Grundig RRCD 3720 DEC User Guide [hr]

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
HR
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
7
.
II
rr ee
r
3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HRVATSKI
5 ODRŽAVANJE I SIGURNOST 6 PREGLED 9 NAPAJANJE 10 OPĆENITE FUNKCIJE 10 RADIO-POGON 12 CD/MP3 POGON 15 USB I SD /MMC POGON 15 KASETNI POGON
17 INFORMACIJE
4
ODRŽAVANJE I SIGURNOST
------------------------------------------------------------------
Kako bi Vam ovaj uređaj omogućio dugotrajno zadovoljstvo i užitak, molimo vodite računa o slje­dećim uputama:
7
Uređaj je namijenjen za reprodukciju zvučnih za­pisa. Svaka druga namjena je izričito isključena.
7
Zaštitite uređaj i CD-e od kiše, vlage (kapanja ili prskanja), pijeska i vrućine.
7
Ne ostavljajte ga u blizini grijaćih tijela ili unu­tar automobila parkiranog na suncu.
7
Prilikom smještaja uređaja pazite na dovoljnu ventilaciju.Potrebno je najmanje 10 cm slobod­nog prostora iza uređaja. Ne umećite strana tijela u otvore za ventilaciju. Ne pokrivajte ure­đaj nikakvim predmetima poput novina, prekri­vača, zavjesa ili sl.
7
Na uređaj nemojte postavljati nikakve posude s tekućinom (npr. vaze) niti bilo kakav otvoreni plamen poput svijeća. Ne umećite ništa osim CD-a u CD pretinac uređaja.
7
Uređaj upotrebljavajte samo u umjerenoj klimi.
7
Prenošenje uređaja s hladnog na toplo, može izazvati kondenzaciju na CD leći, te reprodukci­ja u tom slučaju nije moguća. Pustite uređaj da se neko vrijeme aklimatizira.
7
CD-jedinica sadrži samopodmazive lagere, koji se ne smiju uljiti niti podmazivati.
7
Ni u kojem slučaju ne otvarajte kućište uređaja. Za štete nastale uslijed nestručnog rukovanja uređajem, proizvođač ne snosi odgovornost. Grmljavina predstavljaju opasnost za sve elek­trične uređaje. Čak i kad je uređaj isključen, može ga oštetiti udar groma u strujnu mrežu.
7
Zato se preporuča za vrijeme nevremena izvući utikač iz zidne utičnice.
7
Ne koristite nikakva sredstva za čišćenje jer bi mogla oštetiti kućište. Uređaj očistite samo či­stom, suhom krpom. Prilikom smještaja uređaja molimo obratite pažnju na površinu namještaja koja je često obrađena lakovima i materijalima koji sadrže kemikalije koje u dodiru s podnož­jem uređaja mogu korodirati i tako ostaviti tra­gove na namještaju, koje je vrlo teško ili nemo­guće ukloniti.
7
Provjerite da je mrežni kabel lako dostupan.
7
Ukoliko se uslijed statičkog električnog pražnje­nja pojave smetnje, resetirajte uređaj. Učinite to tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice i ponovno ga uključite nakon nekoliko sekundi.
7
Stalna uporaba na velikoj glasno­ći može uzrokovati oštećenje slu­ha kod korisnika.
Opće informacije o laserskim uređajima
Na dnu uređaja nalazi se
CLASS 1
LASER PRODUCT
zvoljena vrijednost zračenja ni pod kojim uvjetima ne može biti prekoračena. Ako se koriste neki drugačiji postupci od ovdje navedenih, može doći do opasne ekspozicije zra­čenja.
Nevidljive laserske zrake emitiraju se i ako je CD­pretinac otvoren i sigurnosni mehanizam isključen. Ne izlažite se ovakvom zračenju!
simbol: CLASS 1 LASER PRODUCT znači da je la­ser, tako dizajniran da osi­gura da maksimalno do-
HRVATSKI
5
PREGLED
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Upravljački elementi
e
II Pokreće i zaustavlja reprodukciju.
FM MODE 7 Prebacuje između FM stereo i
Prekida i zaustavlja reprodukciju
REP./INTRO Za ponavljanje pjesma, pjesama
U MP3/WMA pogonu: za vrijeme
Kada se uređaj zaustavi, prikazan
PROG./RAND.
Memorira CD pjesme za kreiranje
DSC Prebacuje između zvučnih po-
Uključuje i isključuje uređaj u i iz
standby pogona.
TUNE TRACK
& %
Teleskopska antena za FM (VHF)
Pritiskom i držanjem započinje
pretraživanje frekvencija unapri­jed ili unatrag, kratkim pritiskom prebacuje frekvenciju unatrag ili unaprijed u koracima. Pritisnite kratko za odabir sljedeće ili prethodne pjesme. Pritisnite i držite za početak pretraživanja unaprijed ili unatrag.
FM mono prijema.
i briše meoriju pjesama.
u direktoriju (samo MP3/WMA) ili svih pjesama na CD-u, za reprodukciju uvoda pjesama.
Odabir programa prema naprijed
i natrag.
reprodukcije prebacuje na sljedeći direktorij.
je broj sljedećeg direktorija (pre­bacuje na broj sljedećeg direktori­ja, započinje reprodukciju s prvom pjesmom odabranog direktorija, prikazani su trenutni direktorij i tre­nutna pjesma).
Započinje i zaustavlja automatsko
pretraživanje postaja, memorira radio postaje.
liste pjesama, reproducira pjesme nasumičnim redoslijedom.
stavki USER, JAZZ, ROCK, CLA­SSIC, POP i ponovno USER.
prijem.
AC~ Utičnica za priključenje mrežnog
kabela na stražnjoj strani uređa­ja.
+
VOLUME – Prilagođava jačinu zvuka i equa-
lizer USER (BASS i TREBLE).
SD/MMC Utor za kartice za SD ili MMC
memorijsku karticu.
USB Uključuje odnosno isključuje Ultra
Bass System.
FUNCTION Prebacuje između RADIO, TAPE,
CD, CARD i USB ulaznog izvora.
OPEN . Otvara i zatvara CD pretinac. POWER • Pokazivač funkcije. Svijetli crveno
tijekom rada.
Infrared sensor for remote control
0 Utičnica za priključenje stereo
Zvučnici se automatski isključuju.
UBS USB sučelje za priključenje MP3
signals.
slušalica (Æ 3,5mm).
playera ili USB memory sticka.
Tape unit
7
II Pauza kod snimanja i reprodukci-
7
rr Brzo premotavanje prema kraju
ee Brzo premotavanje na početak
r
Kasetni pretinac. Pritisnite za za-
tvaranje.
je.
. Zaključuje reprodukciju/snimanje
kazete i otvara kazetni pretinac.
trake.
trake.
Započinje snimanje.
Započinje reprodukciju.
6
HRVATSKI
Loading...
+ 13 hidden pages