All liste d brands are trademarks of the cor responding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
d Inhaltsverzeichnis
g List of contents
f Table des matières
e Índice
o Inhoudsopgave
i Indice
Περιεχόµενα
k
s Innehållsförteckning
m Sisällysluettelo
q
Spis treści
h
Tartalmi ismertető
c
Obsah
v
Obsah
p Índice
u
Оглавление
t
İçindekiler
r
Cuprins
S. 8 – 9
S. 10 – 11
S. 12 – 13
S. 14 – 15
S. 16 – 17
S. 18 – 19
S. 20 – 21
S. 22 – 23
S. 24 – 25
S. 26 – 27
S. 28 – 29
S. 30 – 31
S. 32 – 33
S. 32 – 33
S. 34 – 35
S. 36 – 37
S. 38 – 39
Bitte wenden Sie sich für die Montage dieses Regales an dazu ausgebildete
Fachkräfte! Bitte prüfen Sie vor der Installation des Regales das Montage-Set auf
Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten
Teile enthalten sind. Verwenden Sie das Regal ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck. Die Regale müssen aus Sicherheitsgründen an der Wand
als Kippschutz befestigt werden. Löcher für die Holzschrauben müssen vorgebohrt
werden. Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen
Wand und vergewissern Sie sich, dass sich in der Wand keine elektrischen
Leitungen, Wasser-, Gas oder sonstige Leitungen befi nden. Beachten Sie im
Besonderen, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände
zugelassen sind. Besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im Fachhandel
bei anderen Materialarten der für die Installation vorgesehen Wand. Beachten Sie
ebenfalls einen Sicherheitsabstand von 50cm um das Regal.
Nach der Montage des Regales ist dieses auf ausreichende Festigkeit und
Betriebssicherheit zu überprüfen. Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen
zu wiederholen (mindestens vierteljährlich). Regal nur zu zweit montieren! Bei
der Montage darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen gequetscht oder
beschädigt werden. Achten Sie darauf, das Regal nicht asymmetrisch zu belasten.
Die Firma HAMA GmbH & Co. KG wird keine Gewährleistung für unsachgemäß
installierte Produkte übernehmen oder daraus resultierende Schäden.
Bei Wandmontage ist jedes Regal einzeln und ausreichend gesichert an der Wand
zu befestigen. Maximal 2 Regale übereinander stapeln. Das Regal ist auch liegend
verwendbar! Die Böden sind individuell anpassbar.
Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens
vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen
Haushaltsreinigern.
Please contact a qualifi ed specialist before mounting this shelf. Please ensure that
the mounting set is complete before installing the shelf and ensure that none of the
parts are faulty or damaged. Use the shelf for the intended purpose only. The holes
for the wood screws must be drilled beforehand. For safety reasons, the shelves
must be attached to the wall so that they are protected from tipping over. The holes
for the wood screws must be drilled beforehand. Before installing the bracket,
ensure that the chosen wall is suitable and make sure that no electrical wires,
water, gas or other lines are in the wall. Please note in particular that the provided
fi xings are suitable only for concrete and brick walls. If the wall on which the
television is to be mounted is made of other materials, you should buy appropriate
installation material from a specialised dealer. Also make sure that there is a 50 cm
clearance for safety around the shelf.
After the shelf has been mounted, check that it is suffi ciently secure and safe to
use. You should repeat this check at regular intervals (at least every three months).
Only mount the shelf with the help of a second person. Ensure that electrical cables
are not crushed or damaged during installation. Ensure that the shelf is loaded
symmetrically.
Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly installed
products or any resulting damage.
When attaching to a wall, each shelf must be secured individually and suffi ciently to
the wall. Install a maximum of 2 shelves above another. The shelf can also be used
fl at. The shelf boards can be individually customised.
Observe the warning and safety instructions.
Follow the illustrated instructions on pages 4–6 for installation.
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every
three months). Only clean with water or standard household cleaners.
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any questions.
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: produktberatung@hama.de
Veuillez confi er le montage de cette étagère à un professionnel. Veuillez contrôler
le kit de montage avant l‘installation et vous assurer qu‘aucune pièce n‘est
manquante, défectueuse ou endommagée. L‘usage de l‘étagère doit être conforme.
Percez des trous pour les vis à bois. Pour raisons de sécurité, vous devez fi xer les
étagères au mur comme protection contre le basculement. Percez des trous pour
les vis à bois. Le mur doit présenter une force portante suffi sante ; vérifi ez cela
avant l‘installation impérativement. Assurez-vous de l‘absence de toute conduite
d‘électricité, d‘eau, de gaz ou autre. Tenez particulièrement compte du fait que les
chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques pleines.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé,
dans le cas où le mur prévu pour l‘installation est constitué d‘un autre matériau.
Respectez également une distance de sécurité de 50 cm à l‘étagère.
Contrôlez la solidité et la sécurité d‘exploitation de l‘étagère après son montage.
Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Montez toujours
l‘étagère avec une deuxième personne. Veillez à ne pas endommager ou coincer de
ligne électrique au montage. Veillez à ne pas charger l‘étagère asymétriquement.
La société HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d‘installation non
conforme de produits ou de dommages résultant d‘une installation non conforme.
1213
4. Installation
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
Suivez les illustrations d‘installation aux pages 4–6 de la notice.
Chaque étagère doit être fi xée au mur de manière satisfaisante.
Ne superposez pas plus de 2 étagères. L‘étagère s‘utilise également en position
couchée. Un ajustement spécifi que des sols est possible.
Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou
un détergent ménager courant.