Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas
las instrucciones de seguridad
para evitar daños debidos a un
uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el
futuro. Si le entrega el aparato
a un tercero, incluya también el
presente manual de instrucciones.
7
Este aparato está diseñado
únicamente para uso doméstico.
7
No sumerja el aparato, el
cable eléctrico o el enchufe
en agua ni en ningún otro líquido.
7
Desenchufe el aparato tras
su uso y antes de su limpieza.
No desconecte el enchufe tirando del cable.
7
No utilice el aparato cuando
éste o el cable de alimentación presenten daños visibles.
7
Si el cable de alimentación
está dañado, solicite su sustitución al fabricante o a un
centro de servicio técnico o
personal cualificado similar
para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
4
ESPAÑOL
7
Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niños.
7
Pueden usar el aparato los
niños a partir de 8 años y las
personas con las capacidades
físicas, sensoriales lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un
uso seguro y comprendan los
riesgos implicados. No deje
que los niños jueguen con el
aparato, ni que lleven a cabo
su limpieza o mantenimiento
sin vigilancia.
7
Guarde los materiales de em-
balaje lejos del alcance de
los niños, en especial de los
más pequeños, ya que podría
poner su vida en peligro por
el riesgo de asfixia o ingestión.
7
Nunca abra el aparato bajo
ninguna circunstancia. No
se admitirá reclamación de
garantía alguna por daños
causados por un manejo inadecuado.
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ________________
7
Compruebe que la tensión in-
dicada en la placa de datos
se corresponda con la de la
red de alimentación de su
domicilio. La única forma de
desconectar el aparato de la
red eléctrica consiste en tirar
del enchufe.
7
Mantenga la superficie del
aparato, el panel de control
y el enchufe siempre limpia y
seca.
7
Encontrará información sobre
la limpieza del aparato en la
sección "Limpieza y cuidados".
7
No ponga en funcionamiento
el aparato sin llenarlo antes
con agua, de lo contrario lo
dañará.
7
No deje que el cable de ali-
mentación quede colgando
sobre bordes afilados o superficies calientes.
7
No utilice el aparato ni colo-
que ninguno de sus componentes en las proximidades
de superficies calientes tales
como quemadores eléctricos
o de gas.
7
No utilice el aparato para
otros fines distintos de su uso
previsto. Este aparato se ha
diseñado para limpiar joyas,
relojes sumergibles, gafas,
DVDs y CDs, etc.; consulte la
sección "¿Qué objetos pueden limpiarse?".
7
No utilice el aparato con las
manos mojadas.
7
Utilice el aparato sobre una
superficie de trabajo estable.
7
Desenchufe el aparato antes
de llenarlo con agua. No rebase la marca "MAX" al llenarlo con agua.
7
No deposite los objetos pe-
queños y delicados directamente en el depósito de acero
inoxidable; de lo contrario, se
rallarán. Use la cesta de limpieza de plástico para este
tipo de objetos.
7
No use en el aparato agentes
de limpieza o productos químicos agresivos tales como
sosa cáustica, amoníaco, lejía
o detergentes con perfumes
penetrantes.
7
Cuando el aparato esté en
funcionamiento, no toque su
interior ni el líquido de limpieza que contiene.
ESPAÑOL
5
REFERENCIA RÁPIDA ________________________
Estimado cliente:
Enhorabuena por la adquisición de su limpiador
por ultrasonidos UC 5020.
Le rogamos lea con atención las siguientes notas de
uso para disfrutar al máximo de la calidad de este
producto Grundig durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de
trabajo sociales acordadas por
contrato y con salarios justos tanto
a sus propios empleados como a
los proveedores, y prima el uso efi-
ciente de las materias primas con
una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año, procurando la disponibilidad de todos los accesorios durante un mínimo
de 5 años.Para un futuro mejor.
Por una buena razón. Grundig.
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Tapa translúcida
B
Depósito de acero inoxidable (550 ml)
C
Indicador de encendido
D
Interruptor de encendido/apagado
E
Cuerpo
F
Cable de alimentación
Accesorios
G
Soporte para CDs
H
Espaciador de CDs
I
Cesta de limpieza de plástico
J
Soporte de plástico para relojes
¿Qué objetos pueden limpiarse?
Gafas
Coloque las gafas en la cesta de limpieza de plástico I siempre con los cristales mirando hacia
arriba.
Las gafas o monturas de gafas con rasguños no
deben limpiarse en el aparato. La tecnología de
ultrasonidos podría hacer más profundos los rasguños.
Las gafas con recubrimiento pueden sufrir daños.
Oro, plata y joyas metálicas
El aparato es adecuado para limpiar oro, plata y
joyas metálicas. Las joyas no deben contener piedras frágiles o porosas. Consulte también la sección
"¿Qué objetos no deben limpiarse? ". Como medida de precaución, pregunte en el establecimiento
en donde adquirió la joya si esta es apta para su
limpieza en el limpiador por ultrasonidos.
Pulseras metálicas de relojes
sumergibles
No limpie los mecanismos de relojería en el aparato ya que podrían dañarse.
No limpie relojes que no sean sumergibles.
No limpie relojes mecánicos en el aparato. Es posible que el muelle espiral del reloj sea magnético, de
modo que el reloj podría no mostrar la hora exacta.
CDs y DVDs
Los CDs y DVDs con arañazos visibles pueden sufrir
daños.
Otros objetos
7
Peines, dentaduras, correctores dentales o cabe-
zales de máquinas de afeitar;
7
Plumines, cartuchos de impresoras de chorro de
tinta, sellos;
7
Cuberterías metálicas, monedas, boquillas metá-
licas y válvulas metálicas.
6
ESPAÑOL
REFERENCIA RÁPIDA ________________________
¿Qué objetos no deben limpiarse?
Joyas con piedras frágiles o porosas
No use el aparato para limpiar piedras frágiles o
porosas tales como perlas o madreperlas, esmeraldas, ópalo, coral, turquesas, lapislázuli, malaquita,
ónice negro u ojo de gato.
Gafas con monturas de materiales
naturales
No use el aparato para limpiar gafas con monturas de materiales naturales frágiles o porosos como
carey o cuerno.
Otros objetos
7
Objetos total o parcialmente de madera, tejidos
o piel
7
Lentes de contacto
7
Bisutería, especialmente bisutería chapada en
plata
7
CDs y DVDs antiguos
Consejos prácticos
7
La mayor parte de la suciedad se habrá despren-
dido durante la primera operación de limpieza.
Si los objetos aún presentan suciedad adherida,
puede probar a eliminarla pasando un paño
suave y húmedo antes de llevar a cabo una segunda limpieza.
7
En el caso de los objetos grandes, limpie uno de
los lados en primer lugar; a continuación, gírelos
para limpiar el otro lado e inicie la operación de
nuevo.
7
Si desea obtener mejores resultados de limpieza
en los objetos muy sucios, puede repetir varias
veces la operación. Espere al menos 2 minutos
antes de iniciar la siguiente operación de limpieza.
7
Puede incrementar el efecto de la limpieza aña-
diendo al agua unas gotas de jabón muy suave.
En el caso de los relojes y las joyas, pregunte
a los especialistas a quienes los adquirió si son
aptos para la limpieza con jabón líquido. Jamás
use jabón líquido para limpiar CDs y DVDs.
ESPAÑOL
7
FUNCIONAMIENTO _________________________
Antes del primer uso
7
Retire la cubierta transparente de protección del
panel del interruptor de encendido/apagado D
antes de usar el aparato por primera vez.
Limpieza de objetos delicados y
pequeños
1 Abra la tapa translúcida A y llene de agua el
depósito de acero inoxidable B.
Atención
7
No rebase la marca "MAX".
7
No ponga en funcionamiento el aparato sin lle-
narlo antes con agua; de lo contrario lo dañará.
7
Utilice únicamente agua fría y limpia.
2 Deposite el objeto en la cesta de limpieza de
plástico I .
3 Introduzca la cesta de limpieza de plástico I en
el depósito de acero inoxidable B .
4 Cierre la tapa translúcida A .
5 Enchufe el cable de alimentación F a una toma
de corriente adecuada.
– El indicador de encendido C se enciende
durante unos segundos y a continuación se
apaga.
6 Pulse el botón de encendido/apagado D .
– El indicador de encendido C se enciende y la
operación de limpieza da comienzo. El aparato tarda 5 minutos en finalizar la operación
de limpieza.
7 Una vez finalizada la operación de limpieza, el
aparato se detiene automáticamente y el indicador de encendido C se apaga.
8
ESPAÑOL
8 Tras usar el aparato, desenchufe el cable de ali-
mentación F de la toma de corriente.
9 Abra la tapa translúcida A y saque la cesta de
limpieza de plástico I con el objeto. Tire el
agua del interior del aparato y límpielo. Vea la
sección "Limpieza y cuidados".
Notas
7
Puede limpiar varias joyas al mismo tiempo.
7
Ponga las gafas en la cesta de limpieza de plás-
tico I siempre con los cristales mirando hacia
arriba.
7
La cesta de limpieza deplástico I absorbe un
tercio de la energía ultrasónica y disminuye el
poder de limpieza, por lo que puede que sea
necesario llevar a cabo el proceso más de una
vez.
7
Asegúrese de que el nivel del agua no rebasa
la marca “MAX” tras colocar los objetos en el
depósito de acero inoxidable B . Si se rebasa
la marca "MAX", saque algún objeto hasta que
el nivel de agua alcance la marca "MAX".
7
El objeto debe estar completamente sumergido
en el agua.
7
No pulse el interruptor de encendido/apagado
D
durante el periodo de varios segundos durante el cual el indicador de encendido C permanece encendido. Púlselo una vez el indicador
se apague.
7
El aparato incorpora un temporizador de funcio-
namiento de 5 minutos.
7
Si desea detener el proceso de limpieza antes de
ese periodo, pulse el interruptor de encendido/
apagado D .
Limpieza de pulseras metálicas de
relojes sumergibles
1 Abra la tapa translúcida A y llene de agua el
depósito de acero inoxidable B .
Atención
7
Asegúrese de que el reloj sea sumergible y apto
para la limpieza en el limpiador por ultrasonidos.
7
No rebase la marca "MAX".
FUNCIONAMIENTO _________________________
7
No ponga en funcionamiento el aparato sin lle-
narlo antes con agua; de lo contrario lo dañará.
7
Utilice únicamente agua del grifo fría.
2 Coloque el reloj en el soporte de plástico para
relojes J del interior de la cesta de limpieza de
plástico I .
3 Introduzca la cesta de limpieza de plástico I en
el depósito de acero inoxidable B .
4 Cierre la tapa translúcida A .
5Enchufe el cable de alimentación F a una toma
de corriente adecuada.
– El indicador de encendido C se enciende
durante unos segundos y a continuación se
apaga.
6 Pulse el botón de encendido/apagado D .
– El indicador de encendido C se enciende y la
operación de limpieza da comienzo. El aparato tarda 5 minutos en finalizar la operación
de limpieza.
7 Una vez finalizada la operación de limpieza, el
aparato se detiene automáticamente y el indicador de encendido C se apaga.
8 Tras usar el aparato, desenchufe el cable de ali-
mentación F de la toma de corriente.
9 Abra la tapa translúcida A y saque la cesta de
limpieza de plástico I con el reloj. Tire el agua
del interior del aparato y límpielo. Vea la sección
"Limpieza y cuidados".
Notas
7
No pulse el interruptor de encendido/apagado
D
durante el periodo de varios segundos durante el cual el indicador de encendido C permanece encendido. Púlselo una vez el indicador
se apague.
7
El aparato incorpora un temporizador de funcio-
namiento de 5 minutos.
7
Si desea detener el proceso de limpieza antes de
ese periodo, pulse el interruptor de encendido/
apagado D .
Limpieza de CDs y DVDs
1 Abra la tapa translúcida A y llene de agua el
depósito de acero inoxidable B .
Atención
7
No rebase la marca "MAX".
7
No ponga en funcionamiento el aparato sin lle-
narlo antes con agua; de lo contrario lo dañará.
7
Utilice únicamente agua del grifo fría.
2 Ponga el CD o el DVD en el soporte para CDs
.
G
3 Coloque el soporte para
CDs G en el depósito de acero inoxidable B .
4 Cierre la tapa translúcida A .
5 Enchufe el cable dealimentación F a una toma
de corriente adecuada.
– El indicador de encendido C se enciende
durante unos segundos y a continuación se
apaga.
ESPAÑOL
9
FUNCIONAMIENTO _________________________
7
6 Pulse el botón de encendido/apagado D .
– El indicador de encendido C se enciende y la
operación de limpieza da comienzo.
7 Pulse el interruptor de encendido/apagado D
una vez transcurridos 2 minutos. El aparato se detiene y el indicador de encendido C se apaga.
8 Tras usar el aparato, desenchufe el cable de ali-
mentación F de la toma de corriente.
9 Abra la tapa translúcida A y retire el soporte
para CDs G . Tire el agua del interior del aparato y límpielo. Vea la sección "Limpieza y cuidados".
Advertencia
7
Nunca repita el procedimiento de limpieza para
CDs o DVDs. Jamás use jabón líquido u otros productos de limpieza para limpiar CDs y DVDs. De
lo contrario, la cara impresa de los CDs y DVDs
se dañará.
7
No limpie los CDs o DVDs por más de 2 minutos;
de lo contrario sufrirán daños.
Notas
7
Haga una copia de seguridad de los datos con-
tenidos en los CDs y DVDs antes de limpiarlos.
7
Puede limpiar 2 CDs o DVDs al mismo tiempo.
Coloque el primer CD o DVD en el soporte para
CDs G , coloque a continuación el espaciador
de CDs H y por último el segundo CD o DVD en
el soporte para CDs.
7
No pulse el interruptor de encendido/apagado
D
durante el periodo de varios segundos durante el cual el indicador de encendido C permanece encendido. Púlselo una vez el indicador
se apague.
7
Seque los CDs y DVDs con un paño suave que no
deje pelusa ni pueda arañar su superficie.
Limpieza de objetos grandes
1 Abra la tapa translúcida A y llene de agua el
depósito de acero inoxidable B .
Atención
7
No rebase la marca "MAX".
7
No ponga en funcionamiento el aparato sin lle-
narlo antes con agua; de lo contrario lo dañará.
Utilice únicamente agua del grifo fría.
2 Deposite el objeto en el depósito de acero inoxi-
dable B .
3 Enchufe el cable dealimentación F a una toma
de corriente adecuada.
– El indicador de encendido C se enciende
durante unos segundos y a continuación se
apaga.
4 Pulse el botón de encendido/apagado D .
– El indicador de encendido C se enciende y la
operación de limpieza da comienzo. El aparato tarda 5 minutos en finalizar la operación
de limpieza.
5 Una vez finalizada la operación de limpieza, el
aparato se detiene automáticamente y el indicador de encendido C se apaga.
6 Tras usar el aparato, desenchufe el cable de ali-
mentación F de la toma de corriente.
7 Retire el objeto del depósito de acero inoxidable
.
B
8 Tire el agua del interior del aparato y límpielo.
Vea la sección "Limpieza y cuidados".
Notas
7
Cuando limpie objetos grandes, puede usar el
aparato con la tapa translúcida A abierta.
7
En el caso de los objetos grandes, limpie una de
sus partes en primer lugar; a continuación, inserte la parte sin limpiar del objeto en el aparato
y repita el proceso de limpieza.
10
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO _________________________
7
No pulse el interruptor de encendido/apagado
durante el periodo de varios segundos du-
D
rante el cual el indicador de encendido F permanece encendido. Púlselo una vez el indicador
se apague.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Tire el agua del depósito de acero inoxidable
.
B
3 Limpie y seque el depósito de acero inoxidable
y el exterior del aparato. Use únicamente un
B
paño suave y húmedo para la limpieza.
Atención
7
Nunca sumerja el aparato o el cable de alimen-
tación en agua o cualquier otro líquido.
Almacenaje
7
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
7
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado
y completamente seco.
7
No enrolle el cable de corriente alrededor del
aparato.
7
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
7
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
7
El aparato incorpora un temporizador de funcio-
namiento de 5 minutos.
7
Si desea detener el proceso de limpieza antes de
ese periodo, pulse el interruptor de encendido/
apagado D .
Nota sobre el medio ambiente
En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que
pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato a la
basura junto con sus residuos domésticos
normales al final de su vida útil. Llévelo a
un punto de recogida para el reciclado
de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el
manual de funcionamiento y en el embalaje, indica
tal circunstancia.
Consulte a las autoridades locales para conocer el
punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los
productos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC y
2011/65/EU.
Alimentación :
220-240V~, 50/60 Hz
Potencia : 50 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.