HAMA DIR3510SCBTX Bluetooth User guide [pl]

Page 1

Digital Radio

Digital-Radio

Page 2

1. Spis treści

1. Spis treści .2
2. Wprowadzenie .5
2.1 Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag . 5
2.2 Zawartość zestawu . 5
3. Zasady bezpieczeństwa .6
4. Informacje i uwagi przed rozpoczęciem eksploatacji .8
5. Budowa radia i akcesoriów .9
5.1 Widok z tyłu . 9
5.2 Widok z przodu 10
5.3 Pilot 11
6. Koncepcja obsługi 12
  • b.1 ODStuga ogoina
  • 6.2 Menu ustawiania
12
6.3 Zarzadzanie Ulubionymi. 13
6.4 Obsługa muzyki 13
7. Zastosowanie. 14
7.1 Pilot 14
7.2 Podłączenie i pierwsze włączenie radia 14
7.3 Połączenie sieciowe / konfiguracja połączenia internetowego 15
7.4 Połączenie z siecią WI-FI (bezprzewodową) 15
8. Nawigacja i elementy sterujące 16
8.1 Mozliwości obsługi 16
8.2 WyDUI Języka
8.3 Kreator konfiguracij
16
8.4 Ustawianie godziny 16
8.5 Utrzymanie połączenia sieciowego 17
8.6 Kreator połączenia sieciowego 17
8.7 Zarządzanie Ulubionymi 17
8.8 Widok wyświetlacza 18
9. Struktura menu 19
10. Radio DAB 20
10.1 Lista stacji 20
IU.2 Perne Wyszukiwanie 20
10.5 Osuwanie nieaktywnych stacji 20
20
10.5 Kolejność stacji 20
Page 3

11. Radio internetowe i podcasty
11.1 Kraj (na podstawie adresu IP radia)
11.2 Historia (przy pierwszej konfiguracji funkcja jeszcze niedostępna lub pusta)
11.3 Wyszukiwanie
11.4 Kraje
11.5 Popularne
11.6 Odkryj
11.7 Dodawanie stacje i tworzenie/aktualizacja list ulubionych (wymagana przeglądarka internetowa) .
22
11.8 Otwieranie panelu zarządzania
11.9 Dodawanie własnych stacji24
11.10 Usuwanie stacji
12. Spotify Connect
13. Amazon Music
14. Odtwarzacz muzyczny (USB)
15. Odtwarzacz CD
15.1 Wkładanie/wysuwanie płyty
15.2 Inne funkcje
16. Radio UKF
16.1 Automatyczne wyszukiwanie stacii
16.2 Reczne wyszukiwanie stacji
16.3 Ustawienia
17. AUX-In (odtwarzanie ze źródeł zewnętrznych)
18. Odtwarzanie Bluetooth® (RX) 33
18.1 Sparowanie urządzenia źródłowego
18.2 Odtwarzanie przez Bluetooth®
18.3 Inne ustawienia
19 Programy 34
19.1 Drzemka
19.2 Budzik
19 3 Timer 35
Page 4

20. Ustawienia systemowe – przegląd
21. Sieć i audio
21.1 Sieć
21.1.1 Kreator połączenia sieciowego
21.1.2 Nawiązywanie połączenia Wi-Fi
21.1.3 Pre-Shared-Key (PSK)
21.1.4 PIN
21.1.5 Kölnigulacja za politice w 5
21.1.7 Ustawienia reczne
21.2 Odbiornik/nadajnik Bluetooth® (BT RX/TX)
21.2.1 Odbiorniki Bluetooth®
21.2.2 Nadajnik Bluetooth®
21.3 Korektor dźwięku
22. Ustawienia ekranu
22.1 Podświetlenie ekranu
22.1.1 Tryb pracy
22.1.2 Tryb czuwania
22.1.3 Iryb drzemki
22.2 Kolorystyka
23. System
23.1 Kreator konfiguracji
23.2 Ustawianie godziny
23.2.1 Ustawianie daty i godziny
23.2.2 SyliCillOlli2dCjd C2dSu
23.2.5 Format godziny
23.2.5 Czas letni/zimowy
23.3 Język
23.4 Automatyczne czuwanie
23.5 Aktualizacja oprogramowania
23.6 Ustawienia fabryczne
24. Informacje systemowe
24.1 Informacje
24.2 Polityka prywatności
25. Dane techniczne
Page 5

2. Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby później móc do niej zaglądać. W przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi.

2.1 Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag
Ryzyko porażenia prądem

Â

Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące się pod napięciem na tyle wysokim, że istnieje zagrożenie porażenia prądem.

Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa.

Wskazówka

Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi.

2.2 Zawartość zestawu

  • Radio cyfrowe DIR3510SCBTX
  • Antena teleskopowa ze złączem koncentrycznym
  • Pilot
  • 2 baterie AAA (micro
  • Zasilacz (18 V / 2,6 A)
  • Skrócona instrukcja (w wielu językach)

Page 6

3. Zasady bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
  • Chronić produkt przed brudem, wilgocią i przegrzaniem. Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
  • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci
  • Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrzasy.
  • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych.
  • Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
  • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność.
  • Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych.
  • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
  • Produkt jest przeznaczony wyłacznie do użytku w pomieszczeniach.
  • Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody.
  • Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiły one ryzyka potknięcia się.
  • Nie zginać i nie zgniatać przewodu.
  • Wyciągając kabel, chwytać bezpośrednio za wtyczke, nigdy za kabel.

Ryzyko porażenia prądem

  • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony
  • Nie używać produktu, jeżeli zasilacz AC, przewód zasilacza lub przewód zasilania sieciowego są uszkodzone.
  • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specialistycznemu.
Page 7
Ostrzeżenie – baterie

  • Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je wkładać. Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
  • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) określonego typu.
  • Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.
  • Nie pozwalać dzieciom na wymienianie baterii bez nadzoru.
  • Nie mieszać starych baterii z nowymi, baterii różnego typu lub różnych producentów
  • Wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez dłuższy czas (chyba że są gotowe do użycia w sytuacji awaryjnej).
  • Nie zwierać baterii.
  • Nie ładować baterii.
  • Nie wrzucać baterii do ognia.
  • Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii i nie dopuszczać, aby przedostały się do środowiska. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.
  • Zużyte baterie natychmiast wyjąć z produktu i wyrzucić.
  • Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
Ostrzeżenie

  • Wysoki poziom hałasu!
  • Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu

  • ))))
  • Aby zapobiec niedosłuchowi, należy unikać słuchania przy wysokim poziomie głośnośc przez dłuższy czas.
  • Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki poziom głośności może nawet jeżeli trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu.
  • Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja dźwięków z otoczenia. Z tego powodu stosując produkt, nie obsługiwać pojazdów ani maszyn.
Page 8

4. Informacje i uwagi przed rozpoczęciem eksploatacji

Radio umożliwia wygodne korzystanie z niemal wszystkich funkcji za pomocą smartfona lub tableta. W tym celu należy pobrać bezpłatna aplikacje UNDOK (na iOS i Android).

Informaci anlikad
IIIIOIIIIaC |d U aplikac н UNDOR

Dokładny opis aplikacji UNDOK i pełnego zakresu funkcji można znaleźć w naszym przewodniku UNDOK na stronie: www.hama.com -> 00054250 -> Do pobrania

Wskazówka – zoptymalizować zasieg

  • Produkt jest wyposażony w złącze antenowe, które umożliwia stosowanie anteny aktywnej lub pasywnej. Podłaczenie nastepuje wtedy za pomoca koncentrycznej wtyczki typu F.
  • W zestawie znajduje się pasywna antena teleskopowa do odbioru radiofonii cyfrowej DAB, DAB+ i FM. Aby umożliwić optymalny odbiór, antena musi być całkowicie wysunieta i skierowana pionowo.

A

• W razie potrzeby przetestować różne miejsca, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór

Page 9

BUDOWA RADIA I AKCESORIÓW

  • 5. Budowa radia i akcesoriów
  • 5.1 Widok z tyłu

Nr Nazwa Funkcja
1 Wyłącznik zasilania Odłącza radio całkowicie od prądu w stanie wyłączonym
2 Podłączenie do sieci Podłączenie dołączonego zasilacza do prądu
3 Optyczne wyjście cyfrowe SPDIF Złącze szeregowe do optycznej transmisji sygnałów do innych urządzeń
4 Gniazdo USB
  • Podłączenie nośników USB z formatowaniem FAT16/32 w celu
    odtwarzania treści dźwiękowych
  • Złącze ładowania na smartfon/tablet i inne urządzenia USB
    (maks. 5 V / 1 A)
5 Aux-In (3,5 mm) Złącze analogowe do połączenia z zewnętrznymi źródłami dźwięku
za pomocą przewodu z wtyczką typu jack 3,5 mm
6 Gniazdko słuchawkowe (3,5 mm) Analogowe połączenie ze słuchawkami przewodowymi ze złączem typu jack 3,5 mm
7 Line-Out (3,5 mm) Analogowe połączenie z zewnętrznymi głośnikami i innymi
urządzeniami dźwiękowymi za pomocą przewodu z wtyczką typu
jack 3,5 mm
8 Złącze antenowe Złącze współosiowe do anteny dołączonej do urządzenia lub
dostępnej jako opcja, przeznaczonej do odbioru sygnałów DAB/
UKF
9 Automatyczny ściemniacz (wł./
wył.)
Włącza i wyłącza automatyczne dopasowanie podświetlenia
Page 10

BUDOWA RADIA I AKCESORIÓW

5.2 Widok z przodu

Nr Przycisk Nazwa
1 * Ustawienia
2 Ulubione
3 0 Informacje
4 Wyciszanie
5 Nawigacja/OK/głośność
6 М Tryb
7 a Ekran odtwarzania
8 Powrót
9 Czujnik podczerwieni na pilot
10 1 Przycisk 1
Nr Przycisk Nazwa
11 2/ Przycisk Ulubione 2 / Wysuwanie
12 3 / Przycisk 3 / Stop
13 4 Przycisk 4 / Odtwarzanie/przerwa
14 5, Przycisk 5 / Poprzedni utwór
15 6, j . Przycisk 6 / Następny utwór
16 7 Przycisk 7
17 Ekran kolorowy 2,8''
18 Czujnik zmierzchowy
19 Napęd CD
Page 11

5.3 Pilot

BUDOWA RADIA I AKCESORIÓW
Nr Przycisk Nazwa
1 Zasilanie
2 × Wyciszanie
3 1-2-3-4 Przyciski Ulubione 1–4
4 +14 Korektor dźwięku
5 Ulubione
6 ۰ Menu
7 •••• Tryb
8 ОК ОК
9 ⋪⋗▲▼ Przyciski nawigacji w
lewo, prawo, górę, dół
10 - Zmniejszanie poziomu
głośności
11 + Zwiększanie poziomu
głośności
12 Ekran odtwarzania
13 Ş Powrót
14 0 Informacje
15 Podświetlenie ekranu
16 н Przerwa
17 Kontynuuj
18 I Poprzedni tytuł
19 M Następny tytuł

Page 12

6. Koncepcja obsługi

6.1 Obsługa ogólna

Symbol Nazwa Zasada działania
G Symbol ręki Jednokrotne wciśnięcie
Les 2x Symbol ręki Wielokrotne wciśnięcie
ß Symbol ręki Ponowne wciśnięcie
¥35) Symbol ręki Przytrzymanie przez 3 sek.
Przycisk Zdalna
obsługa
Nazwa Funkcja
NAVIGATE
▲▼
-+
Pokrętło
Nawigacja
  • Nawigowanie do przodu w aktualnym menu
  • Nawigowanie do tyłu w aktualnym menu
  • Zmniejszenie głośności aktualnego odtwarzania
  • Zwiększenie głośności aktualnego odtwarzania
ENTER ок

Pokrętło
Przycisk [OK]
  • Przycisk potwierdzający otwarcie aktualnie zaznaczonego menu lub funkcji
  • Przełączanie między dostępnymi sposobami wyświetlania (pełny ekran / podzielony ekran)
  • Długie wciśnięcie przycisku: wyłączanie i włączanie radia
θ Przycisk [INFO] Zmienia zawartość widoku informacji o stacjach
(gatunek/wykonawca/informacje)
Μ SOURCE Przycisk [MODE] Każde wciśnięcie przełącza tryb pracy
Przycisk [HOME] Zamknięcie wszystkich menu i powrót do ekranu
odtwarzania

6.2 Menu ustawiania

Przycisk Zdalna
obsługa
Nazwa Funkcja
* ۵ Przycisk
[SETTINGS]
Otwiera menu ustawiania aktualnie otwartego menu
Ç Przycisk [BACK]
  • Otwiera wyszukiwanie stacji / listę stacji (DAB)
  • Przełączanie między ustawianiem głośności a ręcznym ustawianiem częstotliwości (UKF)
  • Powrót do poprzedniego menu
Page 13

6.3 Zarzadzanie Ulubionvmi

5]

Przycisk Zdalna
obsługa
Nazwa Funkcja
1 1 Przycisk [PRESET 1]
  • Krótkie wciśnięcie przycisku: otwarcie pozycji
    1 w pamięci ulubionych dla aktualnego trybu
    odtwarzania
  • Długie wciśnięcie przycisku: zapisanie
    aktualnej stacji w pozycji 1 w pamięci ulubionych
2 2 Przycisk [PRESET 2]
  • Krótkie wciśnięcie przycisku: otwarcie pozycji
    2 w pamięci ulubionych dla aktualnego trybu
    odtwarzania
  • Długie wciśnięcie przycisku: zapisanie
    aktualnej stacji w pozycji 2 w pamięci ulubionych
7 - Przycisk [PRESET 7]
  • Krótkie wciśnięcie przycisku: otwarcie pozycji
    7 w pamięci ulubionych dla aktualnego trybu
    odtwarzania
  • Długie wciśnięcie przycisku: zapisanie
    aktualnej stacji w pozycji 7 w pamięci ulubionych
Przycisk [PRESETS]
  • Krótkie wciśnięcie przycisku: Otwieranie listy
    ulubionych do wyboru
  • Długie wciśnięcie przycisku: Otwieranie listy
    ulubionych do zapisywania wybranej stacji

6.4 Obsługa muzyki

Przycisk Zdalna
obsługa
Nazwa Funkcja
•••• - Wysuwanie płyty CD Jeśli włożona jest płyta CD, nastąpi jej wysunięcie
- Przycisk [STOP] Zatrzymanie trwającego odtwarzania bez zapisania aktualnej pozycji

11
Przycisk [PLAY/
PAUSE]
  • Przerwanie trwającego odtwarzania z zapisaniem
    aktualnej pozycji
  • Ponowne naciśnięcie przycisku wznawia odtwarzanie
ᆒᆒ ١٩ Przycisk [PREVIOUS] Rozpoczęcie od początku aktualnego utworu. Po
dwukrotnym naciśnięciu odtwarzany jest poprzedni
utwór
. ÞI Przycisk [NEXT] Odtwarzanie następnego utworu z nośnika danych
* Przycisk [MUTE] Dezaktywacja odtwarzania dźwięku i aktywacja
ponownym naciśnięciem
Page 14

7. Zastosowanie

7.1 Pilot

  • Zdjąć pokrywę komory baterii znajdujące się z tyłu pilota.
  • Włożyć dostarczone w zestawie baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów. Właściwa biegunowość oznaczona jest w schowku na baterie symbolami plusa i minusa.

7.2 Podłączenie i pierwsze włączenie radia
Ostrzeżenie

  • Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazdka wtykowego połączonego z publiczną siecią elektryczną. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
  • Odłączać produkt od sieci za pomocą wyłącznika zasilania jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
  • W przypadku wielu gniazd upewnić się, że podłączone odbiorniki nie przekraczają dopuszczalnego całkowitego zużycia energii.
  • Odłączyć produkt od zasilania sieciowego, jeżeli nie jest używany przez dłuższy czas.
  • Podłączyć przewód sieciowy do prawidłowo zamontowanego i łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
  • Zasilacz przeznaczony jest do napięcia od 100 do 240 V, w związku z tym działa praktycznie we wszystkich sieciach prądu zmiennego. Należy pamiętać, że w pewnych krajach może okazać się konieczny specjalny zasilacz.
  • Mogą Państwo znaleźć odpowiednie produkty firmy Hama na stronie: www.hama.com.

Po podłączeniu zasilania następuje inicjalizacja urządzenia. Radio uruchamia się.

Page 15

7.3 Połączenie sieciowe / konfiguracja połączenia internetowego

Radio można podłączyć do lokalnej sieci. Aby móc odbierać radio internetowe i mieć dostęp do zdalnych zasobów multimedialnych (streaming), sieć musi być podłączona do Internetu.

7.4 Połączenie z siecią Wi-Fi (bezprzewodową)

  • Należy sprawdzić, czy router jest właczony i czy połaczenie z Internetem i siecja lokalna jest aktywne.
  • Należy włączyć w routerze obsługę sieci Wi-Fi.
  • W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konfiguracji routera prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi routera.
  • Szczegółowy opis konfiguracji połączenia z siecią Wi-Fi można znaleźć w rozdziale 21.1.1 Kreator połaczenia sieciowego.

Page 16
8. Nawigacia i elementy sterujace

Po pierwszej aktywacji radia można włączyć je za pomocą przycisku d (Power), aby rozpocząć konfigurację urządzenia. Poniżej objaśnione są krótko poszczególne czynności, a szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.

8.1 Możliwości obsługi

Ogólna obsługa radia jest opisana w koncepcji obsługi.

  • Radia można używać z następującymi możliwościami obsługi:
  • 1. Elementy obsługowe na urządzeniu
  • 2. Dołączony pilot
  • 3. Bezpłatna aplikacia UNDOK do urzadzeń z systemem Android i iOS
8.2 Wybór języka

Po pierwszym włączaniu można wybrać żądany język systemowy Jednak niektóre elementy interfeisu użytkownika są

synchronizowane przez Internet i z tego względu elementy te nie beda dostępne w wybranym lokalnym jezyku.

LANGUAGE German Italian Norwegian Polish

YES NO

8.3 Kreator konfiguracji

Zalecamy skorzystanie z Kreatora konfiguracji, aby szybko i łatwo przeprowadzić pierwsze włączenie (ustawianie godziny i daty,

konfiguracja połączenia internetowego itp.).

Jeśli jednak pierwsze włączenie za pomocą Kreatora konfiguracji ma być pominięte, ustawienia można oczywiście wprowadzić również w ustawieniach systemowych lub poprzez ponowne

uruchomienie Kreatora konfiguracji.

Wskazówka dotyczaca obsługi

i. ji dze możliwaćciomi ustawiania poloży wiawać okomostów

W celu dokonania wyboru pomiędzy możliwościami ustawiania należy używać elementów obsługowych objaśnionych w koncepcji obsługi. Umożliwiają one nawigację między pozycjami menu i zatwierdzanie aktualnego wyboru. W razie pomyłki można wrócić do poprzedniej pozycji menu.

8.4 Ustawianie godziny

Radio umożliwia wskazywanie godziny w formacie 12-godzinnym (am/pm) lub w formacie 24-godzinnym. Czas można synchronizować i aktualizować za pomocą różnych metod odbioru (UKF/DAB/DAB+/Internet), dzieki czemu aktualny czas

jest automatycznie synchronizowany nawet po awarii zasilania. W przypadku wyłączenia synchronizacji istnieje ryzyko, że po awarii zasilania konieczne bedzie reczne ustawianie informacji o czasie.

Page 17

8.5 Utrzymanie połaczenia sięciowego

lest to opcia radia zapewniająca energooszczedność. Po wyłączeniu tej funkcji funkcje sieciowe w trybie czuwania automatycznie sie wyłaczaja, aby zmniejszyć zużycie energii. W przypadku wyłaczonej funkcji sieciowej nie ma dostenu do radia z komputera, smartfona ani tableta

8.6 Kreator połączenia sieciowego

Używanie Kreatora połączenia sieciowego pomaga w połączeniu radia z lokalną siecią lub Internetem

Uwaga – Odwołania do innych rozdziałów niniejszej instrukcji obsługi

Ponieważ rozdział jest obszerny, należy postepować zgodnie z zaleceniami z 21 1 1 Kreator połaczenia sieciowego

Koncepcia obsługi opisuje zapisywanie w pamieci treści w odpowiednim trybie i ich otwieranie. Dla

Po zamknięciu Kreatora połączenia sieciowego zamyka się również Kreator konfiguracji.

dostępnych sposobów odbioru możliwe są następujące miejsca w pamięci:

8.7 Zarzadzanie Ulubionvmi

RECALL FROM PRESET
1 - Antenne Bayern
2 - Bayern 3
3 - Rockantenne
4 - Bayern 1
5
6
7

----- LUB -----

Page 18

NAWIGACJA I ELEMENTY STERUJĄCE

W przypadku trybów odtwarzania, które przedstawiają treści graficzne, takie jak prezentacje slajdów, logo nadawców lub okładki albumów, można przełączać między różnymi sposobami wyświetlania.

1) split screen / ekran dzielony

2) widok treści graficznych na całym ekranie

Funkcje przycisków są podane w koncepcji obsługi.

Wskazówka * IR DAB Spotify

Page 19

STRUKTURA MENU

Urządzenie ma wiele metod odbioru i dodatkowych funkcji. Są one zebrane w menu głównym radia i podzielone na kilka kategorii.

Poniższy przegląd powinien pomóc w szybkim znalezieniu żądanej funkcji w strukturze menu. Dokładne objaśnienia są podane bardziej szczegółowo w kolejnych rozdziałach, a obsługa jest zilustrowana graficznie.

GŁÓWNE MENU

DAB
Lista radiostacji
Kompletne przeszukiwanie
Przytnij nieprawidłowe
DRC

Koleiność radiostacii

External Sources
Bluetooth Streaming
Wej. AUX
USB

KONFIG. SYSTEMU

Network & Sound

Bluetooth RX/TX Korektor

· I the state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second state of the second st
20 IN. Intornotow
۱au IU. IIIICIIICIUWE

Ostatnio słuchany Lista radiostacii

CD

Losowego odtw. Powtarzania

FM Konfiguracja przeszukiwania Ustawienia audio

Podcasty Ostatnio słuchany Lista radiostacii

Streaming Services Spotify Amazon Music

Comfort Czas zasypiania

Alarm Minutnik

Display

Podświetlenie

Color Theme

About

Informacia

Informacje o poufności

System Kreator konfiguracji Czas/data Język

Auto-Standby

Aktualizacja oprogramowania

Ustawienia fabryczne

Page 20

--LUB--

10. Radio DAB

Radio odbiera wszystkie standardowe częstotliwości radiofonii cyfrowej w zakresie od 174 MHz do 240 MHz (pasmo III, kanały od 5A do 13F). Automatyczne wyszukiwanie stacji DAB uruchamia się automatycznie po pierwszym włączeniu w trybie DAB. Po zakończeniu wyświetlana jest aktualna lista stacji.

Otwierając odpowiednie menu ustawień DAB, można uzyskać dostęp do poniższych opcji ustawień i funkcii.

10.1 Lista stacji

Na liście stacji widoczne są wszystkie stacje radiowe znalezione podczas ostatniego pełnego wyszukiwania. Należy przejść do żadanej stacji i potwierdzić wybór. Radio rozpocznie odtwarzanie tej stacji

10.2 Pełne wyszukiwanie

Jeśli zmieni się lokalizacja radia lub jeśli można odbierać nowe stacje, zalecane jest przeprowadzenie ponownego wyszukiwania stacji. Cały zakres częstotliwości jest wtedy ponownie przeszukiwany, a lista stacji jest aktualizowana.

10.3 Usuwanie nieaktywnych stacji

Aby usunąć z listy stacji stację, która nie jest już aktywna, należy wybrać "Usuwanie nieaktywnych stacji" .

10.4 DRC – Dynamic Range Control

Niektóre radiostacje w sieci DAB obsługują funkcję kontroli głośności, która aktywnie ingeruje podczas odtwarzania. Jeżeli głośność nagle wzrośnie, funkcja DRC automatycznie ją redukuje. Przy nagłym ściszeniu głośności funkcja DRC zwiększa ją automatycznie. To samo odbywa się, gdy odtwarzanie stanie się nagle cichsze. Radio znowu zwiększy wtedy głośność.

DRC wysoki Całkowita kompensacja różnych poziomów głośności. Silna kompresja może słyszalnie obniżyć dynamikę utworu muzycznego
DRC niski Częściowa kompensacja różnych poziomów głośności. Subtelniejsza kompresja, bez
utraty dynamiki
DRC wył. Brak kompensacji
10.5 Kolejność stacji

Domyślnie radio sortuje stacje w kolejności alfabetycznej. Można też przeprowadzić sortowanie wg siły sygnału lub wg zbioru. Jeśli wybrano sortowanie według zbioru, stacje są sortowane według odpowiedniego bloku częstotliwości, w którym nadawany jest odpowiedni zbiór. Są to często bloki częstotliwości nadawane lokalnie, regionalnie lub w danym kraju.

Page 21

--LUB--

GŁÓWNE MENU

Radio internetowe Ostatnio słuchany Lista radiostacji Podcasty Ostatnio słuchany Lista radiostacji

11. Radio internetowe i podcasty

Radio to ma możliwość odtwarzania stacji radiowych i podcastów z całego świata za pośrednictwem radia internetowego. Przy pierwszym uruchomieniu tego trybu radio wyświetla możliwe filtry wyszukiwania i zaweżania. Można je później włączać w odpowiednim menu trybu.

Otwierając odpowiednie menu ustawień radia internetowego, można uzyskać dostęp do poniższych opcji ustawień i funkcii.

11.1 Kraj (na podstawie adresu IP radia)

Po wybraniu tego filtra zostaną wyświetlone inne filtry w celu dalszego zawężenia wyboru.

Stacje lokalne Wyświetlane są stacje z najbliższej okolicy.
Popularne Wyświetlane są stacje, które są bardzo popularne w wybranym kraju.
Gatunek
muzyki
Wyświetlane są stacje, które w wybranym kraju są powiązane z wybranym
gatunkiem muzyki. Po wybraniu filtru można określić żądany gatunek muzyki (na
przykład country, jazz, rock, dla dzieci itp.).
Inne W zależności od lokalizacji mogą być dostępne inne filtry, na przykład według nadawców w regionie.
11.2 Historia (przy pierwszej konfiguracji funkcja jeszcze niedostępna lub pusta)

Radio zapisuje otwierane stacje na liście historii – dzięki temu można szybko znaleźć stacje, które były wcześnie właczone.

11.3 Wyszukiwanie

Funkcja wyszukiwania umożliwia wyszukiwanie według nazwy stacji lub konkretnych słów.

Za pomocą klawiatury ekranowej można wprowadzić wyszukiwane słowo, a następnie rozpocząć wyszukiwanie. W tym celu należy wybrać "Gotowe" i zatwierdzić wybór. Następnie radio wyświetla wyniki wyszukiwania pasujące do wprowadzonych ustawień

11.4 Kraje

Za pomocą filtra "Kraje" można odbierać radio również z innych krajów. Następnie wyszukiwanie można zawęzić do kontynentów i konkretnego kraju. W zależności od wybranego kraju dostępne są dalsze możliwości zawężania, np. gatunek muzyki, miasto lub popularność.

Page 22

11.5 Popularne

Po wybraniu filtra wyszukiwania " Popularne " pojawi się lista popularnych stacji na podstawie liczb użytkowników pochodzących od dostawcy platformy.

11.6 Odkryj

Funkcja ta umożliwia dalsza filtracje w celu zaweżenia wyboru pasujących wyników wyszukiwania.

Pochodzenie Można ograniczyć wyszukiwanie do całego świata, kontynentów lub poszczególnych krajów.
Gatunek
muzyki
Wyszukiwanie można zawęzić do wszystkich gatunków lub konkretnego wyboru.
Język Wybór, w jakim języku mają być podane wyniki wyszukiwania. Tutaj również można
filtrować według określonego języka lub wszystkich języków.

Po wybraniu filtrów należy wybrać pokazanie stacji, aby wyświetlić listę wyników. Wartość w nawiasach oznacza liczbę znalezionych wyników.

11.7 Dodawanie stacje i tworzenie/aktualizacja list ulubionych (wymagana przeglądarka internetowa)

Radio ma lokalnie zapisaną listę stacji, która może być używana do tworzenia własnych list stacji i samodzielnego dodawania nowych stacji. Aby skorzystać z tej możliwości, potrzebny jest smartfon, tablet lub komputer znajdujący się w tej samej sieci i mający zainstalowaną przeglądarkę internetową.

Wskazówka

._____

Radio musi być podłączone do lokalnej sieci lub Internetu i mieć ważny adres IP.

Page 23

11.8 Otwieranie panelu zarządzania

Aby uzyskać dostep do panelu zarzadzania, należy najpierw znaleźć adres IP radia w lokalnej sieci.

W tym celu należy otworzyć widok ustawień sieciowych, który można znaleźć w Ustawienia systemu – Sieć i dźwięk – Ustawienia internetowe – Pokaż ustawienia. Zanotować wyświetlony tam adres IP. Alternatywnie adres IP można również określić na podstawie przeglądu urządzeń w przypadku większości

VIEW SETTINGS
IP address
192.168.2.100

Następnie otworzyć przeglądarkę internetową na smartfonie, tablecie lub komputerze i wprowadzić adres IP w pasku adresu przeglądarki (np. http://192.168.2.100).

Po prawidłowym wprowadzeniu adresu powinien otworzyć się panel zarządzania radiem.

hama ® Language: English v
Presets System & Status
Presets
Internet radio mode
Show to vienties Norma A silve
- name Action
2 Edit
3 Edt
4 Eot
5 Edt
6 Edit
7 Total.

W prawym górnym rogu znajdują się obsługiwane języki dla tego panelu. Wybrać żądany język z menu rozwijanego.

Page 24

11.9 Dodawanie własnych stacji

Aby dodać lub edytować Ulubione, należy kliknąć Zmień. Miejsca w pamięci zarządzania w Internecie odpowiadaja tym w radju. Zmiany w radju lub interfejsie internetowym sa odpowiednio uwzgledniane.

hama Language (Expert v
Presels Presels
Internet radio mode
Snow in -: entres
Edit Preset 1 *
Name:
URL:
a
4
Save Delete Cancel
6
7
EM (EM)

Aby edytować stację lub dodać nową stację, należy wypełnić pola "Nazwa" i "URL", następnie zapisać

Pristik
Pristik
и Language: (Light-y)
Internet radio mode
Stor 11 v entres
Preset
Edit Presat 1
Ť Name:
Bayern 3
2 URL:
1 Save Delete Cancel
1
- 6 DH
(e) E.M.
Es
Wskazówka

Miejsca w pamięci odpowiadają miejscom w pamięci radia internetowego.

Page 25

Dodana stacja jest teraz wyświetlana na liście Ulubionych radia i na stronie przeglądu portalu

internetowego. Aby otworzyć stację z listy przeglądu, nacisnąć "Play" .

hama Language: English v
Presets System & Status
Presets
Internet radio mode
Preset Name Action
1 Bayern 3 Puy Edit
2 Edt
з Edit
٤ Edt
5 Edt
0 [Edt.]
7 Eat

11.10 Usuwanie stacii

Aby usunąć zapisaną stację, należy nacisnąć przycisk "Zmień" , a następnie "Usuń" .

Wskazówka

Obsługiwane mogą być tylko stacje oferujące nadawanie w formacie AAC lub MP3.

Page 26

SPOTIFY CONNECT

--------------------------------------

* ; ;

12. Spotify Connect

Spotify Connect umożliwia dostęp do milionów piosenek i ich odtwarzanie we własnym radiu! Będąc w drodze, można łatwo przekierowywać muzykę z powrotem na smartfon lub tablet. Można zapisać swoje ulubione listy odtwarzania na liście ulubionych radia i rozpocząć odtwarzanie bez korzystania ze smartfona.

Wymagania

  • Urządzenie z systemem operacyjnym Android lub iOS albo komputer/laptop musi mieć zainstalowaną aplikację Spotify.
  • Można ją pobrać ze sklepu Google Play lub Apple App Store. Aplikację można pobrać na komputer w sklepie Microsoft App Store lub bezpośrednio pod adresem www.spotify.com
  • Po zainstalowaniu aplikacji należy ją uruchomić i zalogować się na swoje konto (albo zarejestrować się i utworzyć nowe konto).
Wskazówka

Podczas pierwszej rejestracji często można skorzystać z bezpłatnego miesiąca próbnego dostępu premium do Spotify.

W razie potrzeby dostępność można sprawdzić na www.spotify.com

Nie jest to jednak wymóg obowiązkowy w przypadku tego radia i korzystanie jest również możliwe z bezpłatnym kontem – jednak bezpłatny dostęp wiąże się z pewnymi ograniczeniami ze strony dostawcy.

Pierwsze użycie:

Zanim będzie można zapisywać swoje ulubione listy odtwarzania w radiu, należy raz połączyć radio ze swoim kontem i zapisać listę odtwarzania w Ulubionych.

Po zapisaniu tytuły, albumy i listy odtwarzania można również otwierać bez smartfona. Otworzyć odpowiednią aplikację/ oprogramowanie na smartfonie, tablecie lub komputerze i wybrać odpowiednie treści, które maja być przesłane do radia.

Następnie kliknąć ikonę Spotify Connect. Na poniższym widoku listy wybrać radio cyfrowe Hama, do którego mają być przeniesione treści.

Bieżące odtwarzanie zostanie przesłane do radia i tam kontynuowane.

Można teraz użyć zarządzania ulubionymi, aby zapisać te treści w pamieci radia i otworzyć je ponownie bez korzystania ze smartfona.

Wskazówka

Więcej informacji na temat opcji obsługi radia można znaleźć w przeglądzie obsługi.

Page 27

AMAZON MUSIC

--LUB--

GŁÓWNE MENU

÷

Streaming Services

13. Amazon Music

Amazon Music umożliwia dostęp do milionów piosenek i ich odtwarzanie we własnym radiu! Można wyszukiwać i słuchać ulubionej muzyki, list odtwarzania lub stacji radiowych bezpośrednio przez interfejs użytkownika zintegrowany z radiem.

Wymagania

  • Potrzebne iest płatne konto Amazon Premium.
  • Jako klient Amazon Prime można mieć już ogromny wybór muzyki bez dodatkowych kosztów.
  • Aby wykorzystać pełny zakres, potrzebne jest konto Amazon Music Unlimited Account (informacje można znaleźć na stronie www.amazon.de/Music/Unlimited lub www.amazon.com/Music/Unlimited).
  • Do skonfigurowania konta Amazon konieczna jest bezpłatna aplikacja UNDOK na urządzenia z systemem Android lub iOS.
Konfigurowanie:

  • Otworzyć aplikację UNDOK i wybrać radio z listy urządzeń.
  • W aplikacji UNDOK wybrać źródło Amazon Music.
  • Wyświetli się polecenie wprowadzenia danych do logowania w Amazon, które były wykorzystane do logowania w Amazon Prime i/lub Music Unlimited.
  • Po zalogowaniu się interfejs użytkownika Amazon Music jest dostępny zarówno w aplikacji UNDOK, jak iw radiu.
Informacja o aplikacji UNDOK

Dokładny opis aplikacji UNDOK i pełnego zakresu funkcji można znaleźć w naszym przewodniku UNDOK na stronie:

www.hama.com -> 00054250 -> Do pobrania

Wskazówka

W celu wylogowania konta Amazon na urządzeniu należy w trybie "Amazon Music" wybrać "Wyloguj". Jest to możliwe bezpośrednio przez interfejs użytkownika radia lub w aplikacji UNDOK.

Korzystanie z aplikacji:

  • Po zalogowaniu się wyświetlane iest menu Amazon Music.
  • Zawiera ono wiele funkcji wyszukiwania i filtracji, które umożliwiają wyszukiwanie żądanej muzyki bezpośrednio w menu radia.
  • Menu to można otworzyć bezpośrednio na ekranie odtwarzania

Zapisywanie treści:

Zarządzanie ulubionymi w radiu umożliwia zapisywanie i bezpośrednie otwieranie wielu treści. Informacie na temat zapisywania i otwierania treści sa podane w koncepcii obsługi.

Page 28

AMAZON MUSIC

Wyszukiwanie:

Funkcja wyszukiwania umożliwia wyszukiwanie według treści lub słów.

Za pomocą klawiatury ekranowej można wprowadzić wyszukiwane słowo, a następnie rozpocząć wyszukiwanie. W tym celu należy wybrać "Gotowe" i zatwierdzić wybór. Następnie radio wyświetla wyniki wyszukiwania pasujące do wprowadzonych ustawień.

Listy odtwarzania:

Listy odtwarzania to wstępnie skonfigurowane zestawienie muzyki, które często jest uporządkowane według gatunku, wykonawcy lub innych cech.

Stacje radiowe:

Stacje radiowe to dynamiczne zestawienie, która stale odtwarza nowe treści. W porównaniu z listami odtwarzania treść nie jest ograniczona, ale stale się zmienia.

Moja muzyka:

W tym obszarze wyświetlana jest muzyka dodana do ulubionych za pomocą aplikacji Amazon Music lub oprogramowania komputerowego.

Wskazówka

Oprócz wymienionych funkcji Amazon Music oferuje również inne treści, które mogą się zmieniać (na przykład piłka nożna na żywo, treści sezonowe itp.).

Page 29

ODTWARZACZ MUZYCZNY (USB)

-- LUB --

GŁÓWNE MENU

USB

14. Odtwarzacz muzyczny (USB)

Radio posiada złącze USB, które umożliwia odtwarzanie z zewnętrznych nośników. Jednak obsługiwane są tylko nośniki sformatowane w formacie FAT16/FAT32 – inne systemy plików mogą spowodować problemy z wykryciem nośnika i uniemożliwić odtwarzanie. Radio obsługuje odtwarzanie plików MP3 .

Złacze

  • Podłączyć nośnik, na przykład USB, do złącza USB radia.
  • Po podłączeniu nośnika jest on wykrywany i uruchamiany przez radio.
  • Gdy zostanie wyświetlone pytanie, czy otworzyć podłączony nośnik, należy wybrać TAK.

Po uruchomieniu nośnika radio wyświetla interfejs użytkownika, za pomocą którego można korzystać z funkcji odtwarzania.

Menu można otworzyć w dowolnym czasie.

Odtwarzanie z USB

To menu pokazuje wszystkie pliki audio i podfoldery zapisane na podłączonym nośniku. Wybrać żądany plik lub folder, aby rozpocząć odtwarzanie.

Aby dodać utwór do listy odtwarzania, należy go zaznaczyć, naciskając i przytrzymując przycisk potwierdzenia. Utwór zostanie następnie dodany do lokalnej listy odtwarzania.

Lista odtwarzania (do 200 utworów)

Utwory, które zostały wcześniej dodane do listy odtwarzania, są wyświetlane w tej pozycji menu. Wybrać tutaj żadany utwór i rozpoczać odtwarzanie.

Powtarzanie (wł./wvł.)

Jeśli ta funkcja jest aktywna, zawartość nośnika USB jest powtarzana.

Odtwarzanie losowe

Jeśli ta funkcja jest aktywna, zawartość nośnika USB jest odtwarzana w kolejności losowej.

Opróżnianie listy odtwarzania

Usuwa wszystkie utwory dodane do listy odtwarzania. Utwory pozostają na nośniku, ale utworzona lista odtwarzania jest całkowicie usuwana.

29
Page 30

15. Odtwarzacz CD

Radio jest wyposażone w napęd CD, za pomocą którego można odtwarzać standardowe płyty CD audio oraz płyty CD MP3. Obsługiwane są samodzielnie nagrane płyty CD-R i nośniki CD-RW.

W trybie "CD" dostępne są dodatkowe przyciski obsługowe, które są opisane w koncepcji obsługi

15.1 Wkładanie/wysuwanie płyty

Wskazówka

  • Zwracać uwagę, aby na powierzchni płyt (CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD etc.) nie było kurzu, brudu,
  • odcisków palców ani zarysowań. W przeciwnym wypadku podczas odtwarzania mogą pojawić się zakłócenia lub uruchomienie odtwarzania nie będzie możliwe.
  • Należy wkładać i wysuwać płyty bez użycia siły. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia płyty lub napedu.

Wskazówka

Przy bardzo dużej głośności odtwarzanie płyty CD może się zacinać lub przeskakiwać

Upewnić sie, że tryb CD jest właczony.

  • Otworzyć kieszeń napędu, naciskając odpowiedni przycisk.
  • W razie potrzeby wyjąć płytę z kieszeni CD.
  • Następnie włożyć ostrożnie płytę do pustej kieszeni CD.
  • Zamknąć kieszeń, naciskając ponownie przycisk.
  • Nastąpi odczytanie nośnika i rozpocznie się odtwarzanie

15.2 Inne funkcje
Odtwarzanie losowe

Jeśli włączone jest odtwarzanie losowe, utwory z nośnika są odtwarzane w kolejności losowej. Wybrać "Wł.", aby aktywować te funkcje.

Powtarzanie

Funkcja "Powtarzanie" umożliwia powtarzanie pojedynczych utworów, folderów (MP3) lub wszystkiego. Po włączeniu jednej z tych funkcji radio powtarza odtwarzanie, dopóki funkcja nie zostanie wyłączona przez użytkownika, a wiec ustawiona na "Wył.".

Page 31

16. Radio UKF

Urządzenie wyposażone jest w odbiornik UKF z oprogramowaniem, które może odbierać i odtwarzać radio analogowe. Obejmuje zakres częstotliwości od 87,5 MHz do 108 MHz.

16.1 Automatyczne wyszukiwanie stacji

Radio wyszukuje automatycznie dostępne stacje, które mogą być odtwarzane w odpowiedniej jakości. Po znalezieniu stacji wyszukiwanie automatycznie się zatrzymuje i rozpoczyna się odtwarzanie. Rozpocząć ponownie wyszukiwanie, aby wyszukać następną dostępną stację.

16.2 Ręczne wyszukiwanie stacji

  • Aby ustawić ręcznie stację, należy najpierw przejść na tryb ustawiania częstotliwości.
  • Ustawiać można tylko stopniowo po 0,05 MHz.
  • Po ustawieniu czestotliwości można powrócić do ustawiania głośności radia.
  • Jeśli włączone jest ręczne ustawianie częstotliwości, aktualnie ustawiona częstotliwość jest wyróżniona na ekranie.

16.3 Ustawienia

Dostępne są również funkcje do zoptymalizowania jakości odtwarzania oraz niezawodności wyszukiwania.

Ustawienia wyszukiwania

Potwierdzić wybór za pomocą "TAK" , aby odtwarzać tylko nadajniki, które mogą być odbierane przez radio z wystarczającą jakością. Wybrać "Nie" , aby zatrzymywać wyszukiwanie również w przypadku stacji, które mogą być odtwarzane tylko w słabej jakości.

Ustawienia audio

W przypadku analogowych sygnałów radiowych radio może próbować automatycznie obliczać i odtwarzać odtwarzanie w iakości stereo. Jeśli podczas odtwarzania wystapia słyszalne problemy z

jakością, należy wybrać "TAK", aby odtwarzać sygnał bez zmian w jakości mono. Wybranie "NIE " oznacza, że nastąpi automatyczne przetwarzanie na sygnał stereo.

Page 32

M

--LUB--

GŁÓWNE MENU

Wej. AUX

AUX-IN (ODTWARZANIE ZE ŹRÓDEŁ ZEWNĘTRZNYCH)

17. AUX-In (odtwarzanie ze źródeł zewnętrznych)

Radio posiada złącze typu jack 3,5 mm do podłączania zewnętrznych urządzeń źródłowych do radia. Cała obsługa odbywa się wtedy przez urządzenie źródłowe, a za pomocą radia można zmieniać tylko głośność.

Wskazówka

  • Radio wykrywa, czy urządzenie końcowe jest podłączone i czy odbywa się odtwarzanie
  • Sporadycznie może się również zdarzyć, że sygnał wejściowy będzie za słaby i radio przełączy się błędnie na tryb czuwania.
  • W takim przypadku należy wyłączyć funkcję automatycznego wyłączenia radia.
  • Należy pamiętać, że radio nie przełącza się automatycznie na tryb czuwania, jeśli nie ma miejsca odtwarzanie.

Page 33

ODTWARZANIE BLUETOOTH® (RX)

18. Odtwarzanie Bluetooth® (RX)

Radio ma odbiornik Bluetooth®, który umożliwia przesyłanie zawartości audio do radia. W tym celu urządzenie nadające, na przykład smartfon, łączy się z radiem, a treści audio są przesyłane bezpośrednio do radia. Aby to umożliwić, należy włączyć tryb odtwarzania Bluetooth®.

18.1 Sparowanie urządzenia źródłowego

Aby sparować radio z urządzeniem źródłowym, należy otworzyć menu ustawień Bluetooth®i

przeprowadzić parowanie zgodnie z opisem w pozycji menu "Parowanie nowego urządzenia" .

External Sources

18.2 Odtwarzanie przez Bluetooth®

Po sparowaniu urządzenia źródłowego, na przykład smartfona, z radiem rozpocząć odtwarzanie. Radio zacznie wtedy odtwarzać dane treści. Głośność można zmieniać bezpośrednio w radiu, ale należy ją zmienić również w urządzeniu źródłowym.

18.3 Inne ustawienia

Aby podłączyć nowe urządzenie źródłowe lub rozłączyć aktywne połączenie z urządzeniem, należy postępować zgodnie z dalszymi informacjami podanymi w rozdziale 21.2 Odbiornik/nadajnik Bluetooth® (BT RX/TX) .

Page 34

19. Programy

Oprócz tradycyjnego odtwarzania radia urządzenie oferuje funkcje komfortu.

19.1 Drzemka

Funkcja drzemki udostępnia do wyboru zdefiniowane przedziały czasowe. Na podstawie wyboru można ustalić okres czasu, po którym radio automatycznie się wyłączy.

Wskazówka

  • Gdy funkcja drzemki jest włączona, można w punkcie Ustawienia ekranu Oświetlenie wyświetlacza wprowadzać specjalne ustawienia dla wyświetlacza.
  • Można na przykład zmniejszać jasność.

19.2 Budzik

Radio posiada dwa niezależnie ustawiane budziki. Konfiguracja budzika 1 i budzika 2 jest identyczna.

Konfiguracja

Najpierw wybrać, czy konfigurowany ma być budzik 1 lub 2, a następnie podać następujące szczegóły:

tan Ustawić, kiedy dany budzik ma być aktywny.
Wyłączony Budzik jest nieaktywny
Codziennie Budzik włącza się codziennie
Jednorazowo Budzik włącza się tylko raz o ustawionej godzinie
Sobota i niedziela Budzik włącza się w każdą sobotę i niedzielę
Poniedziałek – piątek Budzik włącza się tylko od poniedziałku do piątku
odzina Ustawić, od jakiej daty (w przypadku wybrania "Jednorazowo") i o jakiej godzinie ma
się włączać budzik.
ródło Ustalić, jakie źródło ma
dźwiękowy).
a być używane dla budzika (odbiornik radiowy lub sygnał
rogram Ustalić, jaka stacja (dotyczy tylko budzenia za pomocą odbiornika radiowego) ma
być wykorzystywana do budzenia. Można wybrać ostatnio słuchaną stację lub stację
zapisaną jako Ulubione.
łośność Ustawić głośność odtw arzania stacji lub sygnału dźwiękowego do budzenia.
apisz Zapisanie wprowadzon ych ustawień, budzik jest skonfigurowany.
Page 35

PROGRAMY

Wskazówka

  • Po wybraniu stacji radiowej, która o godzinie budzenia jest niedostępna, automatycznie odtwarzany jest sygnał dźwiękowy.
  • Zalecana jest synchronizacja czasu przez Internet lub radio, aby synchronizacja możliwa była również w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej.

19.3 Timer

Timer można ustawiać na wartość 1–99.

Wybrać żądany czas pracy timera, a następnie potwierdzić wybór, aby uruchomić timer. Po upływie czasu timera włącza się sygnał dźwiękowy.

Page 36

USTAWIENIA SYSTEMOWE – PRZEGLĄD

20. Ustawienia systemowe – przeglad

Ustawienia systemowe dzielą się na cztery główne kategorie, w których dostępne są dalsze ustawienia.

NETWORK & SOUND
Asystent sieciowy
Ustawienia WPS
Pokaż ustawienia
Siné Ustawienia ręczne
SIEC Ustawienia PIN NetRemote
Profil sieci
Wyczyść ustawienia sieciowe
Zachowaj połączenie z siecią
Bluetooth Receiver
- Pair New Device
- Active Device
- Saved Devices
Bluetooth RX/TX Bluetooth Transmitter
- Pair New Device
- Active Device
- Saved Devices
- Local Playback
Korektor
DISPLAY
Podświetlenie

Color Theme

ABOUT

Informacia

Polityka prywatnoś

C. ic+ 2
21 /ວແ :11
System
Kreator konfiguracji
Czas/data Ustaw czas/datę
Autom. aktualizacja
Set alarm date/time
Ustaw strefę czasową
DST
lęzyk programu:
Auto-Standby
Aktualizacja
oprogramowania
Ustawienia automatycznego sprawdzania
Sprawdź teraz
Jstawienia fabryczne
Page 37

21. Sieć i audio

Kategoria Sieć i audio zawiera wszystkie ustawienia dotyczące łączności i ustawień audio. Mogą one obejmować połączenie internetowe, odbiornik/nadajnik Bluetooth® (w zależności od produktu) i korektor.

21.1 Sieć

W tym menu znajdują się wszystkie dostępne ustawienia do połączenia radia z siecią bezprzewodową (Wi-Fi 2,4 GHz lub 5 GHz).

Wskazówka

  • Wiele ustawień można wygodnie wprowadzać za pomocą aplikacji. Bezpłatna aplikacja UNDOK umożliwia konfigurowanie połączenia sieciowego przez smartfon lub tablet.
  • Więcej informacji dostępnych jest w bezpłatnym przewodniku UNDOK-Guide firmy Hama.
21.1.1 Kreator połączenia sieciowego

  • Kreator połączenia sieciowego jest niezbędny podczas konfigurowania połączenia sieciowego lub internetowego w radiu.
  • Bezpośrednio po włączeniu kreatora połączenia sieciowego wyszukiwane są wszystkie dostępne punkty połączeń znajdujące się w okolicy, które mogą być wykorzystane w dostępnych pasmach częstotliwości Wi-Fi.
  • Po zakończeniu wyszukiwania wyniki są wyświetlane na wyświetlaczu i można wybrać jedną ze znalezionych sieci Wi-Fi.
  • Alternatywnie można ponownie uruchomić wyszukiwanie za pomocą funkcji "Nowe wyszukiwanie" lub połaczyć radio za pomoca przewodu, o ile radio ma odpowiednie złacze.
21.1.2 Nawiązywanie połączenia Wi-Fi

W zależności od sieci Wi-Fi istnieje kilka sposobów nawiązania połączenia z siecią.

Radio obsługuje sieci otwarte (niebezpieczne!), sieci WPA/WPA2 z hasłem / Pre-Shared-Key i konfigurację przez WPS (Wi-Fi Protected Setup). Sieci obsługujace połaczenia WPS oznaczone sa na liście jako "WPS" .

Na poniższym ekranie można w zależności od sieci wybierać konfigurację "poprzez naciśnięcie przycisku" Push-Button-Configuration (PBC) lub poprzez wprowadzenie "PIN" i "Pomiń WPS" . Jeśli połączenie będzie nawiązywane z otwartą siecią Wi-Fi, a więc bez odpowiednich wymagań bezpieczeństwa, połączenie jest nawiązywane od razu po wybraniu.

Wskazówka

Konfiguracja przez WPS poprzez naciśnięcie przycisku jest opisana w rozdziale Konfiguracja WPS

SIEĆ I AUDIO

Page 38

21.1.3 Pre-Shared-Key (PSK)

W przypadku wybrania " Pomiń WPS " otworzy się najpierw ekran do wprowadzenia Pre-Shared-Key (PSK), czyli hasła dla odpowiedniej sieci Wi-Fi. Wprowadzając hasło na ekranie, można nawigować miedzy literami (wielkie/małe) liczbami i znakami snecialnymi

Dodatkowo dostępne są następujące funkcje

ENTER Zatwierdzenie wprowadzonego ko
nawiązywania połączenia
odu lub hasła i rozpoczęcie
Usuwa ostatnio wybrany znak na ekranie wprowadzania
CANCEL Powrót do listy sieci ( 2)

Po zatwierdzeniu wprowadzonego hasła kontynuowane jest nawiązywanie połączenia. Po nawiązaniu połaczenia na wyświetlaczu pojawia sie komunikat "Połączenie zostało nawiązane" .

Wskazówka

  • Jeśli nawiązywanie połączenia nie powiedzie się, przyczyną może być nieprawidłowe hasło.
  • Sprawdzić konfigurację punktu dostępowego (na przykład konfigurację routera).
  • Podczas wprowadzenia kodu należy zwracać uwagę na wielkość liter.

21.1.4 PIN

  • Aby przeprowadzić konfigurację za pomocą PIN, należy wybrać pozycję menu "PIN".
  • Radio generuje następnie kod składający się z ośmiu cyfr.
  • Otworzyć ekran konfiguracji punktu dostępowego i wprowadzić kod na odpowiednim ekranie, następnie uruchomić ponownie nawiązywanie połączenia w punkcie dostępowym i radiu.
  • Oba urządzenia nawiążą następnie połączenie.
Wskazówka

Często odpowiedni ekran punktu dostępowego znajduje się w sekcji "Wireless/WLAN/WiFi" – w razie potrzeby należy sprawdzić w instrukcji obsługi routera lub repeatera.

Page 39
21.1.5 Konfiguracia za pomoca WPS

  • Po wybraniu tej pozycji menu lub w celu pawiazania połaczenia poprzez paciśniecie przycisku za pomoca kreatora połaczenia sieciowego, po wybraniu tei funkcji na wyświetlaczu pojawi sie "Naciśnii przycisk WPS na drugim urządzeniu"
  • W zależności od wybranego punktu dostępowego będzie można użyć fizycznego przycisku (WPS) lub na ekranie konfiguracii bedzie można uruchomić proces połaczenia
  • Po uruchomieniu procesu w punkcie dostepowym należy potwierdzić proces również w radiu.
  • Połączenie zostanie nawiązane automatycznie
Wskazówka

W razie potrzeby należy zapoznać się z instrukcia obsługi routera lub repeatera

2116 Widok ustawień

Pokazuje aktualną konfiguracje radia w sieci.

21.1.7 Ustawienia reczne
Połaczenie bezprzewodowe – DHCP aktywny

Wybrać opcję "Połączenie bezprzewodowe", a następnie "DHCP aktywny". Następnie na klawiaturze ekranowej wprowadzić dokładne oznaczenie sieci (SSID)

Nastepnie wybrać czy sieć ma być zabeznieczona (WEP/WPA/WPA2) czy niezabeznieczona (otwarta) W przypadku połaczenia zabezpieczonego nastapi przekierowanie z powrotem na ekran z klawiatura ekranowa w celu wprowadzenia kodu (PSK) lub basła. W przypadku sieci otwartej krok ten nie jest wymagany

nawiazać połaczenie z siecia

nopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLM

Page 40

Usuwa ostatnio wybrany znak na ekranie wprowadza ANCEL Powrót do listy sieci ( 2)

Po zatwierdzeniu wprowadzonego klucza lub hasła radio próbuje nawiązać połączenie z siecia.

Ustawianie PIN NetRemote

Aby uniemożliwić innym użytkownikom dostęp do konfiguracji, na ekranie można wprowadzić kod PIN sieci. Najpierw należy usunąć standardowy PIN "1234" z ekranu, a następnie wprowadzić nowy

NOPORSTUVWXYZ

Page 41
Profil sieciowy

Radio automatycznie zapisuje wszystkie nawiązane połączenia jako profile sieciowe. Oznacza to, że przywrócenia tych połączeń (po wyłączeniu zasilania) nie wymaga ponownego podawania informacji umożliwiających dostęp do sieci.

Aby usunąć poszczególne profile sieciowe, należy wybrać odpowiedni profil sieciowy, zatwierdzić wybór i odpowiedzieć "TAK" na pojawiające się pytanie.

Wskazówka

Nie można usunąć aktualnie aktywnego profilu.

Usuwanie ustawień internetowych

Po zatwierdzeniu wszystkie zapisane dotychczas ustawienia zostaną usunięte.

Zachowanie połączenia internetowego

  • Jest to opcja radia zapewniająca energooszczędność.
  • W przypadku wyłączonej funkcji (NIE #) moduł sieciowy jest wyłączany, gdy radio nie korzysta aktywnie z żadnego połaczenia sieciowego (np. w trybie czuwania/odbioru DAB).
  • Oznacza to, że po wyłączeniu nie można uzyskać dostępu do radia za pomocą komputera, smartfona lub tabletu.
  • Należy więc włączyć tę opcję (TAK #), aby korzystać ze streamingu lub sterowania za pośrednictwem aplikacji. Domyślnie funkcja ta jest wyłaczona
Page 42

Przez Bluetooth® można połaczyć urządzenia końcowe z radiem i używać radia jako odtwarzacza. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy tym bezpośrednio poprzez urządzenie końcowe. Poziom głośności można regulować także na odbiorniku radiowym.

Radio wyposażone jest w zintegrowana funkcie Bluetooth® która umożliwia streaming do radia (np. ze smartfona). Dodatkowo radio ma jeszcze jeden moduł Bluetooth, który umożliwia przesyłanie do

Sparui nowe urzadzenie

Tryb radia jest zmieniany na odtwarzanie Bluetooth i radio znajduje sie od razu w trybie "Parowanie " Oznacza to, że radio jest widoczne dla innych urządzeń i można nawiazać połaczenie przez smartfon/ tablet lub inne urządzenie źródłowe. Na wyświetlaczu radia widoczna jest nazwa, pod jaką można znaleźć radio. Po nawiazaniu połaczenia można rozpoczać odtwarzanie przez urzadzenie źródłowe.

Aktywne połaczenie

Wyświetla informacie o aktualnie podłaczonym urządzeniu źródłowym

cie o Bl

Wyświetla informacje o module Bluetooth®radia (moduł odbiornika).

Rozłącza połączenie z aktualnie połączonym urządzeniem źródłowym.

Zapisane urządzenia

anisane urzadzei

Wyświetla liste ośmiu ostatnich połączonych urządzeń źródłowych. Wybierając i zatwierdzając pozycje, można popownie nawiazać lub rozłaczyć połaczenie. W przypadku rozłaczenia urzadzenia w tym menu zostanie ono również usuniete z listy zapisanych urządzeń.

Usuwanie listy urzadzeń

Wszystkie zanisane dotychczas urządzenia zostana usuniete z listy

21 2 1 Odbiorniki Bluetooth®

21.2 Odbiornik/nadainik Bluetooth® (BT RX/TX)

zewnetrznych urządzeń (np. słuchawki/dłośniki Bluetooth®)

Network & Sound

Page 43

21.2.2 Nadainik Bluetooth®

Za pomocą Bluetooth® można łączyć radio z innymi urządzeniami Bluetooth i przesyć do nich treści dźwiękowe. Można na przykład połączyć z radiem wiele głośników i słuchawek jednocześnie.

Sparuj nowe urządzenie

Urządzenie do połączenia musi być ustawione na tryb parowania. Po wybraniu tej funkcji radio wyszukuje kompatybilne urządzenia Bluetooth znajdujące się w okolicy. Wybrać urządzenie do podłączenia z listy wyników i rozpocząć proces łączenia.

Aktywne połączenie

Połączone urządzenie

Wyświetla informacje o aktualnie podłączonym urządzeniu odbiorczym.

Informacje o Bluetooth® Wyświetla informacje o module Bluetooth®radia

Rozłączenie Rozłącza połączenie z aktualnie połączonym urządzeniem odbierającym.

Zapisane urządzenia
Zapisane urządzenia

Wyświetla listę ośmiu ostatnich połączonych urządzeń źródłowych. Wybierając i zatwierdzając pozycję można ponownie nawiązać lub rozłączyć połączenie. W przypadku rozłączenia urządzenia w tym menu zostanie ono również usunięte z listy zapisanych urządzeń

Usuwanie listy urządzeń

Wszystkie zapisane dotychczas urządzenia zostaną usunięte z listy.

Odtwarzanie lokalne

Jeśli włączone jest odtwarzanie lokalne, głośniki i łącza z urządzeniami zewnętrznymi są aktywne, a treści mogą być przez nie odtwarzane. Aby odtwarzać tylko przez podłączone urządzenie odbiorcze Bluetooth®, należy w tym menu wybrać "Nieaktywne", aby dezaktywować wszystkie inne odtwarzania dźwięku.

Page 44

21.3 Korekt

21.3 Korektor dźwięku

Korektor dźwięku pozwala dostosować dźwięk radia do własnych preferencji poprzez wzmocnienie lub zmniejszenie basów i sopranów.

Można wybierać spośród wstępnie skonfigurowanych profili, dostosowanych do różnych gatunków muzycznych, albo utworzyć swój własny profil.

Moje ustawienia korektora dźwięku

W celu wprowadzenia własnych ustawień właściwości dźwięku należy otworzyć tę pozycję menu, a następnie wybrać ustawienie basów lub tonów wysokich. Po zakończeniu ustawiania należy powrócić do poprzedniego menu, a następnie wybrać profil "Mój korektor dźwięku" , który zawiera preferowane ustawienia.

Page 45

22. Ustawienia ekranu

Radio posiada wewnętrzny czujnik zmierzchowy, który dostosowuje natężenie oświetlenia wyświetlacza do oświetlenia zewnętrznego. Jeśli czujnik jest aktywny, wyświetlacz jest ściemniany w ciemnym otoczeniu i mocniej oświetlany, jeśli oświetlenie zewnętrzne jest mocniejsze.

Wskazówka

Czujnik można wyłączyć, patrz wyjaśnienie budowy radia.

22.1 Podświetlenie ekranu
22.1.1 Tryb pracy

Ustawianie oświetlenia wyświetlacza dotyczy regularnej pracy radia z wyłączonym czujnikiem zmierzchowym / automatycznym ściemniaczem. Dostępne są ustawienia "Wysokie" , odpowiadające maksymalnemu natężeniu, "Średnie" , które zmniejsza oświetlenie do ok. 60%, i "Niskie" , odpowiadające bardzo niskiemu natężeniu oświetlenia.

22.1.2 Tryb czuwania

Ustawienie to dotyczy trybu gotowości radia, czyli ustawieniu radia na tryb czuwania. Funkcja "Opóźnienie (s)" dotyczy okresu miedzy wyłączeniem radia a dostosowaniem natężenia oświetlenia. Jeśli funkcja opóźnienia jest wyłączona, natężenie oświetlenia wyświetlacza jest zmieniane niezwłocznie po przełączeniu radia na tryb czuwania.

W pozycji menu "Oświetlenie wyświetlacza" można ustawiać "Wysokie" , "Średnie" , "Niskie" i dodatkowo "Wył." , które powoduje całkowite wyłączenie oświetlenia wyświetlacza.

Po włączeniu funkcji drzemki można w tej pozycji menu zmieniać natężenie oświetlenia stosowane w trybie drzemki. Po zakończeniu trybu drzemki radio przełącza się na tryb czuwania i ustawione dla niego natężenie oświetlenia. Dostępne są ustawienia " Wysokie ", " Średnie ", " Niskie " i " Wył ".

22.2 Kolorystyka

Radio ma szereg fabrycznie udostępnionych ustawień kolorów, które różnią się kolorami tekstów i tła. Tutaj można wybrać preferowany schemat kolorów.

Wskazówka

Domyślnie używany jest schemat kolorów 1.

Page 46

* ; ;

23. System

Ustawienia ogólne radia są zebrane w punkcie System.

23.1 Kreator konfiguracji

Zalecamy skorzystanie z Kreatora konfiguracji, aby szybko i łatwo przeprowadzić pierwsze włączenie (ustawianie godziny i daty, konfiguracja połączenia internetowego itp.). Ustawienia w kreatorze konfiguracji można oczywiście wprowadzać i zmieniać również oddzielnie. Kreator zawiera następujące ustawienia: "Format godziny", "Synchronizacja czasu", "Strefa czasowa",

"Czas letni i zimowy" oraz zachowanie połączenia sieciowego.

Wskazówka

G

Przy pierwszym użyciu kreatora konfiguracji lub kolejnym włączeniu bez skonfigurowanego połączenia sieciowego kreator jest uzupełniany o "Kreatora połączenia sieciowego" i wybór języka systemowego

23.2 Ustawianie godziny

23.2.1 Ustawianie daty i godziny

Ręczne ustawianie daty i godziny jest możliwe na ekranie. Należy wprowadzić po kolei dzień, miesiąc, rok, godzine i minuty.

Wskazówka

Przy pierwszym użyciu kreatora konfiguracji lub kolejnym włączeniu bez skonfigurowanego połączenia sieciowego kreator jest uzupełniany o "Kreatora połączenia sieciowego" i wybór języka systemowego.

23.2.2 Synchronizacja czasu

Po wybraniu tej opcji godzina i data są automatycznie synchronizowane przez źródło radiowe.

Jako źródło można wybrać jeden z dostępnych odbiorników radiowych. Jeśli automatyczna synchronizacja nie jest potrzebna, należy wybrać "nie aktualizuj" .

Wskazówka

W razie przerwy w dostawie prądu radio sprawdza i ustawia godzinę na podstawie dostępnego źródła.

Wskazówka

Po wybraniu automatycznej synchronizacji czasu za pomocą sygnału radiowego zmiana strefy czasowej i reczna zmiana czasu letniego/zimowego są nieaktywne i nie są widoczne.

Page 47

SYSTEM

23.2.3 Format godziny

Można wybrać 24- lub 12-godzinny (am/pm) format wskazywania godziny z możliwością zmiany w dowolnym czasie.

23.2.4 Ustawianie strefy czasowej

Można wybierać dowolne dostępne strefy czasowe skoordynowanego czasu światowego (UTC) i ustawiać strefy czasowe od -12 godzin do +14 godzin. Dla odpowiednich stref czasowych po funkcji zmiany strefy czasowej podane sa metropolie i miasta.

23.2.5 Czas letni/zimowy

W przypadku wybrania synchronizacji przez Internet lub konieczności zmiany ręcznego ustawienia godziny z powodu zmiany czasu za pomoca tej funkcji można właczać czas letni (TAK) lub czas zimowy (NIE).

23.3 Język

W tym menu można zmieniać język systemowy radia.

23.4 Automatyczne czuwanie

Po 15 minutach bez odtwarzania radio przełącza się na tryb czuwania, aby oszczędzać energię. Podczas odtwarzania przez połączenie typu jack czasami mogą wystąpić problemy spowodowane zbyt słabym sygnałem, który może zostać błędnie zinterpretowany przez radio jako brak aktywnego odtwarzania. Aby usunąć takie problemy, można wyłączyć automatyczne czuwanie, wybierając " NIE " w odpowiedzi na wyświetlone pytanie.

23.5 Aktualizacja oprogramowania

Stale rozwijamy i ulepszamy oprogramowanie radia, aby usuwać błędy i dodawać nowe funkcje. Dlatego zalecamy regularne aktualizowanie oprogramowania w radiu.

  • Ustawić opcję Automatyczna aktualizacja (TAK), aby radio regularnie i automatycznie sprawdzało dostępność nowych aktualizacji oprogramowania (zalecenie).
  • Wybrać Wyszukaj aktualizacji, aby recznie uruchomić wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania.
23.6 Ustawienia fabryczne

Funkcja ta umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień oprogramowania radia. Wybrać "TAK" , aby rozpoczać proces.

Wskazówka

Problemy i usterki ewentualnie można rozwiązać, przywracając ustawienia fabryczne

Jednak wszystkie ustawienia, na przykład zmienione wartości korektora dźwięku, ulubione i profile sieciowe, zostana nieodwołalnie usuniete.

Page 48

24. Informacie systemowe

W tym menu można uzyskać inne informacje o radiu cyfrowym i odpowiedniej polityce prywatności, które są udostępnione przez dostawcę usług internetowych.

24.1 Informacie

Podsumowanie informacji o oprogramowaniu i części sprzętowej radia. Informacje te zawierają dane o wersji oprogramowania urządzenia na wypadek konieczności skorzystania z pomocy technicznej Hama.

24.2 Polityka prywatności

Polityka prywatności jest udostępniana przez dostawcę aplikacji sieciowych. Współpraca może ulegać zmianom w ramach optymalizacji i dostosowań włącznie z możliwością dodania innego dostawcy.

Page 49

DANE TECHNICZNE

25. Dane techniczne

Dane techniczne
Wyświetlacz 2,8" (7,11 cm) kolorowy TFT, 320×240 px
Głośniki 3" 2 × 20 W (RMS)
Zasilanie elektryczne DC 18,0 V / 2,6 A, maks. 46,8 W
Obsługiwane języki angielski, niemiecki, duński, holenderski, fiński, francuski, włoski, norweski, polski, portugalski, hiszpański, szwedzki, turecki, czeski, słowacki
Zawartość zestawu Hama DIR3510SCBTX, Power Supply, Remote GB-RC001, 2x AAA Batteries,
Quick Start Manual, Telescope Antenna Coaxial (pre-mounted)
Łączność
Wi-Fi 2,4 GHz (b/g/n) / 5 GHz (a/n)
Bluetooth® Odbiornik (RX): 4.2, class 1, A2DP, AVRCP
Nadajnik (TX): 5.0, class 2, A2DP
USB (system plików
FAT32)
Ładowanie: 5 V / 1 A
Odtwarzanie: MP3
Złącza audio
Wejścia AUX In 3,5 mm
Wyjścia słuchawki 3,5 mm, line OUT 3,5 mm, cyfrowe optyczne
Źródło Ulubione
CD (kieszeń) -
DAB/DAB+
(174,928–239,2 MHz)
~ 30
FM
(87,5—108 MHz)
~ 30
Radio internetowe ~ 30
Spotify Connect 10
Amazon Music ~ 8
Page 50

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim/Germany

Service & Support

www.hama.com \u00e9 +49 9091 502-0 D GB

The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Loading...