.
7. Vyloučení záruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
8. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama. com
9. Pokyny klikvidaci Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
10. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKGprohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00054862, 00054864] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
34
Page 37
Q Stručný návod
Ovládacie aindikačné prvky
Rádio Čelná strana
1. Tlačidlo [POWER]
2. Tlačidlo [MENU]
3. Tlačidlo [PRESET]
4. Tlačidlo [INFO]
5. Tlačidlo [MODE]
6. Tlačidlo [HOME]
7. Tlačidlo [BACK]
8. Tlačidlo [PRESET 1]
9. Tlačidlo [PRESET 2]
10. Tlačidlo [PRESET 3]
11. Tlačidlo [PRESET 4]
12. Tlačidlo [PRESET 5]
13. Tlačidlo [PRESET 6]
14. Tlačidlo [PRESET 7]
15. Displej
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Zadná strana
17. Update port
18. Zdierka AUX-In
19. Zdierka slúchadiel
20. Prívod do siete
21. Anténa
Dôležité upozornenie -návod na používanie:
Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje dôležité základné informácie, napr.bezpečnostné upozornenia auvedenie vášho výrobku do prevádzky.
Zdôvodu ochrany životného prostredia aúspory hodnotných surovín nepoužíva rma Hama vytlačený návod na obsluhu aponúka ho na stiahnutie výlučne vo forme PDF /eManual na adrese www.hama.com.
Na jednoduchšie nájdenie použite funkciu hľadania aako vyhľadávacie slovo číslo výrobku prevstup do výrobkovej dokumentácie.
Alternatívne vám prístup do návodu na používanie umožní nasledujúci QR kód.
Tento návod na používanie si uložte preprípad neskoršej potreby na počítači avytlačte si ho podľa možnosti.
00054862
00054864
35
Page 38
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výr vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického úderu.
2. Obsah balenia
Digitálne rádio DR350
Stručný návod
Napájací zdroj
Zverný spoj
Skrutkový spoj
3. Bezpečnostné upozornenia
Tento výrobok je určený presúkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím apoužívajte ho len vsuchých priestoroch.
Tento výrobok, rovnako ako všetky elektrické výrobky, nepatria do rúk detí!
Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným otrasom.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených vtechnických údajoch.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Likvidujte obalový materiál okamžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na prístroji nerobte žiadne zmeny.Dôjde tak ku strate nárokov zo zákonnej zodpovednosti za vady.
obku, ktoré sú eventuálne pod tak
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Výrobok neotvárajte aneprevádzkujte ho ďalej, ak je poškodený.
Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, adaptérový kábel alebo sieťové vedenie.
Nepokúšajte sa výrobok samostatne ošetrovať alebo opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu.
4. Zapnutie
Spojte sieťový kábel so správne inštalovanou zásuvkou.
Výstraha
Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.Zásuvka musí byť vždy ľahko dostupná.
Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O –ak neexistuje, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
Vyčkajte ukončenie inicializácie rádia.
Na zapnutie rádia stlačte tlačidlo [POWER].
36
Page 39
5. Jazyk aSprievodca nastavením
Rádio používapri prvom štarte systémuvanglickom jazyku. Ak to chcete zmeniť, postupujtenasledovne: Stlačte [MENU]>Systémové nastavenia >Jazyk >Voľba jazyka
Voľbupotvrďte stlačenímtlačidla [ENTER]resp. [OK].
Upozornenie
Kdispozícii sú nasledujúce jazyky: angličtina. nemčina, dánčina, holandčina, fínština, francúzština, taliančina, nórština, poľština, portugalčina, španielčina, Čeština, turecký ačeština.
6. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, vypnite zariadenie aodpojte ho od napájania. Uschovajte ho na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
7. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
8. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www.hama.com
9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
10. Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00054862, 00054864] je vsúlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
37
Page 40
O Instruções resumidas
Elementos de comando eindicadores
Rádio Parte frontal
1. Botão [POWER]
2. Botão [MENU]
3. Botão [PRESET]
4. Botão [INFO]
5. Botão [MODE]
6. Botão [HOME]
7. Botão [BACK]
8. Botão [PRESET 1]
9. Botão [PRESET 2]
10. Botão [PRESET 3]
11. Botão [PRESET 4]
12. Botão [PRESET 5]
13. Botão [PRESET 6]
14. Botão [PRESET 7]
15. Visor
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Parte traseira
17. Update port
18. Tomada AUX IN
19. Tomada paraauscultadores
20. Cabo de alimentação
21. Antena
Nota importante -Manual de instruções:
Opresente documento contém instruções resumidas, que lhe fornecem informações básicas importantes, como indicações de segurança einformações sobreacolocação em funcionamento do seu produto.
Pormotivos de proteção ambiental edepoupança de recursos valiosos, aempresa Hama prescinde de um manual de instruções impresso eoferece omesmo exclusivamente como cheiroPDF/manual eletrónico em www.hama.com.
Para uma fácil localização, utilize afunção de pesquisa eintroduza onúmerodoartigo como termo de pesquisa para encontrar adocumentação do produto.
Em alternativa, pode aceder ao manual de instruções através do código QR que se segue.
Guarde este manual de instruções no seu computador paraconsulta eimprima-o, se necessário.
00054862
00054864
38
Page 41
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção paraperigos eriscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.
Perigo de choque elétrico
Não abraoproduto, nem ocontinue autilizar em caso de danos.
Não utilize oproduto se otransformador CA,o cabo adaptador ou ocabo de alimentação estiver danicado.
Não tente fazer qualquer manutenção ou reparação do produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo remete paraumperigo de toque de partes não isoladas do pr tensão perigosa que poderão representar um perigo de choque eléctrico.
2. Conteúdo da embalagem
Rádio digital DR350
Guia de início rápido
Fonte de alimentação
União de aperto
União roscada
3. Indicações de segurança
Oproduto está previsto apenas parautilização doméstica enão comercial.
Proteja oproduto contrasujidade, humidade e sobreaquecimento eutilize-o somente em espaços secos.
Este produto não deve ser manuseado por crianças, tal como qualquer produto elétrico!
Não deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques fortes.
Não utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas especicações técnicas.
Mantenha omaterial da embalagem foradoalcance das crianças. Existe perigo de asxia.
Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não efetue modicações no aparelho. Caso contrário, perderia todos os direitos de garantia.
oduto eventualmente condutor
as de
4. Ligação
Ligue ocabo de alimentação auma tomada elétrica corretamente instalada.
Aviso
Utilize oproduto apenas numa tomada elétrica adequada. Atomada elétrica deve estar sempre facilmente acessível.
Desligue oproduto da rede elétrica com obotão de ligar/desligar –seoproduto não possuir este botão, retireacha da tomada elétrica.
Aguarde até que ainicialização do rádio esteja concluída.
Prima obotão [POWER] paraligar orádio.
39
Page 42
5. Idioma eassistente de configuração
Orádio utilizaoinglês no primeiroarranque do sistema. Para alterar isto,proceda conforme se segue: Prima [MENU] >Systemeinstellungen (Deniçõesdosistema) >Sprache (Idioma)> selecione oidioma.
Conrmeasuaseleção, premindo obotão [ENTER] ou [OK].
8. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte oserviço de assistência ao produto da Hama. Linha direta: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações de assistência, visite: www.hama.com
Upozornenie
Kdispozícii sú nasledujúce jazyky: angličtina. nemčina, dánčina, holandčina, fínština, francúzština, taliančina, nórština, poľština, portugalčina, španielčina, tcheco, turco aeslovaco.
6. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos. Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar direta.
7. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados por uma instalação, montagem ou manuseamento incorreto do produto ou pelo não cumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
9. Indicações de eliminação Indicação relativa àproteção do ambiente:
Apartir do momento da implementação das diretivas comunitárias 2012/19/EU e2006/66/CE na legislação nacional, aplica-se oseguinte: Os
aparelhos elétricos eeletrónicos, bem como pilhas ebaterias não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico. Oconsumidor élegalmente obrigado adevolver aparelhos elétricos eeletrónicos, assim como pilhas e baterias, no m da sua vida útil, aos pontos de recolha públicos instalados paraoefeito ou ao posto de venda. As particularidades são regulamentadas pela respetiva legislação nacional. Osímbolo no produto, nas instruções de utilização ou na embalagem remete paraestas disposições. Com areciclagem, areutilização de materiais ou outras formas de reutilização de aparelhos/pilhas/ baterias velhos, está acontribuir paraaproteção do nosso meio ambiente.
10. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG
declaraque opresente tipo de equipamento de
rádio [00054862, 00054864] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
40
Page 43
T Kısa kullanım kılavuzu
Kumanda ve gösterge elemanları
Radyo Ön yüzü
1. tuşu [POWER]
2. tuşu [MENU]
3. tuşu [PRESET]
4. tuşu [INFO]
5. tuşu [MODE]
6. tuşu [HOME]
7. tuşu [BACK]
8. tuşu [PRESET 1]
9. tuşu [PRESET 2]
10. tuşu [PRESET 3]
11. tuşu [PRESET 4]
12. tuşu [PRESET 5]
13. tuşu [PRESET 6]
14. tuşu [PRESET 7]
15. Ekran
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Arka yüz
17. Update port
18. AUX-In soketi
19. Kulaklık soketi
20. Elektrik girişi
21. Anten
Önemli uyarı -kullanım kılavuzu:
İşbu kılavuz bir kısa kılavuzdur ve güvenlik uyarıları ve ürünün devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar.
Çevrekoruması ve önemli ham maddelerin korunması hedeyle Hama rması, ürüne basılı bir kullanım kılavuzu
eklememiştir ve kılavuzu sadece www.hama.com adresi üzerinden elektronik PDF dosyası /eManual olarak sunmaktadır.
Websitesinde ürün belgelerine ulaşmak için arama işlevini kullanın ve aranan terim olarak ürün numarasını girin.
Alternatif olarak kullanım kılavuzu aşağıdaki QR kodu yardımıyla görüntüleyebilirsiniz.
Kullanım kılavuzunu başvuru kaynağı olarak bilgisayarınızda kaydedin ve imkanlarınıza göreyazdırın.
00054862
00054864
41
Page 44
1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlaradikkat çekmek için kullanılır.
Not
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır.
Elektrik çarpması tehlikesi
Bu sembol üründeki yalıtılmamış parçalaratemas etme tehlikesine işar çarpması tehlikesi oluşturabilecek yükseklikte tehlikeli gerilimler taşıyor olabilir.
2. Paketin içindekiler
Dijital radyo DR350
Kısa kullanımkılavuzu
Şebeke adaptörü
Sıkmalı bağlantı
Vidalı bağlantı
3. Güvenlik uyarıları
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür.
Cihazı kire, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
Bu ürün, diğer elektrikli ürünler gibi çocuklar tarafından kullanılmamalıdır!
Ürünü yeredüşürmeyin ve aşırı sarsıntılaramaruz bırakmayın.
Ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları dışında kullanmayın.
Çocukları ambalaj malzemelerinden mutlaka uzak tutun; boğulma tehlikesi var.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde tüm garanti hakları yitirilir.
et etmektedir
.Buparçalar bir elektrik
Elektrik çarpması tehlikesi
Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.
AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu
arızalı olan ürünü kullanmayın.
Ürünü kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayın. Tüm bakım çalışmalarını yetkili uzman personele yaptırın.
4. Çalıştırma
Elektrik kablosunu kurallaragöremonte edilmiş bir prize takın.
Uyarı
Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çalıştırın. Şebeke prizine daima kolayca erişmek mümkün olmalıdır.
Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç/kapat anahtarını kullanın. Böyle bir anahtar yoksa şebeke kablosunu prizden çıkartın.
Radyonun ilklendirme işlemlerini tamamlamasını bekleyin.
Radyoyu çalıştırmak için [POWER] tuşuna basın.
42
Page 45
5. Dil ve ayar asistanı
Radyo ilkkez çalıştırıldığında İngilizce mesajlar görüntüler. Bu ayarı değiştirmek için aşağıdakiyöntemizleyin: [MENU]>Sistem ayarları >Dil >Diliseç seçeneklerini belirleyin.
Seçimlerinizi [ENTER] veya [OK]tuşuna basarak onaylayın.
Not
Aşağıdaki diller seçilebilir: İngilizce, Almanca, Danca, Hollandaca, Fince, Fransızca, İtalyanca, Norveççe, Lehçe, Portekizce, İspanyolca, Çek, Türk ve Slovak
6. Bakım ve temizlik
Bu ürünü sadece lif bırakmayan, haf nemli bir bezle silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. Ürünü uzunca bir sürekullanmayacaksanız cihazı kapatıp elektrik şini çekin. Ürünü, doğrudan güneş almayan temiz, kuru bir yerde saklayın.
7. Sorumsuzluk beyanı
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlar için sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
8. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Destek hattı: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
9. Atık toplama bilgileri Çevrekoruma uyarısı:
2012/19/EU ve 2006/66/AB Avrupa direktierinin ulusal mevzuata geçirildiği tarihten itibaren aşağıdaki kurallar geçerlidir: Elektrikli cihazlar,
elektronik cihazlar ve piller normal evsel çöpe atılamaz. Tüketiciler,kullanım ömürlerinin sonuna gelmiş elektrikli ve elektronik cihazları ve pilleri, kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlereiade etmekle yükümlüdürler.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.Ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.Eski cihazların/pillerin geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
10. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz
sistem tipin [00054862, 00054864] 2014/53/AB
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
43
Page 46
M Instrucțiuni scurte
Elemente de comandă și așaje
Radio Față
1. Tasta [POWER]
2. Tasta [MENU]
3. Tasta [PRESET]
4. Tasta [INFO]
5. Tasta [MODE]
6. Tasta [HOME]
7. Tasta [BACK]
8. Tasta [PRESET 1]
9. Tasta [PRESET 2]
10. Tasta [PRESET 3]
11. Tasta [PRESET 4]
12. Tasta [PRESET 5]
13. Tasta [PRESET 6]
14. Tasta [PRESET 7]
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Spate
17. Update port
18. RacordAUX-IN
19. Racordcască
20. Branșament la rețea
21. Antenă
Indicație importantă -Instrucțiuni de folosire:
Acestea sunt instrucțiuni scurte carevăasigură informații de bază importante legate de siguranța și punerea în funcțiune aprodusului.
Din motive de protecție amediului și de economisiredematerii prime de valoarerma Hama renunță la tipărirea acestor instrucțiuni și le oferă numai ca document PDF pentru descărcare/manual electronic la adresa www.hama. com.
Pentru găsirea mai ușoară adocumentației folosiți funcția de căutareșicatermen de căutarenumărul de articol.
Alternativ le puteți găsi cu următorul cod QR.
Pentru oconsultareulterioară memorați instrucțiunile pe calculator sau tipăriți-le dacă aveți posibilități.
00054862
00054864
44
Page 47
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari.
Indicație
Se folosește pentru marcarea suplimentară a informațiilor și instrucțiunilor importante.
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizează pericol la atingerea componentelor neizolate ale pr tensiune atât de înaltă încât pot duce la electrocutare.
odusului car
epot avea o
Pericol de electrocutare
Nu deschideți aparatul și nu-l utilizați în continuareîn caz de deteriorare.
Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC,cablul adaptor sau conductorul rețelei sunt deteriorate.
Nu încercați să reparați sau să depanați aparatul. Operațiile de reparații se execută numai de personal de specialitate.
4. Pornire
Conectați cablul de racordarelarețea cu opriză instalată regulamentar.
Avertizare
2. Conținutul pachetului
Radio digital DR350
Instrucțiuni scurte
Alimentator
îmbinareprin prindere
îmbinareprin înșurubare
3. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizareprivată și nu profesională.
Protejați aparatul de impurități, umiditate și supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în încăperi uscate.
Acest produs, ca de altfel toată produsele electrice, nu arececăuta în mâinile copiilor!
Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
Nu exploatați produsul în afaralimitelor de putere indicate în datele tehnice.
Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se execută conform normelor locale de salubrizareînvigoare.
Nu executați modicări la aparat. În acest fel pierdeți orice drept la garanție.
Exploatați produsul numai la opriză aprobată în acest sens. Priza trebuie să e permanent uşor accesibilă.
Cu ajutorul comutatorului pornit/oprit se întrerupe produsul de la rețea -dacă acesta nu există scoateți cablul de racordaredin priză.
Așteptați până când inițializarea aparatului de radio este încheiată.
Pentru pornirea radioului apăsați butonul [POWER].
45
Page 48
5. Limba și asistentul de instalare
La prima pornireaparatul foloseștelimba engleză. Pentru modicareprocedați în felulurmător: Apăsați [MENU]>Setări sistem>Limbă >Selectarelimbă.
Conrmarea selecțieisefaceprinapăsarea butonului[ENTER] respectiv [OK].
Indicație
Următoarele limbi vă stau la dispoziție: engleză, germană, daneză, olandeză, nlandeză, franceză, italiană, norvegiană, poloneză, portugheză, spaniolă, cehă, turcă și slovacă.
6. Revizie și întreținere
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos. Caso não pretenda utilizar oproduto durante um período prolongado, desligue-o eretireacha da tomada elétrica. Armazene-o num local limpo eseco, sem exposição solar direta.
7. Excluderea responsabilității
Hama GmbH &Co. KG nu își asumă nici orăspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosireși/sau a instrucțiunilor de siguranță.
9. Informații pentru salubrizare Instrucțiuni pentru protecția mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/CE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi
electronice precum şi bateriile nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat prin lege să înapoieze aparatele electrice şi electronice precum şi bateriile la sfârşitul duratei lor de folosință la locurile de colectarelocale amenajate special pentru acestea sau de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislația ecărei țări. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizaresau pe ambalaj indică această reglementare. Prin reciclarea, valoricarea materială sau alte forme ale valoricării aparatelor vechi/bateriilor uzate contribuiți în maremăsură la protecția mediului nostru înconjurător.
10. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG, declară că
tipul de echipamente radio [00054862, 00054864]
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresați-vă la Hama consultanță pentru produse. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Ang)
Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
46
Page 49
S Snabbguide
Manöverelement och indikeringar
Radio Framsidan
1. [POWER]-knapp
2. [MENU]-knapp
3. [PRESET]-knapp
4. [INFO]-knapp
5. [MODE]-knapp
6. [HOME]-knapp
7. [BACK]-knapp
8. [PRESET 1]-knapp
9. [PRESET 2]-knapp
10. [PRESET 3]-knapp
11. [PRESET 4]-knapp
12. [PRESET 5]-knapp
13. [PRESET 6]-knapp
14. [PRESET 7]-knapp
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Baksidan
17. Update port
18. AUX-In-uttag
19. Uttag för hörlurar
20. Elsladd
21. Antenn
Viktig information -bruksanvisning:
Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och idrifttagning av produkten.
Av miljöhänsyn och för att sparapåvärdefullt råmaterial har Hama valt att inte publicerabruksanvisningen itryckt form, utan erbjuder den enbart iform av en pdf-l/eManual som nns att ladda ner på www.hama.com.
Använd sökfunktionen och ange artikelnumret som sökbegrepp för att enkelt komma tillrätt produktdokumentation.
Det går även att hämta bruksanvisningen med hjälp av nedan QR-kod.
Förvaradenna bruksanvisning för framtida bruk och skriv vid behov ut den.
00054862
00054864
47
Page 50
1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar
Varning
Används för att markerasäkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markerainformation eller viktiga anvisningar.
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till faravid beröring av
ade pr
oisoler spänning att det nns risk för elektrisk stöt.
2. Förpackningens innehåll
Digitalradio DR1600
Snabbguide
Adapter
Klämkoppling
Skruvkoppling
3. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig.
Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den barainomhus.
Denna produkt ska, som alla elektriska produkter, förvaras utom räckhållför barn!
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som är angivna för den itekniska data.
Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt de lokalt gällande reglerna för kassering.
Förändraingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
oduktdelar som kan ha en så pass hög
Fara för elektrisk stöt
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
Använd inte produkten om AC-adaptern, adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Försök inte utföraservice på produkten själv eller repareraden. Överlåt allt servicearbete tillkompetent fackpersonal.
4. Påslagning
Sätt in elsladden iett korrekt installerat eluttag.
Varning
Använd baraprodukten när den är ansluten till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste alltid varalätt att nå.
Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren –omden saknas drar du ut elsladden ur uttaget.
Vänta tillradion startat helt.
Tryck på [POWER] för att sätta på radion.
48
Page 51
5. Språk och inställningsassistent
Radion är inställd på engelska när den startas för första gången. Gör så här för att ändraspråk: Tryckpå [MENU]>Systeminställning >Språk >Välj språk.
Bekräfta genom att trycka på [ENTER] eller [OK].
Information
Följande språk nns: engelska, tyska, danska, holländska, nska, franska, italienska, norska, polska, portugisiska, spanska, Tjeckiska, Turkish och Slovakien.
6. Underhåll och skötsel
Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Stäng av radion och draursladden om den inte ska användas på ett tag. Förvaraden på en renoch torr plats utan direkt solljus.
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen garanti för skador som beror på olämplig installation eller montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följts.
8. Service och support
Kontakta gärna Hamas produktrådgivning om du har frågor om produkten. Support: +49 9091 502-115 (ty/eng)
9. Kasseringsinformation Miljöskydd:
Från den tidpunkt när de europeiska direktiven 2012/19/EU och 2006/66/EG började gälla iden nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Förbrukaren har enligt lag skyldighet att lämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier till inrättade, allmänna insamlingsställen eller tillinköpsstället när produkterna når slutet av sin livslängd. Detaljer regleras idet aktuella landets lagstiftning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen pekar på dessa bestämmelser.Med återanvändningen, materialåtervinningen eller andra former av återvinning av gamla produkter/batterier,bidrar du till att skydda vår miljö.
10. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna
typ av radioutrustning [00054862, 00054864]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Du hittar mer supportinformation här: www.hama.com
49
Page 52
L Lyhyt ohje
Käyttöelementit ja näytöt
Radio Etupuoli
1. [POWER]-näppäin
2. [MENU]-näppäin
3. [PRESET]-näppäin
4. [INFO]-näppäin
5. [MODE]-näppäin
6. [HOME]-näppäin
7. [BACK]-näppäin
8. [PRESET 1]-näppäin
9. [PRESET 2]-näppäin
10. [PRESET 3]-näppäin
11. [PRESET 4]-näppäin
12. [PRESET 5]-näppäin
13. [PRESET 6]-näppäin
14. [PRESET 7]-näppäin
15. Näyttö
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Takapuoli
17. Update port
18. AUX-In-pistorasia
19. Kuulokepistorasia
20. Verkkojohto
21. Antenni
Tärkeä ohje -käyttöohje:
Tämä on lyhyt ohje, jossa annetaan tärkeimmät perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton opastus.
Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja käyttöohjeita ja tarjoaa ne ainoastaan PDF-latauksina /sähköisinä ohjeina osoitteessa www.hama.com.
Käytä hakutoimintoa hakemisen helpottamiseksi ja tuotenumeroa hakusanana löytääksesi oman tuotteesi dokumentaation.
Vaihtoehtoisesti pääset käyttöohjeeseesi seuraavan QR-koodin avulla.
Tallenna käyttöohjetietokoneellesi ja tulosta se tarpeen vaatiessa.
00054862
00054864
50
Page 53
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketusta aiheutuvaan vaar niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
2. Pakkauksen sisältö
Digitaaliradio DR350
Lyhyt ohje
Verkkolaite
Puristusliitos
Ruuviliitos
3. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei kuulu lasten käsiin!
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
aan, joka saattaa aiheuttaa
Sähköiskun riski
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut.
Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle
4. Kytkeminen päälle
Yhdistä verkkojohto asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan.
Varoitus
Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla aina helposti käden ulottuvilla.
Erota tuote verkosta virtakatkaisimen avulla –jos katkaisinta ei ole, irrota virtajohto pistorasiasta.
Odota, kunnes radion alustus on suoritettu loppuun.
Kytke radio päälle painamalla näppäintä [POWER]
,
51
Page 54
5. Kieli ja asennustoiminto
Radion kieli on englanti ensimmäisen järjestelmäkäynnistyksen yhteydessä. Muuta kieli seuraavalla tavalla: Paina [MENU]>Järjestelmäasetukset>Kieli>Kielen valinta
Vahvista valintasi painamalla näppäintä [ENTER]tai [OK].
Ohje
Valittavissa ovat seuraavat kielet: englanti, saksa, tanska, hollanti, suomi, ranska, italia, norja, puola, portugali, espanja, Tšekin, turkki ja Slovakian
6. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
Mikäli et käytä tuotetta pidempään aikaan, kytke laite pois päältä ja erota se sähköverkosta. Varastoi se puhtaassa, kuivassa tilassa ilman suoraa auringon säteilyä.
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
8. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Hotline: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/EY otettiin käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/akkujen uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristöömme.
10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että
radiolaitetyyppi [00054862, 00054864] on
direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com->00054862->Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
52
Page 55
K Kort vejledning
Radio Forside
1. [POWER]-tast
2. [MENU]-tast
3. [PRESET]-tast
4. [INFO]-tast
5. [MODE]-tast
6. [HOME]-tast
7. [BACK]-tast
8. [PRESET 1]-tast
9. [PRESET 2]-tast
10. [PRESET 3]-tast
11. [PRESET 4]-tast
12. [PRESET 5]-tast
13. [PRESET 6]-tast
14. [PRESET 7]-tast
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Bagside
17. Strømkontakt
18. AUX-In-stik
19. Hovedtelefonstik
20. Netforsyningsledning
21. Antenne
Vigtig henvisning -Betjeningsvejledning:
Dette er en kort vejledning, som giver dig vigtige basis-informationer om ibrugtagning af dit produkt og sikkerhedshenvisninger.
Af miljømæssige årsager undlader rmaet Hama at printe betjeningsvejledningen for at undgå spild af værdifulde råstoffer,ogtilbyder heraf denne udelukkende som PDF-download/eManual under www.hama.com an.
Anvend søgefunktionen for lettereatkunne nde produktdokumentationen med artikelnummeret som søgebegreb.
Betjeningsvejledningen kan også fås ved at anvende den efterfølgende QR-kode.
Gem denne betjeningsvejledning for at kunne søge efter informationer idenne på din computer og udprint den om
nødvendigt.
00054862
00054864
53
Page 56
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger
Advarsel
Anvendes til at markeresikkerhedshenvisninger eller til at gøreopmærksom på særlige farer og risici.
Bemærkning
Anvendes til at markereyderligereinformationer eller vigtige henvisninger.
Fare for elektrisk stød
Dette symbol henviser til farefor berøring med
oduktets uisoler
pr spænding, der er så kraftig, at der er farefor elektrisk stød.
2. Pakningsindhold
Digital radio DR350
Kort vejledning
Strømforsyning
Klemmeforbindelse
Skrueforbindelse
3. Sicherheitshinweise
Produktet er beregnet til privat, ikke-erhvervsmæssig husholdningsbrug.
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og anvend det kun itørrerum.
Dette produkt skal, som alle elektriske produkter, opbevares utilgængeligt for børn!
Tabikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Anvend ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser,der er angivet idetekniske data.
Hold ubetinget børn borte fraemballeringsmaterialet, der er farefor kvælning.
Bortskaf straks emballeringsmaterialet ihenhold til de lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
Undlad at foretage ændringer på apparatet. Derved bortfalder alle garantikrav
ede dele, som muligvis leder en farlig
Fare for elektrisk stød
Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længereved
beskadigelser.
Anvend ikke produktet, hvis AC-adapteren, adapterkablet eller netledningen er beskadiget.
Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere produktet. Overlad alle vedligeholdelsesarbejder til det ansvarlige fagpersonale.
4. Tilkobling
Forbind netkablet med en korrekt installeret stikdåse.
Advarsel
Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til det. Det skal altid værenemt at nå netstikdåsen.
Afbryd produktet franettet ved hjælp af tænd/sluk­kontakten –Træknetledningen ud af stikdåsen, hvis kontakten ikke ndes.
Vent, indtil radioens initialisering er afsluttet.
Tryk på [POWER]-tasten
for at tænde radioen.
54
Page 57
5. Sprog og indstillingsassistent
Radioen anvender engelsk ved den første systemstart. Gå frem på følgende måe for at ændredette: Tryk på[MENU]>SystemOpsætning >Sprog >Vælgsprog
Bekræft dit valg ved at trykke på [ENTER]- eller [OK]-tasten.
Bemærkning
Der kan vælges mellem følgende sprog: Engelsk, tysk, dansk, hollandsk, nsk, fransk, italiensk, norsk, polsk, portugisisk, spansk, tjekkisk, tyrkisk og slovakisk
6. Vedligeholdelse og pleje
Rengør kun dette produkt med en fnugfri, let fugtet klud, og anvend ikke aggressive rengøringsmidler.
Hvis du ikke anvendes produktet ilængeretid, skal du slukke apparatet og afbryde det frastrømforsyningen. Opbevar det på et rent, tørt sted uden sollys.
7. Udelukkelse af garantikrav
Hama GmbH &Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
8. Service og support
Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du har spørgsmål vedrørende produktet. Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
9. Bortskaffelseshenvisninger Henvisninger vedrørende miljøbeskyttelse:
Fraogmed indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/ EU og 2006/66/EF inational retgælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må
ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aevereudtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmerebestemmelser vedr.dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser.Ved genbrug, genvinding eller andreformer for nyttiggørelse af udtjent udstyr/ batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
10. Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKG, at
radioudstyrstypen [00054862, 00054864] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse: www.hama.com-> 00054862-> Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Du nder eresupportinformationer på: www.hama.com
55
Page 58
V Kortveiledning
Betjeningselementer og indikatorer
Radio Forside
1. [POWER]-knapp
2. [MENU]-knapp
3. [PRESET]-knapp
4. [INFO]-knapp
5. [MODE]-knapp
6. [HOME]-knapp
7. [BACK]-knapp
8. [PRESET 1]-knapp
9. [PRESET 2]-knapp
10. [PRESET 3]-knapp
11. [PRESET 4]-knapp
12. [PRESET 5]-knapp
13. [PRESET 6]-knapp
14. [PRESET 7]-knapp
15. Display
16. [VOLUME] /[ENTER] /[NAVIGATE]
Bakside
17. Nettbryter
18. AUX-In-kontakt
19. Hodetelefonkontakt
20. Nettilførselsledning
21. Antenne
Viktig henvisning -bruksanvisning:
Dette er en kortveiledning som gir deg viktige grunninformasjoner,slik som sikkerhetshenvisninger og informasjon om hvordan du tar produktet ditt ibruk.
På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer,har ikke rmaet Hama en printet bruksanvisning, og tilbyr denne kun som PDF-download /eManual under www.hama.com.
Bruk artikkelnummeret som søk isøkefunksjonen for åletterenne riktig produktdokumentasjon.
Alternativt får du bruksanvisningen med følgende QR-kode.
Denne bruksanvisningen kan du lagrefor senerebruk på din PC eller du kan også skrive den ut.
00054862
00054864
56
Page 59
1. Forklaring av faresymboler og merknader
Advarsel
Benyttes for åmerke sikkerhetsinformasjon eller for å rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer.
Merknad
Benyttes for åmerke informasjon eller viktige merknader ytterligere.
Fare for elektrisk støt
Dette symbolet viser til farefor berøring av produktdeler som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning med en styrke som kan forårsake elektriske støt.
2. Pakkeinnhold
Digitalradio DR350
Kortveiledning
Strømforsyning
Klemforbindelse
Skruforbindelse
3. Sikkerhetsanvisninger
Produktet er konstruert for privat, ikke-yrkesmessig bruk ihjemmet.
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting, og bruk det kun itørrerom.
Dette produktet skal, som alle elektriske apparater, oppbevares utilgjengelig for barn!
Produktet skal ikke falle ned frahøyder,ogmåikke utsettes for kraftig risting.
Produktet skal ikke benyttes utenfor de ytelsesgrensene som er angitt under tekniske spesikasjoner.
På grunn av farefor kvelning skal små barn holdes unna emballasjen.
Fjern emballasjen umiddelbart ihenhold til gyldige lokale forskrifter for avfallshåndtering.
Foreta aldri endringer på apparatet. Det vil føretil at garantikrav ikke lenger kan gjøres gjeldende.
Fare for elektrisk støt
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er skadet.
Produktet skal ikke benyttes dersom AC-adapteren, adapterkabelen eller nettledningen er skadet
Prøv aldri åvedlikeholde eller reparereproduktet på egenhånd. Vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av ansvarlig fagpersonell.
4. Innkobling
Koble nettkabelen til en forskriftsmessig installert stikkontakt.
Advarsel
Apparatet skal kun brukes med en stikkontakt som er godkjent for formålet. Nettstikkontakten må værelett tilgjengelig til enhver tid.
Koble produktet franettet ved hjelp av AV-/PÅ­bryteren –hvis den ikke er tilgjengelig, trekker du nettledningen ut av stikkontakten.
Vent til radioens startprosedyreeravsluttet.
Trykk på [POWER]-knappen
,for åslå på radioen.
57
Page 60
5. Språk og innretningsassistent
Vedførste systemstart benytter radioen engelsk språk. Slik endrer du dette: Trykk [MENU] >Systemoppsett >Språk >Velge språk
Bekreft ved åtrykke på [ENTER] eller [OK]-knappen.
Merknad
Du kan velge følgende språk: Engelsk, tysk, dansk, nederlandsk, nsk, fransk, italiensk, norsk, polsk, portugisisk, spansk, Czech, Tu rkish og slovak
6. Vedlikehold og pleie
Dette produktet skal kun rengjøres med en lofri, lett fuktet klut, uten aggressive rengjøringsmidler.
Hvis produktet ikke skal benyttes på en stund, må det kobles ut og kobles frastrømforsyningen. Produktet må lagres på et rent, tørt sted, uten direkte solinnstråling.
7. Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKGKGovertar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
8. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videredersom du har spørsmål om produktet. Telefonsupport: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
9. Avfallshåndtering Informasjon om miljøvern
Fratidspunktet for omsetning av europeisk direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal lov,gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og
batterier skal ikke deponeres sammen med husholdningsavfall. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levereinn elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller til salgsstedet når de ikke virker lenger.Detaljer angående dette reguleres i brukslandet. Symbolet på produktet, bruksveiledningen eller emballasjen henviser til denne bestemmelsen. Med gjenvinningen, resirkuleringen av stoff eller andreformer for resirkulering av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig for åbeskytte miljøet vårt.
10. Samsvarserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH &CoKGat
radioanleggtypen [00054862, 00054864] tilsvarer
direktiv 2014/53/EU.Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse: www.hama.com-> 00054862-> Downloads. www.hama.com->00054864->Downloads.
Her nner du ytterligeresupportinformasjon: www.hama.com
58
Page 61
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
The Spotify softwareissubject to thirdparty licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Alllistedbrands are trademarks of thecorrespondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted, andsubjecttotechnical changes. Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00054862_00054864/12.17
Loading...