Grundig RRCD 3720 DEC User Guide [el]

Page 1
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
EL
Page 2
Page 3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
7
.
II
rr ee
r
3
Page 4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 6 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 11 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 12 ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦ�ΝΟΥ 14 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD/MP3 17 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΚΑΙ SD/MMC 17 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΣΕΤΑΣ 19 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
4
Page 5
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
--------------------------------------------------------
Όταν εγκαθιστάτε το σύστημα, λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες που ακολουθούν:
7
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για την ανα­παραγωγή σημάτων ήχου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση απαγορεύεται ρητά.
7
Προστατεύετε τη συσκευή και τα CD από βρο­χή, υγρασία (σταγόνες ή πιτσιλίσματα νερού), άμμο και θερμότητα. Μην την αφήνετε κοντά σε πηγές θερμότητας ή μέσα σε σταθμευμένα αυτοκίνητα στον ήλιο.
7
Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαι­ωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός. Πρέ­πει να υπάρχει ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 10 εκ. πίσω από τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις σχισμές αερισμού. Μην καλύπτετε τη συσκευή με εφημερίδες, τραπεζο­μάντιλα, κουρτίνες κλπ.
7
Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή οποια­δήποτε δοχεία που περιέχουν υγρά (όπως βάζα). Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή γυ­μνές φλόγες, όπως κεριά. Μην εισάγετε αντι­κείμενα στην υποδοχή CD της συσκευής.
7
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εύκρατα κλίματα.
7
Κατά τη μεταφορά της συσκευής από κρύο σε θερμό χώρο μπορεί να προκληθεί συμπύκνω­ση πάνω στο φακό CD, με αποτέλεσμα να μην είναι εφικτή η αναπαραγωγή. Αφήστε τη συ­σκευή αρκετή ώρα ώστε να θερμανθεί.
7
Η μονάδα CD περιέχει αυτολιπαινόμενα ρου­λεμάν, τα οποία δεν χρειάζονται λάδωμα ή γρασάρισμα.
7
Σε καμία περίπτωση μην ανοίξετε το περίβλη­μα της συσκευής. Δεν γίνονται δεκτές απαιτή­σεις βάσει της εγγύησης για βλάβες που προ­κύπτουν από ακατάλληλη μεταχείριση της συ­σκευής.
7
Οι καταιγίδες δημιουργούν κινδύνους για όλες τις ηλεκτρικές συσκευές. Ακόμα και αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, μπορεί να υποστεί βλάβη αν πλήξει κεραυνός το δίκτυο ρεύματος. Πάντα αποσυνδέετε τα φις ρευματο­ληψίας στη διάρκεια καταιγίδας.
7
Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε καθαριστικά γιατί μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο περί­βλημα. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό στεγνό πανί.
7
Όταν αποφασίζετε που να τοποθετήσετε τη συσκευή, λάβετε υπόψη σας ότι οι επιφάνει­ες των επίπλων καλύπτονται από διάφορους τύπους βερνικιών και πλαστικών. Πολλά απ' αυτά περιέχουν χημικά που μπορούν να προ­καλέσουν διάβρωση στα πόδια της συσκευής, δημιουργώντας έτσι κηλίδες πάνω στην επιφά­νεια του επίπλου, οι οποίες μπορεί να είναι δύ­σκολο ή αδύνατον να αφαιρεθούν.
7
Αν προκύψουν δυσλειτουργίες λόγω εκφόρ­τισης στατικού ηλεκτρισμού ή απότομων αυ­ξομειώσεων (αιχμών) της τάσης ρεύματος δι­κτύου, πραγματοποιήστε επαναφορά στη συ­σκευή. Για να το κάνετε αυτό, αποσυνδέστε το φις ρευματοληψίας και συνδέστε το πάλι μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
7
Βεβαιωθείτε ότι το φις ρευματοληψίας είναι ελεύθερα προσπελάσιμο.
7
Η συνεχής χρήση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου μπορεί να προκαλέσει βλάβες στην ακοή του χρήστη.
Γενικές πληροφορίες για συ­σκευές λέιζερ
Στην κάτω πλευρά της συ-
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) σημαίνει ότι το λέιζερ έχει σχεδιαστεί με τρόπο ώστε να εξασφα­λίζεται ότι σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να γίνει υπέρβαση της μέγιστης επιτρεπτής τιμής εκπο­μπής ακτινοβολίας.
Αν χρησιμοποιηθούν διατάξεις ή μέθοδοι λει­τουργίας άλλες από αυτές που προβλέπονται, ίσως προκληθεί επικίνδυνη έκθεση σε εκπομπή ακτινοβολίας.
Μη ορατή ακτινοβολία λέιζερ εκπέμπεται αν ανοι­χτεί η υποδοχή CD και παρακαμφθεί ο μηχανι­σμός ασφάλισης που υπάρχει για λόγους ασφα­λείας. Μην εκτεθείτε σε αυτή την ακτινοβολία.
σκευής θα βρείτε ένα σύμ­βολο παρόμοιο με αυτό που φαίνεται εδώ. ΠΡΟΪ­ΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
Page 6
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
-----------------------------------------------------------------------------------------
Δείτε την εικόνα στη σελίδα 3.
Στοιχεία ελέγχου και υποδο­χές
e
II Έναρξη και παύση της αναπα-
Σε λειτουργία CD: πιέστε το
FM MODE 7 Σε λειτουργία δέκτη: εναλλα-
Σε λειτουργία CD: διακόπτει και
REP./INTRO Σε λειτουργία CD: Για επανά-
Σε λειτουργία MP3/WMA:
Σε κατάσταση διακοπής λει-
6
Θέση της συσκευής προς και
από κατάσταση αναμονής
ραγωγής.
TUNE TRACK
& %
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σε λειτουργία ραδιοφώνου:
πιέζοντάς το και κρατώντας το πατημένο ξεκινά η σάρωση συχνοτήτων προς τα εμπρός ή πίσω, με σύντομο πάτημα η συ­χνότητα αλλάζει προς τα εμπρός ή πίσω σε βήματα.
στιγμιαία για να επιλέξετε το επόμενο ή προηγούμενο κομμά­τι,
πιέστε το και κρατήστε το πατη-
μένο για να αρχίσετε αναζήτηση προς τα εμπρός ή πίσω.
γή μεταξύ στερεοφωνικής και μονοφωνικής λήψης FM.
σταματά την αναπαραγωγή και διαγράφει μια λίστα αναπαρα­γωγής.
ληψη ενός κομματιού, ενός κομματιού μέσα σε ένα φάκελο (μόνο MP3/WMA) ή όλων των κομματιών σε ένα CD, για ανα­παραγωγή των εισαγωγών των κομματιών.
Σε λειτουργία δέκτη: αναζήτηση
προρυθμισμένων σταθμών προς τα εμπρός και προς τα πίσω.
μετάβαση στον επόμενο/ προηγούμενο φάκελο κατά την αναπαραγωγή.
τουργίας της συσκευής, εμφανί­ζει τον επόμενο/προηγούμενο αριθμό φακέλου.
PROG./RAND.
Σε λειτουργία CD: Αποθήκευση
DSC Εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσε-
Τηλεσκοπική κεραία για λήψη
AC~ Υποδοχή για σύνδεση της μο-
+
VOLUME – Ρύθμιση της έντασης ήχου
SD/MMC Υποδοχή κάρτας για κάρτα
USB Διασύνδεση USB για σύνδεση
FUNCTION Επιλογή μεταξύ των πηγών εισό-
OPEN . Άνοιγμα και κλείσιμο της υπο-
POWER • Ένδειξη κατάστασης λειτουργί-
Αισθητήρας υπερύθρων για σή-
0 Υποδοχή ακουστικών για σύν-
Έτσι απενεργοποιούνται αυτό-
UBS Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί
Σε λειτουργία δέκτη: εκκίνηση
και διακοπή της αυτόματης αναζήτησης σταθμών, αποθή­κευση ραδιοφωνικών σταθμών.
κομματιών CD για δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγής, αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
ων ήχου USER (Χρήστης), JAZZ (Τζαζ), ROCK (Ροκ), CLASSIC (Κλασική), POP (Ποπ) και πάλι σε USER (Χρήστης).
FM (VHF)
νάδας καλωδίου ρεύματος στην πίσω πλευρά της συσκευής.
και του ισοσταθμιστή USER (Χρήστης) (BASS (Μπάσα) και TREBLE (Πρίμα)).
μνήμης SD ή MMC.
συσκευής αναπαραγωγής MP3 ή στικ μνήμης USB.
δου RADIO (Ραδιόφωνο), TAPE (Κασέτα), CD, CARD (Κάρτα) και USB.
δοχής CD.
ας. Ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη λειτουργία.
ματα τηλεχειριστηρίου.
δεση στερεοφωνικών ακουστι­κών με βύσμα-καρφί (3,5 χιλ.).
ματα τα ηχεία.
το σύστημα Ultra Bass.
Page 7
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Μονάδα κασέτας
7
II Παύση εγγραφής και αναπαρα-
7
rr Ταχεία προώθηση της κασέτας
ee Επανατύλιξη της κασέτας προς
r
Υποδοχή κασέτας. Πιέστε εδώ
για να κλείσει.
γωγής.
. Τερματισμός αναπαραγωγής/
εγγραφής της κασέτας και άνοιγμα της υποδοχής κασέ­τας.
προς το τέλος.
την αρχή.
Έναρξη εγγραφής.
Έναρξη αναπαραγωγής.
--------------------------------------------------------------------------------------
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
Page 8
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Ενδείξεις
REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM INTRO
MP3
WMA
t
II
ΣΤΕΡΕΟ
USB SD PROGRAM kHzMHz
00000:00
--------------------------------------------------------------------------------------
00000:00 Διάφορες ενδείξεις λειτουργιών,
προβολή της ζώνης συχνοτή­των, της συχνότητας, του συνο­λικού αριθμού κομματιών, του συνολικού χρόνου αναπαραγω­γής, του τρέχοντος κομματιού και του χρόνου αναπαραγωγής που έχει περάσει.
REPEAT 1 Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: επαναλαμβάνεται ένα κομμάτι.
REPEAT ALL Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: επαναλαμβάνονται όλα τα κομμάτια.
REPEAT FOLDER
RANDOM Σε λειτουργία CD, USB και SD/
INTRO Σε λειτουργία CD, USB και
MP3 Σε λειτουργία MP3: δείχνει
WMA Σε λειτουργία WMA: δείχνει
Σε λειτουργία MP3/WMA,
USB και SD/MMC: επαναλαμ­βάνονται όλα τα κομμάτια στον τρέχοντα φάκελο.
MMC: αναπαράγονται όλα τα κομμάτια σε τυχαία σειρά.
SD/MMC: αναπαράγεται μια σύντομη εισαγωγή σε όλα τα κομμάτια.
ότι αναπαράγεται ένα κομμάτι MP3.
ότι αναπαράγεται ένα κομμάτι WMA.
t Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: ανάβει κατά την αναπα­ραγωγή.
II Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: ανάβει κατά την παύση της αναπαραγωγής.
STEREO Σε λειτουργία δέκτη: λαμβάνεται
στερεοφωνικός σταθμός FM.
USB Έχει επιλεγεί πηγή εισόδου USB. SD Έχει επιλεγεί πηγή εισόδου
CARD (Κάρτα).
PROGRAM Σε λειτουργία δέκτη: αναβοσβή-
νει κατά την αποθήκευση ενός ραδιοφωνικού σταθμού, ανά­βει σε λειτουργία προρυθμίσεων σταθμών.
Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: αναβοσβήνει όταν δημι­ουργείται μια λίστα αναπαραγω­γής. Ανάβει όταν αναπαράγεται μια λίστα αναπαραγωγής.
MHz ένδειξη συχνότητας FM (VHF). kHz ένδειξη συχνότητας MW
(μεσαία).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
8
Page 9
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
--------------------------------------------------------------------------------------
Το τηλεχειριστήριο
CD
Σε λειτουργία MP3/WMA,
Σε λειτουργία MP3/WMA,
Θέση της συσκευής προς και
από κατάσταση αναμονής.
e
II Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: έναρξη και παύση της αναπαραγωγής.
& Σε λειτουργία δέκτη: μεταπήδη-
ση προς τα εμπρός στις προ­ρυθμίσεις σταθμών.
USB και SD/MMC: μετάβαση στον επόμενο φάκελο κατά την αναπαραγωγή. Σε κατάσταση διακοπής, εμφανίζει τον αριθ­μό του επόμενου φακέλου (μετα­πήδηση στον επόμενο φάκελο σε κατάσταση διακοπής, έναρ­ξη αναπαραγωγής με το πρώτο κομμάτι του επιλεγμένου φακέ­λου).
% Σε λειτουργία δέκτη: μεταπήδη-
ση προς τα πίσω στις προρυθ­μίσεις σταθμών.
USB και SD/MMC: μετάβα­ση στον προηγούμενο φάκελο κατά την αναπαραγωγή. Σε κα­τάσταση διακοπής λειτουργί­ας της συσκευής, εμφανίζει τον προηγούμενο αριθμό φακέλου.
FUNCTION Επιλογή μεταξύ των πηγών εισό-
δου FM TUNER (Δέκτης FM), MW TUNER (Δέκτης MW), TAPE (Κασέτα), CD, CARD (Κάρτα) και USB.
DSC Εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσε-
ων ήχου USER (Χρήστης), JAZZ (Τζαζ), ROCK (Ροκ), CLASSIC (Κλασική), POP (Ποπ) και πάλι σε USER (Χρήστης).
UBS Ενεργοποίηση και απενεργοποί-
ηση του συστήματος Ultra Bass.
REP./INTRO Για επανάληψη ενός κομματιού,
όλων των κομματιών στο φάκελο (μόνο MP3/WMA) ή όλων των κομματιών σε ένα CD, για ανα­παραγωγή των εισαγωγών στα κομμάτια.
PROG./RAND.
Σε λειτουργία CD: αποθήκευση
FM MODE 7 Σε λειτουργία δέκτη: εναλλα-
+ – Ρύθμιση της έντασης ήχου
Σε λειτουργία δέκτη: αποθήκευ-
ση ραδιοφωνικών σταθμών σε προρυθμίσεις, έναρξη αυτόμα­της αναζήτησης σταθμών.
κομματιών CD για δημιουργία μιας λίστας αναπαραγωγή, ανα­παραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
γή μεταξύ στερεοφωνικής και μονοφωνικής λήψης. Σε λειτουργία CD, USB και SD/MMC: διακοπή και τερ­ματισμός αναπαραγωγής. Διαγραφή μιας λίστας αναπα­ραγωγής.
και του ισοσταθμιστή USER (Χρήστης) (BASS (Μπάσα) και TREBLE (Πρίμα)).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
Page 10
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Σε λειτουργία δέκτη: πατώντας
το και κρατώντας το πατημένο ξεκινά η σάρωση συχνοτήτων προς τα εμπρός ή πίσω, με σύ­ντομο πάτημα η συχνότητα αλ­λάζει προς τα εμπρός ή πίσω σε βήματα.
Σε λειτουργία CD, USB και SD/
MMC: πιέστε το στιγμιαία για να επιλέξετε το επόμενο ή το προηγούμενο κομμάτι.
Πιέστε το και κρατήστε το πατη-
μένο για να αρχίσετε αναζήτηση προς τα εμπρός ή πίσω.
--------------------------------------------------------------------------------------
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
10
Page 11
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
------------------------------------------------------------------------
Λειτουργία με ρεύμα δικτύου
Ελέγξτε ότι η τάση ρεύματος δικτύου στην πινα­κίδα τύπου (στην κάτω πλευρά της συσκευής) αντιστοιχεί με την τοπική σας παροχή ρεύματος δικτύου. Αν αυτό δεν ισχύει, απευθυνθείτε στο συ­νεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα.
1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή
»AC
230V« στην πίσω πλευρά της συσκευ-
~
ής.
2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα.
Προσοχή:
7
Η συσκευή συνδέεται στο δίκτυο ρεύματος με το καλώδιο ρεύματος. Αν θέλετε να απο­συνδέσετε πλήρως τη συσκευή από το δί­κτυο ρεύματος, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
7
Για αποσύνδεση της συσκευής από το δί­κτυο ρεύματος, αποσυνδέστε το φις ρευμα­τοληψίας από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φις ρευματοληψίας είναι εύκολα προσπελά­σιμο κατά τη λειτουργία και η πρόσβαση σε αυτό δεν εμποδίζεται από άλλα αντικείμενα.
Λειτουργία με μπαταρίες
1 Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταριών πιέζοντας
το »OPEN« (κάτω πλευρά της συσκευής) και σπρώχνοντας το κάλυμμα στην κατεύθυνση του βέλους (»S«).
2 Εισάγετε έξι μπαταρίες (6 x 1,5 V, τύπου
LR20/AM1/μεγέθους D), τηρώντας τις ενδεί­ξεις πολικότητας στο διαμέρισμα μπαταριών.
3 Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών.
Σημειώσεις:
7
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα, που προκαλείται, για παράδειγ­μα, από άμεση ηλιακή ακτινοβολία, μονά­δες θέρμανσης ή φωτιά.
7
Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν έχουν εξα­ντληθεί ή όταν γνωρίζετε ότι η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διά­στημα. Ο κατασκευαστής δεν δέχεται καμία ευθύνη για βλάβες που προκύπτουν από μπαταρίες που διαρρέουν.
7
Η τροφοδοσία από τις μπαταρίες απενερ­γοποιείται κατά τη λειτουργία με ρεύμα δι­κτύου.
Σημείωση για το περιβάλλον:
7
Οι μπαταρίες, περιλαμβανομένων αυτών που δεν περιέχουν βαρέα μέταλλα, δεν πρέ­πει να απορρίπτονται στα οικιακά απορ­ρίμματα. Παρακαλούμε να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τρόπο φι­λικό για το περιβάλλον. Πληροφορηθείτε τους νομικούς κανονισμούς που ισχύουν στην περιοχή σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
Page 12
ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
------------------------------------------------------------------------------------------
Ενεργοποίηση και απενεργο­ποίηση
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή από κατάσταση
αναμονής με »ON/OFF«. – Η ενδεικτική λυχνία »POWER •« ανάβει με
κόκκινο χρώμα.
– Ενεργοποιείται η τελευταία επιλεγμένη πηγή
εισόδου.
2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή προς κατάσταση
αναμονής με »ON/OFF«. – Παύει να εμφανίζεται η ενδεικτική λυχνία
»POWER •«.
Επιλογή της πηγής εισόδου
1 Επιλέξτε πηγή εισόδου (FM TUNER (Δέκτης
FM), MW TUNER (Δέκτης MW), TAPE (Κα­σέτα), CD, CARD (Κάρτα) ή USB) πιέζοντας »FUNCTION«.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου
1 Πιέστε »+ VOLUME –« για να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου.
Επιλογή ρυθμίσεων ήχου
Μπορείτε να επιλέξετε από τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις ήχου USER (Χρήστης), JAZZ (Τζαζ), ROCK (Ροκ), CLASSIC (Κλασική), POP (Ποπ) και πάλι USER (Χρήστης).
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ήχου πιέζοντας επανει-
λημμένα »DSC«.
Προσαρμογή της ρύθμισης ήχου USER (Χρήστης)
Εδώ μπορείτε να κάνετε τις δικές σας προσωπικές ρυθμίσεις ήχου.
1 Πιέστε »DSC« για να επιλέξετε τη ρύθμιση
ήχου USER (Χρήστης).
2 Πιέστε »DSC« έως ότου εμφανιστεί »BASS 0«
(Μπάσα 0) στην οθόνη ενδείξεων.
3 Πιέστε »+ VOLUME –« για να ρυθμίσετε τα
μπάσα (κλίμακα »- 6« έως »+ 6«) και πιέστε »DSC« για επιβεβαίωση. – Οθόνη ενδείξεων: »TRE 0« (Πρίμα 0).
4 Πιέστε »+ VOLUME –« για να ρυθμίσετε τα
πρίμα (κλίμακα »- 6« έως »+ 6«).
Ενεργοποίηση και απενεργο­ποίηση του συστήματος Ultra Bass
Η λειτουργία αυτή ενισχύει τις συχνότητες των μπάσων.
1 Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε το σύστη-
μα Ultra Bass πατώντας »UBS«.
Ακρόαση με ακουστικά
1 Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή ακου-
στικών »0« (διάμ. 3,5 χιλ.). – Έτσι απενεργοποιούνται τα ηχεία.
Σημείωση:
7
Η υπερβολική πίεση ήχου από τα ακουστι­κά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Αν η συσκευή είναι σε θέση „Στοπ“ (διακοπής λειτουργίας) για διάστημα μεγαλύτερο από 15 λεπτά, θα μεταβεί αυτόματα σε κατάσταση Ανα­μονής. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, ενεργοποιήστε την πάλι.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦ�ΝΟΥ
Κεραίες
1 Για λήψη FM (VHF), εκτείνετε την τηλεσκοπική
κεραία.
Σημείωση:
7
Αν το σήμα FM είναι υπερβολικά ισχυρό, συνιστάται να συμπτύσσετε την τηλεσκοπι­κή κεραία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12
2 Το ραδιόφωνο διαθέτει ενσωματωμένη κεραία
σχήματος ράβδου για λήψη MW. Για να προσανατολίσετε την κεραία, περιστρέψτε τη συσκευή.
----------------------------------------------------------------
Page 13
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦ�ΝΟΥ
----------------------------------------------------------------
Επιλογή της πηγής εισόδου του ραδιοφώνου
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε
TUNER (Δέκτης) ως πηγή εισόδου. – Ενεργοποιείται ο πιο πρόσφατα επιλεγμέ-
νος σταθμός (μνήμη τελευταίου σταθμού).
Συντονισμός και αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Πρώτες ρυθμίσεις
Αφού συνδεθεί η συσκευή για πρώτη φορά στο ρεύμα δικτύου, σε λειτουργία ραδιοφώνου FM, η συσκευή αναζητά ραδιοφωνικούς σταθμούς και τους αποθηκεύει σε 20 θέσεις προρύθμισης.
1 Πιέστε το κουμπί »ON/OFF« αφού συνδέσε-
τε τη συσκευή. – Οθόνη ενδείξεων: »FM«, οι θέσεις προρύθ-
μισης, η συχνότητα σε ταχεία κίνηση δια μέ­σου των τιμών και η ένδειξη »PROGRAM« ανα­βοσβήνουν.
– Η αναζήτηση έχει αρχίσει. Αφού ολοκληρω-
θεί η αναζήτηση, θα ακούσετε το σταθμό που αποθηκεύτηκε στη θέση προρύθμισης 01.
Σημείωση:
7
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το »PROG./RAND.« σε λειτουργία ραδι­οφώνου, η αυτόματη αναζήτηση σταθμών μπορεί να εκκινηθεί πάλι, οποιαδήποτε στιγμή. �στόσο, θα διαγραφούν οι ήδη προρυθμισμένοι σταθμοί.
Αυτόματη αναζήτηση σταθμών
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε τη
ζώνη συχνοτήτων (FM ή MW). – Οθόνη ενδείξεων: »FM TUNER« (Δέκτης FM) ή »MW TUNER« (Δέκτης MW).
2 Ενεργοποιήστε την αναζήτηση σταθμών πιέζο-
ντας » « ή » « έως ότου η ένδειξη συχνότη­τας αλλάξει σε ταχεία κίνηση μέσω των συχνο­τήτων. – Η αναζήτηση σταματά όταν βρεθεί ένας
σταθμός.
Χειροκίνητη αναζήτηση σταθμών
1 Πιέστε στιγμιαία και επανειλημμένα » « ή » «
για να μεταβάλετε τη συχνότητα σε βήματα. – Η συχνότητα αλλάζει σε βήματα των 50 kHz
(FM) ή των 9 kHz (MW).
Αποθήκευση σταθμών ως προρυθμίσεων
Μπορούν να αποθηκευτούν ως προρυθμίσεις έως 20 σταθμοί στη μπάντα FM και έως 20 σταθμοί στην μπάντα MW.
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε τη ζώνη
συχνοτήτων (FM ή MW). – Οθόνη ενδείξεων: »FM« ή »MW«.
2 Επιλέξτε το σταθμό με » « ή » «. 3 Πιέστε στιγμιαία »PROG./RAND.« για να ενερ-
γοποιήσετε τη λειτουργία μνήμης. – Οθόνη ενδείξεων: »00« και »PROGRAM« αναβο-
σβήνουν για περ. 10 δευτερόλεπτα.
4 Πιέστε »
προρύθμιση.
5 Για να αποθηκεύσετε το σταθμό, πιέστε πάλι
»PROG./RAND.«. – Οθόνη ενδείξεων: π.χ. »10« και »PROGRAM«.
6 Για να αποθηκεύσετε περισσότερους σταθμούς,
επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 5.
&
« ή » %« για να επιλέξετε την
Επιλογή μιας προρύθμισης
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε τη ζώνη
συχνοτήτων (FM ή MW).
2 Πιέστε »
πάνω και κάτω στις προρυθμίσεις, μία τη φορά. – Οθόνη ενδείξεων: π.χ. »7« και η συχνότητα.
&
« ή » %« για να μετακινηθείτε
Στερεοφωνική/ μονοφωνική λήψη
Αν η συσκευή λαμβάνει ένα στερεοφωνικό σταθμό FM, στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται η ένδειξη »STEREO«. �στόσο, αν το σήμα από το ραδιοφω­νικό σταθμό FM είναι ασθενές, μπορείτε να βελτιώ­σετε την ποιότητα του ήχου, επιλέγοντας μονοφωνι­κή λήψη.
1 Μπορείτε να αλλάξετε σε μονοφωνική λήψη με
»FM MODE 7«. – Οθόνη ενδείξεων: στιγμιαία »MONO« και το
»STEREO« παύει να εμφανίζεται.
2 Μπορείτε να αλλάξετε σε στερεοφωνική λήψη με
»FM MODE 7«. – Οθόνη ενδείξεων: στιγμιαία »STEREO« και κα-
τόπιν »STEREO«.
Σημείωση:
7
Οι ρυθμίσεις στερεοφωνικής ή μονοφωνικής λήψης μπορούν να μεταφερθούν και στην προ­ρύθμιση όταν αποθηκεύετε ραδιοφωνικούς σταθμούς.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
Page 14
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD/MP3
----------------------------------------------------------------------------------------------
Η συσκευή είναι κατάλληλη για δίσκους CD μουσικής που φέρουν το λογότυπο που φαίνεται εδώ (CD-DA)
και για δίσκους CD-R και CD-RW με δεδομένα ήχου ή μορφές ηχείων MP3 και WMA.
Σε λειτουργία MP3, οι όροι
"άλμπουμ" και "αρχείο" εί-
ναι πολύ σημαντικοί. Ο
όρος "άλμπουμ" αντιστοι-
χεί σε ένα φάκελο υπολογι­στή και το "αρχείο" σε ένα αρχείο υπολογιστή ή ένα κομμάτι CD-DA. Η συσκευή διαβάζει αρχεία MP3 με μέγιστο όριο 255 αρχεία ανά φάκελο. Ένα CD τύπου MP3 δεν μπορεί να περιέχει πάνω από 511 κομμάτια και 256 φακέλους συνολικά.
Η συσκευή ταξινομεί τους φακέλους ή τα κομμά­τια σε ένα φάκελο, σε αλφαβητική σειρά, βάσει του ονόματός τους. Αν θέλετε να γίνει η ταξινόμη­ση με διαφορετικό τρόπο, αλλάξτε το όνομα του κομματιού ή φακέλου και προσθέστε έναν αριθμό πριν το όνομα.
Κατά την εγγραφή δίσκων CD-R και CD-RW με αρχεία ήχου, μπορεί να προκύψουν διάφορα προβλήματα, τα οποία θα μπορούσαν να οδη­γήσουν σε προβλήματα κατά την αναπαραγωγή. Αυτό μπορεί να προκληθεί από λανθασμένες ρυθμίσεις λογισμικού ή υλισμικού ή από το χρησιμοποιούμενο CD. Σε περίπτωση που προ­κύψουν τέτοια προβλήματα, επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευ­αστή της συσκευής ή του λογισμικού εγγραφής CD ή αναζητήστε σχετικές πληροφορίες, για παράδειγμα στο Internet. Όταν δημιουργείτε CD ήχου, τηρείτε όλους τους νομικούς κανονισμούς και διασφαλίζετε ότι δεν καταπατούνται τα πνευ­ματικά δικαιώματα τρίτων μερών.
Διατηρείτε την υποδοχή CD πάντα κλειστή για να εμποδίσετε τη συσσώρευση σκόνης στο οπτικό σύστημα της μονάδας λέιζερ. Μην κολλάτε ετι­κέτες στα CD. Διατηρείτε τις επιφάνειες του CD καθαρές. Στη συσκευή σας μπορείτε να αναπα­ράγετε κανονικούς δίσκους CD των 12 εκ. αλλά και CD των 8 εκ. Δεν χρειάζεται προσαρμογέας.
Επιλογή της πηγής εισόδου CD
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε πηγή
εισόδου CD.
2 Πιέστε »OPEN .« για να ανοίξετε την υπο-
δοχή CD.
3 Τοποθετήστε ένα δίσκο στην υποδοχή με την
ετικέτα του προς τα πάνω.
4 Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής CD πιέζο-
ντας »OPEN .«. – Η συσκευή σαρώνει το περιεχόμενο του
δίσκου. Ο συνολικός αριθμός κομματιών και ο συνολικός χρόνος αναπαραγωγής εμφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων.
Αναπαραγωγή CD/MP3
1 Πιέστε »eII« για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
– Η αναπαραγωγή αρχίζει με το πρώτο
κομμάτι του πρώτου φακέλου (MP3/WMA) ή με το πρώτο κομμάτι (CD-DA).
– Οθόνη ενδείξεων: αριθμός τρέχοντος
κομματιού.
– Η αναπαραγωγή σταματά στο τέλος του
δίσκου.
2 Για παύση της αναπαραγωγής πιέστε »eII«. 3 Για συνέχιση της αναπαραγωγής, πιέστε
»eII«.
4 Για να τερματίσετε την αναπαραγωγή,
πιέστε »FM MODE 7« (πιέστε δύο φορές).
Παύση και συνέχιση αναπα­ραγωγής
1 Για παύση της αναπαραγωγής, πιέστε »eII«
μία φορά.
2 Για συνέχιση της αναπαραγωγής,
πιέστε »eII«.
Σημείωση:
7
Η αναπαραγωγή επίσης συνεχίζεται στην αρχή του ίδιου κομματιού αν αλλάξετε από λειτουργία CD σε άλλη πηγή εισόδου και κατόπιν πάλι σε λειτουργία CD ή αν αλλά­ξετε πάλι σε λειτουργία CD από αναμονή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
14
Page 15
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD/MP3
----------------------------------------------------------------------------------------------
Επανάληψη του τρέχοντος κομματιού
1 Πιέστε στιγμιαία » « κατά την αναπαραγωγή.
– Το κομμάτι επαναλαμβάνεται από την αρχή.
Επιλογή άλλου κομματιού
1 Κατά την αναπαραγωγή, συνεχίστε να πιέζετε
» « ή » « έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων το κομμάτι που θέλετε να ακούσετε. – Η αναπαραγωγή του επιλεγμένου κομμα-
τιού αρχίζει αυτόματα.
Αναζήτηση ενός αποσπάσμα­τος μέσα σε ένα κομμάτι
1 Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε » « ή » «
και κρατήστε το πατημένο έως ότου βρείτε το απόσπασμα. – Αν ελευθερώσετε το » « ή » «, αρχίζει η
αναπαραγωγή.
Σημείωση:
7
Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης, η ένταση του ήχου μειώνεται στη λειτουργία CD-DA. Σε λειτουργία MP3 η αναζήτηση ξεκινά με καθυστέρηση.
Επιλογή φακέλων και κομμα­τιών (μόνο MP3/WMA)
1 Κατά την αναπαραγωγή, επιλέξτε το άλμπουμ
με » &« ή » %«.
2 Πιέστε » « ή » « για να επιλέξετε το κομμάτι.
– Η αναπαραγωγή του κομματιού αρχίζει
αυτόματα μετά από λίγο.
Σημείωση:
7
Ο ριζικός φάκελος εμφανίζεται ως αριθμός
1. �στόσο, μπορείτε να επιλέξετε ένα φά­κελο μόνον αν περιέχει αρχεία MP3/WMA.
Λειτουργίες επανάληψης
Επανάληψη ενός κομματιού (Επανάληψη 1)
1 Πιέστε μία φορά »REP./INTRO« κατά την
αναπαραγωγή. – Το τρέχον κομμάτι επαναλαμβάνεται.
2 Για έξοδο από τη λειτουργία, πιέστε επανει-
λημμένα »REP./INTRO« έως ότου πάψει να εμφανίζεται η ένδειξη επανάληψης (»REPEAT«).
Επανάληψη όλων των κομματιών σε ένα φάκελο (Επανάληψη φακέλου) (MP3/WMA μόνο)
1 Πιέστε δύο φορές »REP./INTRO« κατά την
αναπαραγωγή. – Όλα τα κομμάτια στον τρέχοντα φάκελο
αναπαράγονται επανειλημμένα.
2 Για έξοδο από τη λειτουργία, πιέστε επανει-
λημμένα »REP./INTRO« έως ότου πάψει να εμφανίζεται η ένδειξη επανάληψης (»REPEAT«).
Επανάληψη όλων των κομματιών (Επανάληψη όλων)
1 Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε επανειλημμένα
»REP./INTRO« έως ότου εμφανιστεί »REPEAT ALL« στην οθόνη ενδείξεων. – Αναπαράγεται επανειλημμένα ολόκληρο
το CD.
2 Για έξοδο από τη λειτουργία, πιέστε επανει-
λημμένα »REP./INTRO« έως ότου πάψει να εμφανίζεται η ένδειξη επανάληψης (»REPEAT«).
Αναπαραγωγή της αρχής κάθε κομματιού (Intro)
1 Σε κατάσταση διακοπής, πιέστε »REP./
INTRO«.
– Οθόνη ενδείξεων: »INTRO«. – Αναπαράγονται τα πρώτα δέκα δευτερόλε-
πτα από κάθε κομμάτι.
2 Για έξοδο από τη λειτουργία, πιέστε επανει-
λημμένα »REP./INTRO« έως ότου πάψουν να εμφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων όλα τα σύμβολα επανάληψης και η ένδειξη »INTRO«.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
Page 16
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD/MP3
-------------------------------------------------------------------------------------------
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά
1 Πιέστε »PROG./RAND.« κατά την αναπα-
ραγωγή. – Οθόνη ενδείξεων: »RANDOM«. – Όλα τα κομμάτια στο CD αναπαράγονται
μία φορά σε τυχαία σειρά.
2 Για έξοδο από αυτή τη λειτουργία, πιέστε
»PROG./RAND.«. – Οθόνη ενδείξεων: »παύει να
εμφανίζεται »RANDOM«.
Δημιουργία λίστας αναπαρα­γωγής
Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα πρόγραμμα με έως 20 κομμάτια από διαφορετικούς φακέλους (MP3/WMA) ή έως 20 κομμάτια (CD-DA) στο τρέχον CD, σε όποια σειρά επιλέξετε, και κατόπιν να τα αναπαραγάγετε σε αυτή τη σειρά. Ένα κομ­μάτι μπορεί να αποθηκευτεί περισσότερες από μία φορές. Ο προγραμματισμός είναι εφικτός μόνο σε κατάσταση διακοπής.
Επιλογή και αποθήκευση κομματιών (MP3/WMA μόνο)
1 Ανοίξτε τη λειτουργία με »PROG./RAND.«.
– Οθόνη ενδείξεων: »P- 01« για την πρώτη
προρύθμιση. »PROGRAM« αναβοσβήνει.
2 Επιλέξτε το φάκελο πιέζοντας » &« ή
» %«.
3 Πιέστε » « ή » « για να επιλέξετε το κομμάτι. 4 Αποθηκεύστε το κομμάτι πιέζοντας »PROG./
RAND.«.
– Οθόνη ενδείξεων: »P- 02« για τη δεύτερη
προρύθμιση. »PROGRAM« αναβοσβήνει.
5 Για να αποθηκεύσετε περισσότερα αρχεία,
επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 4.
Επιλογή και αποθήκευση κομματιών (CD-DA μόνο)
1 Ανοίξτε τη λειτουργία με »PROG./RAND.«.
– Οθόνη ενδείξεων: »P- 01« για την πρώτη
προρύθμιση. »PROGRAM« αναβοσβήνει.
2 Πιέστε » « ή » « για να επιλέξετε το κομμάτι.
3 Αποθηκεύστε το κομμάτι πιέζοντας »PROG./
RAND.«.
– Οθόνη ενδείξεων: »P- 02« για τη δεύτερη
προρύθμιση. »PROGRAM« αναβοσβήνει.
4 Για να αποθηκεύσετε περισσότερα αρχεία,
επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 3.
Αναπαραγωγή μιας λίστας αναπα­ραγωγής
1 Πιέστε »eII« για να αρχίσει η αναπαραγωγή
της λίστας αναπαραγωγής. – Η αναπαραγωγή αρχίζει με το πρώτο προ-
γραμματισμένο κομμάτι.
2 Για να τερματίσετε την αναπαραγωγή, πιέστε
»FM MODE 7«.
3 Για να αναπαραχθεί πάλι η λίστα αναπαρα-
γωγής, πιέστε »PROG./RAND.« και κατόπιν »eII«.
Αντικατάσταση ή προσθήκη κομμα­τιών
1 Σε κατάσταση διακοπής, πατήστε επανειλημ-
μένα »PROG./RAND.« έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων ο αριθμός του κομμα­τιού που θέλετε να αντικαταστήσετε.
2 Επιλέξτε τον αριθμό του νέου κομματιού πιέ-
ζοντας » « ή » «.
3 Αποθηκεύστε το νέο κομμάτι πιέζοντας
»PROG./RAND.«.
Διαγραφή της λίστας αναπαραγω­γής
1 Πιέστε »OPEN .« για να ανοίξετε την υπο-
δοχή CD (το CD πρέπει να είναι στην κατά­σταση διακοπής);
ή
σε λειτουργία »PROGRAM«, (αναπαραγωγή λί-
στας αναπαραγωγής) πιέστε »FM MODE 7« δύο φορές;
ή
πιέστε »FUNCTION« για επιλογή άλλης
πηγής εισόδου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
Page 17
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ USB ΚΑΙ SD/MMC
---------------------------------------------------------
Για λειτουργία MP3/WMA με χρήση στικ USB, συσκευής αναπαραγωγής MP3 ή κάρτας μνήμης SD/MMC, διατίθενται ο ίδιες λειτουργίες αναπα­ραγωγής και αναζήτησης όπως και για τη λειτουρ­γία CD/MP3/WMA (βλ. κεφάλαιο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD/MP3).
Αναπαραγωγή των περιεχο­μένων συσκευής αναπαραγω­γής MP3 ή στικ μνήμης USB
1 Συνδέστε το στικ μνήμης USB ή το καλώδιο
USB της συσκευής αναπαραγωγής MP3 στη διασύνδεση USB που επισημαίνεται με »USB«.
2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και επιλέξτε την
πηγή εισόδου USB με το »FUNCTION«. – Οθόνη ενδείξεων: »READING« αναβοσβή-
νει, και κατόπιν η λειτουργία MP3 με το συ­νολικό αριθμό φακέλων σε κατάσταση δια­κοπής και »USB«.
3 Πιέστε »eII« για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
– Η αναπαραγωγή αρχίζει με το πρώτο κομ-
μάτι του πρώτου φακέλου.
Αναπαραγωγή των περιεχομέ­νων μιας κάρτας μνήμης
1 Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην
υποδοχή »SD/MMC«.
2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και επιλέξτε την
πηγή εισόδου SD CARD (Κάρτα SD) με το »FUNCTION«.
– Οθόνη ενδείξεων: »READING« αναβοσβήνει,
και κατόπιν η λειτουργία MP3 με το συνο­λικό αριθμό φακέλων σε κατάσταση διακο­πής και »SD«.
3 Πιέστε »eII« για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
– Η αναπαραγωγή αρχίζει με το πρώτο κομ-
μάτι του πρώτου φακέλου.
Σημειώσεις:
7
Η υποδοχή USB της συσκευής αυτής εί­ναι μια στάνταρ υποδοχή. Κατά την ανά­πτυξή της λήφθηκαν υπόψη όλες οι τρέ­χουσες εξελίξεις της τεχνολογίας MP3. Λόγω της ταχύτητας των εξελίξεων στην τε­χνολογία MP3 και της εμφάνισης νέων κα­τασκευαστών καθημερινά, η συμβατότη­τα των συσκευών αναπαραγωγής MP3/ στικ μνήμης USB μπορεί να εξασφαλιστεί μόνο εν μέρει.
7
Αν η λειτουργία USB παρουσιάζει προ­βλήματα ή δεν είναι εφικτή, αυτό δεν υπο­δηλώνει βλάβη της συσκευής.
7
Δεν είναι εφικτή μεταφορά δεδομένων σε δύο κατευθύνσεις όπως ορίζεται για συσκευές ITE (Information Technology Equipment, Εξοπλισμός τεχνολογίας πλη­ροφοριών) στο πρότυπο EN 55022/EN
55024.
7
Η μεταφορά δεδομένων μέσω USB δεν εί­ναι καθ' εαυτή ένας τρόπος λειτουργίας. Είναι μόνο μια πρόσθετη λειτουργία.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΣΕΤΑΣ
Σημειώσεις:
7
Προστατεύετε τις κασέτες σας από υγρα­σία, σκόνη, θερμότητα και κρύο.
7
Μην αποθηκεύετε τις κασέτες σας κοντά σε συσκευές με ισχυρά μαγνητικά πεδία, όπως τηλεοράσεις ή ηχεία.
7
Μετά τη χρήση μιας κασέτας, τοποθετείτε την πάλι στην προστατευτική θήκη της.
---------------------------------------------------------------------------------------
Επιλογή της πηγής εισόδου κα­σέτας
1 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε πηγή
εισόδου TAPE (Κασέτα). – Οθόνη ενδείξεων: »TAPE« (Κασέτα).
2 Πιέστε »7/.« για να ανοίξετε την υποδοχή
κασέτας.
3 Τοποθετήστε στην υποδοχή μια κασέτα με την
ανοικτή πλευρά προς τα πάνω, και τοποθετή­στε τη γεμάτη πλευρά προς τα δεξιά.
4 Κλείστε την υποδοχή κασέτας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
Page 18
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΣΕΤΑΣ
------------------------------------------------------------------------------------------
Αναπαραγωγή κασέτας
1 Πιέστε »r« για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
– Η αναπαραγωγή σταματά στο τέλος της
πλευράς της κασέτας.
2 Για προσωρινή διακοπή (παύση) της αναπαρα-
γωγής πιέστε »II«.
Για συνέχιση της αναπαραγωγής, πιέστε »II«.
3 Για τερματισμό της αναπαραγωγής πιέστε
»7 .«.
4 Πιέστε πάλι »7 .« για να ανοίξετε την υποδο-
χή κασέτας και να αφαιρέσετε την κασέτα.
Ταχεία αναζήτηση εμπρός και αναζήτηση προς τα πίσω
1 Πιέστε »rr« ή »ee« σε κατάσταση διακο-
πής της κασέτας. – Το »rr« προωθεί την ταινία προς τα
εμπρός προς το τέλος της κασέτας, ενώ το »ee« τυλίγει την ταινία προς την αρχή της κασέτας.
2 Πιέστε »7 .« στη θέση που θέλετε.
Εγγραφή σε κασέτα
Προστασία από διαγραφή
Κάθε νέα εγγραφή γράφε-
ται πάνω στην προηγούμε­νη αντικαθιστώντας την. Μπορείτε να προστατέψε-
τε τις εγγραφές σας από αθέλητη διαγραφή σπάζοντας την αντίστοιχη προστατευτική προεξοχή στο άνοιγμα στη ράχη της κασέτας. Οι εγγραφές σε κασέτες μουσικής του εμπορίου εί­ναι ήδη προστατευμένες από αθέλητη διαγραφή.
Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε εγγραφή σε προ­στατευμένη κασέτα, κλείστε το άνοιγμα με σελοτέιπ.
Σημειώσεις:
7
Για εγγραφή χρησιμοποιείτε μόνο κασέτες τύπου NORMAL (IEC I). Οι κασέτες τύπου CHROME (IEC II) ή METAL (IEC IV) δεν εί­ναι κατάλληλες.
7
Το σύστημα Ultra Bass δεν επηρεάζει την εγ­γραφή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
18
Εγγραφή από το ραδιόφωνο
1 Τοποθετήστε μια κασέτα χωρίς προστασία
διαγραφής και αναζητήστε την επιθυμητή θέση στην κασέτα με »rr« ή »ee«.
2 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε πηγή
εισόδου TUNER (Δέκτης) και επιλέξτε το ραδιοφωνικό σταθμό.
3 Πιέστε »●« για να αρχίσει η εγγραφή.
– Το κουμπί »r« πατιέται αυτόματα. – Η συσκευή σταματά αυτόματα την εγγραφή
στο τέλος της κασέτας.
4 Για παύση της εγγραφής, πιέστε »II«.
Για συνέχιση της εγγραφής, πιέστε »II«.
5 Για τερματισμό της εγγραφής, πιέστε »7 .«.
Εγγραφή από τις πηγές εισόδου CD, CARD (Κάρτα) ή USB
1 Τοποθετήστε μια κασέτα χωρίς προστασία
διαγραφής και αναζητήστε την επιθυμητή θέση στην κασέτα με »rr« ή »ee«.
2 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε πηγή
εισόδου CD, CARD (Κάρτα) ή USB.
3 Πιέστε »eII« για παύση του CD κατά την
αναπαραγωγή στην επιθυμητή θέση.
4 Πιέστε »●« για να αρχίσει η εγγραφή.
– Το κουμπί »r« πατιέται αυτόματα και η
αναπαραγωγή του CD αρχίζει αυτόματα.
– Στο τέλος της κασέτας, στο CD επιλέγεται
αυτόματα παύση της αναπαραγωγής.
5 Γυρίστε την κασέτα από την άλλη πλευρά και
συνεχίστε την εγγραφή με »●«.
Συγχρονισμένη εγγραφή
1 Τοποθετήστε μια κασέτα χωρίς προστασία
διαγραφής και αναζητήστε την επιθυμητή θέση στην κασέτα με »rr« ή »ee«.
2 Πιέστε »FUNCTION« για να επιλέξετε πηγή
εισόδου CD, CARD (Κάρτα) ή USB.
3 Πιέστε »●« για να αρχίσει η εγγραφή.
– Το κουμπί »e« πατιέται αυτόματα. Η ανα-
παραγωγή αρχίζει αυτόματα από την αρχή του CD κλπ., ή από την αρχή της λίστας αναπαραγωγής, αν έχει δημιουργηθεί μια λίστα αναπαραγωγής.
– Η συσκευή σταματά αυτόματα στο τέλος
της κασέτας.
Page 19
5
3
2
1
4
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Καθαρισμός του μηχανισμού κίνησης της ταινίας
Για να διασφαλίζετε
1 1
3
2
φορά το μήνα. Ανοίξτε την υποδοχή κασέτας, υγράνετε μια μπα-
τονέτα με οινόπνευμα ή ειδικό υγρό καθαρισμού κεφαλών και καθαρίστε τον άεργο κύλινδρο (3), τον κύλινδρο κίνησης (2) και τις μαγνητικές κεφα­λές (1). Κλείστε την υποδοχή κασέτας. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια ειδική κασέτα καθαρισμού για να καθαρίσετε τις μαγνητικές κεφαλές (1).
καλή ποιότητα εγ­γραφής και αναπα­ραγωγής, καθαρίζετε τα παρουσιαζόμενα εξαρτήματα (1, 2, 3) μετά από κάθε 50 ώρες χρήσης ή μία
Σημείωση για το περιβάλλον
Το προϊόν αυτό έχει κατασκευα-
στεί από εξαρτήματα και υλικά υψηλής ποιότητας τα οποία μπορούν να επαναχρησιμοποιη­θούν και να ανακυκλωθούν.
Επομένως, μην πετάτε το προϊόν μαζί με τα κανο­νικά οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλι­μης ζωής του. Μεταφέρετέ το σε θέση συλλογής για ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό δηλώνεται από το σύμβολο στο προϊόν, στο εγχειρίδιο λειτουργίας και στη συσκευασία.
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε την τοπική σας αρχή σχετικά με τα σημεία συλλογής.
Βοηθήστε μας να προστατεύσουμε το περιβάλ­λον ανακυκλώνοντας τα μεταχειρισμένα προϊό­ντα.
Τεχνικά δεδομένα
Η συσκευή αυτή υπόκειται σε περι-
ορισμό του ηλεκτρομαγνητικού θορύβου σύμφωνα με τις εφαρμό­σιμες οδηγίες της ΕΕ.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις Ευρω­παϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ και 2011/65/EU.
Σε καμία περίπτωση μην ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής. Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για βλάβες που προκύπτουν από ακατάλληλη μεταχείριση.
Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής.
Τροφοδοσία ρεύματος
Λειτουργία με ρεύμα δικτύου: 230 V~, 50/60
Hz
Λειτουργία με μπαταρίες: 6 x 1,5 V
(LR20/AM1/ μέγεθος D)
Μέγ. κατανάλωση ρεύματος
Λειτουργία: 22 W Αναμονή: < 0,5 W
Ισχύς εξόδου
DIN 45324, 10% THD Ηχητική ισχύς: 2 x 4 W Ημιτονοειδής ισχύς: 2 x 2 W Υποδοχή στερεοφωνικών
ακουστικών: 3,5 mm
Μονάδα ραδιοφώνου Ζώνες συχνοτή­των
FM 87,5 - 108,0 MHz MW 522 - 1.620 kHz
Μονάδα CD
Απόκριση συχνοτήτων: 20 Hz - 20 kHz Λόγος θορύβου/σήματος: ≥ 65 dB
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
Page 20
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
MP3
Μορφές αναπαραγωγής: MP3
Μέγιστος αριθμός φακέλων: 256
Μέγιστος αριθμός κομματιών: 999
Σύστημα αρχείων: ISO 9660,
Μονάδα κασέτας
Μέσο εγγραφής ήχου: Συμπαγούς τύ-
Θέση τροχιάς: Διεθνής τετάρτου
Ταχύτητα ταινίας: 4,76 cm/sec. Μοτέρ: μοτέρ DC Περιοχή συχνοτήτων: 125 Hz - 10
Λόγος θορύβου/σήματος: ≥ 45 dB Διακύμανση ταχύτητας: ≤ 0.35%
Διαστάσεις και βάρος
Π x Υ x Μ: 420 x 280 x
Βάρος: 3,2 kg
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(MPEG1/2/3 layer3), WMA
Joliet, Romeo
που κασέτα κατά DIN 45516
τροχιάς
kHz
166 χιλ.
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών τρο­ποποιήσεων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20
Page 21
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν προκύψει ένα πρόβλημα, πρώτα ανατρέξτε στις πληροφορίες αυτές πριν δώσετε τη συσκευή σας για επισκευή. Αν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε το πρό­βλημα χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες που δίνονται εδώ, απευθυνθείτε στο συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή συνεργείο.
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΔΙΟΡΘ�ΤΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΓΕΝΙΚΈΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Δεν υπάρχει ήχος.
Η συσκευή ραδιοφώνου­εγγραφής δεν αντιδρά όταν πατάτε τα κουμπιά.
ΡΑΔΙΟΦ
Κακή λήψη ραδιοφώνου.
CD
Δεν αρχίζει η αναπαραγωγή. Η συσκευή αναπαραγωγής CD παραλείπει κομμάτια.
Δίσκοι CD-R ή CD-RW δεν αναπαράγονται ή αναπαράγονται λανθα­σμένα
TAPE
Κακή ποιότητα ήχου αναπα­ραγωγής κασέτας.
Δεν εγγράφεται η κασέτα. Έχει σπάσει η προεξοχή προστα-
Ρύθμιση έντασης πολύ χαμηλή, έχουν συνδεθεί ακουστικά, εξα­ντλημένες μπαταρίες, λανθασμένα τοποθετημένες μπαταρίες, λανθασμένη σύνδεση καλωδίου ρεύματος Εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού Εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού. Απενεργοποιήστε τη συσκευή,
Αδύναμο σήμα κεραίας ραδιο­φώνου.
Παρεμβολές από ηλεκτρικές συ­σκευές όπως τηλεοράσεις, συσκευ­ές εγγραφής βίντεο, υπολογιστές, φώτα νέον κλπ.
CD με ζημιά ή λερωμένο. Αναπαράγεται μια αποθηκευμένη
λίστα αναπαραγωγής. Είναι ενεργοποιημένη η λειτουρ­γία RANDOM. Το CD έχει πρόβλημα ή λανθα­σμένες ρυθμίσεις λογισμικού ή εξοπλισμού κατά την εγγραφή του.
Σκόνη και ακαθαρσίες σε μαγνητι­κές κεφαλές, κυλίνδρους κίνησης ή άεργους κυλίνδρους ταινίας.
σίας από εγγραφή.
Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να επιχειρή­σετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή ρα­διοφώνου-εγγραφής, γιατί αυτό θα καθιστούσε άκυρη την εγγύηση.
Αυξήστε την ένταση του ήχου, απο­συνδέστε τα ακουστικά. Εισάγετε νέες μπαταρίες. Εισάγετε τις μπαταρίες σωστά. Συνδέστε σωστά το καλώδιο ρεύ­ματος.
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και συνδέστε το πάλι μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Αφαιρέστε τις μπαταρίες.
VHF (FM): ρυθμίστε την κλίση και περιστρέψτε τηντηλεσκοπική κεραία. MW: περιστρέψτε όλη τη συσκευή. Κρατήστε τη συσκευή ραδιοφώνου­εγγραφής μακριά από ηλεκτρικές συσκευές.
Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το CD. Επιλέξτε κανονική αναπαραγωγή ή
διαγράψτε. Απενεργοποιήστε τη λειτουρ­γία RANDOM. Ελέγξτε τα μέρη της συσκευής σας εγγραφής CD / το λογισμικό εγγραφής ή αλλάξτε το CD που χρησιμοποιείτε.
Καθαρίστε μαγνητικές κεφαλές, κυλίνδρους κίνησης ή άεργους κυλίνδρους ταινίας. Καλύψτε το άνοιγμα με σελοτέιπ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
Page 22
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 408 3600 13/09
Loading...