Grundig RRCD 3720 DEC User Manual [tr]

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
2
3 Veiligheid en onderhoud 15 Cd-modus
4 In een oogopslag 19 Usb- en sd/mmc-modus 12 Algemene functies 20 Casssette-modus 13 Radiomodus 22 Informatie
47 Sikkerhed/vedligeholdelse 59 Radiofunktion 48 Kort oversigt 63 Cd/MP3/WMA-funktion 56 Tilslutning og forberedelse 64 USB- og SD/MMC-funktion 57 Generelle funktioner 66 Informationer
69 Säkerhet och skötsel 81 Radion 70 En överblick 85 CD/MP3/WMA 78 Ansluta/förbereda 86 USB och SD/MMC 79 Allmänna funktioner 88 Information
91 Turvallisuus ja huolto 103 Radiotoiminto 92 Yleiskatsaus 107 CD/MP3/WMA-toiminto
100 Liitäntä/valmistelu 108 USB- ja SD/MMC-toiminto 101 Yleiset toiminnot 110 Tietoja
113 Güvenlik ve Bakım 125 Radyo Modu
114 Genel Bakış 129 CD/MP3/WMA Modu 122 Bağlantı/Hazırlık 130 USB ve SD/MMC Modu 123 Genel İşlevler 132 Bilgiler
__________________________________________________________________________
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
TÜRKÇE
113
Cihazı uzun bir zaman neşe içinde kullanıp eğlenebilmeniz için, lütfen aşağıdaki uyarılara uyunuz:
Bu cihaz ses sinyallerinin okunması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki amaçlar için kesinlikle kullanılmamalıdır.
Cihazı ve CD'leri yağmura, neme (su damlaması veya sıçraması), kuma ve ısıtıcı cihazlar veya güneşte park edilen araçların içinde oluşan aşırı sıcaklıklara karşı koruyunuz.
Cihazı, yeterli derecede hava alacak şekilde kurunuz. Cihazın arkasında minimum 10 cm boşluk bırakınız ve havalandırma deliklerinin üzerini örtmeyiniz. Cihazın önünü gazete, masa örtüsü, perde vb. şeylerle kapatmayınız.
Cihazın üstüne içine sıvı doldurulmuş bir kap (vazo veya benzeri) koymayınız. Cihazın üzerine yanan mum vb. gibi yangın tehlikesi oluşturacak maddeler koymayınız. Cihazın CD gözüne yabancı bir cisim sokmayınız.
Cihazı sadece normal iklim koşullarında çalıştırınız. Soğuk mekanlardan sıcak mekanlara getirildiğinde CD bölümünün merceği buğulanabilir. Bu
durumda CD'nin okunması mümkün değildir. Cihazın ortam sıcaklığına erişmesini bekleyiniz. CD bölümünde, ayrıca yağlanması gerekmeyen, kendiliğinden yağlanan yataklar mevcuttur.
Cihazın muhafazası kesinlikle açılmamalıdır. Yanlış müdahale sonucu oluşan hasarlarda, verilmiş olan üretici garantisi geçersizdir.
Fırtınalı havalar, bütün elektrikli aletler için tehlike oluşturmaktadır. Cihaz kapalı olsa dahi, elektrik şebekesine isabet eden bir yıldırım, cihazın bozulmasına sebep olabilir. Fırtınalı havalarda şebeke fişini çıkartınız.
Temizlerken deterjan kullanmayınız, cihazın muhafazasına zarar verebilirsiniz. Cihazı temiz ve nemli bir deri bezle temizleyiniz.
Cihazın yerleştirildiği mobilyaların üst yüzeylerinin çok çeşitli boya ve plastik maddelerle kaplı olduğunu unutmayınız. Bu kaplamalarda bulunan kimyasal katkı maddeleri cihazın ayaklarında bulunan maddelerle reaksiyona girebilir. Bu durumda mobilya yüzeylerinde zor temizlenebilen veya hiç çıkmayan lekeler oluşabilir.
Şebeke fişine erişebilme olanağı mevcut olmalıdır!
Dikkat:
Elektrostatik yüklenme kısa süreli aşırı şebeke geriliminden dolayı işlev hataları oluştuğunda, cihaz resetlenmelidir. Bunun için şebeke fişini çıkartıp birkaç saniye bekledikten sonra yeniden takınız.
Lazer ışınlı cihazlarla ilgili genel bilgiler
Cihazınızın alt tarafında, aşağıdakine benzer bir etiket bulunmaktadır. CLASS 1 LASER PRODUCT yazısı, bu cihazda oluşan lazer ışını kendiliğinden emniyetlidir ve
izin verilen maks. ışınım değeri kesinlikle aşılamaz, anlamına gelmektedir. Bu kılavuzda belirtilen kullanma donanımlarının dışında donanımlar kullanıldığında veya başka
yöntemler uygulandığında, tehlikeli ışınımlar oluşabilir. CD gözü açıldığında ve emniyet sürgüsü atlandığında gözle görünmeyen lazer ışınları sızabilir. Işınım
altında bırakmayınız.
GÜVENLİK VE BAKIM
______________________________________
TÜRKÇE
CLASS 1
LASER PRODUCT
114
Kullanma elemanları
Genel
ON/OFF
Cihazı beklemeye alır (stand-by) veya beklemedeki cihazı tekrar açar.
POWER
Çalışma göstergesi. Cihaz çalışırken kırmızı yanar.
Uzaktan kumandanın sinyalleri için kızılötesi sensör (solda göstergenin yanında).
FUNCTION Program kaynağı olarak RADIO, TAPE, CD, CARD ve USB seçmek için
kullanılır.
+
VOLUME – Ses seviyesini değiştirir; USER ekolayzerini ayarlar (BASS ve TREBLE). UBS Ultra Bass sistemini açar ve kapatır. DSC USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP ve tekrar USER ses efektleri arasında
değiştirir.
0 Kulaklık girişi; stereo bir kulaklık (ø 3,5 mm, jack) bağlamak için;
Cihazın hoparlörleri otomatik olarak kapanır.
AC~ Şebeke kablosu girişi, cihazın arka panelindedir.
GENEL BAKIŞ
___________________________________________________
TÜRKÇE
115
Cihazın Radyo Bölümü
Antenne FM (UKW) yayınları için teleskopik anten. FUNCTION Dalga boyu aralığı olarak FM (UKW) veya MW (orta dalga) seçer.
PROG./RAND. Otomatik program aramayı başlatır ve keser; radyo istasyonlarını kaydeder.
8 TUNE 9 Uzunca basıldığında ileriye veya geriye doğru frekans aramayı başlatır;
kısaca basıldığında frekans ileriye veya geriye doğru adım adım değiştirilir.
ɶʺ
İleriye veya geriye doğru program yeri seçer.
FM MODE
7
FM stereo veya mono yayın alımını seçer.
CD kısmı
OPEN
ə
CD gözünü açar veya kapatır.
ı
II Okumayı başlatır; okumayı geçici olarak durdurur.
8 TRACK 9 Kısaca basıldığında, bir önceki veya sonraki başlığı seçer;
basılı tutulduğunda, ileriye veya geriye doğru aramayı başlatır.
FM MODE
7
Okumaya ara verir veya durdurur; bir müzik programını siler.
GENEL BAKIŞ
___________________________________________________
116
PROG./RAND. Bir müzik programı hazırlamak için CD başlıklarını kaydeder; başlıkları
rastgele bir sırada okur.
REP./INTRO Bir başlığı, bir klasördeki başlığı (sadece MP3/WMA) veya bir CD'nin tüm
başlıklarını tekrarlar; başlıkları kısaca çalar.
ɶ
MP3/WMA modunda: Okuma esnasında bir sonraki klasöre geçer; Stop konumunda, bir sonraki klasör numarasını gösterir (Stop konumunda bir sonraki klasör numarasına geçmek, okumaya, seçilen klasörün ilk parçası ile başlamak, aktüel klasör gösterilir).
ʺ
MP3/WMA modunda: Okuma sırasında bir önceki klasöre geçer; Stop konumunda bir önceki klasör numarasını gösterir.
Teyp kısmı
Cassetten-Fach Kaset bölmesi, kapatmak için buraya basın.
II Kayıt ve okuma esnasında duraklama.
7
ə
Okuma/kayıt işlemini sona erdirir; Kaset bölmesini açar.
GENEL BAKIŞ
___________________________________________________
TÜRKÇE
117
ľľ Kaseti bandın sonuna kadar sarar. ıı Kaseti bandın başına sarar. ľ Okumayı başlatır.
Kayıt yapmaya başlar.
USB ve SD/MMC Modu
USB Bir MP3 çalar veya USB-Memory Stick bağlamak için USB arabirimi. SD/MMC Bir SD veya MMC bellek kartı için yuva.
GENEL BAKIŞ
___________________________________________________
118
Göstergeler
00000:00 Genel: çeşitli işlev göstergeleri.
Tuner modunda: dalga boyunu ve frekansı gösterir. CD-DA modunda: Toplam başlık sayısını ve çalınacak toplam süreyi gösterir, aktüel başlığı ve bu başlığın o ana kadar okunduğu süreyi gösterir. MP3/WMA, USB ve SD/MMC modunda: Toplam klasör ve başlık sayısını gösterir; güncel başlığın numarasını ve başlığın o ana kadar okunduğu süreyi gösterir. CD, USB ve SD/MMC modlarında: Bir müzik programının oluşturulmasında program yerini gösterir.
REPEAT 1 CD, USB ve SD/MMC modunda: Bir başlık tekrarlanır. REPEAT ALL CD, USB ve SD/MMC modunda: tüm başlıkları tekrarlar. REPEAT MP3/WMA, USB ve SD/MMC modunda: Güncel
FOLDER klasörün tüm başlıkları tekrar çalınır. RANDOM CD, USB ve SD/MMC modunda: Tüm başlıklar rastgele sırada okunur. INTRO CD, USB ve SD/MMC modunda: Tüm başlıklar kısaca çalınır. MP3 MP3 modunda: Bir MP3 başlığının okunduğunu gösterir. WMA WMA modunda: Bir WMA başlığının okunduğunu gösterir.
ŀ CD, USB ve SD/MMC modunda: Okuma esnasında yanar.
II CD, USB ve SD/MMC modunda: Okumaya ara verildiğinde yanar.
STEREO Tuner modunda: FM-stereo yayın yapan bir radyo istasyonu alınır. USB Program kaynağı olarak USB seçildiğini gösterir.
GENEL BAKIŞ
___________________________________________________
00000:00
STEREO
MP3
REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM INTRO
WMA
ŀII
USB SD PROGRAM kHzMHz
Loading...
+ 17 hidden pages