Grundig RRCD 3400 MP3 User Manual [es]

ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3400 MP3
ESPAÑOL
65
General
CD TAPE/OFF Cambia entre las fuentes CD, TAPE y RADIO; apaga el equipo. RADIO
ON Indicador de funcionamiento. Se ilumina en rojo durante el
funcionamiento.
VOLUME Regula el volumen. UBS Activa y desactiva el sistema Ultra Bass.
0 Conexión para auriculares estéreo con clavija jack (ø 3,5 mm),
lado izquierdo del equipo; los altavoces del equipo se desactivan automáticamente.
AC~ Entrada para conectar el cable de red, parte trasera.
Unidad de radio
ANTENNA Antena telescópica para la recepción de FM. MW/FM Selector de bandas de frecuencia, MW (onda media) y
FM (frecuencia modulada).
TUNING Sintoniza las emisoras de radio. FM STEREO Indicador de estéreo. Se ilumina en verde cuando se sintoniza una
emisora de FM en estéreo.
FM MODE Cambia entre recepción estéreo y mono (parte trasera del equipo). MONO/STEREO
Unidad de CD
OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del CD. ALBUM-UP En el modo MP3: selecciona el álbum siguiente durante la
reproducción o la programación; selecciona el primer archivo del siguiente álbum.
REPEAT En el modo MP3: repite un archivo, todos los archivos de un álbum o
todo el CD. En el modo CD-DA: repite una canción o todo un CD.
ALBUM-DOWN En el modo MP3: selecciona el álbum anterior durante la
reproducción o la programación; selecciona el primer archivo del álbum anterior.
PROGRAM En el modo MP3 y CD-DA: crea un programa musical. F-SKIP/F.FW
9 En el modo MP3 y CD-DA: pulsando brevemente, selecciona
R-SKIP/F.RW 8 un archivo, un álbum o una canción;
pulsando prolongadamente, busca un pasaje determinado.
STOP
7
En el modo MP3 y CD-DA: finaliza la reproducción del CD; borra el programa musical del CD.
PLAY/PAUSE
ı
II En el modo MP3 y CD-DA: inicia la reproducción de un CD;
cambia a pausa durante la reproducción.
VISTA GENERAL
_____________________________________________
ESPAÑOL
66
Unidad de casete
CLOSE Cierra el compartimento de la casete.
II Pausa durante la grabación y reproducción.
7
ə
Finaliza la reproducción/grabación; abre el compartimento de la casete.
ıı Rebobina la casete hasta el principio de la cinta. ľľ Avanza la casete hasta el final de la cinta. ľ Inicia la reproducción.
Inicia la grabación.
Indicaciones
000000 En el modo MP3: indica el número total de álbumes y archivos o el álbum y
archivo actual; en el modo CD-DA: indica el número total de canciones o la canción actual.
MP3 Hay introducido un CD MP3.
ı En el modo MP3 y CD-DA: indica que se está reproduciendo un CD. ıII En el modo MP3 y CD-DA: indica que se ha pulsado “pause”.
PROGRAM En el modo MP3 y CD-DA: se está memorizando o reproduciendo un
programa musical.
M 1 En el modo MP3 y CD-DA: se reproduce repetidamente el archivo o la
canción actual.
M En el modo MP3: se repiten todos los archivos de un álbum. M ALL En el modo MP3 y CD-DA: se reproducen repetidamente todos los
archivos o canciones.
VISTA GENERAL
_____________________________________________
000
000
R
II
PROGRAM
M1 ALL
MP3
ESPAÑOL
67
Alimentación de corriente
Funcionamiento conectado a la red
Nota:
Compruebe si la tensión de la red indicada en la placa de identificación (en la parte inferior del equipo) coincide con la tensión de red local. Si éste no fuera el caso, póngase en contacto con su proveedor.
1 Conecte el cable de red suministrado (en el compartimento de las pilas) a la entrada
»AC
~
« del radiocassette (parte trasera).
2 Enchufe el cable a la red eléctrica.
Atención:
Para separar el equipo de la red eléctrica es necesario desenchufarlo.
Funcionamiento con pilas
1 Abra el compartimento de las pilas presionando el cierre y retire la cubierta. 2 Introduzca seis pilas (6 x 1,5 V, tipo IEC LR20/AM1/tamaño D) teniendo en cuenta la
polaridad indicada en el fondo del compartimento.
Notas:
Extraiga las pilas cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado.
El fabricante no se responsabilizará de los daños provocados por derrame de pilas. Si el equipo funciona a través de la red, se desactivan las pilas.
Indicación relativa al medio ambiente:
Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica, tampoco las pilas exentas de metales pesados. Deseche las pilas usadas de un modo ecológico, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recolección de pilas. Infórmese sobre la legislación vigente al respecto.
VISTA GENERAL
_____________________________________________
Loading...
+ 9 hidden pages