RADIO CASSETTE
RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
FI
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
ON/OFF
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
●
●
7
.
II
rr ee
r
●
3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SUOMI
5 SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
6 YLEISKATSAUS
9 VIRRANSYÖTTÖ
10 YLEISET TOIMINNOT
10 RADIO TOIMINTO
12 CD/MP3-TOIMINTO
15 USB- JA SD/MMC-TOIMINTO
15 KASETTITOIMINTO
17 TIETOJA
4
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
7
Ota laitetta sijoittaessasi huomioon seuraavat
ohjeet:
7
Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti
kielletty.
7
Suojaa laite ja CD-levyt sateelta, kosteudelta
(pisarat ja roiskevesi), hiekalta sekä kuumuudelta, jolle nämä voivat joutua alttiiksi esim.
lämmityslaitteiden läheisyydessä tai aurinkoon
pysäköidyssä autossa.
7
Huolehdi laitteen sijoituksessa riittävästä tuuletuksesta. Jätä laitteen taakse vähintään 10 cm
tilaa, äläkä peitä tuuletusrakoja millään esineillä. Älä peitä laitetta sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
7
Älä aseta nesteillä täytettyjä astioita (esim. maljakoita) laitteen päälle. Älä aseta mitään avotulia, esim. kynttilöitä, laitteen päälle. Älä työnnä
vieraita esineitä laitteen CD-pesään.
7
Käytä laitetta vain lauhkeassa ilmastossa.
7
CD-osan linssi voi huurtua siirrettäessä laite kylmästä lämpimään tilaan. Levyjen soittaminen
ei ole tällöin mahdollista. Anna laitteelle aikaa
sopeutua lämmönvaihteluun.
7
CD-osassa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa
öljytä tai voidella.
7
Et saa missään tapauksessa avata itse laitteen
koteloa. Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
7
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut salamanisku voi vaurioittaa laitetta silloinkin, kun se on kytkettynä
pois päältä. Irrota aina ukonilmalla verkkopistoke seinästä.
7
Älä käytä mitään puhdistusaineita, sillä nämä
saattavat vahingoittaa laitteen koteloa. Puhdista
laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä.
Ole hyvä ja ota laitetta sijoittaessasi huomioon,
että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla
lakoilla tai muovipinnoitteilla. Ne sisältävät
useimmiten kemiallisia aineosia, jotka voivat
muun muassa vahingoittaa laitteen jalkoja. Tällöin huonekalujen pinnalle saattaa jäädä jälkiä,
joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
7
Huolehdi siitä, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi!
7
Jos huomaat vikatoimintoja, vaikka sähköstaattisesta latauksesta tai lyhytaikaisesta verkon
ylijännitteestä johtuvia, nollaa laite. Irrota verkkopistoke ja aseta sen muutaman sekunnin kuluttua jälleen paikalleen.
7
Huomaa, että pitkäaikainen kuuntelu kuulokkeilla korkeilla äänenvoimakkuuksilla voi vahingoittaa
kuuloa.
Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön
Laitteen pohjassa on vie-
CLASS 1
LASER PRODUCT
reistä kuvaa vastaava
kilpi.
CLASS 1 LASER PRO-
DUCT tarkoittaa sitä, että
laser on teknisen rakenteensa puolesta turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa.
Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen
käyttötapojen tai -toimenpiteiden vallitessa on
mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle.
Näkymätön lasersäde pääsee ulos koneesta, jos
CD-pesä avataan ja jos turvalukitus on ohitettu.
Vältä joutumasta säteelle alttiiksi.
-------------------------------------
SUOMI
5
YLEISKATSAUS
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Katso kuva sivulla 3.
Ohjaimet ja istukat
ON/OFF
e
FM MODE
REP./INTRO CD-tilassa: Kappaleen, kansion
PROG./RAND. Viritintilassa: Käynnistää ja kes-
Kytkee laitteen valmiustilaan
(stand-by) ja valmiustilasta takaisin päälle.
II Käynnistää toiston; kytkee toisto-
tauon päälle.
TUNE
TRACK
& %
Viritintilassa: Pidempi painallus
käynnistää taajuushaun taakse- tai eteenpäin;
lyhyt painallus siirtää taajuutta
askeleittain taakse- tai eteenpäin.
CD-tilassa: Lyhyt painallus valitsee seuraavan tai edellisen
kappaleen;
painettuna pitäminen käyn-
nistää haun eteenpäin tai
taaksepäin.
7
Viritintilassa: Valitsee FM-
stereo- tai monovastaanoton.
CD-tilassa: Keskeyttää ja lopettaa toiston; pyyhkii musiikkiohjelman muistista.
jonkin kappaleen (vain MP3/
WMA) tai CD-levyn kaikkien
kappaleiden toistamiseksi uudelleen; kappaleiden näytesoittoon.
Viritintilassa: eteen- ja taakse-
päin esiasetuksen valinta..
MP3/WMA-tilassa: vaihtaa
seuraavaan/edelliseen kansioon toiston aikana.
Kun laite pysäytetään, näyttö
näyttää seuraavan/edellisen
kansionumeron.
keyttää automaattisen kanavahaun; tallentaa radiokanavia.
CD-tilassa: Tallentaa CD-kappaleen musiikkiohjelman luomiseksi; kappaleiden toistamiseen
satunnaisessa järjestyksessä.
DSC Vaihtaa ääniefektien USER,
JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP ja
taas USER välillä.
–
Teleskooppiantenni FM (ULA)
-vastaanottoon.
AC~ Liitin verkkojohdon liitäntään,
laitteen takapuolella.
+
VOLUME – Muuttavat äänenvoimakkuutta;
USER-taajuuskorjaimen asettamiseen (BASS ja TREBLE).
SD/MMC Korttipaikka SD- tai MMC-
muistikorttia varten.
USB USB-liitäntä MP3-soittimen tai
USB-muistitikun liittämiseen.
FUNCTION Valitsee ohjelmalähteet RA-
DIO, TAPE, CD, CARD ja USB.
OPEN
.
Avaa ja sulkee CD-pesän.
POWER • Toimintailmaisin. Loistaa käy-
tön aikana punaisena.
Infrapuna-anturi kaukosääti-
•
0 Kuulokeliitin, stereokuulokkei-
laitteen kovaääniset kytkeyty-
UBS Kytkee Ultra Bass -järjestelmän
Kasettiosa
7
II Tauko tallennettaessa ja toistet-
7
. Lopettaa toiston/tallennuksen;
men signaalien vastaanottoon
(vasemmalla näytön vieressä).
den liittämistä varten, jakkipistoke (ø 3,5 mm);
vät automaattisesti pois päältä.
päälle ja pois.
Kasettipesä, suljetaan paina-
malla tästä.
taessa.
avaa kasettipesän.
rr Kelaa kasetin nauhan loppuun.
ee Kelaa kasetin nauhan alkuun.
r
Käynnistää tallennuksen.
•
Käynnistää toiston.
6
SUOMI