Grundig RRCD 3720 DEC User Guide [ru]

Page 1
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
RU
Page 2
Page 3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
FM MODE
7
REP./INTRO
&
%
PROG./RAND.
ON/OFF
UBS
0
DSC
7
II
.
rr ee
AC ∼
r
ANTENNA
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
3
Page 4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
РУССКИЙ ЯЗЫК
5 УСТАНОВКА И БЕЗОПАСНОСТЬ 6 ОБЗОР 9 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 10 ОБЩИЕ ФУНКЦИИ 10 РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА 12 РЕЖИМ CD/MP3 15 РЕЖИМ USB И SD/MMC 15 РЕЖИМ TAPE 17 ИНФОРМАЦИЯ
4
Page 5
УСТАНОВКА И БЕЗОПАСНОСТЬ
7
При установке системы соблюдайте следующие ин­струкции:
7
Устройство предназначено для воспроизведения звуковых сигналов. Другие способы его примене­ния категорически запрещены.
7
Защищайте устройство и компакт-диски (CD) от дождя, влаги (капель и брызг воды), песка и тепла. Не оставляйте его рядом с обогревателями или на солнце в припаркованном автомобиле.
7
При установке устройства убедитесь в его доста­точной вентиляции. Следует оставить не менее 10 см свободного пространства позади устройства. Не ставьте какие-либо предметы на вентиляцион­ные отверстия. Не закрывайте устройство газета­ми, скатертями, занавесками и т.п.
7
Не ставьте на устройство какие-либо сосуды с жид­костями (например, вазы). Не ставьте на устрой­ство источники открытого огня, например, свечи. Не вставляйте в отсек CD никаких предметов.
7
Используйте устройство только в умеренном кли­мате.
7
При заносе устройства с холода в помещение на линзе оптического привода может образовать­ся конденсат, препятствующий воспроизведению. Подождите некоторое время, пока устройство на­греется.
7
Блок CD содержит самосмазывающиеся подшип­ники, которые не нужно смазывать маслом или смазкой.
7
Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте кор­пус изделия. Претензии по гарантии не принима­ются в случае повреждений, вызванных непра­вильным обращением.
7
Грозы представляют опасность для всех электри­ческих устройств. Даже если устройство выклю­чено, оно может быть повреждено в результате удара молнии в электросеть. Всегда отсоединяй­те вилку шнура питания от электросети во время грозы.
7
Не используйте какие-либо чистящие средства, так как они могут повредить корпус. Вытирайте устройство чистой сухой тканью.
При выборе места установки изделия учитывай­те, что поверхность мебели покрывают различны­ми лаками и пластиками. Многие из них содер­жат химические добавки, которые могут вызывать коррозию ножек устройства, в результате чего на поверхности мебели будут оставаться следы, кото­рые сложно или невозможно удалить.
7
Обеспечьте свободный доступ к вилке шнура пи­тания.
7
Если в связи с наносекундными импульсными по­мехами или электростатическими зарядами воз­никают неисправности, выполните сброс настро­ек устройства. Для этого извлеките вилку шнура из розетки и вставьте ее снова через несколько се­кунд.
7
Постоянное прослушивание с вы-
сокой громкостью может повредить слух пользователя..
Общая информация о лазерных устрой­ствах
CLASS 1
LASER PRODUCT
ирован таким образом, что величина максимально допустимого излучения не может быть превышена ни при каких обстоятельствах.
Если используются действующие устройства или ме­тоды, отличающиеся от указанных здесь, это может привести к опасному воздействию излучения.
При открытии отсека CD испускается невидимое ла­зерное излучение, а также происходит замыкание механизма предохранительной блокировки. Не под­вергайте себя воздействию этого излучения.
----------------------------------------------
Вы увидите символ, анало­гичный тому, который указан на нижней стороне изделия. CLASS 1 LASER PRODUCT означает, что лазер сконстру-
РУССКИЙ
5
Page 6
ОБЗОР
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. рисунок на стр. 3.
Общая информация
ON/OFF
e
Кратковременно нажмите для вы-
FM MODE 7 Приостанавливает и останавлива-
REP./INTRO Для повтора дорожки, дорожки
PROG./RAND.
DSC Переключает настройки звука
Включает устройство в режим ожи-
дания и из режима ожидания.
II Включает и приостанавливает вос-
произведение.
TUNE TRACK
& %
Нажатие и удержание в нажатом
положении запускает поиск часто­ты вперед или назад; при кратковре­менном нажатии пошагово изменя­ет частоту назад или вперед.
бора следующей или предыдущей дорожки. Нажмите и удерживайте, чтобы начать поиск вперед или назад.
ет воспроизведение, а также уда­ляет список воспроизведения.
в папке (только MP3/WMA), или всех дорожек на компакт-диске, для воспроизведения вступлений к дорожкам.
В режиме MP3/WMA: в процес-
се воспроизведения выполняет пе­реход к следующей папке. Ког­да работа устройства приоста­новлена, отображает номер сле­дующей папки (при остановке пе­реключает на номер следующей папки, запускает воспроизведе­ние с первой дорожки выбран­ной папки, отображается теку­щая папка и текущая дорожка). В режиме MP3/WMA: в процес­се воспроизведения выполняет пе­реход к предыдущей папке. Ког­да работа устройства приостанов­лена, отображает номер предыду­щей папки.
Сохраняет дорожки компакт-диска
для создания списка воспроизведе­ния, воспроизводит дорожки в про­извольном порядке.
USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP и обратно USER.
Телескопическая антенна для при-
ема станций FM (УКВ).
AC~ Гнездо для подключения шнура пи-
тания (на задней стороне устрой­ства).
+
VOLUME – Регулирует громкость и настраи-
SD/MMC Слот для карты памяти SD или
USB Разъем USB для подключения MP3-
вает эквалайзер ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ частоты).
MMC.
плеера или USB-накопителя.
FUNCTION Выбирает частотный диапазон FM
(УКВ) или MW (средние волны).
OPEN . Открывает и закрывает отсек CD. POWER • Индикатор режима. Во время ра-
боты светится красным светом.
Приемник инфракрасных сигна-
лов пульта дистанционного управ­ления (слева, рядом с дисплеем).
0 Гнездо для подключения штеке-
ра стереонаушников (3,5 мм). При этом автоматически отключа­ются акустические системы.
UBS Включает и выключает систему
Ultra Bass System.
Блок магнитофона
7
II Приостанавливает запись и вос-
7
Отсек магнитофона. Нажмите,
чтобы закрыть.
произведение.
. Завершает воспроизведение/
запись на пленке и открывает отсек магнитофона.
rr Ускоренная перемотка ленты впе-
ред до конца.
ee Перематывает ленту на начало. r
Включает воспроизведение.
Включает запись.
6
РУССКИЙ
Page 7
ОБЗОР
Индикаторы
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM INTRO
MP3
WMA
tII
STEREO
USB SD PROGRAM kHzMHz
00000:00
00000:00 индикаторы различных функций,
диапазон и частоту, общее число дорожек и общее время воспро­изведения. Отображает текущую дорожку и истекшее время вос­произведения.
REPEAT 1 В режиме CD, USB и SD/MMC:
REPEAT ALL В режиме CD, USB и SD/MMC:
REPEAT FOLDER
RANDOM В режиме CD, USB и SD/
INTRO В режиме CD, USB и SD/
MP3 В режиме MP3: указывает на
повторяется одна дорожка.
повторяются все дорожки.
В режиме MP3/WMA, USB и SD/
MMC: все дорожки в текущей папке повторяются.
MMC: все дорожки воспроиз­водятся в произвольном поряд­ке.
MMC: воспроизводится корот­кое вступление ко всем дорожкам.
воспроизведение дорожки MP3.
WMA В режиме WMA: указывает
на воспроизведение дорожки WMA.
t В режиме CD, USB и SD/MMC:
светится во время воспроизведе­ния.
II В режиме CD, USB и SD/MMC:
светится во время паузы воспроиз­ведения.
STEREO В режиме тюнера: принимает-
ся стереостанция FM.
USB Выбран источника входа USB.
SD Выбран источник входа CARD.
PROGRAM В режиме тюнера: мигает при
сохранении радиостанции, загорается в режиме предва­рительной настройки. В режиме CD, USB и SD/ MMC: мигает при созда­нии списка воспроизведения. Светится при проигрывании списка воспроизведения.
MHz индикатор частотного диапа-
зона FM (УКВ).
kHz индикатор частотного
диапазона MW (средние волны).
РУССКИЙ
7
Page 8
ОБЗОР
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Пульт дистанционного управления
ON/OFF
CD eII В режиме CD, USB и SD/MMC:
Включает устройство в режим
ожидания и из режима ожидания.
включает и приостанавливает вос­произведение.
&
%
В режиме тюнера: переключает предварительно настроенные стан­ции вперед. В режиме MP3/WMA, USB и SD/ MMC: в процессе воспроизведения выполняет переход к следующей папке. Когда устройство остановле­но, отображает номер следующей папки (при остановке переключает на номер следующей папки, запу­скает воспроизведение с первой до­рожки выбранной папки).
В режиме тюнера: переключает предварительно настроенные стан­ции назад. В режиме MP3/WMA, USB и SD/ MMC: в процессе воспроизведе­ния выполняет переход к предыду­щей папке. Когда работа устрой­ства приостановлена, отображает номер предыдущей папки.
FUNCTION
DSC
UBS
REP./INTRO
PROG./RAND.
FM MODE
+
Регулирует громкость и эквалай-
В режиме тюнера: нажмите и
Переключает между источника-
ми входа FM TUNER, MW TUNER, TAPE, CD, CARD и USB.
Переключает настройки звука
USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP и обратно USER.
Включает и выключает систему
Ultra Bass System.
Для повтора дорожки, всех доро-
жек в папке (только MP3/WMA) или всех дорожек на компакт­диске, для воспроизведения всту­плений к дорожкам.
В режиме тюнера: сохраняет
радиостанции на позициях пред­варительных настроек, запускает автоматический поиск станций. В режиме CD: сохраняет дорож­ки компакт-диска для создания списка воспроизведения, воспро­изводит дорожки в произвольном порядке.
7 В режиме тюнера: переключает
между стерео- и моноприемом. В режиме CD, USB и SD/MMC: приостанавливает и останавлива­ет воспроизведение. Удаляет спи­сок воспроизведения.
зер ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ частоты).
удерживайте в нажатом положе­нии для запуска поиска частоты вперед или назад; нажмите крат­ковременно для пошагового изме­нения частоты назад или вперед. В режиме CD, USB и SD/MMC: кратковременно нажмите для вы­бора следующей или предыдущей дорожки.
Нажмите и удерживайте, чтобы
начать поиск вперед или назад.
8
РУССКИЙ
Page 9
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
------------------------------------------------------------------------------------------------
Работа от электросети
Убедитесь, что напряжение электропитания, указан­ное на паспортной табличке (с нижней стороны из­делия), соответствует напряжению местной электро­сети. В противном случае обратитесь к специализи­рованному дилеру.
1 Вставьте шнур питания, входящий в комплект по-
ставки, в гнездо »AC~ 230V« на задней стороне устройства.
2 Вставьте вилку шнура питания в розетку.
Внимание!
7
Устройство подключается к электросети с помо­щью шнура питания. Извлеките шнур питания из розетки, если вы хотите полностью отключить устройство от электросети.
7
Для отключения устройства от электросети из­влеките вилку из розетки. Убедитесь, что имеет­ся свободный доступ к вилке шнура питания во время работы, и он не затруднен другими пред­метами.
Работа от батареек
1 Откройте крышку батарейного отсека, нажав на
»OPEN« (на нижней поверхности устройства) и сдвинув крышку в направлении стрелки (»S«).
2 Вставьте шесть батареек (6 x 1,5 В, тип LR20/
AM1/размер D), соблюдая полярность, указан­ную в батарейном отсеке.
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Примечания.
7
Не подвергайте батарейки воздействию силь­ного тепла, например, от прямых солнечных лу­чей, обогревателей или огня.
7
Если батарейки разрядились или вам известно, что устройство не будет использоваться в тече­ние продолжительного времени, извлеките ба­тарейки. Производитель не несет ответственно­сти за повреждения, вызванные протеканием батареек.
7
Во время работы от сети батарейки отключа­ются.
Примечание по охране окружающей среды
7
Батарейки, в том числе элементы питания, не содержащие тяжелые металлы, запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте использованные батарейки, не причиняя вреда экологии. Узнайте о правовых нормах, действующих в вашем регионе.
РУССКИЙ
9
Page 10
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
---------------------------------------------------------------------------------------------
Включение и выключение
1 Включите устройство из режима ожидания с по-
мощью кнопки »ON/OFF«. – Индикатор »POWER •« начнет светиться крас-
ным светом.
– Автоматически включается последний выбран-
ный источник входа.
2 Включите устройство в режим ожидания с помо-
щью кнопки »ON/OFF«. – Индикатор »POWER •« погаснет.
Выбор источника входа
1 Выберите источник входа (FM TUNER, MW
TUNER, TAPE, CD, CARD или USB) нажатием кноп­ки »FUNCTION«.
Регулировка громкости
1 Нажмите »+ VOLUME –«, чтобы отрегулировать
громкость.
Выбор настроек звука
Вы можете выбирать между предварительно задан­ными настройками звука USER (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ), JAZZ (ДЖАЗ), ROCK (РОК), CLASSIC (КЛАССИКА), POP (ПОП) и опять USER.
1 Чтобы выбрать настройку звука несколько раз на-
жмите кнопку »DSC«.
Настройка звука USER (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ)
Здесь вы можете выполнить свои собственные на­стройки звучания.
1 Чтобы выбрать настройку звука USER, нажмите
кнопку »DSC«.
2 Нажимайте кнопку »DSC«, пока на дисплее не
появится »BASS 0«.
3 Нажмите »+ VOLUME –« для настройки низких
частот (диапазон от »- 6« до »+ 6«) и нажмите кнопку »DSC« для подтверждения. – Дисплей: »TRE 0«.
4 Нажмите »+ VOLUME –« для настройки высоких
частот (диапазон от »- 6« до »+ 6«).
Включение и выключение системы Ultra Bass System
Эта функция усиливает низкие частоты.
1 Включите и выключите систему Ultra Bass System с
помощью кнопки »UBS«.
Прослушивание с наушниками
1 Подключите штекер наушников к гнезду »
(ø 3,5 мм). – При этом отключаются громкоговорители.
Примечание.
7
Чрезмерное звуковое давление наушников или головных телефонов может привести к потере слуха.
Автоматическое отключение
если устройство находится в остановленном положе­нии более 15 минут, оно автоматически переключа­ется в режим ожидания. Для дальнейшего использо­вания еще раз включите устройство.
РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
Антенны
1 Для приема в диапазоне FM (УКВ) выдвиньте
телескопическую антенну (»Antenna«).
Примечание.
7
Если сигнал FM слишком сильный, рекоменду­ется задвинуть телескопическую антенну.
2 Радиоприемник имеет встроенную стержневую
антенну для приема средних волн. Поверните устройство, чтобы направить антенну.
РУССКИЙ
10
Выбор источника входа радиопри­емника
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора
TUNER (тюнер) в качестве источника входа. – Включается последняя выбранная станция (Last
Station Memory).
----------------------------------------------------
Page 11
РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
----------------------------------------------------
Настройка и сохранение радиостанций
первая установка
После первого подключения к электросети устрой­ство в режиме FM-радиоприемника выполняет по­иск радиостанций и сохраняет в памяти до 20 пред­варительных настроек.
1 Нажмите кнопку »ON/OFF« после включения
устройства. – Дисплей: »FM«, предварительные настройки,
быстро изменяющаяся частота, »PROGRAM« ми­гает.
– Начинается поиск. По завершении поиска вы
услышите станцию, сохраненную на позиции предварительной настройки 01.
Примечание.
7
Автоматический поиск станций можно в любое время повторить, нажав в режиме радиоприем­ника кнопку »PROG./RAND.« и удерживая ее. При этом существующие предварительные настройки станций будут удалены.
Автоматический поиск станций
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора ча-
стотного диапазона (FM или MW). – Дисплей: »FM TUNER« или »MW TUNER«.
2 Включите поиск станций, нажав кнопку » « или »
«, пока частота на дисплее не начнет быстро из­меняться. – Поиск останавливается, когда найдена станция.
Ручной поиск станций
1 Несколько раз кратковременно нажмите кнопку
» « или » «, чтобы изменять частоту пошагово. – Частота изменяется с шагом 50 кГц (FM) или 9
кГц (MW).
Сохранение станций на позициях предварительных настроек
Можно сохранить в памяти до 20 станций в FM­диапазоне и до 20 станций в MW-диапазоне.
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора ча-
стотного диапазона (FM или MW). – Дисплей: »FM« или »MW«.
2 Выберите станцию с помощью кнопок » « или
» «.
3 Кратковременно нажмите кнопку »PROG./
RAND.«, чтобы активировать функцию памяти.
– Дисплей: »00« и »PROGRAM« мигают в течение
приблизительно 10 секунд.
4 Нажмите »
предварительную настройку.
5 Чтобы сохранить радиостанцию, нажмите кнопку
»PROG./RAND.« еще раз. – Дисплей: например, »10« и »PROGRAM«.
5 Чтобы сохранить больше станций, повторите дей-
ствия с 2 по 5.
&
« или »
%
«, чтобы выбрать
Выбор предварительно настроен­ной станции
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора ча-
стотного диапазона (FM или MW).
2 Нажмите кнопку »
йти к следующей настройке вперед или назад. – Дисплей: например, »7« и частота.
&
« или »
%
«, чтобы пере-
Прием стерео/моно
Если устройство принимает FM-стереостанцию, на дисплее появляется »STEREO«. Однако если сигнал FM-стереостанции слабый, вы можете улучшить ка­чество звучания, переключившись на прием в режи­ме моно.
1 Переключитесь на прием в режиме моно кнопкой
»FM MODE 7« (кратковременно »MONO«). – Дисплей: »STEREO« исчезает.
2 Переключитесь на прием в режиме моно кнопкой
»FM MODE 7« (кратковременно »STEREO«). – Дисплей: »STEREO«.
Примечание.
7
Настройка моно или стерео может также пе­реноситься на предварительную настройку при сохранении настроек радиостанций в памяти.
РУССКИЙ
11
Page 12
РЕЖИМ CD/MP3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Устройство предназначено
для музыкальных компакт­дисков с указанным здесь логотипом (CD-DA), а также дисков CD-R и CD-RW с ау-
диозаписями или данными в формате MP3 и WMA.
В режиме MP3 термины
«альбом» и «файл» очень важны. «Альбом» соответ­ствует папке на ПК, а
«файл» – файлу на ПК или дорожке CD-DA. Устройство читает MP3-файлы при максимум 255 дорожках в папке. Компакт-диск MP3 не может содержать в общей сложности более 511 дорожек и 256 папок.
Устройство сортирует папки или дорожки в папке по названию в алфавитном порядке. Если вы хотите со­ртировать их по-другому, измените название дорож­ки или папки и поставьте номер перед названием.
При выполнении записи на компакт-диски CD-R и CD-RW с аудиофайлами могут возникнуть раз­личные проблемы, которые могут привести к про­блемам с воспроизведением. Это может произой­ти из-за неверных настроек программного или ап­паратного обеспечения, либо из-за используемо­го компакт-диска. В случае возникновения подоб­ных проблем обратитесь в отдел обслуживания по­купателей производителя вашего устройства запи­си компакт-дисков или производителя программного обеспечения, либо попытайтесь найти соответствую­щую информацию, например, в Интернете. При соз­дании аудио компакт-дисков соблюдайте все юри­дические нормы и не допускайте нарушений автор­ских прав третьих сторон.
Отсек CD должен быть постоянно закрыт, чтобы пыль не накапливалась на лазерной оптике. Не прикре­пляйте к компакт-дискам клейкие этикетки. Содер­жите в чистоте поверхности компакт-дисков. На ва­шем устройстве вы можете проигрывать стандартные компакт-диски диаметром 12 см, а также диски диа­метром 8 см. Адаптер не требуется.
Выбор источника входа CD/MP3
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора источ-
ника входа CD.
2 Нажмите кнопку »OPEN .«, чтобы открыть отсек
CD.
3 Вставьте компакт-диск в отсек этикеткой вверх.
4 Закройте крышку отсека CD, нажав кнопку
»OPEN .«. – Устройство читает содержимое компакт-диска.
На дисплее отображается общее число доро­жек и общее время воспроизведения.
Воспроизведение компакт-дисков
1 Нажмите кнопку »eII«, чтобы начать воспроизве-
дение. – Воспроизведение всегда начинается с первого
файла первой папки (MP3/WMA) или с пер-
вой дорожки (CD-DA). – Дисплей: номер текущей дорожки. – Воспроизведение завершается по окончании компакт-диска.
2 Нажмите кнопку »eII«, чтобы приостановить вос-
произведение.
3 Нажмите кнопку »eII«, чтобы возобновить вос-
произведение.
4 Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
кнопку »FM MODE 7« дважды.
Пауза и возобновление воспроиз­ведения
1 Чтобы приостановить воспроизведение, нажмите
кнопку »eII« один раз.
2 Нажмите кнопку »eII«, чтобы возобновить вос-
произведение.
Примечание.
7
Воспроизведение также возобновится с нача­ла той же дорожки, если вы переключитесь с режима CD на другой источник входа, а затем обратно в режим CD, или если вы снова вклю­читесь в режим CD из режима ожидания.
Повтор текущей дорожки
1 Кратковременно нажмите кнопку » « во время
воспроизведения. – Дорожка повторяется с начала.
12
РУССКИЙ
Page 13
РЕЖИМ CD/MP3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Выбор другой дорожки
1 Во время воспроизведения удерживайте в нажа-
том положении кнопку » « или » «, пока на дис­плее не появится номер нужной вам дорожки. – Воспроизведение выбранной дорожки начнет-
ся автоматически.
Поиск отрывка в дорожке
1 Во время воспроизведения нажмите и удерживай-
те кнопку » « или » «, пока не найдете нужный отрывок. – Если кнопки » « или » « отпустить, начнется
воспроизведение.
Примечание.
7
В процессе поиска в режиме CD-DA понижает­ся громкость; в режиме MP3 поиск начинается с задержкой.
Выбор папок и дорожек (только MP3/WMA)
1 Во время воспроизведения выберите альбом
кнопкой »
2 Нажмите » « или » «, чтобы выбрать дорожку.
– Воспроизведение дорожки начнется автомати-
чески через короткое время.
Примечание.
7
Корневая папка отображается как номер 1. Однако вы можете выбрать только одну папку, если она действительно содержит файлы MP3.
&
« или »
%
«.
Повтор всех дорожек папки (Repeat Folder) (только MP3/WMA)
1 Во время воспроизведения дважды нажмите кноп-
ку »REP./INTRO«. – Все дорожки в текущей папке воспроизводятся
многократно.
2 Для выхода из функции несколько раз нажмите
кнопку »REP./INTRO«, пока не погаснет индика­тор повтора (»REPEAT«).
Повтор всех дорожек (Repeat All)
1 Во время воспроизведения несколько раз нажми-
те кнопку »REP./INTRO«, пока на дисплее не по­явится »REPEAT ALL«. – Весь компакт-диск воспроизводится циклично.
2 Для выхода из функции несколько раз нажмите
кнопку »REP./INTRO«, пока не погаснет индика­тор повтора (»REPEAT«).
Воспроизведение начала каждой дорожки (intro)
1 В режиме остановки нажмите кнопку »REP./
INTRO«.
– Отобразите »INTRO«. – Воспроизводятся первые десять секунд каждой
дорожки.
2 Чтобы выйти из этой функции, нажимайте кнопку
»REP./INTRO«, пока с дисплея не исчезнут сим­волы повтора и »INTRO«.
Повтор дорожки (Repeat 1)
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку
»REP./INTRO« один раз. – Повторяется текущая дорожка.
2 Для выхода из функции несколько раз нажмите
кнопку »REP./INTRO«, пока не погаснет индика­тор повтора (»REPEAT«).
Воспроизведение дорожек в про­извольном порядке
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку
»PROG./RAND.«. – Отобразите »RANDOM«. – Все дорожки на компакт-диске воспроизводятся
в произвольном порядке.
2 Для выхода из этой функции нажмите кнопку
»PROG./RAND.«. – Дисплей: »RANDOM« исчезает.
РУССКИЙ
13
Page 14
РЕЖИМ CD/MP3
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Создание списка воспроизведения
Вы можете создать память дорожек из максимум 20 файлов в разных папках (MP3/WMA) или из макси­мум 20 дорожек (CD-DA) текущего компакт-диска в любом выбранном вами порядке, а затем воспроиз­вести их в этой последовательности. Дорожку мож­но сохранить несколько раз. Программирование та­кого списка возможно только в режиме остановки.
Выбор и сохранение дорожек (только MP3/WMA)
1 Включите функцию, нажав кнопку
»PROG./RAND.«. – Дисплей: »« для первой предварительной на-
стройки. »PROGRAM« мигает.
2 Выберите папку кнопкой »
3 Нажмите » « или » «, чтобы выбрать дорожку.
4 Сохраните дорожку, нажав кнопку »PROG./
RAND.«.
– Дисплей: » P- 02 « для второй предварительной
настройки. »PROGRAM« мигает.
5 Чтобы сохранить больше файлов, повторите дей-
ствия с 2 по 4.
&
« или »
Выбор и сохранение дорожек (толь­ко CD-DA)
1 Включите функцию, нажав кнопку
»PROG./RAND.«. – Дисплей: »« для первой предварительной на-
стройки. »PROGRAM« мигает.
2 Нажмите » « или » «, чтобы выбрать дорожку.
3 Сохраните дорожку, нажав кнопку
»PROG./RAND.«. – Дисплей: »« для второй предварительной на-
стройки. »PROGRAM« мигает.
5 Чтобы сохранить больше файлов, повторите дей-
ствия с 2 по 3.
%
«.
Воспроизведение списка
1 Нажмите кнопку »eII«, чтобы начать воспроизве-
дение списка воспроизведения. – Воспроизведение начинается с первой запро-
граммированной дорожки.
2 Нажмите кнопку »FM MODE 7«, чтобы завер-
шить воспроизведение.
3 Чтобы еще раз воспроизвести список воспроизве-
дения, нажмите »PROG./RAND.« и затем »eII«.
Замена и добавление дорожек
1 В режиме остановки удерживайте нажатой кноп-
ку »PROG./RAND.«, пока на дисплее не появит­ся номер дорожки, которую вы хотите заменить.
2 Выберите номер новой дорожки нажатием кноп-
ки » « или » «.
3 Сохраните новую дорожку, нажав кнопку
»PROG./RAND.«.
Удаление списка воспроизведения
1 Нажмите кнопку »OPEN .«, чтобы открыть отсек
CD (компакт-диск должен находиться в останов­ленном положении);
или
в режиме »PROGRAM« (воспроизведение списка
воспроизведения) дважды нажмите »FM MODE
7
«;
или
нажмите кнопку »FUNCTION«, чтобы переклю-
читься на другой источник входа.
14
РУССКИЙ
Page 15
РЕЖИМ USB И SD/MMC
----------------------------------------------------------------------------
Для режима MP3/WMA с использованием USB­накопителя, MP3-плеера или карты памяти SD/ MMC доступны те же функции воспроизведения и поиска, что и для режима CD/MP3/WMA (см. стр. с 69 по 71).
Воспроизведение содержимого MP3-плеера или USB-накопителя
1 Вставьте USB-накопитель или кабель USB MP3-
плеера в разъем USB »USB«.
2 Включите устройство и выберите USB в качестве
источника входа, нажав кнопку »FUNCTION«. – Дисплей: »READING« мигает, затем режим MP3
с общим числом папок в режиме остановки и »USB«.
3 Нажмите кнопку »eII«, чтобы начать воспроизве-
дение. – Воспроизведение начнется с первой дорожки
первой папки.
Воспроизведение содержимого карты памяти
1 Вставьте карту памяти в слот »SD/MMC«. 2 Включите устройство и выберите источник входа
SD CARD, нажав кнопку »FUNCTION«. – Дисплей: »READING« мигает, затем режим MP3 с
общим числом папок в режиме остановки и »SD«.
3 Нажмите кнопку »eII«, чтобы начать воспроизве-
дение. – Воспроизведение начнется с первой дорожки
первой папки.
Примечания.
7
Разъем USB данного устройства является стан­дартным интерфейсом. При его разработке были приняты во внимание все известные в на­стоящее время концепции микросхем MP3. В связи с постоянным развитием MP3-технологий и новыми производителями, появляющимися каждый день, совместимость MP3-плееров и USB-накопителей можно гарантировать только частично.
7
Если работа USB нарушена или невозможна, это не свидетельствует о неисправности устрой­ства.
7
Двусторонняя передача данных в том смысле, как она определена для оборудования инфор­мационных технологий (ITE) в стандарте EN 55022/EN 55024, невозможна.
7
Передача данных USB сама по себе не являет­ся режимом работы. Это только вспомогатель­ная функция.
РЕЖИМ TAPE
Примечания.
7
Защищайте кассеты от влаги, пыли, жары и хо­лода.
7
Не храните кассеты возле устройств с сильным магнитным полем, таких как телевизоры или сте­реодинамики.
7
После использования поместите кассету в за­щитный футляр.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Выбор источника входа магнитофона
1 Нажмите кнопку »FUNCTION« для выбора источ-
ника входа TAPE. – Дисплей: »TAPE«.
2 Нажмите кнопку »7 .«, чтобы открыть отсек маг-
нитофона.
3 Вставьте кассету в отсек открытой стороной вверх
с полной намоткой с правой стороны.
4 Закройте отсек магнитофона.
Воспроизведение с магнитофона
1 Чтобы начать воспроизведение, нажмите кнопку
»r«. – Воспроизведение завершается по окончании
стороны кассеты.
2 Нажмите кнопку »II«, чтобы приостановить вос-
произведение. Нажмите кнопку »II«, чтобы возобновить воспро­изведение.
3 Чтобы завершить воспроизведение, нажмите
кнопку »7 .«.
4 Нажмите кнопку »7 .« еще раз, чтобы открыть
отсек магнитофона и вынуть кассету.
РУССКИЙ
15
Page 16
РЕЖИМ TAPE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ускоренный поиск вперед и назад
1 Нажмите »rr« или »ee«, когда лента останов-
лена. – »rr« перематывает кассету вперед до конца,
а кнопка »ee« перематывает кассету на нача­ло.
2 В нужном месте нажмите кнопку »7 .«.
Запись на ленту
Защита от стирания
Каждая новая запись запи-
сывается поверх предыду­щей записи. Вы можете защитить свои
записи от непреднамерен­ного удаления, отломав соответствующий защитный язычок в окошке на торце компакт-кассеты. Приобретенные записи на музыкальных компакт­кассетах уже защищены от случайного удаления. Если вы хотите выполнить запись на защищенной кассете, заклейте окошко клейкой лентой.
Примечания.
7
Для записи используйте только кассеты типа NORMAL (IEC I). Кассеты CHROME (IEC II) или METAL (IEC IV) не подходят.
Система Ultra Bass не влияет на запись.
Запись с радиоприемника
1 Вставьте компакт-кассету без защиты от записи и
выполните поиск нужного положения пленки с по­мощью кнопки »rr« или »ee«.
2 Нажмите кнопку »FUNCTION«, чтобы переклю-
читься на источник входа TUNER и выберите ра­диостанцию.
3 Нажмите кнопку »•«, чтобы начать запись.
– Кнопка »r« включается автоматически. – Устройство автоматически остановит запись,
когда закончится пленка.
4 Нажмите кнопку »II«, чтобы приостановить запись.
Нажмите кнопку »II«, чтобы возобновить запись.
5 Чтобы остановить запись, нажмите »7 .«.
Запись с источников входа CD, CARD или USB
1 Вставьте компакт-кассету без защиты от записи и
выполните поиск нужного положения пленки с по­мощью кнопки »rr« или »ee«.
2 Нажмите кнопку »FUNCTION«, чтобы переклю-
читься на источники входа CD, CARD или USB.
3 Во время воспроизведения нажмите кнопку
»eII«, чтобы приостановить компакт-диск во вре­мя воспроизведения.
4 Нажмите кнопку »•«, чтобы начать запись.
– Автоматически включится кнопка воспроизведе-
ния »r« и начнется воспроизведение компакт-
диска. – Когда закончится пленка, компакт-диск автома­тически приостановится.
5 Переверните кассету и продолжите запись нажа-
тием кнопки »•«.
Синхронная запись
1 Вставьте кассету без защиты от записи и выполни-
те поиск нужного положения пленки с помощью кнопки »rr« или »ee«.
2 Нажмите кнопку »FUNCTION«, чтобы переклю-
читься на источники входа CD, CARD или USB.
3 Нажмите кнопку »•«, чтобы начать запись.
– Кнопка »e« включается автоматически. Вос-
произведение автоматически начинается с на-
чала компакт-диска и т.д., или с начала списка
воспроизведения, если он был создан. – Устройство автоматически остановится, когда
закончится пленка.
16
РУССКИЙ
Page 17
5
3
2
1
4
ИНФОРМАЦИЯ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Чистка лентопротяжного механизма
Чтобы обеспечить высо-
1 1
3
2
нитофона, увлажните ватный тампон спиртом или специальной жидкостью для чистки головок и очи­стите прижимный ролик (3), тонвал (2) и магнитные головки (1). Закройте отсек магнитофона. Можно также использовать для очистки магнитных головок (1) чистящую кассету.
кое качество записи и произведения, выпол­няйте очистку компо­нентов (1, 2, 3) после каждых 50 часов ис­пользования или раз в месяц. Откройте отсек маг-
Примечание по охране окружаю­щей среды
Данное изделие изготовлено из
высококачественных компонентов и материалов, которые подлежат повторному использованию и пе­реработке.
делие с обычными бытовыми отходами по истечении срока его эксплуатации. Сдайте его на соответству­ющий пункт сбора электрического и электронного оборудования для переработки. На это указывает символ на изделии, в руководстве по эксплуатации и на упаковке. Информацию о пунктах сбора можно узнать в мест­ных органах власти. Способствуйте защите окружающей среды путем пе­реработки изделий, вышедших из эксплуатации.
В связи с этим не утилизируйте из-
Технические данные
Данное устройство имеет низкий
уровень помех в соответствии с дей­ствующими директивами ЕС.
бованиям европейских директив 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC и 2011/65/EU. Не вскрывайте корпус устройства. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным обращением. Паспортная табличка находится с нижней стороны устройства.
Данное изделие соответствует тре-
Электропитание
Работа от электросети: 230 В~, 50/60 Гц Работа от батареек: 6 x 1,5 В (LR20/AM1/размер
D)
Максимальная потребляемая мощность
Во время работы: 22 Вт В режиме ожидания: < 0,5 Вт
Выходная мощность
DIN 45324, суммарное значение коэффициента не­линейных искажений (THD) 10%
Мощность звука: 2 x 4 Вт Синусоидальная мощность: 2 x 2 Вт Штекер стереонаушников: 3,5 мм
Диапазоны частот блока радиоприемника
FM 87,5 ...108,0 МГц MW 522 ... 1620 кГц
Блок CD
Частотная характеристика: 20 Гц ... 20 кГц Отношение «сигнал–шум» ≥ 65 дБ
MP3
Форматы воспроизведения: MP3 (MPEG1/2/3 layer3), WMA
Максимальное число папок: 256 Максимальное число дорожек: 999 Файловая система: ISO 9660, Joliet, Romeo
Блок магнитофона
Носитель звукозаписи: компакт-кассета по стандарту DIN 45516
Положение дорожки на магнитной ленте: международное четырехдорожечное
Скорость протяжки ленты: 4,76 см/сек. Двигатель: электродвигатель пост. тока Полоса частот: 125 Гц ... 10 кГц Отношение «сигнал–шум» ≥ 45 дБ Колебание скорости: ≤ 0.35%
Размеры и вес
Ш x В x Д: 420 x 280 x 166 мм Вес: 3,2 кг
Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и конструкции.
РУССКИЙ
17
Page 18
ИНФОРМАЦИЯ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Устранение неполадок
В случае неисправности сначала обратитесь к этой информации, прежде чем сдавать устройство в ре­монт. Если с помощью приведенной информации вам не удается устранить неисправность, обратитесь к мест­ному дилеру или к специалисту службы сервиса. Ни при каких обстоятельствах не следует пытаться отремонтировать магнитолу самостоятельно, так как это ведет к аннулированию гарантии.
НЕИСПРАВНОСТЬ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Отсутствует звук
Магнитола не реагирует на нажатие кнопок
РАДИОПРИЕМНИК
Плохой прием радиостанций
CD
Воспроизведение не включается
Проигрыватель компакт-дисков пропускает дорожки
Диски CD-R или CD-RW не воспроизводятся или воспроизводятся неверно
МАГНИТОФОН
Плохое качество звука при вос­произведении кассеты
Не выполняется запись на кассету
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
Громкость отрегулирована на очень низкий уровень, подключены наушники, батарей­ки разряжены, батарейки неправильно вставлены Неправильно подключен шнур питания
Статический электрический разряд
Слабый сигнал антенны радиоприемника
Помехи от электрических устройств, таких как телевизоры, видеомагнитофоны, ком­пьютеры, неоновые лампы и т.п.
Компакт-диск поврежден или загрязнен
Воспроизводится сохраненный список вос­произведения Включена функция воспроизведения в про­извольном порядке
Компакт-диск поврежден, или были заданы неверные настройки программного или аппаратного обеспечения во время записи на диск
Пыль и грязь на магнитных головках, при­жимных роликах и тонвалах
Отломан язычок защиты от записи
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Увеличьте громкость, отсоедините наушни­ки Вставьте новые батарейки Правильно вставьте батарейки Правильно подключите шнур питания
Выключите устройство, отключите сетевой шнур и включите снова через несколько секунд Извлеките все батарейки
УКВ (FM): наклоните и поверните телеско­пическую антенну MW: поверните все устройство Уберите магнитолу подальше от электриче­ских устройств
Замените или очистите компакт-диск
Переключитесь на нормальное воспроизве­дение или удалите Выключите функцию воспроизведения в произвольном порядке
Проверьте компоненты вашего устройства записи компакт-дисков (его программное обеспечение) или замените используемый компакт-диск
Очистите магнитные головки, прижимный ролик и тонвал
Заклейте окошко клейкой лентой
Информацию о сертификации продукта Вы можете получить, позвонив на горячую линию 8-800-200-23-56 Изготовитель: Arcelik A.S. Караач Джаддеси №2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция Юридический адрес импортера на территории РФ: 601010, РФ, Владимирская область, Киржачский район, завод ''Беко''
Сделано в КНР
РУССКИЙ
18
Page 19
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 408 3600 13/09
Loading...