Grundig RRCD 3720 DEC User Guide [da]

Page 1
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
DA
Page 2
Page 3
e
II
TUNE
TRACK
%
7
&
DSC
AC ∼
ANTENNA
FM MODE
REP./INTRO
PROG./RAND.
ON/OFF
UBS
0
+ VOLUME –
SD/MMC
USB
FUNCTION
OPEN
.
POWER
7
.
II
rr ee
r
3
DANSK
Page 4
DANSK
5 OPSTILLING OG SIKKERHED 6 KORT OVERSIGT 9 STRØMFORSYNING 10 GENERELLE FUNKTIONER 10 RADIOFUNKTION 12 CD/MP3-FUNKTION 15 USB- OG SD/MMC-FUNKTION 15 KASSETTEBÅNDFUNKTION 17 INFORMATIONER
4
DANSK
Page 5
OPSTILLING OG SIKKERHED
7
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen:
7
Dette apparat er beregnet til gengivelse af lyd­signaler. Enhver anden anvendelse er udtryk­keligt forbudt.
7
Beskyt apparatet og cd’erne mod regn, fugt (dråber og vandstænk), sand samt varme, f.eks. fra varmeapparater eller i biler, der er parkeret direkte i solen.
7
Sørg ved opstilling af apparatet for tilstrækkelig ventilation. Sørg for, at der bag ved apparatet er mindst 10 cm fri plads, og sæt ikke genstan­de foran ventilationsåbningerne. Dæk ikke ap­paratet med aviser, duge, forhæng etc.
7
Stil ikke beholdere med væske (f.eks. vaser) oven på apparatet. Stil ikke åben ild, f.eks. stearinlys, på apparatet. Stik ikke fremmedle­gemer ind i apparatets cd-holder.
7
Anvend kun apparatet i et tempereret klima.
7
Ved skift fra kulde til varme kan cd-delens linse dugge. I så fald er afspilning ikke mulig. Giv apparatet tid til at akklimatisere sig.
7
Cd-delen er forsynet med selvsmørende lejer, som ikke må smøres med hverken olie eller fedt.
7
Du må under ingen omstændigheder åbne ap­paratets kabinet. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usag­kyndige indgreb.
7
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske ap­parater. Apparatet kan også blive beskadiget af et lynnedslag i nettet, når det er slukket. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr.
7
Anvend ikke rengøringsmidler, da de kan bes­kadige kabinettet. Rengør apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind.
7
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste ke­miske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
7
Sørg for, at netstikket er frit tilgængeligt!
Hvis der opstår fejlfunktioner, f.eks. på grund af statisk elektricitet eller kortvarig netover­spænding, skal du resette apparatet. Det gøres ved at trække netstikket ud og sætte det i igen efter nogle sekunder.
7
Generelle henvisninger for udstyr med laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
grund af sin tekniske konstruktion er sikret, så den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre fremgangsmåder, kan man blive udsat for farlig stråling.
Der udsendes usynlig laserstråling, når cd-holde­ren åbnes, og når sikkerhedslåsen er slået fra. Udsæt ikke dig selv for strålingen.
---------------------------------------------------------------
Husk at længerevarende lytning til høje lydstyrker med høretelefo­nerne kan skade din hørelse.
I bunden af dit apparat er der et skilt som vist på figu­ren ved siden af.
CLASS 1 LASER PRODU­CT betyder, at laseren på
DANSK
5
Page 6
KORT OVERSIGT
Se tegningen på side 3.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Betjeningsknapper og stik
ON/OFF
e
FM MODE 7 I tuner-indstilling: Skifter mellem
REP./INTRO I CD-indstilling: Til gentagelse af
PROG./RAND. I tuner-indstilling: Starter og
Tænder og slukker for appara-
tet fra og til standby.
II Starter afspilningen; stiller om til
pause i afspilningen.
TUNE TRACK
& %
I tuner-indstilling: Hvis tasten
holdes inde et øjeblik, starter frekvenssøgningen tilbage eller frem; et kort tryk skifter frekvensen trinvist tilbage eller frem. I CD-indstilling: Med et kort tryk vælges den næste eller foregående titel;
hvis tasten holdes inde, starter
søgningen frem eller tilbage.
FM-stereo- og monomodta­gelse. I CD-indstilling: Afbryder og afslutter afspilningen; sletter et musikprogram.
en titel, titlerne i en mappe (kun MP3/WMA) eller alle titler på cd’en; til kort afspilning af star­ten på titler.
I tuner-indstilling: frem og tilbat-
ge valg af forudindstillinger. I MP3/WMA-indstilling: sskifter til næste/forrige mappe under afspilning. Når apparatet er stoppet, viser det næste/forrige mappenum­mer.
afbryder den automatiske programsøgning; til lagring af radioprogrammer. I CD-indstilling: Gemmer cd­titler til oprettelse af et musik­program; til afspilning af titler i vilkårlig rækkefølge.
DSC Skifter mellem klangeffekterne
USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP og igen USER.
Teleskopantenne til FM-modta-
gelse.
AC~ Bøsning til tilslutning af net-
kablet, bagsiden af apparatet.
+
VOLUME – Regulerer lydstyrken; til ind-
stilling af USER-equalizeren (BASS og TREBLE).
SD/MMC Kortåbning til et SD- eller
MMC-hukommelseskort.
USB USB-interface til tilslutning af en
MP3-afspiller eller en USB­memorystick.
FUNCTION Skifter mellem programkilder-
ne RADIO, TAPE, CD, CARD og USB.
OPEN . Til at åbne og lukke cd-holde-
ren.
POWER • Funktionsindikator. Lyser rødt,
når apparatet er i funktion.
Infrarødsensor til signalerne fra
0 Hovedtelefonbøsning, til tilslut-
apparatets højttalere kobles
UBS Slår Ultra Bass-systemet til og
fjernbetjeningen (til venstre for displayet).
ning af stereohovedtelefoner med jackstik (ø 3,5 mm);
automatisk fra.
fra.
6
DANSK
Page 7
KORT OVERSIGT
Kassettebånddel
7
II Pause under optagelse og
7
Displayvisningerne
Kassetterum, tryk her for at
lukke.
afspilning.
. Afslutter afspilning/optagelse;
åbner kassetterummet.
REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM INTRO
MP3
WMA
t II
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STEREO
00000:00
rr Spoler kassettebåndet frem til
slutningen af båndet.
ee Spoler kassettebåndet tilbage
til starten af båndet.
r
Starter optagelsen.
USB SD PROGRAM kHzMHz
Starter afspilningen.
00000:00 Displays for forskellige funktioo-
ner, viser bølgelængdeområde, frekvens, det samlede antal lyd­spor, den samlede spilletid, det aktuelle spor, og dets resterende afspilningstid.
REPEAT 1 I cd-, USB- og SD/MMC-funk-
tion: En titel gentages.
REPEAT ALL I cd-, USB- og SD/MMC-funk-
tion: Alle titler gentages.
REPEAT FOLDER
RANDOM I cd-, USB- og SD/MMC-
INTRO I cd-, USB- og SD/MMC-funkti-
MP3 I MP3-funktion: Viser, at en
WMA I WMA-funktion: Viser, at en
I MP3/WMA-, USB- og SD/
MMC-funktion: Alle titler i den aktuelle mappe gentages.
funktion: Alle titlerne afspilles i vilkårlig rækkefølge.
on: Starten på alle titler afspilles kort.
MP3-titel afspilles.
WMA-titel afspilles.
t I cd-, USB- og SD/MMC-funk-
tion: Lyser under afspilningen.
II I cd-, USB- og SD/MMC-
funktion: Lyser under pause i afspilningen.
STEREO I tunerfunktion: Der modtages et
FM-stereoprogram. USB Programkilden USB er valgt. SD Programkilden CARD er valgt. PROGRAM I tunerfunktion: Blinker, når der
gemmes et radioprogram; lyser i
preset-modus (programpladser).
I cd-, USB- og SD/MMC-funkti-
on: Blinker under oprettelsen af
et musik
program; lyser under afspilnin-
gen af et musikprogram. MHz FM-frekvensvisning. kHz MW (mellembølge)-frekvensvis-
ning.
DANSK
7
Page 8
KORT OVERSIGT
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fjernbetjeningen
ON/OFF
CD
FUNCTION Skifter mellem programkilderne
Tænder og slukker for apparatet
fra og til standby.
II I cd-, USB- og SD/MMC-funk-
e
& I tunerfunktion: Vælger program-
% I tunerfunktion: Vælger program-
tion: Starter afspilningen; stiller om til pause i afspilningen.
pladser fremad. I MP3/WMA-, USB- og SD/ MMC-funktion: Skifter under afspilningen til den næste mappe; viser i stillingen stop det næste mappenummer (skift i stillingen stop til det næste mappenummer, start afspilningen med den første titel i den valgte mappe).
pladser tilbage. I MP3/WMA-, USB- og SD/ MMC-funktion: Skifter under afspilningen til den foregående mappe; viser det foregående mappenummer i stillingen stop.
FM TUNER, MW TUNER, TAPE, CD, CARD og USB.
DSC Skifter mellem klangeffekterne
USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC,
POP og igen USER.
UBS Slår Ultra Bass-systemet til og
fra.
REP./INTRO Til gentagelse af en titel, alle
titlerne i en mappe (kun MP3/
WMA) eller alle titler på cd’en;
til kort afspilning af starten på
titler.
PROG./RAND. I tunerfunktion: Gemmer radio-
programmer på programplad-
ser; starter den automatiske
programsøgning.
I cd-funktion: Gemmer cd-titler til
oprettelse af et musikprogram;
til afspilning af titler i vilkårlig
rækkefølge.
FM MODE
+
Regulerer lydstyrken; til indstil-
I tunerfunktion: Hvis tasten
7
I tunerfunktion: Skifter mellem
FM-stereo- og monomodtagelse.
I cd-, USB- og SD/MMC-funk-
tion: Afbryder og afslutter afspil-
ningen; sletter et musikprogram.
ling af USER-equalizeren (BASS
og TREBLE).
holdes inde et øjeblik, starter
frekvenssøgningen tilbage eller
frem; et kort tryk skifter frekven-
sen trinvist tilbage eller frem.
I cd-, USB- og SD/MMC-funkti-
on: Med et kort tryk vælges den
næste eller foregående titel;
hvis tasten holdes inde et øje-
blik, starter søgningen frem eller
tilbage.
8
DANSK
Page 9
STRØMFORSYNING
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Netdrift
Kontrollér, om den netspænding, der er anført på typeskiltet (i bunden af apparatet), stemmer overens med den lokale netspænding. Kontakt specialforhandleren, hvis det ikke er tilfældet.
1 Sæt det vedlagte netkabel i bøsningen
»AC~ 230V« på apparatet (apparatets bagside).
2 Sæt netkablets stik i stikkontakten.
Forsigtig:
7
Apparatet forbindes med lysnettet via net­kablet. Hvis du vil adskille apparatet helt fra lysnettet, skal du trække netkablet ud.
7
Apparatet adskilles fra lysnettet med netstik­ket. Sørg derfor for, at der er fri adgang til netstikket, når systemet anvendes, og at stik­ket ikke hindres af andre genstande.
Batteridrift 1 Åbn batterirummet ved at trykke på »OPEN«
(apparatets underside) og skubbe dækslet i pi­lens retning (»S«).
2 Sæt seks batterier i (6 x 1,5 V, type LR20/
AM1/D-Size). Sørg for at overholde den kor­rekte polaritet, der er angivet i batterirummet.
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
7
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. fra direkte sollys, radiato­rer, ild etc.
7
Tag batterierne ud, når de er brugt op, eller hvis du ikke bruger apparatet i længere tid. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
7
Under netdriften er batterierne slået fra.
Miljøhenvisning:
7
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt hus­holdningsaffald. Det gælder også for batteri­er, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
DANSK
9
Page 10
GENERELLE FUNKTIONER
---------------------------------------------------------------------------
Tænd og sluk
1 Tænd for apparatet fra standby med
»ON/OFF«. – Funktionsindikatoren »POWER •« lyser rødt. – Der høres den sidst valgte programkilde.
2 Sæt apparatet i standby med »ON/OFF«.
– Funktionsindikatoren »POWER •« slukkes.
Valg af programkilde
1 Vælg den ønskede programkilde (FM TUNER,
MW TUNER, TAPE, CD, CARD eller USB) med »FUNCTION«.
Regulering af lydstyrken
1 Reguler lydstyrken med »+ VOLUME –«.
Valg af klangeffekter
Du kan vælge mellem de forindstillede klangef­fekter USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP og igen USER.
1 Vælg lydindstillinger ved at trykke gentagne
gange på »DSC«.
Indstilling af klangeffekten USER
Her kan du frembringe en individuel klangeffekt.
1 Vælg klangeffekten USER ved at trykke på
»DSC«.
2 Tryk på »DSC«, og hold tasten inde, indtil
»BASS 0« vises på displayet.
3 Indstil bassen med »+ VOLUME –« (skala »- 6«
til »+ 6«), og bekræft med »DSC«. –Display: »TRE 0«.
4 Indstil diskant med »+ VOLUME –« (skala »- 6«
til »+ 6«).
Aktivering og deaktivering af Ultra Bass-systemet
Med denne funktion hæves bassen.
1 Slå Ultra Bass-systemet til og fra med »UBS«.
Funktion med hovedtelefoner
1 Tilslut hovedtelefonerne til hovedtelefonbøsnin-
gen »0« (ø 3,5 mm). – Herved frakobles apparatets højttalere.
Vigtigt:
7
Konstant anvendelse af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage høreskader.
Automatisk slukning
Hvis apparatet er i ”Stop”-position i mere end 15 minutter, vil det automatisk skifte til standby­tilstand. For yderligere brug skal du tænde enhe­den igen.
RADIOFUNKTION
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antenner
1 Træk teleskopantennen ud ved FM-modta-
gelse.
Bemærk:
7
Hvis FM-signalet er for kraftigt, anbefales det at skubbe teleskopantennen ind.
2 Apparatet har en indbygget antenne til MW-
modtagelse. Drej apparatet for at rette anten­nen ind.
DANSK
10
Valg af programkilden radio
1 Vælg programkilden TUNER med »FUNCTION«.
– Du hører det senest valgte program (Last Sta-
tion Memory).
Page 11
RADIOFUNKTION
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Indstilling og lagring af radioprogrammer
Første indstillinger
Første gang apparatet sluttes til lysnettet, vil det i radiofunktion søge efter radioprogrammer i FM­bølgeområdet og gemme dem på op til 20 pro­grampladser.
1 Tænd for apparatet med »ON/OFF«, når det
er tilsluttet. – Display: »FM«, programpladserne, frekven-
sen i hurtigt tempo, »PROGRAM« blinker.
– Søgningen er startet. Når søgningen er afs-
luttet, høres det program, der er gemt på plads 01.
Bemærk:
7
Ved at trykke på »PROG./RAND.« i radi­ofunktion og holde tasten inde et øjeblik kan den automatiske programsøgning til enhver tid startes igen. Herved vil de eksisterende programpladser dog blive slettet.
Automatisk programsøgning 1 Vælg det ønskede bølgeområde (FM eller
MW) med »FUNCTION«. – Display: »FM TUNER« eller »MW TUNER«.
2 Aktivér programsøgningen ved at trykke på »
« eller » «, indtil frekvensvisningen skifter til hurtigt gennemløb. – Søgningen stopper, når der er fundet et pro-
gram.
Manuel programsøgning 1 Tryk kort på » « eller » « flere gange for at
skifte frekvens et trin ad gangen. – Skift af frekvensen i 50 kHz-trin (FM) eller
9 kHz-trin (MW).
Lagring af programmer på program­pladser
Du kan gemme op til 20 programmer i FM-områ­det og op til 20 programmer i MW-området på programpladser.
1 Vælg det ønskede bølgeområde (FM eller
MW) med »FUNCTION«. – Display: »FM« eller »MW«.
2 Vælg det ønskede program med » « eller » «. 3 Tryk kort på »PROG./RAND.« for at aktivere
gemmefunktionen. – Display: »00« og »PROGRAM« blinker i ca. 10
sekunder.
4 Vælg den ønskede programplads med »
eller »
%«.
5 Tryk på »PROG./RAND.« igen for at gemme
programmet. – Display: F.eks. »10« og »PROGRAM«.
6 Gentag trin 2 til 5 for at gemme yderligere pro-
grammer.
Valg af programplads
1 Vælg det ønskede bølgeområde (FM eller
MW) med »FUNCTION«.
2 Vælg programplads trinvist med »
»
%«.
– Display: F.eks. »7« og frekvensen.
&« eller
Modtagelse i stereo/mono
Når apparatet modtager FM-stereoprogrammer, lyser »STEREO« på displayet. Hvis signalet fra dette FM-stereoprogram er svagt og lydkvalite­ten derfor dårlig, kan du stille om til modtagelse i mono.
1 Skift til modtagelse i mono med »FM MODE
7
« (kort »MONO«).
– Display: kortvarigt »MONO« og »STEREO«
forsvinder.
2 Skift til stereomodtagelse med »FM MODE 7«.
– Display: kortvarigt »STEREO« og derefter
»STEREO«.
Bemærk:
Indstillingerne stereo og mono gemmes også, når der gemmes radioprogrammer på pro­grampladser.
DANSK
11
Page 12
CD/MP3-FUNKTION
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Apparatet er egnet til mu­sik-cd’er, der er forsynet med logoet ved siden af (cd-da), og til cd-r og cd­rw med audio-data eller
MP3/WMA-formater.
I MP3-funktionen er be­greberne “album“ og “fil“ afgørende. “Album“ sva­rer til en mappe på en pc,
og “fil“ svarer til en fil på en pc eller til en cd-da-titel. Apparatet kan læse MP3-data med maksimalt 255 titler pr. mappe. I alt må en MP3-cd ikke inde holde mere end 511 titler eller 256 mapper.
Apparatet sorterer mapperne og titlerne i en mappe efter navn i alfabetisk række følge. Hvis du foretrækker en anden rækkefølge, skal du ændre navnet på titlen eller mappen og sætte et nummer foran navnet.
Ved brænding af cd-r og cd-rw med audiodata kan der forekomme forskellige problemer, som eventuelt kan påvirke en fejlfri gengivelse. Årsa­gen hertil er forkerte software- og hardwareindstil­linger eller den anvendte disk. Hvis der forekom­mer sådanne fejl, bør du kontakte kundeservice hos din cd-brænder-/brændersoftware-producent eller søge de nødvendige informationer – f.eks. på internettet. Hvis du fremstiller audio-cd’er, er det vigtigt, at du overholder lovgrundlaget og ikke overtræder tredje personers ophavsrettighe­der.
Hold altid cd-holderen lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken. Sæt ikke mærkater på cd’en. Hold cd’ens overflade ren. Du kan afspil­le både almindelige 12 cm cd’er og 8 cm cd’er med dit apparat. Der kræves ingen adapter.
Valg af programkilden cd
1 Vælg programkilden CD med »FUNCTION«. 2 Åbn cd-holderen med »OPEN .«. 3 Læg en cd i cd-holderen med teksten opad. 4 Luk dækslet til cd-holderen med »OPEN .«.
– Apparatet læser cd’ens indhold. På displayet
vises det samlede antal titler og den samlede spilletid.
Afspilning af en cd/MP3
1 Start afspilningen med »eII«.
– Afspilningen begynder med den første titel
i den første mappe (MP3/WMA) eller med
den første titel (cd-da). – Display: Det aktuelle titelnummer. – Afspilningen stopper ved slutningen af cd’en.
2 Der skiftes til pause under afspilningen med
»eII«.
3 Fortsæt afspilningen med »eII«. 4 Afslut afspilningen med »FM MODE 7« (tryk
to gange).
Afbrydelse af afspilningen (pause)
1 Afbryd afspilningen ved at trykke på »eII« én
gang.
2 Fortsæt afspilningen med »eII«.
Bemærk:
7
Afspilningen fortsættes også ved starten af
den samme titel, hvis du skifter fra cd-funkti-
onen til en anden programkilde og derfra
igen til cd-funktionen, eller hvis du tænder
igen med cd-funktionen fra standby.
Gentagelse af den aktuelle titel
1 Tryk kort på » « under afspilningen.
– Titlen afspilles igen fra starten.
Valg af en anden titel
1 Tryk flere gange kort på » « eller » « under
afspilningen, indtil nummeret på den ønskede titel vises på displayet. – Afspilningen af den valgte titel starter auto-
matisk.
12
DANSK
Page 13
CD/MP3-FUNKTION
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Søgning efter en passage i en titel
1 Tryk under afspilningen på » « eller » «, og
hold tasten inde, indtil den ønskede passage er fundet. – Når » « eller » « slippes, begynder afspil-
ningen.
Bemærk:
7
I cd-da-funktion reduceres lydstyrken under søgningen, og i MP3/WMA-funktion starter søgningen forsinket.
Valg af mapper og titler (kun MP3/WMA)
1 Vælg det ønskede album under afspilningen
med » &« eller » %«.
2 Vælg den ønskede titel med » « eller » «.
– Afspilningen af den valgte titel starter auto­matisk efter kort tid.
Bemærk:
Root-mappen tælles som nr. 1. Men en map­pe kan kun vælges, hvis den også indeholder MP3/WMA-filer.
Gentagelsesfunktioner
Gentagelse af en titel (repeat 1) 1 Tryk under afspilningen på »REP./INTRO« én
gang. – Den aktuelle titel gentages.
2 For at afslutte funktionen skal du trykke på
»REP./INTRO« flere gange, indtil repeat­visningen (»REPEAT«) forsvinder.
Gentagelse af alle titler (repeat all) 1 Tryk på »REP./INTRO« flere gange under
afspilningen, indtil »REPEAT ALL« vises på dis­playet. – Afspilningen af hele cd’en gentages.
2 For at afslutte funktionen skal du trykke på
»REP./INTRO« flere gange, indtil repeat­visningen (»REPEAT«) forsvinder.
Kort afspilning af starten på alle titlerne (intro)
1 Tryk på »REP./INTRO« i stillingen stop.
– Display: »INTRO«. – Der spilles ca. 10 sekunder af alle titler på
cd’en.
2 Afslut funktionen ved at trykke på »REP./
INTRO« flere gange, indtil »INTRO« og alle
repeat-visninger forsvinder på displayet.
Afspilning af titlerne i vilkårlig rækkefølge (random)
1 Tryk på »PROG./RAND.« under afspilnin-
gen. – Display: »RANDOM«. – Alle titlerne på cd’en afspilles én gang i
vilkårlig rækkefølge.
2 Afslut funktionen ved at trykke på »PROG./
RAND.«.
– Display: »RANDOM« slukkes.
Gentagelse af alle titler i en mappe (re­peat folder) (kun MP3/WMA)
1 Tryk under afspilningen to gange på »REP./
INTRO«.
– Afspilningen af alle titler i den aktuelle map-
pe gentages.
2 For at afslutte funktionen skal du trykke på
»REP./INTRO« flere gange, indtil repeat­visningen (»REPEAT«) forsvinder.
DANSK
13
Page 14
CD/MP3-FUNKTION
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Oprettelse af et musikprogram
Du kan gemme op til 20 titler fra forskellige map­per (MP3/WMA) eller indtil 20 titler (cd-da) fra den isatte cd i en bestemt rækkefølge og derefter afspille dem. En titel kan gemmes flere gange. Det er kun muligt at programmere i stillingen stop.
Valg og lagring af titler (kun MP3/WMA) 1 Hent funktionen med »PROG./RAND.«.
– Display: »P- 01« for den første programplads.
»PROGRAM« blinker.
2 Vælg den ønskede mappe med »
»
%«.
3 Vælg den ønskede titel med » « eller » «. 4 Gem titlen med »PROG./RAND.«.
– Display: »P- 02« for den anden program-
plads. »PROGRAM« blinker.
5 Gentag trin 2 til 4 for at gemme yderligere
filer.
Valg og lagring af titler (kun cd-da) 1 Hent funktionen med »PROG./RAND.«.
– Display: »P- 01« for den første programplads.
»PROGRAM« blinker.
2 Vælg den ønskede titel med » « eller » «. 3 Gem titlen med »PROG./RAND.«.
– Display: »P- 02« for den anden program-
plads. »PROGRAM« blinker.
4 Gentag trin 2 til 3 for at gemme yderligere
filer.
&« eller
Afspilning af musikprogrammet 1 Start afspilningen af musikprogrammet med
»eII«. – Afspilningen begynder med den første pro-
grammerede titel.
2 Afslut afspilningen med »FM MODE 7«. 3 Musikprogrammet afspilles igen ved at trykke
på »PROG./RAND.« og derefter »eII«.
Udskiftning eller tilføjelse af titler 1 Tryk på »PROG./RAND.« flere gange i stil-
lingen stop, indtil nummeret på den ønskede programplads vises på displayet.
2 Vælg nummeret på den nye titel med » « eller
» «.
3 Gem den nye titel med »PROG./RAND.«.
Sletning af musikprogrammet 1 Åbn cd-holderen med »OPEN .« (cd’en skal
være i stillingen stop); eller
tryk på »FM MODE 7« to gange i modusen
»PROGRAM« (afspilning af musik programmet); eller
skift til en anden programkilde med »FUNC-
TION«.
14
DANSK
Page 15
USB- OG SD/MMC-FUNKTION
---------------------------------------------------------
I MP3/WMA-funktionen med USB-memorystick, MP3-afspiller eller SD/MMC-hukommelseskort fin­des de samme afspilnings- og søgefunktioner som i cd/MP3/WMA-funktionen (se kapitel CD/MP3­FUNKTION).
Afspilning af indholdet på en USB-memorystick eller en MP3­afspiller
1 Sæt USB-memorystickens stik eller MP3-
afspillerens USB-kabel i USB-interfacet »USB«.
2 Tænd for apparatet, og vælg programkilden
USB med »FUNCTION«. –  Display: »READING« blinker, derefter vises
MP3-modus med det samlede antal mapper i stillingen stop og »USB«.
3 Start afspilningen med »eII«.
– Afspilningen starter med den første titel i den
første mappe.
Afspilning af indholdet på et hu­kommelseskort
1 Sæt et hukommelseskort i kortåbningen »SD/
MMC«.
2 Tænd for apparatet, og vælg programkilden
SD CARD med »FUNCTION«. –  Display: »READING« blinker, derefter vises
MP3-modus med det samlede antal mapper i stillingen stop og »SD«.
3 Start afspilningen med »eII«.
– Afspilningen starter med den første titel i den
første mappe.
Bemærk:
7
USB-interfacet på dette apparat er et stan-
dardinterface. Der er taget højde for alle
aktuelt kendte MP3-chipkoncepter under ud-
viklingen. På grund af den hurtige videreud-
vikling inden for MP3-området og de nye
producenter, der kommer til hver dag, kan
der desværre kun gives en begrænset garanti
for, at MP3-afspillere og USB-memorysticks er
kompatible.
7
Hvis USB-funktionen er begrænset eller ikke
er mulig, er der derfor ikke tale om en fejl-
funktion ved apparatet.
7
En bidirektional dataudveksling som ved
et ITE-apparat i henhold til EN 55022/
EN 55024 er ikke mulig.
7
USB-overførslen er ikke nogen selvstændig
funktion, men kun en ekstrafunktion.
KASSETTEBÅNDFUNKTION
---------------------------------------------------------------------
Bemærk:
7
Beskyt dine kassettebånd mod fugt, støv, varme og kulde.
7
Opbevar ikke dine kassettebånd i nærheden af kraftige magnetfelter som fra tv’er, højt­talere osv.
7
Læg kassettebåndet tilbage i kassetten efter brug.
Valg af programkilden kasset­tebånd
1 Vælg programkilden TAPE med »FUNCTION«.
– Display: »TAPE«.
2 Åbn kassetterummet med »7 .«. 3 Sæt kassettebåndet i kassetterummet med den
åbne side opad og den fulde spole mod højre.
4 Luk kassetterummet.
Afspilning af et kassettebånd
1 Start afspilningen med »r«.
– Afspilningen stopper ved slutningen af kas-
settebåndsiden.
2 Afbryd afspilningen med »II« (pause).
Fortsæt afspilningen med »II«.
3 Afslut afspilningen med »7 .«. 4 Åbn kassetterummet ved at trykke på »7 .«
igen; tag kassettebåndet ud.
Hurtig frem- og tilbagespoling
1 Vælg »rr« eller »ee« i stillingen stop.
– »rr« spoler båndet frem til slutningen, og
»ee« spoler båndet tilbage til begyndelsen.
2 Tryk på »7 .« ved det ønskede sted på bån-
det.
DANSK
15
Page 16
KASSETTEBÅNDFUNKTION
---------------------------------------------------------------------
Optagelse på kassettebånd
Slettesikring af kassettebåndet
Ved hver ny optagelse overspilles den tidligere optagelse. Du kan beskytte sel-
vindspillede kassettebånd mod utilsigtet sletning ved at brække sikringstap­pen ud af åbningen bag på kassettebåndet. Kassettebånd, der købes færdigindspillede, er al­lerede sikret mod utilsigtet sletning. Hvis du vil overspille et sikret kassettebånd, skal du klæbe et stykke tape over åbningen.
Bemærk:
7
Anvend kun NORMAL-kassettebånd (IEC I) til optagelsen. CHROME (IEC II)- eller ME­TAL (IEC IV)-kassettebånd er ikke egnede.
7
Ultra Bass-systemet har ingen indflydelse på optagelsen.
Optagelse fra radiodelen 1 Sæt et kassettebånd uden slettesikring i, og
find det ønskede sted på båndet med »rr« eller »ee«.
2 Skift til programkilden TUNER med »FUNC-
TION«, og vælg det ønskede radioprogram.
3 Start optagelsen med »•«.
– Tasten »r« går automatisk i indgreb. – Når enden af kassettebåndet er nået, skifter
apparatet automatisk til stop.
4 Skift til pause i optagelsen med »II«.
Fortsæt optagelsen med »II«.
5 Optagelsen kan afbrydes før tid med »7 .«.
Optagelse fra programkilden CD, CARD eller USB
1 Sæt et kassettebånd uden slettesikring i, og
find det ønskede sted på båndet med »rr« eller »ee«.
2 Skift til programkilden CD, CARD eller USB
med »FUNCTION«.
3 Under afspilningen af cd’en skal du sætte den
på pause i afspilningen på det ønskede sted med »eII«.
4 Start optagelsen med »•«.
– Tasten »r« går automatisk i indgreb, og cd-
afspilningen starter automatisk.
– Når slutningen af båndet er nået, skifter
cd’en automatisk til pause i afspilningen.
5 Vend kassettebåndet, og fortsæt optagelsen
med »•«.
Synkro-optagelse 1 Sæt et kassettebånd uden slettesikring i, og
find det ønskede sted på båndet med »rr« eller »ee«.
2 Skift til programkilden CD, CARD eller USB
med »FUNCTION«.
3 Start optagelsen med »•«.
– Tasten »e« går automatisk i indgreb. Afspil-
ningen startes automatisk fra starten af cd’en etc. eller fra starten af det gemte musikpro­gram, hvis der er oprettet et musikprogram.
– Når enden af kassettebåndet er nået, skifter
apparatet automatisk til pause.
16
DANSK
Page 17
INFORMATIONER
5
3
2
1
4
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rengøring af kassettedrevet
For at sikre en god
1 1
3
2
Åbn kassetterummet, fugt en vatpind med alko­hol eller en speciel rensevæske til rengøring af magnethoveder, og rengør gummitrykrullen (3), kapstanakslen (2) og magnethovederne (1). Luk kassetterummet. For at rengøre magnethoveder­ne (1) kan du også køre et rensebånd igennem en gang.
optage- og afspil­ningskvalitet skal du rengøre de anførte komponenter (1, 2,
3) enten efter 50 ti­mers brug eller en gang om måneden.
Miljøhenvisning
Dette produkt blev fremstillet af materialer af høj kvalitet og dele, der er egnede til recycling og kan genanvendes.
Produktet må derfor ikke bort­skaffes med det normale husholdningsaffald efter dets levetid, men skal afleveres på et samlested for genbrug af elektriske og elektroniske appara­ter. Symbolet ved siden af på produktet, i betje­ningsvejledningen eller på emballagen henviser hertil.
Informér dig om de lokale samlesteder hos de lo­kale myndigheder.
Ved at lade gamle apparater genanvende yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
Tekniske data
Dette apparat er radiostøjdæm­pet i henhold til de gældende EU­direktiver.
Dette produkt opfylder kravene i de europæiske direktiver 2004/108/EF, 2006/95/EF, 2009/125/EF og 2011/65/EU. Apparatet må ikke åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usag­kyndige indgreb. Typeskiltet er placeret i bunden af apparatet.
Spændingsforsyning
Netdrift: 230 V~, 50/60 Hz Batteridrift: 6 x 1,5 V (LR20/
AM1/D-Size)
Maks. effektforbrug
Drift: 22 W Standby: < 0,5 W
Udgangseffekt
DIN 45324, 10 % THD Musikeffekt: 2 x 4 W Sinuseffekt: 2 x 2 W Jackstik til
stereohovedtelefoner: 3,5 mm ø
Radiodel Bølgeområder
FM 87,5 ...108,0 MHz MW 522 ... 1620 kHz
Cd-del
Frekvensgang: 20 Hz ... 20 kHz Signal-/støjforhold: ≥ 65 dB
MP3
Afspilningsformater: MP3 (MPEG1/2/3
layer3), WMA Maks. antal mapper: 256 Maks. antal titler: 999 Filsystem: ISO 9660, Joliet,
Romeo
Kassettebånddel
Lydmedium: Compact-kassette iht.
DIN 45516 Sporing: Kvartspor internatio-
nal Båndhastighed: 4,76 cm/sek. Motor: DC motor Frekvensområde: 125 Hz ... 10 kHz Signal-/støjforhold: ≥ 45 dB Wow & flutter: ≤ 0,35 %
Mål og vægt
B x H x D: 420 x 280 x 166 mm Vægt: 3,2 kg
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer!
DANSK
17
Page 18
INFORMATIONER
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Afhjælpning af fejl
Hvis der opstår en fejl, bør du følge disse hen­visninger, før du sender apparatet til reparation. Hvis problemet på trods af disse henvisninger ikke kan løses, skal du kontakte din forhandler eller nærmeste kundeservice. Forsøg under ingen omstændigheder selv at re­parere radiobåndoptageren, da garantien der­ved bortfalder.
PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING GENERELT
Ingen lyd.
Radiobåndoptageren rea­gerer ikke, når der trykkes på tasterne.
TUNER
Dårlig radiomodtagelse
CD
Afspilningen starter ikke. Cd-afspilleren springer titler
over.
Cd-r eller cd-rw afspilles ikke eller kun med fejl.
KASSETTEBÅND
Dårlig lydkvalitet ved bånd­afspilningen.
Ingen optagelse på båndet. Kassettetappen er brækket af. Luk åbningen med et stykke
Lydstyrken indstillet for lavt, hoved­telefonerne er sluttet til. Batterierne er opbrugt, batterierne er sat forkert i. Netkablet er ikke tilsluttet korrekt.
Statisk elektricitet. Sluk for radiobåndoptageren,
Svagt radioantennesignal.
Støjinterferens fra elektrisk udstyr som fjernsyn, videobåndoptager, computer, lysstofrør (TL) osv.
Cd’en er beskadiget eller tilsmudset. Udskift cd’en, eller rengør den. Et gemt musikprogram afspilles.
Funktionen RANDOM er aktiv.
Forkerte software- og hardwareind­stillinger ved brændingen eller den anvendte cd.
Støv og snavs på hoveder, toneak­sler eller trykruller.
Øg lydstyrken, træk hovedtele­fonstikket ud. Sæt nye batterier i, sæt batte­rierne rigtigt i. Tilslut netkablet rigtigt.
træk netstikket ud, og sæt det i igen efter nogle sekunder. Fjern eventuelle isatte batterier.
FM: Vip og drej teleskopan­tennen. MW: Drej hele apparatet. Hold radiobåndoptageren på afstand af elektriske apparater.
Skift til normal afspilning, eller slet. Slå funktionen RANDOM fra.
Kontrollér komponenterne i cd­bræn deren/brændersoftwaren, eller udskift den anvendte cd.
Rengør hoveder, toneaksel og trykrulle.
tape.
18
DANSK
Page 19
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 408 3600 13/09
Loading...