Grundig RRCD 3720 DEC User Manual [fi]

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3720 DEC
2
3 Veiligheid en onderhoud 15 Cd-modus
4 In een oogopslag 19 Usb- en sd/mmc-modus 12 Algemene functies 20 Casssette-modus 13 Radiomodus 22 Informatie
47 Sikkerhed/vedligeholdelse 59 Radiofunktion 48 Kort oversigt 63 Cd/MP3/WMA-funktion 56 Tilslutning og forberedelse 64 USB- og SD/MMC-funktion 57 Generelle funktioner 66 Informationer
69 Säkerhet och skötsel 81 Radion 70 En överblick 85 CD/MP3/WMA 78 Ansluta/förbereda 86 USB och SD/MMC 79 Allmänna funktioner 88 Information
91 Turvallisuus ja huolto 103 Radiotoiminto 92 Yleiskatsaus 107 CD/MP3/WMA-toiminto
100 Liitäntä/valmistelu 108 USB- ja SD/MMC-toiminto 101 Yleiset toiminnot 110 Tietoja
113 Güvenlik ve Bakım 125 Radyo Modu
114 Genel Bakış 129 CD/MP3/WMA Modu 122 Bağlantı/Hazırlık 130 USB ve SD/MMC Modu 123 Genel İşlevler 132 Bilgiler
__________________________________________________________________________
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
SUOMI
91
Jotta laitteesta olisi sinulle pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, ota huomioon seuraavat ohjeet: Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti
kielletty. Suojaa laite ja CD-levyt sateelta, kosteudelta (pisarat ja roiskevesi), hiekalta sekä kuumuudelta,
jolle nämä voivat joutua alttiiksi esim. lämmityslaitteiden läheisyydessä tai aurinkoon pysäköi­dyssä autossa.
Huolehdi laitteen sijoituksessa riittävästä tuuletuksesta. Jätä laitteen taakse vähintään 10 cm tilaa, äläkä peitä tuuletusrakoja millään esineillä. Älä peitä laitetta sanomalehdillä, pöytä­liinoilla, verhoilla jne.
Älä aseta nesteillä täytettyjä astioita (esim. maljakoita) laitteen päälle. Älä aseta mitään avo­tulia, esim. kynttilöitä, laitteen päälle. Älä työnnä vieraita esineitä laitteen CD-pesään.
Käytä laitetta vain lauhkeassa ilmastossa. CD-osan linssi voi huurtua siirrettäessä laite kylmästä lämpimään tilaan. Levyjen soittaminen
ei ole tällöin mahdollista. Anna laitteelle aikaa sopeutua lämmönvaihteluun. CD-osassa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa öljytä tai voidella.
Et saa missään tapauksessa avata itse laitteen koteloa. Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut salamanisku voi vaurioittaa laitetta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Irrota aina ukonilmalla verkko­pistoke seinästä.
Älä käytä mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa. Puhdista laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä.
Ole hyvä ja ota laitetta sijoittaessasi huomioon, että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla lakoilla tai muovipinnoitteilla. Ne sisältävät useimmiten kemiallisia aineosia, jotka voivat muun muassa vahingoittaa laitteen jalkoja. Tällöin huonekalujen pinnalle saattaa jäädä jälkiä, joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
Huolehdi siitä, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi!
Huomio:
Jos huomaat vikatoimintoja, vaikka sähköstaattisesta latauksesta tai lyhytaikaisesta verkon ylijännitteestä johtuvia, nollaa laite. Irrota verkkopistoke ja aseta sen muutaman sekunnin kuluttua jälleen paikalleen.
Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön
Laitteen pohjassa on viereistä kuvaa vastaava kilpi. CLASS 1 LASER PRODUCT tarkoittaa sitä, että laser on teknisen rakenteensa puolesta
turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa. Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen käyttötapojen tai -toimenpiteiden vallitessa
on mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle. Näkymätön lasersäde pääsee ulos koneesta, jos CD-pesä avataan ja jos turvalukitus on
ohitettu. Vältä joutumasta säteelle alttiiksi.
TURVALLISUUS JA HUOLTO
_________________________
SUOMI
CLASS 1
LASER PRODUCT
92
Käyttölaitteet
Yleistä
ON/OFF
Kytkee laitteen valmiustilaan (stand-by) ja valmiustilasta takaisin päälle.
POWER
Toimintailmaisin. Loistaa käytön aikana punaisena.
Infrapuna-anturi kaukosäätimen signaalien vastaanottoon (vasemmalla näytön vieressä).
FUNCTION Valitsee ohjelmalähteet RADIO, TAPE, CD, CARD ja USB. +
VOLUME – Muuttavat äänenvoimakkuutta; USER-taajuuskorjaimen asettamiseen
(BASS ja TREBLE).
UBS Kytkee Ultra Bass -järjestelmän päälle ja pois. DSC Vaihtaa ääniefektien USER, JAZZ, ROCK, CLASSIC, POP ja taas USER
välillä.
0 Kuulokeliitin, stereokuulokkeiden liittämistä varten, jakkipistoke
(ø 3,5 mm); laitteen kovaääniset kytkeytyvät automaattisesti pois päältä.
AC~ Liitin verkkojohdon liitäntään, laitteen takapuolella.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
SUOMI
93
Radio-osa
Antenne Teleskooppiantenni FM (ULA) -vastaanottoon. FUNCTION Valitsee aaltoalueet FM (ULA) tai MW (keskipitkät).
PROG./RAND. Käynnistää ja keskeyttää automaattisen kanavahaun; tallentaa radio-
kanavia.
8 TUNE 9 Pidempi painallus käynnistää taajuushaun taakse- tai eteenpäin;
lyhyt painallus siirtää taajuutta askeleittain taakse- tai eteenpäin.
ɶʺ
Valitsevat kanavapaikkoja eteen- ja taaksepäin.
FM MODE
7
Valitsee FM-stereo- tai monovastaanoton.
CD-osa
OPEN
ə
Avaa ja sulkee CD-pesän.
ı
II Käynnistää toiston; kytkee toistotauon päälle.
8 TRACK 9 Lyhyt painallus valitsee seuraavan tai edellisen kappaleen;
painettuna pitäminen käynnistää haun eteenpäin tai taaksepäin.
FM MODE
7
Keskeyttää ja lopettaa toiston; pyyhkii musiikkiohjelman muistista.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
94
PROG./RAND. Tallentaa CD-kappaleen musiikkiohjelman luomiseksi; kappaleiden
toistamiseen satunnaisessa järjestyksessä.
REP./INTRO Kappaleen, kansion jonkin kappaleen (vain MP3/WMA) tai CD-levyn
kaikkien kappaleiden toistamiseksi uudelleen; kappaleiden näytesoittoon.
ɶ
MP3/WMA-toiminnossa: vaihtaa toiston aikana seuraavaan kansioon; stop-tilassa näyttää seuraavan kansion numeron (stop-tilassa kytkee seuraavan kansion numeron, toisto käynnistyy valitun kansion ensim­mäisestä kappaleesta, tämänhetkinen kansio ja tämänhetkinen kappale näytetään).
ʺ
MP3/WMA-toiminnossa: kytkee toiston aikana edelliseen kansioon; näyttää stop-tilassa edellisen kansion numeron.
Kasettiosa
Cassetten-Fach Kasettipesä, suljetaan painamalla tästä.
II Tauko tallennettaessa ja toistettaessa.
7
ə
Lopettaa toiston/tallennuksen; avaa kasettipesän.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
SUOMI
95
ľľ Kelaa kasetin nauhan loppuun. ıı Kelaa kasetin nauhan alkuun. ľ Käynnistää toiston.
Käynnistää tallennuksen.
USB- ja SD/MMC-toiminto
USB USB-liitäntä MP3-soittimen tai USB-muistitikun liittämiseen. SD/MMC Korttipaikka SD- tai MMC-muistikorttia varten.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
96
Ilmaisimet
00000:00 Yleisesti: erilaisia toimintanäyttöjä.
Viritintoiminnossa: näyttää aaltoalueen ja taajuuden. CD-DA-toiminnossa: näyttää kappaleiden kokonaismäärän ja kokonaistoi­stoajan, näyttää nykyisen kappaleen ja kuluneen toistoajan. MP3/WMA-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: näyttää kansioiden ja kap­paleiden kokonaismäärän, näyttää nykyisen kappaleen numeron ja kappa­leen kuluneen toistoajan. CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: näyttää kanavapaikan musiikkiohjel-
maa luotaessa. REPEAT 1 CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: kappaletta toistetaan jatkuvasti. REPEAT ALL CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: kaikkia kappaleita toistetaan jatkuvasti. REPEAT MP3/WMA-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: nykyisen kansion kaikki
FOLDER kappaleet toistetaan. RANDOM CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: kaikki kappaleet soitetaan satunnai-
sessa järjestyksessä. INTRO CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: laite soittaa hetken kaikkia kappaleita. MP3 MP3-toiminnossa: näyttää MP3-kappaleen toiston. WMA WMA-toiminnossa: näyttää WMA-kappaleen toiston.
ŀ CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: palaa toiston aikana.
II CD-, USB- ja SD/MMC-toiminnoissa: palaa toistotauon aikana. STEREO Viritintoiminnossa: laite vastaanottaa FM-stereokanavaa. USB Valittuna on ohjelmalähde USB.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
00000:00
STEREO
MP3
REPEAT 1 ALL FOLDER RANDOM INTRO
WMA
ŀ II
USB SD PROGRAM kHzMHz
Loading...
+ 17 hidden pages