Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et
adéquate de l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Attention - Règles importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l’environnement et de la
santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les espaces conformes pour leur recyclage.
Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les
appareils marqués de ce symbole avec les déchets
ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de
recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau
municipal.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et
mettez-les au rebut. Retirez le verrou de la porte pour éviter qu'un enfant ou un animal
domestique ne soit coincé dans l'appareil.
2
BE
1-Consignes de sécurité ..................................................................................................................4
2-Description du produit .................................................................................................................7
3-Panneau de commande ...............................................................................................................8
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité ci-après!:
AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
▶ Vériez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les boulons de transport.▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en-
fants.
▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l'appareil car il est lourd.
Utilisation quotidienne
▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum
8ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques relatifs à son usage.
▶ Tenez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil,
sauf s'ils sont en permanence surveillés.
▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.▶ Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s'approcher
de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
▶ Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. ▶ Remontez les fermetures à glissière, recousez les éléments mal
xés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge
ne s'emmêle. Si nécessaire, utilisez un sac ou un let approprié.
▶ Évitez de toucher ou d'utiliser l'appareil pieds nus ou lorsque vos
mains ou vos pieds sont mouillés ou humides.
▶ Évitez de couvrir l'appareil pendant qu'il fonctionne ou après utili-
sation, pour laisser l'humidité s'évaporer.
▶ Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou
d'humidité sur l'appareil.
▶ Évitez d'utiliser ou de conserver du détergent inammable ou
des agents de nettoyage à sec à proximité de l'appareil.
▶ Évitez d'utiliser un pulvérisateur inammable à proximité de l'ap-
pareil.
▶ Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans
l'appareil sans les avoir préalablement séchés à l'air.
▶ Évitez de retirer ou d’insérer la che en présence de gaz inam-
mables
4
BE
BE
AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ Évitez de laver des matériaux du type caoutchouc ou éponge à
des températures élevées.
▶ Évitez d'ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage.▶ Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle devient
chaude.
▶ Évitez d'ouvrir la porte si l'eau est visible à travers le hublot.▶ Évitez d'ouvrir la porte en la forçant. Elle est équipée d'un sys-
tème de verrouillage et s'ouvre quelques instants après la n du
cycle de lavage.
▶ Arrêtez l'appareil après chaque programme de lavage et avant
d'entreprendre tout entretien, et débranchez l'appareil de l'ali-
mentation électrique pour économiser l'énergie et pour des ns
de sécurité.
▶ Tenez la che et non le cordon pour débrancher l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net-
toyage et de l’entretien.
▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre-
prendre tout entretien.
▶ Gardez la partie inférieure du hublot propre et évitez d'ouvrir la
porte et le tiroir à lessive lorsque l'appareil est en marche.
▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l'appareil.
▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le
fabricant, son représentant ou par des personnes qualiées uni-
quement an d'éviter tout risque.
▶ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de répa-
ration, veuillez contacter notre service clientèle.
1-Consignes de sécurité
Installation
▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un empla-
cement qui permet d'ouvrir complètement la porte.
▶ N’installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide, ou
dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou
à proximité d’un bloc-évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimenta-
tion électrique et laissez le lave-linge sécher naturellement.
▶ Installez ou utilisez l’appareil uniquement dans des endroits où la
température est supérieure à 5°C.
5
1-Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Installation
▶ Évitez de placer l'appareil directement sur un tapis ou près d'un
mur ou d'un meuble.
▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à
proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières,
chaue-eau).
▶ Vériez que les informations électriques sur la plaque signalé-
tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas
le cas, veuillez contacter un électricien.
▶ N’utilisez pas des adaptateurs multiprises et des rallonges. ▶ Assurez-vous d’utiliser uniquement l’ensemble de cordon élec-
trique et de exible d’arrivée d’eau livré.
▶ Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la prise ne sont pas
endommagés. S'ils sont endommagés, veuillez les faire rempla-
cer par un électricien.
▶ Pour l’alimentation électrique, utilisez une prise avec mise à la
terre diérente, facilement accessible après l'installation. Mettez
à la terre cet appareil.
Uniquement pour le Royaume-Uni: Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation avec che à 3ls (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3ls (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième l (mise à la terre). Une
fois l’appareil installé, la prise doit être accessible.
▶ Assurez-vous que les joints et raccords du exible d’arrivée d’eau
sont serrés et qu'il n'y a pas de fuite.
BE
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour le linge lavable au lave-linge uniquement. Suivez à chaque fois les instructions fournies sur l'étiquette
de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un
usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un
usage commercial ou industriel.
Aucune modication ou altération de cet appareil n'est autorisée.
Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte de
tous les droits de garantie et d’actions en responsabilité.
6
BE
2-Description du produit
Remarque:
En raison des modications techniques et des divers modèles, les illustrations des chapitres suivants peuvent être diérentes de votre modèle.
2.1 Description de l’appareil
Partie avant (Fig.2-1):Côté arrière (Fig.2-2):
2-1
4
1
6
5
2
Tr/minStart/Pause
Temp.
3
4
3
1
Snel
Katoen
Coton
Synthetisch
Synthétique
Mix
Wol
R
Laine
Ondergoed
Lingerie
Hygiënisch
Hygiénique
Speed up
HW80-B14636
Rapide
Express
15 min
Bonte was
Quotidien
Delicaat
Délicat
Handwas
Lavage Main
Dekbed
Couette
+++
8kg 1400
A
Zwieren
Energie
Kapazität
rpm
Essorage
T3
2
S1
T4
2-2
65
S2
T1
7
S3
8
1 Tiroir à lessive/adoucis-
sant
2 Plan de travail
3 Sélecteur de programme
4 Panneau
Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig.2-3):
Tuyau d’arrivée
assemblé
1)
Le type de tuyau d'arrivée dépend du modèle de l'appareil.
1)
5 Bouchons
obturateurs
Tuyau de
vidange
Carte de garantie
S4
T2
2-3
Manuel
d'utilisation
7
3-Panneau de commande
1
BE
3-1
4
1 “Bouton «Marche/Arrêt»
2 Sélecteur de programme
3
Tr/minStart/Pause
Temp.
Speed up
56 7
3 Écran
4 Tiroir à lessive/adoucissant
Katoen
Coton
Synthetisch
Synthétique
Mix
Wol
Laine
Ondergoed
Lingerie
Hygiënisch
Hygiénique
2
Snel
HW80-B14636
Rapide
R
5 Boutons de fonction
6 Bouton « Fin diérée »
Express
15 min
Bonte was
Quotidien
Delicaat
Délicat
Handwas
Lavage Main
Dekbed
Couette
Zwieren
Essorage
+++
8kg 1400
A
Energie
Kapazität
7 Bouton «Start/Pause»
Remarque: Signal sonore
Le signal sonore retentit dans les cas suivants:
▶ lorsque vous appuyez sur un bouton; ▶ lorsque vous tournez le sélecteur
de programme;
▶ à la n d’un programme;▶ en cas de dysfonctionnement.
Vous pouvez désactiver le signal sonore en cas de besoin: voir la section UTILISATION
QUOTIDIENNE.
3-2
3.1 “Bouton On/O"(Marche/Arrêt)
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-2) pour
mettre l’appareil en marche. L’écran s'allume et le
voyant du bouton “Start/Pause” clignote. Appuyez à
nouveau pendant environ 2 secondes pour éteindre
l'appareil. Si aucun élément du panneau ou aucun pro-
3-3
Katoen
Coton
Synthetisch
Synthétique
Mix
Wol
Laine
Ondergoed
Lingerie
Hygiënisch
Hygiénique
R
Bonte was
Quotidien
Handwas
Lavage Main
Essorage
gramme n'est activé au bout d'un moment, l'appareil
s'éteint automatiquement.
Snel
Rapide
Express
15 min
3.2 Sélecteur de programme
Vous pouvez sélectionner l’un des 16programmes en
Delicaat
Délicat
tournant le bouton (Fig. 3-3). Le LED correspondant
s’allume et les paramètres par défaut s’achent.
Dekbed
Couette
Zwieren
rpm
3-4
8
L’écran (Fig. 3-4) ache les informations suivantes:
▶ Durée du lavage▶ Fin diérée▶ Codes d’erreur et informations sur l’entretien
3.3 Écran
BE
Temp.
Tr/min
Intensief
Start/Pause
Extra spoelen
3.5.1 3.5.23.5.3 3.5.4 3.5.5
Intensif
Rinçage + Fin différée
Startuitstel
Temp.
Tr/min
Intensief
Intensif
3-Panneau de commande
3.4 Tiroir à lessive
Ouvrez le tiroir. Il contient trois compartiments
(Fig.3-5):
Compartiment 1: Arrivée d’eau uniquement, pas de
lessive
Compartiment 2: Lessive pour programme
Compartiment
: Adoucissant, agent de condi-
tionnement, etc.
Ce type de lessive est adapté pour les diérentes températures de lavage. Référez-vous au manuel de lessive.
3.5. Boutons de fonctions
Les boutons de fonction (Fig.3-6) activent des options
supplémentaires du programme sélectionné avant
son démarrage. Les indicateurs correspondants s’af-
chent à l'écran.
Toutes les fonctions se désactivent lorsque vous étei-
gnez l'appareil ou lorsque vous congurez un nouveau
programme.
Si un bouton dispose de plusieurs options, vous pou-
vez sélectionner l’option souhaitée en appuyant de
manière séquentielle sur le bouton.
Pour supprimer le paramètre ou annuler le processus
de paramétrage, appuyez sur le bouton de fonction
jusqu’à ce que les voyants LED s’allument ou, dans le
cas d’une seule option, les voyants LED s’éteignent.
3-5
3-6
Remarque: Paramètres d'usine
Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a déni avec précision les paramètres par défaut. En l'absence d'indications particulières, nous vous recommandons d'utiliser les paramètres par défaut.
3.5.1- Bouton de fonction «Temp.»
Appuyez sur ce bouton (Fig.3-7) pour changer la température de lavage du programme. Si aucune valeur ne
s’illumine, l’eau ne sera pas chauée.
En combinaison avec le bouton «Intensif», la fonction
de verrouillage enfant peut être activée/désactivée
(voir SÉCURITÉ ENFANTS).
3.5.2- Bouton de fonction «TR/min»
Appuyez sur ce bouton (Fig.3-8) pour changer ou désélectionner le programme d’essorage. Si aucune valeur ne s’illumine, le linge ne sera pas essoré.
3.5.3-Bouton de fonction «Intensif»
Cette fonction (Fig. 3-9) permet d‘intensier les résultats
de lavage. Recommandée si le linge est très sale. Cela
prolonge le temps de lavage durant le cycle de lavage
principal.
En combinaison avec le bouton «Temp.», la fonction de
verrouillage enfant peut être activée/désactivée (voir SÉ-
CURITÉ ENFANTS).
3-73-8
3-9
9
3-Panneau de commande
Extra spoelen
Rinçage +
Speed up
Extra spoelen
Rinçage + Fin différée
Startuitstel
Start/Pause
Temp.
Intensief
Intensif
Tr/min
BE
3-10
3.5.4 Bouton de fonction «Rinçage+»
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-10) pour rincer le linge
plus intensément avec de l’eau douce. Cette fonction
est recommandée pour les personnes à la peau sensible.
Vous pouvez sélectionner un à trois cycles en ap-
puyant sur le bouton plusieurs fois. Ils s'achent sur
l'écran avec l'extension P--1/P--2/P--3.
3-11
3.5.5 Fonction «Speed up »
Cette fonction permet d’économiser du temps et de
l’énergie. Recommandée si le linge est légèrement
sale. Appuyez simultanément sur les boutons "Rin-
çage +" et "Fin diérée" (Fig. 3-11) pendant environ 3
secondes pour activer la fonction "Speed up".L'indicateur SPEEDUP s'ache sur l'écran. Cette fonction n'est
pas disponible pour tous les programmes (voir PROGRAMMES).
3-12
3.6 Bouton « Fin diérée »
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-12) pour démarrer le
programme avec une n diérée. Vous pouvez repousser la n du programme par incrément de 30minutes, de 0,5 à 24 h. Par exemple, si l‘écran ache
Startuitstel
Fin différée
6:30 le cycle du programme s’achève dans 6heures et
30minutes Appuyez sur le bouton «Start/Pause» pour
activer le délai de n diérée. Ne s’applique pas au programme ESSORAGE.
Remarque: Détergent liquide
Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la n diérée.
3-13
3.7 Bouton «Start/Pause»
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-13) pour
démarrer ou arrêter le programme actuellement af-
ché. Le voyant LED au dessus du bouton s'allume
pendant le réglage, l'exécution ou l'interruption soudaine du programme.
3-14
3.8 Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur le bouton « Temp. » et
«Intensif» (Fig. 3-14) pendant 3secondes pour blo-
quer l’activation des éléments du panneau. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur les deux boutons.
3-15
L’écran ache cLo
bouton, lorsque la sécurité enfants est activée. Aucun
I- (Fig. 3-15) si vous appuyez sur le
changement ne s'opère.
10
BE
•
Oui,
En option, / No
º
Charge max.
en kg
4-Programmes
Compartiment à détergent
pour:
Arrivée d’eau uniquement,
1
pas de lessive
2
Lessive
Adoucissant ou produit
d’entretien
Tempéra-
ture
1)
2)
en °C
Vitesse
d’essorage
préréglée
en trs/min
Fonction
HW100/
Programme
Coton10,0/8,0/7,0* à 9030
Synthétique
Mix
Laine
Lingerie
Sport
Jeans5,0/4,0/3,5* à 6030
Hygiénique
4)
Rapide
Express
4)
15 min
Quotidien
Baby Care
Délicat2,5/2,0/1,75* à 3030
Lavage
Main
Couette
Essorage
1)
Concernant le linge sec.
3 )
Choisissez 90°C comme température de lavage uniquement pour des exigences hygiéniques particulières
4)
Réduisez la quantité de détergent parce que la durée du programme est courte.
HW80/
HW70
5,0/4,0/3,5* à 6030
5,0/4,0/3,5* à 60 30
1,0/1,0/1,0* à 40*
5,0/4,0/3,5* à 6040
5,0/4,0/3,5* à 4020
5,0/4,0/3,59090
5,0/4,0/3,5* à 4040
5,0/4,0/3,5* à 40*
5,0/4,0/3,5* à 60 30
5,0/4,0/3,5* à 9040
2,5/2,0/1,75* à 3030
2,5/2,0/1,75* à 4040
10,0/8,0/7,0
plage
sélectionnable21 Type de bre
//// /
2)
Préréglage
3)
3)
*: l’eau ne chaue pas (aucune valeur ne s’illumine).
/
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coton
º
Tissu synthé-
/
tique ou mélangé
º
Mélange de
linge en coton et
/
synthétique légè-
º
rement sale
Tissu en laine
ou à teneur en
/
laine lavable en
º
machine
/ Sous-vêtements1000
º
Vêtements de
/
sport
º
Jeans1000
/
º
Coton1000
/
º
Linge en coton
/
ou synthétique
º
légèrement sale.
Coton/Synthé-
/
tique
º
Tissus en coton1000
/
º
Coton/Synthé-
/
tique
º
Linge délicat et
/
soie
º
Linge marqué du
/
symbole de lavage
º
à la main
/ / Coton800
tous les tissus1000
HW...-
-B14636/
-B12636
1400/
1200
1200
1000
800
800
1000
1000
1000
800
400/
600
Intensif
• • •
• • •
• • •
/
•
• • •
• •
• • •
• • •
/
•
/
•
• • •
• • •
/
•
/
•
• • •
///
Rinçage +
Speed up
/
/
/
/
/
/
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.