5 USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
6 PRZEGLĄD FUNKCJI
9 ZASILANIE
10 FUNKCJE OGÓLNE
10 OBSŁUGA RADIA
12 OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/
MP3
15 TRYB USB I SD/MMC
15 OBSŁUGA MAGNETOFONU
KASETOWEGO
17 INFORMACJE
4
POLSKI
Page 5
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO
7
Podczas ustawiania urządzenia prosimy
uwzględnić następujące wskazówki:
7
Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne
zastosowanie jest wykluczone.
7
Chronić urządzenie i płyty CD przed deszczem,
wilgocią (kroplami i bryzgami wody), piaskiem
oraz wysoką temperaturą, np. w pobliżu grzejników lub wewnątrz zaparkowanych w słońcu
samochodów.
7
Ustawiając urządzenie, zwrócić uwagę na
dostateczną wentylację. Z tyłu urządzenia
musi być zachowana swobodna przestrzeń
wynosząca minimalnie 10 cm; nie zasłaniać
otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami. Nie zakrywać urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
7
Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą (np. wazonów). Nie umieszczać
na urządzeniu nieosłoniętych źródeł ognia,
np. świec. Nie wkładać żadnych ciał obcych
w kieszeń na płyty CD urządzenia.
7
Używać urządzenia tylko w umiarkowanej
temperaturze pomieszczenia.
7
Przy przenoszeniu urządzenia z zimnego do
ciepłego pomieszczenia może dojść do zaparowania soczewki odczytującej odtwarzacza
CD. Odtwarzanie płyt jest wtedy niemożliwe.
Należy odczekać, aż urządzenie zaaklimatyzuje się do nowych warunków otoczenia.
7
Odtwarzacz CD posiada samosmarujące się
łożyska, które nie wymagają smarowania.
7
W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji
wygasa prawo do roszczeń z tytułu gwarancji.
7
Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń elektrycznych.
Nawet jeśli urządzenie jest wyłączone, może
dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną. Podczas burzy
należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda wtykowego.
Nie używać środków czyszczących; mogą
one uszkodzić obudowę. Czyścić urządzenie
czystą, nawilżoną ściereczką ze skóry.
7
Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że
powierzchnie mebli pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierają one
zazwyczaj domieszki chemiczne, które mogą
m.in. uszkodzić materiał nóżek urządzenia. W
wyniku tego mogą powstać na powierzchni
mebli trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia.
7
Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki sieciowej!
7
Jeżeli wystąpią zakłócenia w działaniu, np. w
wyniku naładowania elektrostatycznego lub
krótkotrwałego przepięcia, należy zresetować
urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i po
kilku sekundach podłączyć ją ponownie.
7
Uwaga: długotrwałe słuchanie
przy dużej głośności może być
szkodliwe dla słuchu.
Ogólne informacje dotyczące obsługi
urządzeń laserowych
CLASS 1
LASER PRODUCT
wyrób jest urządzeniem laserowym klasy 1, oraz
że budowa lasera zapewnia bezpieczeństwo i
wykluczona jest możliwość przekroczenia maksymalnie dozwolonej wartości promieniowania
laserowego.
Jeżeli używane będą inne niż podane w niniejszej instrukcji obsługi elementy obsługowe lub
jeżeli stosowane będą inne niż opisane tu metody postępowania, może nastąpić niebezpieczna
emisja promieni laserowych.
Niebezpieczne promieniowanie laserowe może
wystąpić w przypadku, gdy kieszeń na płyty CD
będzie otwarta i nastąpi zmostkowanie blokady
bezpieczeństwa. Chronić przed promieniowaniem laserowym.
-------------------------------------------
Tabliczka, jak na ilustracji
obok, znajduje się na spodzie urządzenia.
stan gotowości (stand by) i
ponownie włączanie ze stanu
gotowości.
II Uruchamianie odtwarzania;
pauza odtwarzania.
TUNE TRACK
& %
W trybie tunera (radia): Dłuższe
naciśnięcie uruchamia funkcję
przeszukiwania częstotliwości
do przodu lub do tyłu,
krótkie naciśnięcie stopniowo
przełącza na wyższą lub niższą
częstotliwość.
W trybie CD: Krótkie naciśnięcie
wybiera następny lub poprzedni utwór;
dłuższe naciśnięcie przycisku
uruchamia przeszukiwanie do
przodu lub do tyłu.
Przełączanie między odbiorem
FM stereo lub mono.
W trybie CD: Przerywanie i
zakończenie odtwarzania; kasowanie programu muzycznego.
utworu z folderu (tylko MP3/
WMA) lub wszystkich utworów
na płycie CD; krótkie odtwarzanie początku utworów.
W trybie tunera (radia): wybierar-
nie ustawień wstępnych w przód
i w tył.
W trybie MP3/WMA: przełącza
do folderu następnego/poprzedniego w trakcie odtwarzania.
Gdy aparat się zatrzyma,
wyświetla numer folderu
następnego/poprzedniego.
Uruchamia i przerywa funkcję
automatycznego strojenia stacji
radiowych; do programowania
stacji radiowych.
POLSKI
W trybie CD: Zapisywanie
utworów płyty CD do tworzenia
programu muzycznego; odtwarzanie utworów w kolejności
losowej.
DSC Przełączanie pomiędzy efektami
dźwiękowymi USER, JAZZ,
ROCK, CLASSIC, POP i ponownie USER.
–
Antena teleskopowa do odbioru
fal FM (UKF).
AC~ Gniazdo do podłączania
przewodu zasilającego, tył
urządzenia.
+
VOLUME – Zmienia głośność; do ustawi-
ania korektora graficznego
użytkownika (USER) (niskie i
wysokie tony – BASS i TREBLE).
SD/MMC Slot na kartę pamięci SD lub
MMC.
USB Złącze USB do podłączania
odtwarzacza MP3 lub pamięci
USB.
FUNCTION Przełącza pomiędzy obsługą
RADIA, magnetofonu kasetowego (TAPE), odtwarzacza CD,
CARD i USB.
OPEN . Do otwierania i zamykania kies-
zeni na płyty CD.
POWER • Lampka kontrolna. Świeci kolo-
rem czerwonym podczas pracy.
Czujnik podczerwieni do odbi-
•
0 Gniazdo słuchawkowe do
głośniki urządzenia są automa-
UBS Włączanie i wyłączanie funkcji
oru sygnałów pilota zdalnego
stero wania (po lewej stronie
obok wskaźnika).
podłączania słuchawek stereofonicznych z wtykiem typu jack
(ø 3,5 mm);
gotowości (stand by) i ponownie
włączanie ze stanu gotowości.
II W trybie CD, USB i SD/MMC:
e
& W trybie obsługi tunera: wybór
% W trybie obsługi tunera: wybór
uruchamianie odtwarzania;
włączanie pauzy w odtwarzaniu.
do przodu zaprogramowanych
stacji radiowych.
W trybie MP3/WMA, USB
i SD/MMC: przełączanie
podczas odtwarzania na kolejny
folder, wyświetlanie numeru
kolejnego folderu w pozycji
stop (przełączanie w pozycji
stop na kolejny numer folderu,
uruchamianie odtwarzania od
pierwszego utworu wybranego
folderu, wyświetlanie aktualnego
folderu i aktualnego utworu).
do tyłu zaprogramowanych stacji
radiowych.
W trybie MP3/WMA, USB i SD/
MMC: przełączanie podczas
odtwarzania na poprzedni folder;
wyświetlanie numeru poprzedniego folderu w pozycji stop.
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (na spodzie urządzenia) odpowiada stosowanemu na miejscu
napięciu sieci zasilania. W przeciwnym razie
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
1 Dołączony przewód zasilający wetknąć do
gniazda »AC~ 230V« urządzenia (tył urządzenia).
2 Wtyczkę przewodu zasilającego wetknąć do
gniazda wtykowego.
Uwaga:
7
Za pomocą wtyczki sieciowej urządzenie
podłącza się do sieci elektrycznej. Aby
całkowicie odłączyć urządzenie od sieci
zasilania elektrycznego, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda wtykowego.
7
Poprzez wyciągnięcie wtyczki sieciowej
urządzenie odłącza się od sieci zasilania
elektrycznego. Należy pamiętać, aby podczas pracy urządzenia zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej.
(spód urządzenia) i przesuwając pokrywę w
kierunku strzałki (»S«).
2 Włożyć sześć baterii (6 x 1,5 V, typu LR20/
AM1/wielkość D), zwracając uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone w komorze baterii.
3 Zamknij komorę na baterie.
Wskazówki:
7
Chronić baterie przed ekstremalnymi temperaturami, jak np. promieniowanie słoneczne,
ogrzewanie, ogień itp.
7
Baterie należy wyjąć, jeżeli są wyczerpane lub urządzenie nie jest używane przez
dłuższy okres. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
wycieku elektrolitu z baterii.
7
Baterie są wyłączane przy zasilaniu sieciowym.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska:
7
Baterii – w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich – nie wolno wyrzucać
do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznego recyklingu
zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach gromadzenia odpadów.
Prosimy zasięgnąć informacji na temat aktualnych przepisów prawnych.
ze stanu gotowości (stand by).
– Lampka kontrolna »POWER •« świeci na
czerwono.
– Słychać ostatnio wybrane wejście prograg-
mowe.
2 Przełączyć urządzenie przyciskiem »ON/
OFF« w stan gotowości (stand by).
– Gaśnie lampka kontrolna »POWER •«.
Wybór wejścia programu
1 Za pomocą »FUNCTION« wybrać wymaga-
ne wejście programu (FM TUNER, MW TUNER, TAPE, CD, CARD lub USB).
Regulacja głośności
1 Wyregulować głośność regulatorem »+ VO-
LUME –«.
Wybór efektów dźwiękowych
Można przełączać pomiędzy zaprogramowanymi efektami dźwiękowymi USER, JAZZ, ROCK,
CLASSIC, POP i ponownie USER.
1 Aby wybrać żądaną opcję ustawienia korekto-
ra dźwięku, naciskać kolejno przycisk »DSC«.
Ustawianie efektu dźwiękowego USER
Można tu zaprogramować osobisty efekt dźwiękowy.
1 Wybierz ustawienia dźwięku raz po raz
naciskając »DSC«.
2 Dotąd naciskać »DSC«, aż na wyświetlaczu
pojawi się »BASS 0«.
3 Ustawić niskie tony za pomocą »+ VOLUME
–« (skala »- 6« do »+ 6«) i potwierdzić »DSC«.
– Na wyświetlaczu: »TRE 0«.
4 Ustawić wysokie tony za pomocą
»+ VOLUME –« (skala »- 6« do »+ 6«).
Włączanie i wyłączanie funkcji
wzmocnienia tonów niskich (system Ultra Bass)
Funkcja ta zwiększa poziom tonów niskich (basów).
1 Włączyć lub wyłączyć system Ultra Bass przy-
ciskiem »UBS«.
Słuchanie muzyki przez słuchawki
1 Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawko-
wego »0« (ø 3,5 mm).
– Głośniki urządzenia są automatycznie wy-
łączane.
Uwaga:
7
Ciągłe słuchanie głośnej muzyki przez słuchawki może doprowadzić do uszkodzenia
słuchu.
Automatic shutdown [Automatyczne wyłączenie]
Jeśli urządzenie jest w trybie „Stop“ przez więcej
niż 15 minut, automatycznie przełącza się w tryb
gotowości Stand-by. Aby je nadal użytkować, załącz je ponownie.
Po pierwszym przyłączeniu urządzenia do sieci
zasilania następuje automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w zakresie fal FM (UKF) i programowanie ich na maksymalnie 20 pamięciach
programu.
1 Po podłączeniu do zasilania włączyć
urządzenie przyciskiem »ON/OFF«.
– Na wyświetlaczu: »FM«, miejsca pamięci, szyb-
ki podgląd częstotliwości, miga »PROGRAM«.
– Rozpoczęło się przeszukiwanie stacji ra-
diowych. Po zakończeniu przeszukiwania
słychać stację radiową, zaprogramowaną
na kanale 01.
Wskazówka:
7
Dłuższe naciśnięcie przycisku »PROG./
RAND.« w trybie obsługi radia uruchamia
ponownie automatyczne strojenie stacji radiowych. Należy jednak uwzględnić, że
zaprogramowane stacje radiowe zostaną
skasowane.
Automatyczne przeszukiwanie stacji
radiowych
1 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub
MW) przełącznikiem »FUNCTION«.
– Na wyświetlaczu: »FM TUNER« lub »MW TU-
NER«.
2 Uruchomić funkcję przeszukiwania stacji ra-
diowych, naciskając dłużej przycisk » « lub
» «, aż wskaźnik częstotliwości przełączy się
na tryb szybkiego przeszukiwania.
– Funkcja przeszukiwania zatrzymuje się po
znalezieniu stacji radiowej.
Ręczne przeszukiwanie stacji radiowych
1 W celu krokowego przełączania częstotliwości
kolejno naciskać krótko przycisk » « lub » «.
– Zmiana częstotliwości odbywa się krokami
po 50 kHz (FM) lub 9 kHz (fale średnie).
Programowanie stacji radiowych w
miejscach pamięci
Pamięć pozwala zaprogramować do 20 stacji
radiowych w zakresie częstotliwości FM (UKF) i
do 20 radiostacji na falach średnich (MW).
1 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub
MW) przełącznikiem »FUNCTION«.
– Na wyświetlaczu: »FM« lub »MW«.
2 Wybrać wymagany program za pomocą » «
lub » «.
3 Do aktywacji funkcji zapisu krótko nacisnąć
»PROG./RAND.«.
– Na wyświetlaczu: »00« i »PROGRAM« migają
przez ok. 10 sekund.
4 Przyciskiem » &« lub » %« wybrać wyma-
gane miejsce pamięci.
5 Aby zaprogramować stację radiową, ponow-
nie nacisnąć przycisk »PROG./RAND.«.
– Na wyświetlaczu: np. »10« i »PROGRAM«.
6 Aby zaprogramować dalsze stacje radiowe,
powtórzyć czynności od 2 do 5.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
1 Wybrać żądane pasmo fal radiowych (FM lub
MW) przełącznikiem »FUNCTION«.
2 Wybrać miejsce pamięci kolejno przyciskiem
» &« lub » %«.
– Na wyświetlaczu: np. »7« i częstotliwość.
Odbiór stereo/mono
Jeżeli urządzenie odbiera audycje stereo na falach FM, na wyświetlaczu pojawia się symbol
»STEREO«. Jeżeli zbyt słaby sygnał wybranej
audycji stereo na falach FM powoduje złą jakość
dźwięku, urządzenie można przestawić na odbiór monofoniczny.
1 Przełącznikiem »FM MODE 7« przełączyć
na odbiór monofoniczny (w skrócie »MONO«).
– Na wyświetlaczu: po chwili znikają »MONO«
i »STEREO«.
2 Przełącz na odbiór stereo przyciskiem
»FM MODE 7«.
– Na wyświetlaczu: na chwilę »STEREO« a
potem »STEREO«.
Wskazówka:
7
Ustawienia stereo lub mono są zapisywane
także przy zapamiętywaniu stacji radiowych w miejscach pamięci.
POLSKI
11
Page 12
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3
-------------------------------
Urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania
muzycznych płyt CD, które opatrzone są przedstawionym obok logo (CD-
-DA) bądź płyt CD-R i CD-RW z plikami audio lub
plikami w formacie MP3/WMA.
W trybie odtwarzania
plików MP3/WMA decydujące znaczenie mają
pojęcia “Album” i “File”.
“Album” odpowiada folderowi w komputerze PC, “File” plikowi w komputerze PC lub utworowi CD-DA. Urządzenie
odczytuje dane w formacie MP3, zebrane w
maksymalnie 255 utworach na folder. Łączna
liczba utworów na płycie CD MP3 nie może
przekraczać 511 utworów lub 256 folderów.
Urządzenie sortuje foldery bądź utwory folderu według nazwy w porządku alfabetycznym.
Chcąc zmienić kolejność należy zmienić nazwę
utworu lub folderu i wpisać przed nazwą numer.
Podczas nagrywania plików dźwiękowych na
nagrywalne płyty CD-R i CD-RW mogą wystąpić
różne zakłócenia, które wpływają negatywnie na
jakość odtwarzania. Przyczyną tego są niewłaściwe ustawienia w konfiguracji oprogramowania i sprzętu bądź stosowane płyty nagrywalne.
Jeżeli wystąpią problemy tego typu, należy skontaktować się z serwisem producenta nagrywarki
CD lub oprogramowania do nagrywania albo
poszukać odpowiednich informacji na ten temat,
np. w Internecie. W przypadku nagrywania płyt
CD Audio należy przestrzegać obowiązujących
ustaw o ochronie praw autorskich osób trzecich.
Kieszeń na płyty CD musi być zawsze zamknięta,
aby uniknąć gromadzenia się kurzu na czytniku
laserowym. Nie umieszczać naklejek na płytach
CD. Powierzchnię płyty CD utrzymywać w czystości. Nabyte urządzenie odtwarza zarówno
tradycyjne płyty CD o średnicy 12 cm, jak i płyty
CD o średnicy 8 cm. Nie jest potrzebny do tego
adapter.
Wybór wejścia CD
1 Wybrać wejście CD przyciskiem »FUNC-
TION«.
2 Otworzyć kieszeń na płyty CD przyciskiem
»OPEN .«.
3 Włożyć do kieszeni płytę CD nadrukiem do
góry.
4 Zamknąć pokrywę kieszeni na płyty CD przyci-
skiem »OPEN .«.
– Urządzenie wczytuje zawartość płyty CD.
Na wyświetlaczu pojawia się całkowita liczba utworów i całkowity czas odtwarzania.
Odtwarzanie płyt CD/MP3
1 Uruchomić odtwarzanie przyciskiem »eII«.
– Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwsze-
go utworu pierwszego folderu (MP3/WMA)
bądź od pierwszego utworu (CD-DA).
– Na wyświetlaczu: numer aktualnego utworu.
– Odtwarzanie zatrzymuje się po dotarciu do
Odtwarzanie będzie również kontynuowane
od początku tego samego utworu po przełączeniu z odtwarzacza CD na inne wejście, a
następnie po ponownym przejściu do trybu
odtwarzania płyty CD lub po ponownym przełączeniu ze stanu gotowości (stand by) na tryb
CD.
Powtarzanie aktualnego utworu
1 Podczas odtwarzania nacisnąć krótko przy-
cisk » «.
– Utwór jest ponownie odtwarzany od począt-
ku.
12
POLSKI
Page 13
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3
-------------------------------
Wybór innego utworu
1 Podczas odtwarzania kolejno krótko naciskać
przycisk » « lub » «, aż na wyświe t laczu pojawi się numer żądanego utworu.
– Odtwarzanie wybranego utworu uruchamia
się automatycznie.
Szukanie sekwencji w obrębie
jednego utworu
1 Podczas odtwarzania nacisnąć i trzymać na-
ciśnięty przycisk » « lub » «, aż znaleziona
zostanie szukana sekwencja.
– Po zwolnieniu przycisku » « lub » « rozpo-
czyna się odtwarzanie.
Wskazówka:
W trybie obsługi płyt CD-DA, podczas szukania redukowana jest głośność; w trybie obsługi
płyt MP3/WMA przeszukiwanie uruchamia
się z opóźnieniem.
Wybór folderów i utworów
(tylko MP3/WMA)
1 Podczas odtwarzania wybrać żądany album
przyciskiem » &« lub » %«.
2 Wybrać żądany utwór przyciskiem » « lub
» «.
– Odtwarzanie wybranego utworu uruchamia
się po chwili automatycznie.
Wskazówka:
7
Folder Root jest traktowany jako folder nr 1.
Wybór folderu możliwy jest tylko wtedy, gdy
zawiera on też pliki MP3/WMA.
Funkcja powtarzania
Powtarzanie odtwarzania jednego
utworu (Repeat 1)
1 Podczas odtwarzania nacisnąć jednokrotnie
przycisk »REP./INTRO«.
– Aktualny utwór jest powtórnie odtwarzany.
2 Aby zakończyć funkcję, naciskać tyle razy
przycisk »REP./INTRO«, aż na wyświet laczu
zgaśnie symbol powtórzenia (»REPEAT«).
Powtarzanie odtwarzania wszystkich
utworów folderu (Repeat Folder) (tylko
MP3/WMA)
1 Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie
przycisk »REP./INTRO«.
– Wszystkie utwory aktualnego folderu są powtórnie odtwarzane.
2 Aby zakończyć funkcję, naciskać tyle razy
przycisk »REP./INTRO«, aż na wyświet laczu
zgaśnie symbol powtórzenia (»REPEAT«).
Powtarzanie odtwarzania wszystkich
utworów (Repeat All)
1 Podczas odtwarzania naciskać tyle razy przy-
cisk »REP./INTRO«, aż na wyświetlaczu pojawi się »REPEAT ALL«.
– Cała płyta CD jest powtórnie odtwarzana.
2 Aby zakończyć funkcję, naciskać tyle razy
przycisk »REP./INTRO«, aż na wyświetlaczu
zgaśnie symbol powtórzenia (»REPEAT«).
Krótkie odtwarzanie początku
wszystkich utworów (Intro)
1 W pozycji stop nacisnąć przycisk »REP./IN-
TRO«.
– Na wyświetlaczu pojawia się »INTRO«.
– Początek wszystkich utworów płyty CD jest
krótko odtwarzany przez ok. 10 sekund.
2 Aby zakończyć funkcję, naciskać tyle razy
przycisk »REP./INTRO«, aż na wyświetlaczu
zniknie »INTRO« i zgasną wszystkie wskaźniki
powtórzenia.
Losowe odtwarzanie utworów
(Random)
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk
»PROG./RAND.«.
– Na wyświetlaczu »RANDOM«.
– Wszystkie utwory płyty CD są jednokrotnie
odtwarzane w przypadkowej kolejności.
2 Aby zakończyć funkcję, nacisnąć przycisk
»PROG./RAND.«.
– Na wyświetlaczu: gaśnie »RANDOM«.
POLSKI
13
Page 14
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3
---------------------------------
Tworzenie programu
muzycznego
Możliwe jest zaprogramowanie odtwarzania w
określonej kolejności maksymalnie 20 utworów z
różnych folderów (MP3/WMA) bądź maksymalnie 20 utworów (CD-DA) włożonej płyty CD. Ten
sam utwór można zaprogramować wielokrotnie.
Programowanie jest możliwe tylko przy zatrzymanej płycie (pozycja stop).
Wybór i programowanie utworów
(tylko MP3/WMA)
1 Wywołać funkcję przyciskiem »PROG./
RAND.«.
– Na wyświetlaczu: »P- 01« dla pierwszego
miejsca w pamięci. Miga »PROGRAM«.
2 Przyciskiem » &« lub » %« wybrać żąda-
ny folder.
3 Przyciskiem » « lub » « wybrać żądany utwór.
4 Zaprogramować utwór przyciskiem »PROG./
RAND.«.
– Na wyświetlaczu: »P- 02« dla drugiego
miejsca w pamięci. Miga »PROGRAM«.
5 Aby zaprogramować dalsze pliki, powtórzyć
czynności od 2 do 4.
Wybór i programowanie utworów
(tylko CD-DA)
1 Wywołać funkcję przyciskiem »PROG./
RAND.«.
– Na wyświetlaczu: »P- 01« dla pierwszego
miejsca w pamięci. Miga »PROGRAM«.
2 Przyciskiem » « lub » « wybrać żądany
utwór.
3 Zaprogramować utwór przyciskiem »PROG./
RAND.«.
– Na wyświetlaczu: »P- 02« dla drugiego
miejsca w pamięci. Miga »PROGRAM«.
4 Aby zaprogramować dalsze pliki, powtórzyć
czynności od 2 do 3.
Odtwarzanie programu muzycznego
1 Uruchomić odtwarzanie programu muzyczne-
go przyciskiem »eII«.
– Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwsze-
go zaprogramowanego utworu.
2 Zakończyć odtwarzanie przyciskiem »FM
MODE 7«.
3 Aby ponownie odtworzyć program muzyczny,
nacisnąć przycisk »PROG./RAND.« i następnie »eII«.
Zastępowanie lub dodawanie utworu
1 W pozycji stop naciskać tyle razy przycisk
»PROG./RAND.«, aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego miejsca pamięci.
2 Wybrać numer nowego utworu przyciskiem
» « lub » «.
3 Zaprogramować nowy utwór przyciskiem
»PROG./RAND.«.
Kasowanie programu muzycznego
1 Otworzyć kieszeń CD przyciskiem »OPEN
.
« (płyta CD musi być w pozycji Stop);
lub
w trybie »PROGRAM« (odtwarzanie programu
muzycznego) dwukrotnie nacisnąć przycisk
»FM MODE 7«;
W trybie MP3/WMA z pamięcią USB, odtwarzaczem MP3 lub kartą pamięci SD/MMC działają te same funkcje odtwarzania i wyszukiwania, jak w trybie CD/MP3/WMA (patrz rozdział
OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3).
Odtwarzanie zawartości pamięci USB lub odtwarzacza MP3
1 Wetknąć wtyk pamięci USB lub przewód USB
odtwarzacza MP3 do złącza USB »USB«.
2 Włączyć urządzenie i przyciskiem »FUNC-
TION« wybrać wejście USB.
– Na wyświetlaczu: Miga »READING«, następ-
nie w pozycji Stop pojawia się tryb MP3
z całkowitą liczbą folderów i symbol »USB«.
3 Uruchomić odtwarzanie przyciskiem »eII«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie pierwszego
utworu pierwszego folderu.
Odtwarzanie zawartości karty
pamięci
1 Włożyć ostrożnie kartę pamięci w slot »SD/
MMC«.
TION« wybrać wejście SD CARD.
– Na wyświetlaczu: Miga »READING«, następ-
nie w pozycji Stop pojawia się tryb MP3 z
całkowitą liczbą folderów i symbol »SD«.
3 Uruchomić odtwarzanie przyciskiem »eII«.
– Rozpoczyna się odtwarzanie pierwszego
utworu pierwszego folderu.
Wskazówki:
7
Port USB niniejszego urządzenia jest portem
standardowym. Jego konstrukcja uwzględnia
wszystkie znane obecnie technologie MP3.
Ze względu na niezwykle szybki rozwój
technologii MP3 i wzrastającą liczbę pro-
ducentów jedynie w ograniczonym zakresie
można zagwarantować kompatybilność od-
twarzaczy MP3/dysków przenośnych USB.
7
W przypadku zakłóceń lub braku działania
portu USB przyczyną tego nie jest więc nie-
prawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
7
Dwukierunkowa wymiana danych typowa
dla urządzenia ITE zgodnie z normą EN
55022/EN 55024 nie jest możliwa.
7
Transfer USB nie jest oddzielnym trybem pra-
cy, lecz stanowi jedynie funkcję dodatkową.
2 Włączyć urządzenie i przyciskiem »FUNC-
OBSŁUGA MAGNETOFONU KASETOWEGO
---------------------------
Wskazówki:
7
Chronić kasety przed wilgocią, kurzem i ekstremalnymi temperaturami.
7
Nie przechowywać kaset w pobliżu silnych
pól magnetycznych, jak telewizory, kolumny
głośnikowe itd.
7
Po użyciu włożyć kasety do pudełka.
Wybór magnetofonu kasetowego
1 Wybrać wejście TAPE przyciskiem »FUNCTION«.
– Na wyświetlaczu: »TAPE«.
2 Otworzyć kieszeń na kasety przyciskiem »7 .«.
3 Włożyć w kieszeń kasetę otwartą stroną skie-
rowaną do góry i szpulą z nawiniętą taśmą
skierowaną w prawo.
Każde nowe nagranie
zastępuje wcześniejszy
zapis.
Samodzielnie nagrane
kasety można zabezpieczyć przed przypadkowym skasowaniem, wyłamując języczek zabezpieczający w otworze na
grzbiecie kasety.
Nagrane oryginalne kasety muzyczne są już
zabezpieczone przed przypadkowym skasowaniem.
Aby dokonać nowego nagrania na zabezpieczonej kasecie, należy zakleić otwór taśmą klejącą.
Wskazówki:
7
Stosować do nagrywania tylko kasety typu
NORMAL (IEC I). Kasety chromowe CHROME (IEC II) lub metalowe METAL (IEC IV) nie
nadają się do nagrywania.
7
Funkcja Ultra Bass System nie ma wpływu na
jakość nagrania.
Nagrywanie z radia
1 Niezabezpieczoną przed skasowaniem ka-
setę włożyć w kieszeń i przewinąć taśmę do
żądanego miejsca przyciskiem »rr« lub
»ee«.
2 Za pomocą »FUNCTION« przełączyć na
wejście TUNER i wybrać wymaganą stację radiową.
3 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »•«.
– Przycisk »r« włącza się automatycznie.
– Po dotarciu do końca taśmy kasety urządze-
nie zatrzymuje się automatycznie.
4 Włączyć pauzę w nagrywaniu przyciskiem
»II«.
Kontynuować nagrywanie przyciskiem »II«.
5 Zakończyć wcześniej nagrywanie przyciskiem
»7 .«.
Nagrywanie z wejścia CD, CARD lub USB
1 Niezabezpieczoną przed skasowaniem ka-
setę włożyć w kieszeń i przewinąć taśmę do
żądanego miejsca przyciskiem »rr« lub
»ee«.
2 Za pomocą »FUNCTION« przełączyć na
wejście CD, CARD lub USB.
3 Podczas odtwarzania zatrzymać płytę CD w
żądanym miejscu przyciskiem »eII« (pauza).
4 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »•«.
– Przycisk »r« włącza się automatycznie,
odtwarzanie płyty CD uruchamia się automatycznie.
– Po dotarciu do końca taśmy kasety płyta
CD przełącza się automatycznie na pauzę
w odtwarzaniu.
5 Obrócić kasetę i kontynuować nagrywanie
przyciskiem »•«.
Nagrywanie synchroniczne
1 Niezabezpieczoną przed skasowaniem ka-
setę włożyć w kieszeń i przewinąć taśmę do
żądanego miejsca przyciskiem »rr« lub
»ee«.
2 Za pomocą »FUNCTION« przełączyć na
wejście CD, CARD lub USB.
3 Uruchomić nagrywanie przyciskiem »•«.
– Przycisk »e« włącza się automatycznie.
Odtwarzanie jest automatycznie uruchamiane od początku płyty CD itp. lub początku
zapisanego w pamięci programu muzycznego, jeżeli został wcześniej zdefiniowany.
raz w miesiącu.
Otworzyć kieszeń na kasety, nawilżyć wacik alkoholem lub specjalnym płynem do czyszczenia
głowic i wyczyścić gumowy wałek dociskowy (3),
głowicę dźwiękową (2) oraz głowice magnetyczne
(1). Zamknąć kieszeń na kasety. Do czyszczenia
głowic magnetycznych (1) można też użyć kasety
czyszczącej.
jakość nagrywania i
odtwarzania, należy
czyścić każdą z podanych na ilustracji
części (1, 2, 3) w okresach co 50 godzin eksploatacji, względnie
Informacja dotycząca ochrony
środowiska
Produkt ten został wykonany z
materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania.
Zużytego urządzenia nie wolno
wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady
domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych.
Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego.
Dane techniczne
Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE.
Produkt spełnia wymagania dyrek-
2006/95/WE, 2009/125/WE i 2011/65/EU.
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Za szko-
dy wynikłe z powodu niewłaściwych ingerencji producent nie przejmuje odpowiedzialności.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
tyw europejskich 2004/108/WE,
Zasilanie
Zasilanie sieciowe: 230 V~, 50/60 Hz
Zasilanie bateryjne: 6 x 1,5 V (LR20/
AM1/ wielkość D)
Maks. pobór mocy:
Praca: 22 W
Stan czuwania: < 0,5 W
Moc wyjściowa
DIN 45324, 10 % THD
Moc muzyczna: 2 x 4 W
Moc sinusoidalna: 2 x 2 W
Gniazdo do słuchawek
stereo z wtykiem jack: 3,5 mm ø
Radio Zakresy fal
FM 87,5 ...108,0 MHz
MW 522 ... 1620 kHz
Odtwarzacz CD
Pasmo przenoszenia: 20 Hz ... 20 kHz
Odstęp od poziomu szumów: ≥ 65 dB
MP3
Formaty odtwarzania: MP3 (MPEG1/2/3
layer3), WMA
Maks. liczba folderów: 256
Maks. liczba utworów: 999
System plików: ISO 9660, Joliet, Ro-
meo
Magnetofon kasetowy
Nośniki dźwięku: kaseta kompakto-
wa wg normy DIN
45516
Ścieżka dźwiękowa: międzynarodowy stan-
dard czterościeżkowy
Prędkość przesuwu taśmy: 4,76 cm/s
Silnik: silnik prądu stałego
Pasmo częstotliwości: 125 Hz ... 10 kHz
Odstęp od poziomu szumów: ≥ 45 dB
Odchyłki prędkości
przesuwu taśmy: ≤ 0,35 %
Wymiary gabarytowe i masa
szer. x wys. x głęb.: 420 x 280 x 166 mm
Masa: 3,2 kg
Jeżeli wystąpi zakłócenie, prosimy uwzględnić
najpierw niniejsze wskazówki przed oddaniem
urządzenia do naprawy.
Jeżeli mimo tych wskazówek powstały problem
nie daje się rozwiązać, prosimy zwrócić się do
sklepu lub warsztatu serwisowego.
W żadnym wypadku nie należy samodzielnie
naprawiać urządzenia, gdyż gwarancja traci
wtedy swą ważność.
PROBLEMOŻLIWA PRZYCZYNAPOMOC
INFORMACJE OGÓLNE
Brak fonii
radiomagnetofon nie
reaguje na przyciski
TUNER
zakłócenia w odbiorze
radiowym
CD
odtwarzanie nie daje się
uruchomić
odtwarzacz CD przeskakuje utwory na płycie
płyty CD-R lub CD-RW nie
są odtwarzane lub podczas odtwarzania występują
zakłócenia
MAGNETOFON KASETOWY
Zła jakość dźwięku przy
odtwarzaniu kasety
nie działa funkcja nagrywania kasety
za niski poziom głośności,
przyłączone są słuchawki,
baterie są zużyte, baterie są
nieprawidłowo włożone,
przewód zasilający jest
niewłaściwie podłączony
słaby sygnał radiowy na antenie,
zakłócenia emitowane przez
inne urządzenia elektryczne, jak
telewizor, magnetowid, komputer,
lampy fluorescencyjne itd.
płyta CD jest uszkodzona lub
zabrudzona
odtwarzana jest zaprogramowana
muzyka (program muzyczny),
funkcja RANDOM jest aktywna
nieprawidłowe ustawienia oprogramowania i sprzętu podczas
nagrywania lub niewłaściwa płyta
stosowana do nagrywania
kurz i brud na głowicach dźwiękowych lub wałku dociskowym
wyłamany jest języczek blokady
zapisu
zwiększyć głośność,
odłączyć słuchawki,
włożyć nowe baterie,
właściwie włożyć baterie,
podłączyć prawidłowo przewód
zasilający
wyciągnąć wtyczkę sieciową
i po kilku sekundach ponownie
podłączyć,
ewentualnie wyjąć włożone baterie
UKF (FM): przechylić i obrócić
antenę teleskopową
MW (fale średnie): obrócić całe
urządzenie;
ustawić radiomagnetofon z dala od
innych urządzeń elektrycznych
wymienić lub wyczyścić płytę CD
przełączyć na normalne odtwarzanie lub skasować program
muzyczny;
wyłączyć funkcję RANDOM
sprawdzić elementy nagrywarki
płyt CD/oprogramowanie lub użyć
innych płyt nagrywalnych