Dh 2094
Sh 10
Steno-Cassette 30
Handdiktiergerät
Portable dictation machine
Machine à dicter portable
Sh 10
CE
Das Produkt erfüllt die EG-Richtlinien
»89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE«
CE
The product is in accordance with following
EC-Directives: “89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE“
CE
Il prodotto rispetta le norme Europee
«89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
CE
Le produit est conforme aux directives européennes:
«89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
CE
Dit produkt voldoet aan de EG-richtlijnen
»89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE«
CE
Produkten uppfyller EG-riktlinjerna
»89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE«
CE
Produktet opfylder EU-bestemmelserne
«89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
CE
Este producto cumple las siguiente directrices de
la CE: «89/336/CEE, 73/23/CEE,
93/68/CEE»
0 5 10 15 20 25 30
Akkuset 662
Rechargeable batteries
662
Accumulatori 662
Accumulateurs 662
Akku´s 662
Ackumulator 662
Akkumulator 662
Baterias 662
Batterien Batterijen
Batteries Batterier
Pile Batterierne
Piles Pilas
Netzbetrieb
Mains operation
Funzionamento con la rete
Fonctionnament sur secteur
Gebruik met de adapter
Nätdrift
Netdrift
Funcionamiento a red
2
3
4
DIN 32 750-T
steno-cassette 30
05
DIN 32 75
steno
05
DIN 32 75
steno
Abbildung zum Text »Bandberührende Teile«,
Seite
Ķ
8.
Figure to text "tape contacting parts" , page
ķ
8.
Figura riferita al capitolo «Parti a contatto con
il nastro», pagina
ƴ
8.
Figure au text «Eléments au contact avec la
bande», page
ĸ
8.
Afbeelding bij de tekst ”Delen die de band
aanraken”, pagina
ń
8.
Bild till texten »Bandberörande delar«,
sidan
ɾ
8.
Illustration til teksten »Båndberørende dele«,
side
Ņ
8.
Ilustración para el texto «Piezas en contacto
con la cinta», página
į
8.
A
B
C
D
E
A
Tensión de servicio
Funcionamiento de red, de baterías o pila
Control de baterías/pila (e indicador de graba-
ción) se ilumina durante la grabación.
Se apaga en caso de baterías o pilas débiles: la
grabación puede continuarse hasta que se pare
el motor (señal acústica).
Funcionamiento de pila con dos pilas de
1.5V/LR6 Mignon AA Retire las pilas del aparato cuando están gastadas o cuando el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado.
¡La garantía no contempla los daños causados
por pilas descompuestas!
Funcionamiento de baterías con bateríasset
662. Cargue los acumuladores en el aparato
con el alimentador/cargador 678CW. Tiempo
de carga aprox. 18 horas, durante la carga el
aparato puede seguir en funcionamiento.
Compartimento de baterías/pilas
Oprima la tecla
ĵ
l
LID LOCK de la tapa corrediza y manténgala oprimida; retire la tapa del
aparato.
Colocar las
pilas: observe la polaridad correcta
(+/–), figura
p
al principio del folleto.
Colocar los baterías
: Tenga en cuenta la posición y la polaridad. Coloque la batería con la
envoltura aislante en el compartimento con el
contacto de carga lateral, figura
ü
al principio
del folleto. Coloque y cierre la tapa corrediza.
Funcionamiento a red con alimentador/car-
gador 678CW, figura
+
al principio del folleto.
Inserte el enchufe en el dictáfono de mano
hasta que liegue al tope.
Las pilas colocadas están desconectadas
o bien se carga el bateríasset 662.
E
į
1