Grundig VARIXX UMS 4800 User Manual

HIFI STEREO MICRO SYSTEM
Varixx UMS 4800
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL
ǵ
SOMMAIRE _____________________________________________________
4 Installation et sécurité 5 Vue d’ensemble
Commandes de la chaîne hi-fi Affichage Face arrière de la chaîne hi-fi Face inférieure de la chaîne hi-fi Télécommande
10 Raccordements et préparatifs
Raccordement de l’antenne Raccordement des haut-parleurs Raccordement du casque Raccordement du câble secteur Mise en place des piles de secours Insertion des piles dans la télécommande
11 Réglages
Réglage de l’heure Réglage de l’horaire de réveil Réglage des types d’alarme Réglage du rétro-éclairage de l’afficheur
13 Fonctions générales
Mise en marche et arrêt Sélection de la source de programme Réglage du volume Mise en sourdine (Mute)
14 Mode Tuner
Sélection de la source de programme Tuner Sélection des stations de radio Réception stéréo/mono
15 Mode CD
Sélection de la source de programme CD Mise en place du CD Lecture de CD Répétition de la plage en cours de lecture Sélection d’une autre plage Recherche d’un passage d’une plage Répétition d’une plage (Repeat One) Répétition de toutes les plages (Repeat All) Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Random) Création d’un programme musical
2
SOMMAIRE _____________________________________________________
18 Autres modes de fonctionnement
Fonction réveil Mode d’arrêt programmé
20 Informations
Nettoyage du lecteur CD Caractéristiques techniques Recommandations générales pour les appareils à laser Comment remédier soi-même aux pannes
3
INSTALLATION ET SECURITE_________________________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant d’installer l’appareil : Cette chaîne hi-fi est destinée à la restitution de signaux sonores. Toute autre utilisation est
formellement exclue. Si vous souhaitez installer la chaîne hi-fi sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce
que l’aération de l’appareil soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés, au-dessus et à l’arrière de l’appareil.
Avant d’installer votre chaîne hi-fi sur un meuble, vérifiez que la surface du meuble n’est pas recouverte de matières plastiques ou de vernis contenant des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Si la chaîne hi-fi est exposée à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous la transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-la reposer au moins deux heures avant de la mettre en service.
Cette chaîne hi-fi est conçue pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’elle soit protégée de l’humidité (projections d’eau).
Ne placez pas votre chaîne hi-fi à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci affecterait son système de refroidissement.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides (vase ou autres) sur la chaîne hi-fi. N’introduisez pas de corps étrangers dans le lecteur de CD ou de cassettes.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de votre chaîne hi-fi. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique. Même débran­chée, la chaîne hi-fi peut être endommagée si la foudre tombe sur le réseau électrique ou le réseau de l’antenne. Débranchez toujours votre appareil par temps d’orage.
4
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Commandes de la chaîne hi-fi
Commandes de la face avant
Généralités
ON/OFF Fait passer la chaîne hi-fi entre le mode veille (stand-by) et la mise en
marche.
FUNCTION Permet de commuter entre les sources de programme TUNER et CD.
z + Réglage du volume.
– Auto Dimmer Capteur. Règle la luminosité de l’affichage en fonction de la luminosité
Ir Sonde infrarouge recevant les signaux de la télécommande.
Ȅ
HOUR Permet le réglage des heures MINUTE Permet le réglage des minutes
Affichage du mode veille. En mode veille (stand by), le voyant s’allume en rouge.
de l’endroit où est installé l’appareil.
Pression maintenue : permet de régler l’heure de la pendule
.
.
.
Mode Tuner
AM/FM Permet de commuter entre les gammes d’ondes FM (ondes métriques)
et MW (ondes moyennes)
FM MODE Permet de basculer entre réception stéréo et réception mono
.
.
5
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Mode CD
II Lance la lecture ; commute sur pause de lecture.
ı
7
5as6 Une pression courte sélectionne la plage précédente ou suivante ;
RANDOM Active la lecture de titres dans un ordre aléatoire.
Fonction réveil
ѕ
HOUR Permet le réglage des heures MINUTE Permet le réglage des minutes
e
/
ɷ
ALARM Désactive la fonction réveil et la remet en marche ON/OFF
Eléments de commande sur la face supérieure
Permet de terminer la lecture.
une pression maintenue lance la recherche en avant ou en arrière.
Pression maintenue : permet le réglage de l’heure de réveil
.
.
Permet de commuter entre le réveil en musique (tuner ou CD) et le réveil par sonnerie
.
.
.
Mode Tuner
aa
TUNING
ss
Permet de régler les stations radio.
Mode CD
OPEN/CLOSE Capteur. Bougez votre main à une distance de 4 à 6 cm au-dessus du
capteur ; le compartiment CD s’ouvre et se ferme.
Fonction réveil
SNOOZE Capteur. Bougez votre main à une distance de 4 à 6 cm au-dessus SENSOR du capteur ; la sonnerie du réveil s’interrompt pendant cinq minutes.
6
VUE D’ENSEMBLE __________________________________________
Commandes latérales
0 Prise pour casque, pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack
(ø 3,5 mm) (côté gauche de l’appareil) ; les haut-parleurs de la chaîne hi-fi sont désactivés automatiquement.
Affichages
00 En mode CD : indique le nombre total
de titres ou le titre actuel.
00:0.0 Indique l’heure ou l’horaire de réveil.
ST.
CD
PLAY
TUNER
AM FM
00
00:0.0
RANDOM PROGRAM
REPEAT SLEEP
CD
PLAY Lecture d’un CD. RANDOM En mode CD : les plages du CD sont lues dans un ordre aléatoire. REPEAT En mode CD : clignote lorsqu’une plage est répétée ; s’allume lorsque le
PROGRAM En mode CD : clignote lorsqu’un programme musical est en cours de
SLEEP Clignote lors du réglage de l’arrêt programmé (sleep-timer), est allumé
e
J
SNOOZE
MHz KHz
La source de programme CD est sélectionnée.
CD entier est répété.
création ; s’allume lorsqu’un programme musical est en cours de lecture.
lorsque l’arrêt programmé est activé.
TUNER
ST. Réception d’un programme FM en stéréo. AM En mode Tuner : affichage de la
FM En mode Tuner : affichage de la gamme
MHz En mode Tuner : concerne l’affichage de
KHz En mode Tuner : concerne l’affichage de
e La fonction réveil est activée.
J
SNOOZE
La fonction réveil par sonnerie est activée. La fonction réveil est interrompue.
En mode tuner : affiche la fréquence. La source de programme tuner est sélec-
tionnée.
gammes d’ondes MW (ondes moyennes).
d’ondes FM (ondes métriques).
la fréquence FM (ondes métriques).
la fréquence AM (ondes moyennes).
7
Loading...
+ 14 hidden pages