Grundig RRCD 3410 User Manual [pt]

ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3410
PORTUGUÊS
61
Geral
CD TAPE/OFF Comuta entre os modos CD, TAPE e RADIO; desliga o aparelho. RADIO
ON Indicador de funcionamento. Acende com cor vermelha durante o
funcionamento.
Z
Receptor de infravermelhos para o telecommando.
VOLUME Regula o volume. UBS Liga e desliga o sistema Ultra-Bass.
0 Tomada de auscultadores para ligar auscultadores estéreo com ficha
de trinco (ø 3,5 mm), lado esquerdo do aparelho; os altifalantes do aparelho são desligados automaticamente.
AC~ Tomada para conectar o cabo de alimentação, lado de trás do
aparelho.
Unidade rádio
ANTENNA Antena telescópica para recepção FM (onda ultracurta). STOP/BAND Comutador das gamas de onda AM (onda média) e
FM (onda ultracurta).
UP/F.FW
9 Premir por breves instantes para alterar a frequência gradualmente
DOWN/F.RW 8 para a frente ou para trás; premir e manter premido inicia a busca
de frequência para a frente ou para trás.
PROG/ Para memorizar os programas de rádio nas posições de programa; MEM inicia a busca de programas automática.
REPEAT/M-UP Selecciona as posições de programa para a frente; durante a
memorização de programas de rádio, selecciona o próximo número da posição de programa.
RANDOM/ Selecciona as posições de programa para trás; durante a M-DOWN memorização de programas de rádio, selecciona o número da
posição de programa anterior.
FM MODE Comuta entre a recepção mono e estéreo (lado
de trás
do
MONO/STEREO aparelho).
Unidade CD
OPEN/CLOSE Para abrir e fechar o compartimento de CDs. PLAY/PAUSE ıII Inicia a leitura; comuta para a pausa na leitura. UP/F.FW
9 Premir por breves instantes, selecciona o título seguinte ou anterior;
DOWN/F.RW 8 premir e manter premido, inicia a busca para a frente ou para trás. STOP/BAND Termina a leitura; apaga um programa de música.
PROG/ Para memorizar títulos durante a criação de um programa de música. MEM
VISTA GERAL
__________________________________________________
PORTUGUÊS
62
REPEAT/M-UP Para repetir um título ou todo o CD. RANDOM/ Para a leitura de títulos numa sequência aleatória.
M-DOWN
Unidade cassetes
CLOSE Compartimento de cassetes, para fechar, pressione aqui.
II Pausa durante a gravação e leitura.
7
ə
Termina a leitura/gravação; abre o compartimento das cassetes.
ıı Rebobina a cassete para o início da fita. ľľ Bobina a cassete para o fim da fita. ľ Inicia a leitura.
Inicia a gravação.
O mostrador
00:000 Em função rádio: exibe a frequência; exibe o número da posição de
programa. Em função CD: exibe o número total de títulos e o título actual.
ɳ Em função rádio: recepção de um programa estéreo FM.
RANDOM Em função CD: os títulos são lidos numa sequência aleatória. REPEAT Em função CD: pisca quando um título é repetido; acende quando todo o
CD é repetido.
MEMORY Em função rádio: pisca quando um programa de rádio é memorizado;
acende quando um programa de rádio memorizado está sintonizado.
MUTE Indica a supressão do som (Mute). FM Em função rádio: indicação da gama de ondas FM (onda ultracurta). MW Em função rádio: indicação da gama de ondas AM (onda média). MHz Em função rádio: em combinação com a indicação da frequência FM. kHz Em função rádio: em combinação com a indicação da frequência AM.
VISTA GERAL
__________________________________________________
00:000
RANDOMɳREPEAT MEMORY MUTE
FM MW
MHz kHz
PORTUGUÊS
63
VISTA GERAL
__________________________________________________
O telecommando
PLAY/PAUSE ıII Em função CD: Inicia a leitura; comuta
para a pausa na leitura.
UP/F.FW 9 Em função rádio: premir por breves DOWN/F.RW 8 instantes para alterar a frequência gra-
dualmente para a frente ou para trás; premir e manter premido inicia a busca de frequência para a frente ou para trás. Em função CD: premir por breves instan­tes, selecciona o título seguinte ou anteri­or; premir e manter premido, inicia a busca para a frente ou para trás.
STOP/BAND IEm função rádio: comutador das gamas
de onda AM (onda média) e FM (onda ultracurta). Em função CD: termina a leitura; apaga um programa de música.
MUTE Suprime e volta a ligar o som (Mute). PROG/
Em função rádio
: para memorizar os
MEM programas de rádio nas posições de pro-
grama; inicia a busca de programas automática. Em função CD
: para memorizar títulos durante a criação de um programa de música.
RANDOM/
Em função rádio
: selecciona as posições de programa para trás;
M-DOWN durante a memorização de programas de rádio, selecciona o núme-
ro da posição de programa anterior. Em função CD
: para a leitura de títulos numa sequência aleatória.
REPEAT/M-UP I
Em função rádio
: selecciona as posições de programa para a frente; durante a memorização de programas de rádio, selecciona o próxi­mo número da posição de programa. Em função CD
: Para repetir um título ou todo o CD.
64
Alimentação de corrente
Funcionamento com ligação à corrente eléctrica
Atenção:
Verifique se a tensão de corrente indicada na chapa de características (na parte inferior do aparelho) corresponde à tensão de corrente local. Se não for o caso, contacte o seu revendedor especializado.
1 Insira o cabo de alimentação fornecido (no compartimento das pilhas) na tomada
»AC
~
« do rádio gravador (lado traseiro do aparelho).
2 Introduza a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada.
Cuidado:
O aparelho só se encontra desligado da corrente eléctrica quando se retira a ficha da tomada.
Funcionamento com pilhas
1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no fecho e retirando a tampa. 2 Insira seis pilhas (6 x 1,5 V, tipo IEC LR20/AM1/tamanho D) respeitando a indicação
dos pólos no fundo do compartimento das pilhas.
Atenção:
Retire as pilhas se estas estiverem gastas ou se não utilizar o aparelho durante um período de tempo mais prolongado.
Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas. As pilhas são desligadas durante o funcionamento com corrente eléctrica.
Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente:
As pilhas gastas – mesmo as isentas de metais pesados – não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região.
Colocar as pilhas de reserva
No funcionamento com corrente eléctrica, as pilhas de reserva mantêm as regulações memorizadas quando falta a corrente eléctrica ou quando puxa por breves instantes a ficha da tomada.
1 Abra o compartimento das pilhas de reserva existente no compartimento das pilhas,
para isso, carregue na tampa e desloque a tampa.
2 Ao inserir as pilhas (2 x 1,5 V, tipo IEC LR6/AM3/AA), respeite a indicação dos pólos
no fundo do compartimento das pilhas.
VISTA GERAL
__________________________________________________
Loading...
+ 10 hidden pages