Моля, обърнете внимание на тези указания
при настройката на системата:
7
Устройството е предназначено за възпоизвеждане на аудио сигнали. Всякаква друга
употреба е изрично забранена.
7
Пазете уреда и компактдисковете от
дъжд, влага (теч или пръски вода), пясък и
горещина. Не го оставяйте до печка или в
паркирана кола под слънцето.
7
При разполагането на уреда трябва да
има добро проветрение. Трябва да оставите празно място от поне 10 см зад уреда.
Не поставяйте никакви предмети върху
вентилационните отвори. Не покривайте
устройството с вестници, покривки, пердета и др.
7
Не поставяйте никакви съдове, съдържащи
течност (например ваза) върху устройството. Не оставяйте открит пламък, като
например свещи, върху уреда. Не пъхайте
никакви предмети в отвора за компактдискове на устройството.
7
Използвайте устройството само при умерен климат.
7
Пренасянето на уреда от студено може да
доведе до кондензация по CD лещата, което възпрепятства работата на уреда. Дайте
време на уреда да се затопли.
7
CD устройството съдържа самосмазващи
се лагери, които не бива да се смазват или
омазняват допълнително.
7
Никога и при никакви обстоятелства не
разглабяйте уреда. Гаранцията няма да
покрие щети, причинени от неправилно
боравене с уреда.
7
Гръмотевичните бури крият опасност за
всички електрически уреди. Дори и уредът
да е изключен, той може да се повреди
ако мълния удари захранващия кабел.
Винаги сваляйте захранващия кабел по
време на гръмотевична буря.
7
Не използвайте никакви почистващи вещества, тъй като те могат да повредят гнездото. Почистете уреда със сух чист парцал.
7
Когато решавате къде да разположите уреда, не забравяйте, че мебелите често са покрити с различни видове лак и пластмаса.
Много от тях съдържат химически добавки,
които може да доведат до ръждясване на
крачетата на уреда, което от своя страна
може да остави петна по повърхността на
мебелите, които да се чистят трудно или
изобщо да не могат да бъдат почистени.
7
Ако се получи повреда в следствие на
промени в статичното електричество или
пренапрежение в захранването, пренастройте устройството. За целта, изключете
щепсела от контакта и го включете отново
след няколко секунди.
7
Захранващият кабел трябва да е свободнодостъпен.
7
Продължителната употреба на
уреда при високи нива на
звука може да повреди слуха
на потребителя.
Обща информация за лазерните устройства
Отдолу на уреда ще от-
CLASS 1
LASER PRODUCT
ДУКТ) означава, че лазерът е проектиран по
такъв начин, че максимално допустимата
стойност на емисията да не може да бъде
превишена при никакви обстоятелства.
Използването на устройства или методи, различни от посочените тук, това може да доведе
до опасност от излагане на емисии.
Невидимата лазерна радиация се излъчва
когато отделението за компактдискове е отворено, а заключващият механизъм за безопасност е скъсен. Не се излагайте на тази
радиация.
криете символ, подобен
на показания тук. CLASS
1 LASER PRODUCT
(КЛАС 1 ЛАЗЕРЕН ПРО-
и SD/MMC: превключва на
следващата папка по време
на възпроизвеждане. Когато
устройството е изключено,
показва номера на следващата папка (превключва на
следващата папка когато е
спряно, стартира възпроизвеждането от първия трак на
избраната папка).
% В режим тунер: превключва
назад през предварителни
настройки.
и SD/MMC: превключва на
предишната папка по време
на възпроизвеждане. Когато
устройството е спряно, показва номера на предишната
папка.
FUNCTION Превключва между входя-
щи източници FM TUNER,
MW TUNER, КАСЕТА, CD,
КАРТА и USB.
DSC Превключва между звукови на-
стройки USER (ПОТРЕБИТЕЛ),
JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP и
обратно на USER.
UBS Включва и изключва Ултра бас
системата (Ultra Bass System).
REP./INTRO За повтаряне на трак, всички
тракове във фолдър (само за
MP3/WMA) или всички тракове в CD, за възпроизвеждане на
интро към тракове.
PROG./RAND.
В CD режим: съхранява CD тра-
FM MODE 7 В тунер режим: превключва
+ – Регулира звука и
В режим тунер: натискането
В режими CD, USB и SD/MMC:
Натиснете и задръжте за да
В режим тунер: запаметява
радиостанции на предварително зададени позиции, стартира
автоматично търсене на станции.
кове за да създаде плейлист, възпроизвежда траковете в случаен
ред.
между стерео и моно приемане.
В CD, USB и SD/MMC режим:
прекъсва и спира възпроизвеждането. Изтрива плейлист.
ПОТРЕБИТЕЛския еквалайзер
(BASS и TREBLE).
изадържането стартира честотно търсене напред или назад,
натискането за кратко превключва честотата назад или
напред на стъпки.
натиснете за кратко за да изберете следващия или предишния
трак.
Проверете дали захранващата мощност на
табелката с данни (отдолу на уреда) отговаря на вашето местно захранване. В случай на
рамзинаване, се свържете със специалист.
1 Включете захранващия кабел в
»AC
230V« входа отзад на уреда.
~
2 Включете щепсела в контакта.
Внимание:
7
Уредът се свързва със захранването чрез
захранващия кабел. Изключете захранващия кабел когато искате да изключите
уреда напълно от захранването.
7
Извадете щепсела за да изключите
устройството от захранването. Щепселът
трябва да е леснодостъпен по време на
работа и не бива да бъде запречен от
други предмети.
Работа на батерии
1 Отворете батерийното отделение като
натиснете »OPEN« (отдолу на уреда) и
бутнете капака по посока на
стрелката (»S«).
2 Пъхнете 6 батерии (6 x 1.5 V, тип LR20/
AM1/D размер), като следвате маркировката за поляритета в отделението за
батерии.
3 Затворете отделението за батерии.
Забележки:
7
Не излагайте батериите на прекомерна
горещина, причинена например от пряка слънчева светлина, печка или огън.
7
Извадете батериите ако са изтощени
или ако няма да използвате уреда за
дълъг период от време. Производителят
не носи отговорност за щети причинени
от протекли батерии.
7
Батериите се изключват при пускане от
централното захранване.
Екологична забележка:
7
Батерии, включително и тези, които
не съдържат тежки метали, не бива да
бъдат изхвърляни с битовите отпадъци.
Моля, изхвърлете батериите по природосъобразен начин. Поинтересувайте се за
законовите разпоредби, които са в сила
във вашия район.
MW TUNER, КАСЕТА, CD, КАРТА или USB) с
натискане на »FUNCTION«.
Настройка на звука
1 Натиснете »+ VOLUME –« за да регулира-
те звука.
Избор на звукови настройки
Можете да изберете между предварително
задени настройки USER (ПОТРЕБИТЕЛ),
JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP и отново USER.
1 Изберете звуковите настройки с многократ-
но натискане на »DSC«.
Звукова настройка за USER
(ПОТРЕБИТЕЛ)
Тук можете да направите свои лични звукови
настройки.
1 Натиснете «DSC« за да изберете звукова
настройка USER.
2 Натиснете »DSC« докато на дисплея се
появи »BASS 0«.
3 Натиснете »+ VOLUME –« за да настроите
баса (скала »- 6« до »+ 6«) и
натиснете »DSC« за потвърждение.
– Дисплей: »TRE 0«.
4 Натиснете »+ VOLUME –« за да настрои-
те сопраното (скала »- 6« до »+ 6«).
Включване и изключване на
Ултра бас системата (Ultra
Bass System)
Тази функция повдига басовите честоти.
1 Включете и изключете Ултра бас системата
с натискане на »UBS«.
Слушане със слушалки
1 Свържете слушалките с »0« жак за слу-
шалки (ø 3.5 мм).
– Това ще изключи високоговорителите.
Забележка:
7
Прекомерното звуково напрежение от
слушалките може да доведе до загуба
на слуха.
Автоматично изключване
Ако устройството е в позиция “Стоп“ за повече от 15 минути, то автоматично преминава
в режим на готовност. За да продължите
употребата на уреда, го включете отново.
След като устройството се включи в захранването за първи път, в FM радио режим, устройството търси радиостанции и ги запаметява на
20 предварително зададени позиции.
те позиции, честотата на забързан
ход, »PROGRAM« премигва.
– Търсенето започна. След като търсенето
приключи, ще чуете станцията на предварително зададена позиция 01.
Забележка:
7
С натискане и задържане
на »PROG./RAND.« в радио режим,
автоматичното търсене на станции може
да бъде стартирано отново по всяко
време. Съществуващите предварителни
настройки, обаче, ще бъдат изтрити.
Автоматично търсене на станции
1 Натиснете »FUNCTION« за да изберете
честотните вълни (FM or MW).
– Дисплей: »FM TUNER« или »MW TUNER«.
2 Активирайте търсенето на станции с натис-
кане на » « или » « докато дисплея на
честотата се променя на бърз ход.
– Търсенето спира при намирането на
станция.
Ръчно търсене на станции
1 Натиснете » « или » « за кратко няколко
пъти за да промените честотата на стъпки.
– Честотата се променя на стъпки от 50
kHz (FM) и на стъпки от 9 kHz (MW).
Запаметяване на станции на предварително зададени позиции
Могат да бъдат запаметени до 20 станции на
FM вълни и до 20 станции на MW вълни.
1 Натиснете »FUNCTION« за да изберете
честотните вълни (FM or MW).
– Дисплей: »FM« или »MW«.
2 Изберете станцията с » « или » «.
3 Натиснете »PROG./RAND.« за кратко за
да активирате памет функцията.
– Дисплей: »00« и »PROGRAM« премигват за
около 10 секунди.
4 Натиснете »
рете предварително зададената позиция.
5 За да запаметите станцията, натиснете
»PROG./RAND.« отново.
– Дисплей: напр. »10« и »PROGRAM«.
6 За да запаметите повече станции, повторе-
те стъпки 2 до 5.
&
« или » %« за да избе-
Избор на предварително
зададена настройка
1 Натиснете »FUNCTION« за да изберете
честотните вълни (FM or MW).
2 Натиснете »
преместите предварително зададените
настройки нагоре и надолу една по една.
– Дисплей: напр. »7« и честотата.
&
« или » %« за да
Стерео/моно приемане
Ако устройството приема FM стерео станция,
на дисплея свети »STEREO«. Ако обаче сигналът
от FM стерео станцията е слаб, можете да подобрите качеството на звука като преминете в
моно приемане.
1 Превключете на моно приемане
с »FM MODE 7«.
– Дисплей: за кратко »MONO«, а »STEREO«
изчезва.
2 Превключете на стерео приемане
с »FM MODE 7«.
– Дисплей: за кратко »STEREO«,к а след
това »STEREO«.
Забележка:
7
Стерео и моно настройките също могат
да се преместят на предварително
зададената позиция при запаметяване
на станции.
Устройството е подходящо за музикални компактдискове, носещи показаното тук лого (CD-DA) и за
записваеми или презаписваеми компактдискове с аудио данни или
в MP3 и WMA формат.
В режим MP3, понятията
“album” и “file” са много
важни. “Album” обозна-
чава папка на компютъ-
ра, а “file” обозначава
файл на компютъра или CD-DA трак. Устройството чете MP3 данни до максимум 255 файла за папка. Един MP3 компактдиск не може
да съдържа повече от 511 трака и 256 папки
общо.
Устройството сортира папките, или траковете
в папка, в азбучен ред по име. Ако желаете
да ги подредите по друг начин, променете
името на трака или фолдъра и сложете номер
преди името.
Когато записвате CD-R или CD-RW с аудио
файли, може да възникнат различни проблеми, които да възпрепятстват възпроизвеждането им. Това може да е по причина на
неправилни софтуерни или хардуерни настройки или от използвания компактдиск. При
възникване на такива проблеми се свържете
с отдел обслужване на клиенти на производителя на записвачката за компактдискове
или на софтуера или потърсете съответната
информация, например в Интернет. Когато
създавате аудио компактдискове, следвайте
всички законови указания и не нарушавайте
запазените марки на трети лица.
Дръжте отделението за компактдискове винаги затворено за да не се събира прах върху лазерната оптика. Не лепете стикери по
компактдисковете. Дръжте повърхността им
чиста. Можете да пускате стандартен 12-сантиметров компактдиск, както и 8-сантиметров
компактдиск в устройството. Не е необходим
адаптер.
Избор на входящ CD източник
1 Натиснете »FUNCTION« за да изберете
CD за входящ източник.
2 Натиснете »OPEN .« за да отворите
отделението за компактдискове.
3 Поставете диск в отделението с етикета му
гледащ нагоре.
4 Затворете капака на отделението за ком-
пактдискове с натискане на »OPEN .«.
– Устройството сканира съдържанието на
диска. Общият брой тракове и общото
време на възпроизвеждане се появяват
на дисплея.
CD/MP3 възпроизвеждане
1 Натиснете »eII« за да стартирате възпро-
извеждането.
– Възпроизвеждането винаги започва от
първия трак на първата папка (MP3/
WMA) или от първия трак (CD-DA).
– Дисплей: номерът на текущия трак.
– Възпроизвеждането спира със свършва-
възпроизвеждането.
– Дисплей »RANDOM«.
– Всички тракове на компактдиска се
възпроизвеждат в случаен ред.
2 За да спрете тази функция, натиснете
»PROG./RAND.«.
– Дисплей: »RANDOM« изчезва.
Създаване на плейлист
Можете да създадете памет с до 20 трака от
различни папки (MP3/WMA) или до 20 трака
(CD-DA) в текущия компактдиск в какъвто желаете ред и после да ги пуснете в този ред.
Един трак може да бъде запаметен повече от
веднъж. Програмирането е възможно само в
стоп режим.
Избиране и запаметяване на тракове
(само за MP3/WMA)
1 Отворете функцията с »PROG./RAND.«.
– Дисплей: »P- 01« за първата предва-
рително зададена позиция. »PROGRAM«
премигва.
2 Изберете папката с натискане на » &«
или » %«.
3 Натиснете » « или » « за да изберете
трака.
4 Запаметете трака с натискане
на »PROG./RAND.«.
– Дисплей: »P- 01« за втората предва-
рително зададена позиция. »PROGRAM«
премигва.
5 За да запаметите още файлове, повторете
стъпки 2 до 4.
Избиране и запаметяване на тракове (само за CD-DA)
1 Отворете функцията с »PROG./RAND.«.
– Дисплей: »P- 01« за първата предва-
рително зададена позиция. »PROGRAM«
премигва.
2 Натиснете » « или » « за да изберете
трака.
3 Запаметете трака с натискане на »PROG./
RAND.«.
– Дисплей: »P- 01« за втората предва-
рително зададена позиция. »PROGRAM«
премигва.
5 За да запаметите още файлове, повторете
стъпки 2 до 3.
Възпроизвеждане на плейлист
1 Натиснете »eII« за да пуснете плейлиста.
– Възпроизвеждането започва от първия
програмиран трак.
2 Натиснете »FM MODE 7« за да спрете
възпроизвеждането.
3 За да пуснете плейлиста отново, натиснете
»PROG./RAND.« и след това »eII«.
Подмяна или добавяне на тракове
1 При спряно устройство, натискайте
»PROG./RAND.« докато номера на трака, който желаете да подмените се появи
на дисплея.
2 Изберете номера на новия трак с натиска-
не на » « или » «.
3 Запаметете новия трак с натискане
на »PROG./RAND.«.
Изтриване на плейлист
1 Натиснете »OPEN .« за да отворите отде-
лението за компактдискове (компактдискът
трябва да е на стоп позиция)
За MP3/WMA режим с използване на USB
флаш-памет, MP3 плейър или SD/MMC картапамет, са налични същото възпроизвеждане и
функции на търсене както и за CD/MP3/WMA
режим (виж раздел CD/MP3 РЕЖИМ).
Възпроизвеждане на съдържанието на MP3 плейър или
USB флаш-памет
1 Включете USB флаш-паметта или USB
кабела на MP3 плейъра в USB интерфейса »USB«.
2 Включете устройството и изберете USB
входящ източник с »FUNCTION«.
– Дисплей: »READING« премигва, след това
MP3 режим с общия брой папки в стоп
режим »USB«.
3 Натиснете »eII« за да стартирате възпро-
извеждането.
– Възпроизвеждането стартира от първия
трак на първата папка.
Възпроизвеждане на съдържанието на карта-памет
1 Пъхнете картата-памет в процепа »SD/
MMC«.
2 Включете устройството и изберете SD
CARD входящ източник с »FUNCTION«.
– Дисплей: »READING« премигва, след това
MP3 режим с общия брой папки в стоп
режим и »SD«.
3 Натиснете »eII« за да стартирате възпроиз-
веждането.
– Възпроизвеждането стартира от първия
трак на първата папка.
Забележки:
7
USB входът на устройството е със
стандартен интерфейс. Всички известни
в момента MP3 чип-концепции са взети
предвид при създаването му. Поради
бързото развитие на MP3 технологиите
и появата на нови производители всеки
ден, съвместимостта на MP3 плейърите/USB флаш-паметта може да бъде
гарантирана само частично.
7
Ако работата на USB входа се влоши
или стане невъзможна, това не значи,
че устройството е повредено.
7
Двупосочен трансфер на данни както
е описано за ITE устройства в EN
55022/EN 55024 е невъзможен.
7
USB трансферът сам по себе си не е
режим на работа. Той е само една
допълнителна функция.
РЕЖИМ КАСЕТА
Забележки:
7
Пазете касетите си от влага, прах, горещина и студ.
7
Не съхранявайте касетите си в близост
до устройства със силно магнитно поле,
като например телевизори или стереоговорители.
7
След употреба на касета я приберете
обратно в предпазната й кутия.
записите от случайно
изтриване като счупите защитното езиче в отвора отдолу на касетата.
Закупените готови музикални касети са вече
защитени от случайно изтриване.
Ако желаете да запишете защитена касета,
залепете отвора отдолу с тиксо.
Забележки:
7
За запис използвайте само касети тип
NORMAL (IEC I). Касети CHROME (IEC
II) или METAL (IEC IV) не са подходящи.
7
Ултра бас системата не се отразява на
записа.
Запис от радиото
1 Поставете касета без защита срещу
записване и потърсете нужната позиция с
»rr« или »ee«.
2 Натиснете »FUNCTION« за да прев-
ключите на входящ източник TUNER и да
изберете радиостанцията.
3 Натиснете »●« за да стартирате записа.
– Бутонът за възпроизвеждане »r« се
задейства автоматично.
– Устройството автоматично спира записа
при свършване на касетата.
4 Натиснете »II« за да паузирате записа.
Натиснете »II« за да продължите записа.
5 Натиснете »7 .« за да паузирате записа.
Запис от входящи източници CD,
CARD или USB
1 Поставете касета без защита срещу
записване и потърсете нужната позиция с
»rr« или »ee«.
2 Натиснете »FUNCTION« за да превклю-
чите на входящи източници CD, CARD или
USB.
3 Натиснете »eII« за да паузирате компакт-
диска на позицията по време на възпроизвеждане.
4 Натиснете »●« за да стартирате записа.
– Бутонът за възпроизвеждане »r« се
задейства автоматично и възпроизвеждането на компактдиска стартира автоматично.
– В края на касетата, компактдискът авто-
матично преминава в режим на пауза.
5 Обърнете касетата и продължете записа
с »●«.
Синхронен запис
1 Поставете касета без защита срещу запис-
ване и потърсете нужната позиция с »rr«
или »ee«.
2 Натиснете »FUNCTION« за да превключите
на входящи източници CD, CARD или USB.
3 Натиснете »●« за да стартирате записа.
– Бутонът за възпроизвеждане »e« се
задейства автоматично. Възпроизвеждането започва автоматично от началото на
компактдиска, и т.н., или от началото на
плейлиста, ако е бил създаден такъв.
памучен тампон с алкохол или специална течност за почистване на глави и почистете макарата (3), водещата ос (2) и магнитните глави
(1). Затворете отделението за касети. Можете
и да пуснете почистваща касета за да почистите магнитните глави (1).
бро качество на запис и възпроизвеждане, почиствайте
показаните части
(1, 2, 3) на всеки
50 часа употреба
или веднъж месеч-
Екологична забележка
Продуктът е произведен от висококачествени части и материали, които могат да бъдат
повторно използвани и рециклирани.
Затова, в края на оперативния му живот, не
изхвърляйте уреда с обикновените битови
отпадъци. Занесете го в събирателен пункт за
рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Това е обозначено с този символ
върху продукта, ръководството за употреба
или върху опаковката.
Моля, поинтересувайте се за събирателните
пунктове, определени от местните власти.
Помогнете за опазването на околната среда
чрез рециклирането на използвани продукти.
Технически данни
Устройството е с подтискане на
шума, съгласно действащите директиви на ЕС.
Продуктът отговаря на европейски директиви
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/
EC и 2011/65/EU. Никога не отваряйте
корпуса на устройството. Производителят не
носи отговорност за повреди, настъпили в резултат на неправилно боравене.
Табелката с данни се намира отдолу на уреда.
Захранване
При пускане от централното захранване:
230 V~,
50/60 Hz
При работа на батерии: 6 x 1.5 V
(LR20/AM1/D
размер)
Макс. разход на енергия
Работа: 22 W
Режим на готовност: < 0,5 W
Мощност
DIN 45324, 10% THD
Аудио мощност: 2 x 4 W
Безвълнова мощност: 2 x 2 W
Жак за стерео слушалки: 3,5 mm
Радио устройство Честотни вълни
FM 87.5 ...108.0 MHz
MW 522 ... 1 620 kHz
CD устройство
Честотна чувствителност: 20 Hz ... 20
kHz
Обхват на шумовата
мощност: ≥ 65 dB
18
БЪЛГАРСКИ
Page 19
ИНФОРМАЦИЯ
MP3
Формати на
възпроизвеждане: MP3
Максимален брой папки: 256
Максимален брой тракове: 999
Файлова система: ISO 9660,
Устройство за касети
Посредник за запис
на звук: Компактна касета,
съгласно DIN 45516
Позиция на трак: Международен чет-
върт-трак
Скорост на касетата: 4.76 см/сек.
Мотор: DC мотор
Честотен обхват: 125 Hz ... 10 kHz
Обхват на шумовата
В случай на повреда, първо направете справка със следната информация преди да занесете устройството за ремонт.
Ако не можете да оправите повредата с помощта на изложената тук информация, се
свържете с местния дилър или сервизен специалист.
ПРОБЛЕМВЪЗМОЖНОРЕШЕНИЕ
ОБЩА
ИНФОРМАЦИЯ
Няма звук.
Радиозаписвачката не
реагира при натискане на
бутоните.
РАДИО
Лошо радиоприемане.
CD
Възпроизвеждането не
започва.
Компактдискплейърът
пропуска тракове.
Записваемите или презаписваеми компактдискове
не се възпроизвеждат
или се възпроизвеждат
неправилно
КАСЕТА
Лошо качество на звука
при възпроизвеждане на
касета.
Касетата не се записва.Езичето за защита срещу запис
Силата на звука е твърде слаба,
слушалките са свързани, батериите са изтощени, батериите са
неправилно поставени.
Захранващият кабел е неправилно свързан
Изпускане на статично електричество
Изпускане на статично електричество.
Слаб сигнал от радио антената.
Смущения от електрически
уреди като например телевизори, видеозаписвачки, компютри,
неонови лампи и др.
Компактдискът е повреден или
замърсен.
Пуснат е запаметен плейлист.
Функция RANDOM е активирана.
Компактдискът е повреден или
са били направени неправилни
настройки на софтуера или хардуера по време на записването.
Има прах и мръсотия по магнитните глави, водещата ос или
макарите.
на касетата е счупено.
При никакви обстоятелства не се опитвайте
да ремонтирате радио записвачката сами,
тъй като това ще направи гаранцията невалидна.
Изключете устройството, изключете захранващия кабел и го
включете отново след няколко
секунди.
Извадете батериите.
VHF (FM): наклонете и завъртететелескопичната антена
MW: завъртете цялата антена.
Дръжте радиозаписвачката далеч
от електрически уреди
Подменете или почистете компактдиска.
Превключете на нормално възпроизвеждане или изтрийте.
Изключете функция RANDOM
Проверете частите на CD-записвачката / софтуера за записване
или подменете използвания
компактдиск.
Почистете магнитните глави, водещата ос и макарата.