Grundig UC 5020 User guide [hu]

de
ULTRAHANGOS TISZTÍTÓ
UC 5020
2
A
B
E
F
C
H
H I
J
G
4 MAGYAR
BIZTONSÁG ÉS ELHELYEZÉS
A készülék üzembe helyezésénél és üzemeltetésénél vegye figyelembe a következőket:
7 Ez a készülék csak házi használatra
alkalmas.
7 Ügyeljen arra, hogy a készülék, a
hálózati kábel és hálózati dugó ne érintkezzen vízzel vagy más folyadékokkal.
7 Használat után és tisztítás előtt
húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. A dugót nem szabad a kábelénél fogva az aljzatból kihúzni.
7 A készüléket nem szabad üzembe
helyezni, ha a készüléken vagy a hálózati kábelen látható sérülések vannak.
7 Ha a hálózati kábel megsérült, ezt a
gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonló szakértelemmel rendelkező személlyel kell kicseréltetni a veszélyek elkerülése érdekében.
7 Tartsa távol a készüléket
gyerekektől!
7 A készüléket nem használhatják
olyan személyek - gyerekeket is beleértve - akik
- fizikailag, érzékelés szempontjából vagy pszichikailag korlátozottak, és nem rendelkeznek kellő szakértelemmel és tudással a készülék kezeléséhez. Ez utóbbi
nem vonatkozik azokra, akik ki vannak oktatva a készülék használatára, vagy a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk. Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
MAGYAR 5
7 A csomagolóanyagot és
tartozékokat tárolja a gyerekek számára elérhetetlen helyen: a gyerekek a csomagolóanyagot esetleg játéknak tekintik, és fennáll a fulladás veszélye, kis tárgyakat le is nyelhetnek.
7 Semmi esetre ne nyissa fel a
készüléket. A szakszerűtlen kezelésből adódó károkért nem vállalunk felelősséget!
7 A készülék felületét és a kezelő
felületet mindig tisztán és szárazon kell tartani.
7 Ellenőrizze, hogy a
készülék típuscímkéjén megadott hálózati feszültség azonos-e a lakásában található helyi áramellátás feszültségével. Ha a készüléket teljesen le akarja választani az áramellátásról, húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
7 Információkat a készülék
tisztításához a "Tisztítás és karbantartás" című fejezetben talál.
7 Ne használja soha víz nélkül a
készüléket, mivel ez a készülék károsodásához vezethet.
7 Ne fektesse a hálózati kábelt
éles széleken és forró felületeken keresztül.
7 Ne használja és ne helyezze el a
készüléket vagy annak tartozékait forró tárgyak vagy felületek, pl. gáz- vagy elektromos fűtőtestek, tűzhelyek közelében.
6 MAGYAR
BIZTONSÁG ÉS ELHELYEZÉS
7 Az ultrahangos tisztítót
ékszerek, borotvafejek, szemüvegek, CD-k, DVD-k stb. tisztítására fejlesztették ki. Erre vonatkozó részleteket a "Milyen tárgyakat szabad tisztítani" c. fejezetben találhat.
7 Ne kezelje a készüléket nedves
kézzel.
7 Állítsa a készüléket stabil, sima
alapra (pl. egy munkapultra).
7 Mielőtt a készüléket feltölti, húzza
ki a hálózati dugót a konnektorból. Vigyázzon arra,
hogy a tartályban a "MAX“
jelzést a betöltött víz ne lépje túl.
7 Ne tegyen érzékeny és nagyon kicsi
tárgyakat közvetlenül a nemesacél tartályba, mert karcolásokat kaphatnak. Használja ezekhez a tárgyakhoz az erre szolgáló tartót.
7 Ne használjon agresszív
tisztítószereket vagy vegyszereket, ne használjon maró tisztító anyagokat, ammóniát, fehérítő anyagokat vagy erősen illatosított tisztítószereket.
7 Soha ne érintse meg üzem
közben a belső falakat és a tisztító folyadékot.
MAGYAR 7
FIGYELEM EGY PILLANATRA ___________________________
Igen tisztelt vevő,
gratulálunk Önnek az UC 5020 ultrahangos tisztító megvásárlásához.
Olvassa végig gondosan a készülékre vonatkozó következő használati tudnivalókat, így hosszú éveken keresztül élvezheti a Grundig minőségi termékét.
Felelősségteljes cselekvés!
A GRUNDIG a cégen belül és a beszállítóinál egyaránt a szerződésben biztosított szociális munkakörülmények et, tisztességes
hatékony nyersanyagfelhasználást, az évente több tonna műanyagra rúgó hulladék csökkentését, és az összes tartozék legalább 5 évig való elérhetőségét biztosítja. Egy élhető jövőért jó okkal. a Grundig cég.
munkabért,
Különlegességek
Az Ön új ultrahangos tisztítója alkalmas arra, hogy intenzíven és kíméletesen tisztítsa a következő tárgyakat: borotvafejek, hajvágók és azok részei, fogkefék, fogpótlások, fogszabályozók, ékszerek, vízálló órák, szemüvegek, CD-k és DVD-k, fésűk, és még sok más tárgy.
Az ultrahangos eljárás gondoskodik a tisztaságról és a fényről, a felületek megsértése nélkül. A nehezen hozzáférhető helyeken keletkezett makacs szennyeződéseket is megbízhatóan leoldja.
Működési mód
7 Egyszerűen megmagyarázva: az
ultrahang hatására a vízben kavitáció lép fel, ez gyorsan váltakozó túlnyomást és nyomáshiányt idéz elő.
7 Ez a folyamat, amit az ultrahang
többezerszer kivált másodpercenként, légbuborékok nagyon gyors keletkezését és megszűnését idézi elő.
7 Ezek a légbuborékok közvetlenül a
tisztítandó tárgy felületére hatnak, és mechanikusan leoldják a szennyeződést és más lerakódásokat.
Loading...
+ 14 hidden pages