
RADIO CASSETTE
RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
SV

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
ON/OFF
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
●
●
7
.
II
rr ee
r
●
3
SVENSKA

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SVENSKA
5 UPPSTÄLLNING OCH SÄKERHET
6 EN ÖVERBLICK
9 STRÖMFÖRSÖRJNING
10 ALLMÄNNA FUNKTIONER
10 RADIO
12 CD/MP3-SPELAREN
15 USB OCH SD/MMC SPELAREN
15 KASSETTBANDSPELAREN
17 INFORMATION
4
SVENSKA

UPPSTÄLLNING OCH SÄKERHET
7
Beakta följande anvisningar vid uppställningen
av apparaten:
7
Apparaten är avsedd för återgivning av ljudsignaler. Den är inte avsedd för någon annan
användning.
7
Skydda apparaten och CD-skivorna mot regn,
fukt (stänkvatten) och sand liksom mot hög värme, t.ex. värmeaggregat. Låt inte föremålen
ligga framme i solen när de används i bilen.
7
Se till att anläggningen får tillräcklig ventilation. Bakom apparaten måste det finnas ett fritt
utrymme på minst 10 cm, täck inte över ventilationsöppningarna. Täck inte över apparaten
med tidningar, dukar, gardiner el.dyl.
7
Ställ aldrig vattenfyllda behållare (vaser eller dylikt) på apparaten. Ställ inga potentiella brandkällor, t.ex. levande ljus, på apparaten. Stick inte
in några främmande föremål i CD-facket.
7
Använd endast apparaten i tempererat klimat.
7
Vid växel från kallt till varmt kan det bildas
imma på CD-delens lins. Uppspelningen fungerar då inte. Låt apparaten stå en stund innan
den används.
7
CD-spelaren har självsmörjande lager, vilka
inte får oljas in eller smörjas.
7
Apparaten får inte öppnas. Garantin gäller inte
för skador som uppstår i samband med icke
fackmässiga ingrepp.
7
Åskväder kan skada alla elektriska apparater.
Även om apparaten är frånslagen kan den skadas genom ett blixtnedslag i strömnätet. Drag
alltid ut nätkontakten vid åskväder.
7
Använd inga rengöringsmedel, de kan skada
apparathöljet. Rengör apparaten med en ren,
fuktig lädertrasa.
7
Vid uppställning av anläggningen bör man tänka på att möbelytorna har behandlats med olika lacker och plaster. Dessa innehåller för det
mesta kemiska tillsatser som bl.a. kan angripa
apparatens fotplattor. Det kan bildas märken på
möbelytorna som kan vara svåra eller omöjliga
att få bort.
7
Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig!
Om störningar/felaktiga funktioner uppstår
p.g.a. elektrostatisk uppladdning eller kortvarig överspänning: återställ apparaten. Dra då
ut nätkontakten och sätt in den igen efter några
sekunder.
7
Observera att om du lyssnar
länge med hörlurar på hög volym
kan det skada hörseln.
Allmän information om apparater med
laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
genom sin tekniska konstruktion är egensäker och
att det maximalt tillåtna strålningsvärdet inte kan
överskridas.
Om andra anordningar används än de som specificeras här, eller om apparaten används på
andra sätt, kan det leda till farlig strålningsexponering.
När CD-spelarens fack öppnas och när säkerhetsspärren förbikopplas kommer det ut osynlig
laserstrålning. Kom inte nära strålen.
-------------------------------------------------
På apparatens undersida
finns en bricka med nedanstående text.
CLASS 1 LASER PRODUCT innebär att lasern
SVENSKA
5

EN ÖVERBLICK
Se bilden på sidan 3.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontroller och uttag
ON/OFF
e
FM MODE 7 I tuner-läge: Växlar mellan FM-
REP./INTRO I CD-läge: För att upprepa
PROG./RAND. I tuner-läge: Startar och
Kopplar över till standby och
kopplar på anläggningen ur
standby igen.
II Startar uppspelningen; pausar
uppspelningen.
TUNE
TRACK
& %
I tuner-läge: Lång tryckning:
startar frekvenssökningen
bakåt eller framåt; kort tryckning: växlar frekvens stegvis
bakåt eller framåt.
I CD-läge: Kort tryckning för
att välja nästa eller föregående låt;
tryck ned knappen och håll
den nedtryckt för att starta
sökningen framåt eller bakåt.
stereo- och monomottagning.
I CD-läge: Avbryter och avslutar uppspelningen; raderar
musikprogram.
en låt, en låt i en mapp (bara
MP3/WMA) eller alla låtar
på en CD; för kort uppspelning av låtar.
I tuner-läge: förinställning framåt
och bakåt.
In MP3/WMA-läge: växlar till
nästa/föregående mapp under
uppspelning.
När enheten stoppas kan du
visa nästa/föregående mappnummer.
avbryter den automatiska
kanalsökningen; för lagring av
radiokanaler.
I CD-läge: För att spara CDlåtar vid sammanställning av
ett musikprogram; för uppspelning av låtarna i slumpmässig
ordning.
DSC Växlar mellan ljudeffekterna
USER, JAZZ, ROCK, ClASSIC,
POP och USER.
–
Teleskopantenn för FM (UKV)-
mottagning.
AC~ Uttag för nätkabeln, appara-
tens baksida.
+
VOLUME – Ändrar volymen; för inställning
av USB-equalizern.
SD/MMC Kortfack för SD- eller MMC-
minneskort.
USB USB-gränssnitt för anslutning
av en MP3-spelare eller en
USB-minnespinne.
FUNCTION Växlar mellan programkällor-
na RADIO, TAPE, CD, CARD
och USB.
OPEN . Öppnar och stänger CD-facket.
POWER • Lysdiod. Lyser rött när appara-
ten är på.
IR-sensor för signalerna från
•
0 Uttag för hörlurar, för anslutning
apparatens högtalare kopplas
UBS Aktiverar och stänger av Ultra
fjärrkontrollen (till vänster om
displayen).
av stereohörlurar med stickkontakt (ø 3,5 mm);
ifrån automatiskt.
Bass systemet.
6
SVENSKA