Grundig RRCD 3400 MP3 User Manual

ǵ
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 3400 MP3
FRANÇAIS
29
Informations générales
CD TAPE/OFF Bascule entre les sources de programmes CD, TAPE et RADIO ; RADIO arrête l’appareil.
ON Témoin de marche. Est allumé en rouge pendant le fonctionnement. VOLUME Permet de régler le volume.
UBS Active ou désactive la fonction Ultra Bass System.
0 Prise casque pour le raccordement d’un casque stéréo à fiche jack
(ø 3,5 mm), côté gauche de l’appareil ; le branchement d’un casque entraîne la désactivation automatique des haut-parleurs de l’appareil.
AC~ Prise pour le raccordement du câble secteur, au dos de l’appareil.
Unité radio
ANTENNA Antenne télescopique pour réception FM (ondes métriques). MW/FM Commutateur de gamme d’ondes OM (ondes moyennes) et
FM (ondes métriques).
TUNING Permet de régler les stations radio. FM STEREO Affichage stéréo. S’allume en vert lorsqu’un programme FM stéréo est
capté.
FM MODE Permet de commuter entre réception mono et réception stéréo MONO/STEREO (au dos de l’appareil).
Unité CD
OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment CD. ALBUM-UP En mode MP3 : sélectionne l’album suivant pendant la lecture ou la
programmation ; sélectionne le premier fichier de l’album suivant.
REPEAT En mode MP3 : pour répéter un fichier, tous les fichiers d’un album ou
l’ensemble du CD. En fonction CD-DA : Permet de répéter un titre ou le CD entier.
ALBUM-DOWN En mode MP3 : sélectionne l’album précédent pendant la lecture ou la
programmation ; sélectionne le premier fichier de l’album précédent.
PROGRAM En mode MP3 et CD-DA : permet de créer un programme musical. F-SKIP/F.FW
9 En mode MP3 et CD-DA : une brève pression permet de sélectionner
R-SKIP/F.RW
8 un fichier ou un album ;
une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier.
STOP
7
En mode MP3 et CD-DA : met fin à la lecture du CD ; efface le programme musical du CD.
PLAY/PAUSE
ı
II En mode MP3 et CD-DA : permet de lancer la lecture d’un CD ;
commute sur pause lecture.
VUE D’ENSEMBLE
__________________________________________
FRANÇAIS
30
Unité cassettes
CLOSE Appuyez ici pour fermer le lecteur de cassettes.
II Pause en cours d’enregistrement et de lecture.
7
ə
Met fin à la lecture/l’enregistrement ; permet d’ouvrir le lecteur de cassettes.
ıı Rembobine la cassette jusqu’au début de la bande. ľľ Débobine la cassette jusqu’à la fin de la bande. ľ Lance la lecture.
Lance l’enregistrement.
Affichages
000000 En mode MP3 : indique le nombre total d’albums et de fichiers ou l’album
et le fichier actuels ; en mode CD-DA : indique le nombre total de titres ou le titre actuel.
MP3 Un CD MP3 est inséré.
ı En mode MP3 et CD-DA : indique la lecture d’un CD. ıII En mode MP3 et CD-DA : lecture-pause activée.
PROGRAM En mode MP3 et CD-DA : enregistrement ou lecture d’un programme
musical.
M 1 En mode MP3 et CD-DA : la lecture du fichier ou de la plage en cours est
répétée.
M En mode MP3 : répétition de tous les fichiers d’un album.
M ALL En mode MP3 et CD-DA : tous les fichiers ou toutes les plages sont répétés.
VUE D’ENSEMBLE
__________________________________________
000
000
R
II
PROGRAM
M1 ALL
MP3
FRANÇAIS
31
Alimentation électrique
Fonctionnement sur secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique (apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
1 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil (dans le compartiment des piles) dans la
prise »AC
~
« du radio-cassette (dos de l’appareil).
2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Attention :
Pour débrancher complètement l’appareil, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur.
Fonctionnement sur piles
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette pour retirer le couvercle. 2 Placez six piles (6 x 1,5 V, type IEC LR20/AM1/taille D) en respectant la polarité indi-
quée au fond du compartiment.
Remarques :
Veillez à retirer les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas l’appareil pour une durée prolongée.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Les piles sont désactivées lorsque l’appareil fonctionne sur secteur.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
VUE D’ENSEMBLE
__________________________________________
Loading...
+ 9 hidden pages