PORTABLE CD-PLAYER
Squixx
CDP 4100
CDP 4101 AS10
CDP 4102 AS40
___________________________________________________________________
|
4 |
Sicherheit |
10 |
Zusatz-Funktionen |
|
DEUTSCH |
|||||
5 |
Auf einen Blick |
11 |
Musikprogramm erstellen |
||
|
|||||
|
|||||
|
7 |
Stromversorgung |
12 |
Informationen |
|
|
8 |
Vorbereiten |
107 |
Service |
|
|
9 |
Grundfunktionen |
|
|
|
|
14 |
Safety |
20 |
Additional functions |
|
ENGLISH |
|||||
15 |
Overview |
21 |
Creating a track memory |
||
|
|||||
|
|||||
|
17 |
Power supply |
22 |
Information |
|
|
18 |
Preparation |
107 |
Service |
|
|
19 |
Basic functions |
|
|
|
|
24 |
Sécurité |
30 |
Fonctions supplémentaires |
|
FRANÇAIS |
|||||
25 |
Vue d’ensemble |
31 |
Création d’un programme |
||
|
|||||
|
|||||
|
27 |
Alimentation en courant |
|
musical |
|
|
28 |
Préparatifs |
32 |
Informations |
|
|
29 |
Fonctions de base |
107 |
Service après-vente |
|
|
34 |
Sicurezza |
40 |
Funzioni supplementari |
|
ITALIANO |
|||||
35 |
In breve |
41 |
Creazione del programma |
||
|
|||||
|
|||||
|
37 |
Alimentazione elettrica |
|
di musica |
|
|
38 |
Preparazione |
42 |
Informazioni |
|
|
39 |
Funzioni di base |
107 |
Assistenza |
|
|
44 |
Segurança |
50 |
Funções adicionais |
|
PORTUGUÊS |
|||||
45 |
Vista geral |
51 |
Criar um programa de |
||
|
|||||
|
|||||
|
47 |
Alimentação de corrente |
|
música |
|
|
48 |
Preparação |
52 |
Informações |
|
|
49 |
Funções básicas |
107 |
Assistência a clientes |
2
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
__________________________________________________________________
54 |
Seguridad |
60 |
Funciones adicionales |
55 |
Vista general |
61 |
Crear un programa |
57 |
Alimentación de corriente |
|
musical |
58 |
Preprativos |
62 |
Información |
59 |
Funciones básicas |
107 |
Servicio |
64 |
Veiligheid |
70 |
Extra functies |
65 |
In een oogopslag |
71 |
Muziekprogramma |
67 |
Stroomtoevoer |
72 |
Informatie |
68 |
Voorbereiden |
107 |
Service |
69 |
Basisfuncties |
|
|
74 |
Sikkerhed |
80 |
Ekstra funktioner |
75 |
Kort oversigt |
81 |
Oprettelse af |
77 |
Strømforsyning |
|
musikprogram |
78 |
Forberedelse |
82 |
Informationer |
79 |
Grundfunktioner |
107 |
Service |
84 |
Säkerhet |
90 |
Extrafunktioner |
85 |
En överblick |
91 |
Skapa musikprogram |
87 |
Strömförsörjning |
92 |
Information |
88 |
Förberedelser |
107 |
Service |
89 |
Grundfunktioner |
|
|
94 |
Turvallisuus |
100 |
Lisätoiminnot |
95 |
Yleiskatsaus |
101 |
Musiikkiohjelman |
97 |
Virransyöttö |
|
laatiminen |
98 |
Valmistelu |
102 |
Tietoja |
99 |
Perustoiminnot |
107 |
Service |
DEUTSCH
3
|
SICHERHEIT ___________________________________________ |
DEUTSCH |
|
°C |
°C |
2h |
! |
! SERVICE |
Sicherheit
Damit Ihr Gerät Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Sorgen Sie unbedingt dafür, dass das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropfund Spritzwasser) geschützt ist.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Berühren Sie die Linse des Gerätes nicht!
Das Gerät enthält selbstschmierende Lager, die nicht geölt oder geschmiert werden dürfen.
Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann die Linse beschlagen. Das Abspielen einer CD ist dann nicht möglich.
CD-Deckel des Gerätes immer geschlossen halten, damit sich kein Staub auf der Linse ansammelt.
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
Wartung
Wenn das Gerät CDs nicht einwandfrei lesen kann, benutzen Sie eine handelsübliche Reinigungs-CD, um die Laseroptik zu reinigen. Andere Reinigungsmethoden können die Laseroptik zerstören.
Zum Reinigen die CD anhauchen und mit einem weichen, nichtfasernden Tuch geradlinig von der Mitte aus in Richtung des Randes abwischen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse oder die CD beschädigen!
Umwelt
Das Verpackungsmaterial für Ihr Gerät wurde konsequent minimiert.
Es lässt sich in zwei Mono-Materialien aufteilen: Pappe (Karton) und Polyäthylen (Beutel).
Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zum Entsorgen des Verpackungsmaterials.
Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatterie-sammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden.
4
AUF EINEN BLICK _______________________________
Bedienelemente an der Oberseite
MODE |
DAS |
PROG |
STOP 5 |
8R SKIP |
F SKIP 9 |
|
RPLAY/PAUSE $ |
DAS |
Schaltet das digitale Anti-Schock-System ein/aus |
|
(keine Funktion bei CDP 4100). |
STOP 5 |
Einmal drücken, beendet die Wiedergabe der CD; |
|
zweimal drücken schaltet das Gerät aus. |
sss6 F.SKIP |
Kurz drücken wählt den nächsten Titel; |
|
längeres Drücken sucht eine bestimmte |
PLAY/PAUSE II |
Passage. |
Schaltet das Gerät ein und startet die |
|
|
Wiedergabe der CD; |
|
schaltet auf Wiedergabe Pause. |
5aaa R.SKIP |
Kurz drücken wählt den vorherigen Titel; |
|
längeres Drücken sucht eine bestimmte |
|
Passage. |
PROG. |
Ruft die Funktion Musik-Programme erstellen auf. |
MODE |
Ruft nacheinander die Funktionen Repeat 1, |
|
Repeat All, Intro und Random auf. |
DEUTSCH
5