HAIER HW80-B16636 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
Le lave-linge
HW70-B12636 HW80-B12636
HW80-B14636 HW100-B14636
BE
Nous vous remercions
BE
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse maî­triser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Attention - Règles importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au re­but dans les espaces conformes pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils élec­triques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez le verrou de la porte pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.
BE
1-Consignes de sécurité ..................................................................................................................4
2-Description du produit .................................................................................................................7
3-Panneau de commande ...............................................................................................................8
4-Programmes ...................................................................................................................................11
5-Consommation ..............................................................................................................................12
6-Utilisation quotidienne .................................................................................................................13
7-Lavage écologique ........................................................................................................................18
8-Entretien et nettoyage .................................................................................................................19
9-Dépannage ......................................................................................................................................22
10-Installation .....................................................................................................................................26
11-Informations techniques ...........................................................................................................30
12-Service clientèle ........................................................................................................................... 32
Sommaire
1-Consignes de sécurité
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité ci-après!:
AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
Vériez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les boulons de transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en-
fants.
▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l'appareil car il est lourd.
Utilisation quotidienne
▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum
8ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais­sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sé­curisée de l'appareil et comprennent les risques relatifs à son usage.
Tenez les enfants de moins de 3ans hors de portée de l'appareil,
sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶ Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s'approcher
de l'appareil lorsque la porte est ouverte. ▶ Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. ▶ Remontez les fermetures à glissière, recousez les éléments mal
xés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge
ne s'emmêle. Si nécessaire, utilisez un sac ou un let approprié.
▶ Évitez de toucher ou d'utiliser l'appareil pieds nus ou lorsque vos
mains ou vos pieds sont mouillés ou humides. ▶ Évitez de couvrir l'appareil pendant qu'il fonctionne ou après utili-
sation, pour laisser l'humidité s'évaporer. ▶ Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou
d'humidité sur l'appareil. Évitez d'utiliser ou de conserver du détergent inammable ou
des agents de nettoyage à sec à proximité de l'appareil. Évitez d'utiliser un pulvérisateur inammable à proximité de l'ap-
pareil. ▶ Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans
l'appareil sans les avoir préalablement séchés à l'air. Évitez de retirer ou d’insérer la che en présence de gaz inam-
mables
BE
BE
AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
▶ Évitez de laver des matériaux du type caoutchouc ou éponge à
des températures élevées. ▶ Évitez d'ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage. ▶ Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle devient
chaude. ▶ Évitez d'ouvrir la porte si l'eau est visible à travers le hublot. ▶ Évitez d'ouvrir la porte en la forçant. Elle est équipée d'un sys-
tème de verrouillage et s'ouvre quelques instants après la n du
cycle de lavage. ▶ Arrêtez l'appareil après chaque programme de lavage et avant
d'entreprendre tout entretien, et débranchez l'appareil de l'ali-
mentation électrique pour économiser l'énergie et pour des ns
de sécurité. Tenez la che et non le cordon pour débrancher l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net-
toyage et de l’entretien. ▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entre-
prendre tout entretien. ▶ Gardez la partie inférieure du hublot propre et évitez d'ouvrir la
porte et le tiroir à lessive lorsque l'appareil est en marche. ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l'appareil. ▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le
fabricant, son représentant ou par des personnes qualiées uni-
quement an d'éviter tout risque.
▶ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de répa-
ration, veuillez contacter notre service clientèle.
1-Consignes de sécurité
Installation
▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un empla-
cement qui permet d'ouvrir complètement la porte. ▶ N’installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide, ou
dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou
à proximité d’un bloc-évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimenta-
tion électrique et laissez le lave-linge sécher naturellement. ▶ Installez ou utilisez l’appareil uniquement dans des endroits où la
température est supérieure à 5°C.
1-Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Installation
▶ Évitez de placer l'appareil directement sur un tapis ou près d'un
mur ou d'un meuble.
▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à
proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières,
chaue-eau).
Vériez que les informations électriques sur la plaque signalé-
tique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas
le cas, veuillez contacter un électricien. ▶ N’utilisez pas des adaptateurs multiprises et des rallonges. ▶ Assurez-vous d’utiliser uniquement l’ensemble de cordon élec-
trique et de exible d’arrivée d’eau livré.
▶ Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la prise ne sont pas
endommagés. S'ils sont endommagés, veuillez les faire rempla-
cer par un électricien. ▶ Pour l’alimentation électrique, utilisez une prise avec mise à la
terre diérente, facilement accessible après l'installation. Mettez
à la terre cet appareil.
Uniquement pour le Royaume-Uni: Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation avec che à 3ls (mise à la terre), répon­dant aux normes de la prise à 3ls (mise à la terre). Ne coupez ja­mais ou ne démontez jamais le troisième l (mise à la terre). Une
fois l’appareil installé, la prise doit être accessible.
Assurez-vous que les joints et raccords du exible d’arrivée d’eau
sont serrés et qu'il n'y a pas de fuite.
BE
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour le linge lavable au lave-linge unique­ment. Suivez à chaque fois les instructions fournies sur l'étiquette de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modication ou altération de cet appareil n'est autorisée.
Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte de tous les droits de garantie et d’actions en responsabilité.
BE
2-Description du produit
Remarque:
En raison des modications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha­pitres suivants peuvent être diérentes de votre modèle.
2.1 Description de l’appareil
Partie avant (Fig.2-1): Côté arrière (Fig.2-2):
2-1
4
1
6
5
2
Tr/min Start/Pause
Temp.
3
4
3
1
Snel Katoen Coton
Synthetisch Synthétique Mix
Wol
R
Laine Ondergoed Lingerie
Hygiënisch Hygiénique
Speed up
HW80-B14636
Rapide Express 15 min
Bonte was
Quotidien
Delicaat Délicat
Handwas
Lavage Main
Dekbed Couette
+++
8kg 1400
A
Zwieren
Energie
Kapazität
rpm
Essorage
T3
2
S1
T4
2-2
65
S2
T1
7
S3
8
1 Tiroir à lessive/adoucis-
sant 2 Plan de travail 3 Sélecteur de programme 4 Panneau
5 Plaque signalétique 6 Poignée encastrée 7 Volet d’entretien 8 Pieds ajustables
1 Boulons de transport (T1-T4) 2 Couvercle arrière 3 Vis du couvercle arrière (S1-
S4)
4 Cordon d'alimentation 5 Vanne d'arrivée d'eau 6 Tuyau de vidange
2.2 Accessoires
Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig.2-3):
Tuyau d’arrivée assemblé
1)
Le type de tuyau d'arrivée dépend du modèle de l'appareil.
1)
5 Bouchons obturateurs
Tuyau de vidange
Carte de garantie
S4
T2
2-3
Manuel
d'utilisation
3-Panneau de commande
1
BE
3-1
4
1 “Bouton «Marche/Arrêt» 2 Sélecteur de programme
3
Tr/min Start/Pause
Temp.
Speed up
5 6 7
3 Écran 4 Tiroir à lessive/adoucissant
Katoen Coton
Synthetisch Synthétique
Mix
Wol Laine Ondergoed Lingerie
Hygiënisch Hygiénique
2
Snel
HW80-B14636
Rapide
R
5 Boutons de fonction 6 Bouton « Fin diérée »
Express
15 min
Bonte was
Quotidien
Delicaat
Délicat
Handwas
Lavage Main
Dekbed
Couette Zwieren
Essorage
+++
8kg 1400
A
Energie
Kapazität
7 Bouton «Start/Pause»
Remarque: Signal sonore
Le signal sonore retentit dans les cas suivants:
lorsque vous appuyez sur un bouton; ▶ lorsque vous tournez le sélecteur
de programme;
à la n d’un programme; ▶ en cas de dysfonctionnement.
Vous pouvez désactiver le signal sonore en cas de besoin: voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE.
3-2
3.1 “Bouton On/O"(Marche/Arrêt)
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-2) pour
mettre l’appareil en marche. L’écran s'allume et le voyant du bouton “Start/Pause” clignote. Appuyez à
nouveau pendant environ 2 secondes pour éteindre
l'appareil. Si aucun élément du panneau ou aucun pro-
3-3
Katoen Coton
Synthetisch Synthétique
Mix
Wol Laine
Ondergoed Lingerie
Hygiënisch Hygiénique
R
Bonte was
Quotidien
Handwas
Lavage Main
Essorage
gramme n'est activé au bout d'un moment, l'appareil s'éteint automatiquement.
Snel
Rapide
Express
15 min
3.2 Sélecteur de programme
Vous pouvez sélectionner l’un des 16programmes en
Delicaat
Délicat
tournant le bouton (Fig. 3-3). Le LED correspondant s’allume et les paramètres par défaut s’achent.
Dekbed
Couette Zwieren
rpm
3-4
L’écran (Fig. 3-4) ache les informations suivantes:
▶ Durée du lavage Fin diérée ▶ Codes d’erreur et informations sur l’entretien
3.3 Écran
BE
Temp.
Tr/min
Intensief
Start/Pause
Extra spoelen
3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5
Intensif
Rinçage + Fin différée
Startuitstel
Temp.
Tr/min
Intensief
Intensif
3-Panneau de commande
3.4 Tiroir à lessive
Ouvrez le tiroir. Il contient trois compartiments (Fig.3-5):
Compartiment 1: Arrivée d’eau uniquement, pas de
lessive
Compartiment 2: Lessive pour programme
Compartiment
: Adoucissant, agent de condi-
tionnement, etc.
Ce type de lessive est adapté pour les diérentes tem­pératures de lavage. Référez-vous au manuel de les­sive.
3.5. Boutons de fonctions
Les boutons de fonction (Fig.3-6) activent des options
supplémentaires du programme sélectionné avant son démarrage. Les indicateurs correspondants s’af-
chent à l'écran.
Toutes les fonctions se désactivent lorsque vous étei-
gnez l'appareil ou lorsque vous congurez un nouveau
programme. Si un bouton dispose de plusieurs options, vous pou-
vez sélectionner l’option souhaitée en appuyant de manière séquentielle sur le bouton.
Pour supprimer le paramètre ou annuler le processus de paramétrage, appuyez sur le bouton de fonction jusqu’à ce que les voyants LED s’allument ou, dans le cas d’une seule option, les voyants LED s’éteignent.
3-5
3-6
Remarque: Paramètres d'usine
Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a déni avec pré­cision les paramètres par défaut. En l'absence d'indications particulières, nous vous re­commandons d'utiliser les paramètres par défaut.
3.5.1- Bouton de fonction «Temp.»
Appuyez sur ce bouton (Fig.3-7) pour changer la tem­pérature de lavage du programme. Si aucune valeur ne
s’illumine, l’eau ne sera pas chauée. En combinaison avec le bouton «Intensif», la fonction
de verrouillage enfant peut être activée/désactivée
(voir SÉCURITÉ ENFANTS).
3.5.2- Bouton de fonction «TR/min»
Appuyez sur ce bouton (Fig.3-8) pour changer ou dé­sélectionner le programme d’essorage. Si aucune va­leur ne s’illumine, le linge ne sera pas essoré.
3.5.3-Bouton de fonction «Intensif»
Cette fonction (Fig. 3-9) permet d‘intensier les résultats
de lavage. Recommandée si le linge est très sale. Cela prolonge le temps de lavage durant le cycle de lavage principal.
En combinaison avec le bouton «Temp.», la fonction de
verrouillage enfant peut être activée/désactivée (voir SÉ-
CURITÉ ENFANTS).
3-7 3-8
3-9
3-Panneau de commande
Extra spoelen
Rinçage +
Speed up
Extra spoelen
Rinçage + Fin différée
Startuitstel
Start/Pause
Temp.
Intensief
Intensif
Tr/min
BE
3-10
3.5.4 Bouton de fonction «Rinçage+»
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-10) pour rincer le linge
plus intensément avec de l’eau douce. Cette fonction est recommandée pour les personnes à la peau sen­sible. Vous pouvez sélectionner un à trois cycles en ap-
puyant sur le bouton plusieurs fois. Ils s'achent sur
l'écran avec l'extension P--1/P--2/P--3.
3-11
3.5.5 Fonction «Speed up »
Cette fonction permet d’économiser du temps et de l’énergie. Recommandée si le linge est légèrement sale. Appuyez simultanément sur les boutons "Rin-
çage +" et "Fin diérée" (Fig. 3-11) pendant environ 3
secondes pour activer la fonction "Speed up".L'indica­teur SPEED UP s'ache sur l'écran. Cette fonction n'est
pas disponible pour tous les programmes (voir PRO­GRAMMES).
3-12
3.6 Bouton « Fin diérée »
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-12) pour démarrer le programme avec une n diérée. Vous pouvez re­pousser la n du programme par incrément de 30mi­nutes, de 0,5 à 24 h. Par exemple, si l‘écran ache
Startuitstel
Fin différée
6:30 le cycle du programme s’achève dans 6heures et 30minutes Appuyez sur le bouton «Start/Pause» pour activer le délai de n diérée. Ne s’applique pas au pro­gramme ESSORAGE.
Remarque: Détergent liquide
Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la n diérée.
3-13
3.7 Bouton «Start/Pause»
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-13) pour
démarrer ou arrêter le programme actuellement af-
ché. Le voyant LED au dessus du bouton s'allume
pendant le réglage, l'exécution ou l'interruption sou­daine du programme.
3-14
3.8 Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur le bouton « Temp. » et «Intensif» (Fig. 3-14) pendant 3secondes pour blo-
quer l’activation des éléments du panneau. Pour dé­verrouiller, appuyez à nouveau sur les deux boutons.
3-15
L’écran ache cLo
bouton, lorsque la sécurité enfants est activée. Aucun
I- (Fig. 3-15) si vous appuyez sur le
changement ne s'opère.
10
BE
Oui,
En option, / No
º
Charge max.
en kg
4-Programmes
Compartiment à détergent
pour:
Arrivée d’eau uniquement,
1
pas de lessive
2
Lessive
Adoucissant ou produit d’entretien
Tempéra-
ture
1)
2)
en °C
Vitesse
d’essorage
préréglée
en trs/min
Fonction
HW100/
Programme
Coton 10,0/8,0/7,0 * à 90 30
Synthétique
Mix
Laine
Lingerie
Sport
Jeans 5,0/4,0/3,5 * à 60 30 Hygiénique
4)
Rapide
Express
4)
15 min Quotidien
Baby Care
Délicat 2,5/2,0/1,75 * à 30 30
Lavage Main
Couette Essorage
1)
Concernant le linge sec.
3 )
Choisissez 90°C comme température de lavage uniquement pour des exigences hygiéniques particulières
4)
Réduisez la quantité de détergent parce que la durée du programme est courte.
HW80/
HW70
5,0/4,0/3,5 * à 60 30
5,0/4,0/3,5 * à 60 30
1,0/1,0/1,0 * à 40 *
5,0/4,0/3,5 * à 60 40
5,0/4,0/3,5 * à 40 20
5,0/4,0/3,5 90 90
5,0/4,0/3,5 * à 40 40
5,0/4,0/3,5 * à 40 *
5,0/4,0/3,5 * à 60 30
5,0/4,0/3,5 * à 90 40
2,5/2,0/1,75 * à 30 30
2,5/2,0/1,75 * à 40 40 10,0/8,0/7,0
plage sélecti­onnable 2 1 Type de bre
/ / / / /
2)
Préréglage
3)
3)
*: l’eau ne chaue pas (aucune valeur ne s’illumine).
/
Coton
º
Tissu synthé-
/
tique ou mélangé
º
Mélange de
linge en coton et
/
synthétique légè-
º
rement sale Tissu en laine
ou à teneur en
/
laine lavable en
º
machine
/ Sous-vêtements 1000
º
Vêtements de
/
sport
º
Jeans 1000
/
º
Coton 1000
/
º
Linge en coton
/
ou synthétique
º
légèrement sale.
Coton/Synthé-
/
tique
º
Tissus en coton 1000
/
º
Coton/Synthé-
/
tique
º
Linge délicat et
/
soie
º
Linge marqué du
/
symbole de lavage
º
à la main
/ / Coton 800
tous les tissus 1000
HW...-
-B14636/
-B12636
1400/
1200
1200
1000
800
800
1000
1000
1000
800
400/
600
Intensif
• • •
• • •
• • •
/
• • •
• •
• • •
• • •
/
/
• • •
• • •
/
/
• • •
/ / /
Rinçage +
Speed up
/
/
/
/
/
/
11
Loading...
+ 23 hidden pages