
RADIO CASSETTE
RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
HR

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
ON/OFF
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
●
●
7
.
II
rr ee
r
●
3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HRVATSKI
5 ODRŽAVANJE I SIGURNOST
6 PREGLED
9 NAPAJANJE
10 OPĆENITE FUNKCIJE
10 RADIO-POGON
12 CD/MP3 POGON
15 USB I SD /MMC POGON
15 KASETNI POGON
17 INFORMACIJE
4

ODRŽAVANJE I SIGURNOST
------------------------------------------------------------------
Kako bi Vam ovaj uređaj omogućio dugotrajno
zadovoljstvo i užitak, molimo vodite računa o sljedećim uputama:
7
Uređaj je namijenjen za reprodukciju zvučnih zapisa. Svaka druga namjena je izričito isključena.
7
Zaštitite uređaj i CD-e od kiše, vlage (kapanja ili
prskanja), pijeska i vrućine.
7
Ne ostavljajte ga u blizini grijaćih tijela ili unutar automobila parkiranog na suncu.
7
Prilikom smještaja uređaja pazite na dovoljnu
ventilaciju.Potrebno je najmanje 10 cm slobodnog prostora iza uređaja. Ne umećite strana
tijela u otvore za ventilaciju. Ne pokrivajte uređaj nikakvim predmetima poput novina, prekrivača, zavjesa ili sl.
7
Na uređaj nemojte postavljati nikakve posude
s tekućinom (npr. vaze) niti bilo kakav otvoreni
plamen poput svijeća. Ne umećite ništa osim
CD-a u CD pretinac uređaja.
7
Uređaj upotrebljavajte samo u umjerenoj klimi.
7
Prenošenje uređaja s hladnog na toplo, može
izazvati kondenzaciju na CD leći, te reprodukcija u tom slučaju nije moguća. Pustite uređaj da
se neko vrijeme aklimatizira.
7
CD-jedinica sadrži samopodmazive lagere, koji
se ne smiju uljiti niti podmazivati.
7
Ni u kojem slučaju ne otvarajte kućište uređaja.
Za štete nastale uslijed nestručnog rukovanja
uređajem, proizvođač ne snosi odgovornost.
Grmljavina predstavljaju opasnost za sve električne uređaje. Čak i kad je uređaj isključen,
može ga oštetiti udar groma u strujnu mrežu.
7
Zato se preporuča za vrijeme nevremena izvući
utikač iz zidne utičnice.
7
Ne koristite nikakva sredstva za čišćenje jer bi
mogla oštetiti kućište. Uređaj očistite samo čistom, suhom krpom. Prilikom smještaja uređaja
molimo obratite pažnju na površinu namještaja
koja je često obrađena lakovima i materijalima
koji sadrže kemikalije koje u dodiru s podnožjem uređaja mogu korodirati i tako ostaviti tragove na namještaju, koje je vrlo teško ili nemoguće ukloniti.
7
Provjerite da je mrežni kabel lako dostupan.
7
Ukoliko se uslijed statičkog električnog pražnjenja pojave smetnje, resetirajte uređaj. Učinite to
tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice i
ponovno ga uključite nakon nekoliko sekundi.
7
Stalna uporaba na velikoj glasnoći može uzrokovati oštećenje sluha kod korisnika.
Opće informacije o laserskim
uređajima
Na dnu uređaja nalazi se
CLASS 1
LASER PRODUCT
zvoljena vrijednost zračenja ni pod kojim uvjetima
ne može biti prekoračena.
Ako se koriste neki drugačiji postupci od ovdje
navedenih, može doći do opasne ekspozicije zračenja.
Nevidljive laserske zrake emitiraju se i ako je CDpretinac otvoren i sigurnosni mehanizam isključen.
Ne izlažite se ovakvom zračenju!
simbol: CLASS 1 LASER
PRODUCT znači da je laser, tako dizajniran da osigura da maksimalno do-
HRVATSKI
5

PREGLED
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Upravljački elementi
ON/OFF
e
II Pokreće i zaustavlja reprodukciju.
FM MODE 7 Prebacuje između FM stereo i
Prekida i zaustavlja reprodukciju
REP./INTRO Za ponavljanje pjesma, pjesama
U MP3/WMA pogonu: za vrijeme
Kada se uređaj zaustavi, prikazan
PROG./RAND.
Memorira CD pjesme za kreiranje
DSC Prebacuje između zvučnih po-
–
Uključuje i isključuje uređaj u i iz
standby pogona.
TUNE
TRACK
& %
Teleskopska antena za FM (VHF)
Pritiskom i držanjem započinje
pretraživanje frekvencija unaprijed ili unatrag, kratkim pritiskom
prebacuje frekvenciju unatrag ili
unaprijed u koracima.
Pritisnite kratko za odabir sljedeće
ili prethodne pjesme. Pritisnite i
držite za početak pretraživanja
unaprijed ili unatrag.
FM mono prijema.
i briše meoriju pjesama.
u direktoriju (samo MP3/WMA)
ili svih pjesama na CD-u, za
reprodukciju uvoda pjesama.
Odabir programa prema naprijed
i natrag.
reprodukcije prebacuje na sljedeći
direktorij.
je broj sljedećeg direktorija (prebacuje na broj sljedećeg direktorija, započinje reprodukciju s prvom
pjesmom odabranog direktorija,
prikazani su trenutni direktorij i trenutna pjesma).
Započinje i zaustavlja automatsko
pretraživanje postaja, memorira
radio postaje.
liste pjesama, reproducira pjesme
nasumičnim redoslijedom.
stavki USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP i ponovno USER.
prijem.
AC~ Utičnica za priključenje mrežnog
kabela na stražnjoj strani uređaja.
+
VOLUME – Prilagođava jačinu zvuka i equa-
lizer USER (BASS i TREBLE).
SD/MMC Utor za kartice za SD ili MMC
memorijsku karticu.
USB Uključuje odnosno isključuje Ultra
Bass System.
FUNCTION Prebacuje između RADIO, TAPE,
CD, CARD i USB ulaznog izvora.
OPEN . Otvara i zatvara CD pretinac.
POWER • Pokazivač funkcije. Svijetli crveno
tijekom rada.
Infrared sensor for remote control
•
0 Utičnica za priključenje stereo
Zvučnici se automatski isključuju.
UBS USB sučelje za priključenje MP3
signals.
slušalica (Æ 3,5mm).
playera ili USB memory sticka.
Tape unit
7
II Pauza kod snimanja i reprodukci-
7
rr Brzo premotavanje prema kraju
ee Brzo premotavanje na početak
r
●
Kasetni pretinac. Pritisnite za za-
tvaranje.
je.
. Zaključuje reprodukciju/snimanje
kazete i otvara kazetni pretinac.
trake.
trake.
Započinje snimanje.
Započinje reprodukciju.
6
HRVATSKI