Grundig RRCD 2700 MP3, RRCD 3700 MP3 User Manual [fi]

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
RRCD 2700 MP3 RRCD 3700 MP3
2
3 Veiligheid en onderhoud 11 CD-mode
4 In een oogopslag 15 Cassette-mode 10 Algemene functies 17 Informatie 10 Radio-mode
czyszczenie 32 Obsługa magnetofonu kasetowego 21 Przegląd funkcji 34 Informacje 27 Funkcje ogólne 27 Obsługa radia
37 Sikkerhed og vedligeholdelse 45 Cd-funktion 38 Kort oversigt 49 Kassettebåndfunktion 44 Generelle funktioner 51 Informationer 44 Radiofunktion
54 Säkerhet och skötsel 62 CD-spelaren 55 En överblick 66 Kassettbandspelaren 61 Allmänna funktioner 68 Information 61 Radio
71 Turvallisuus ja hoito 79 CD-käyttö 72 Yleiskatsaus 83 Kasettikäyttö 78 Yleiset toiminnot 85 Tietoja 78 Radiokäyttö
88 Güvenlik ve Bakım 96 CD Modu 89 Genel Bakış 100 Kasetçalar Modu 95 Genel Fonksiyonlar 102 Bilgiler 95 Radyo Modu
__________________________________________________________________________
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
SUOMI
71
Jotta laitteesta olisi sinulle pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, ota huomioon seuraavat ohjeet: Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti
kielletty. Suojaa laite ja CD-levyt sateelta, kosteudelta (pisarat ja roiskevesi), hiekalta sekä
kuumuudelta, jolle nämä voivat joutua alttiiksi esim. lämmityslaitteiden läheisyydessä tai aurinkoon pysäköidyssä autossa.
Huolehdi laitteen sijoituksessa riittävästä tuuletuksesta. Jätä laitteen taakse vähintään 10 cm tilaa, äläkä peitä tuuletusrakoja millään esineillä. Älä peitä laitetta sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
Käytä laitetta vain lauhkeassa ilmastossa. Älä aseta nesteillä täytettyjä astioita (esim. maljakoita) laitteen päälle. Älä aseta mitään
avotulia, esim. kynttilöitä, laitteen päälle. Ãlä työnnä vieraita esineitä laitteen CD-pesään. CD-osan linssi voi huurtua siirrettäessä laite kylmästä lämpimään tilaan. Levyjen soittaminen
ei ole tällöin mahdollista. Anna laitteelle aikaa sopeutua lämmönvaihteluun. CD-osassa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa öljytä tai voidella.
Et saa missään tapauksessa avata itse laitteen koteloa. Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut salamanisku voi vaurioittaa laitetta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Irrota aina ukonilmalla verkkopistoke seinästä.
Älä käytä mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa. Puhdista laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä.
Ole hyvä ja ota laitetta sijoittaessasi huomioon, että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla lakoilla tai muovipinnoitteilla. Ne sisältävät useimmiten kemiallisia aineosia, jotka voivat muun muassa vahingoittaa laitteen jalkoja. Tällöin huonekalujen pinnalle saattaa jäädä jälkiä, joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
Huolehdi siitä, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi!
Huomio:
Jos huomaat vikatoimintoja, vaikka sähköstaattisesta latauksesta tai lyhytaikaisesta verkon ylijännitteestä johtuvia, nollaa laite. Irrota verkkopistoke ja aseta sen muutaman sekunnin kuluttua jälleen paikalleen.
Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön
Laitteen pohjassa on viereistä kuvaa vastaava kilpi.
CLASS 1 LASER PRODUCT tarkoittaa sitä, että laser on teknisen rakenteensa puolesta turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa.
Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen käyttötapojen tai -toimenpiteiden vallitessa on mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle.
Näkymätön lasersäde pääsee ulos koneesta, jos CD-pesä avataan ja jos turvalukitus on ohitettu. Vältä joutumasta säteelle alttiiksi.
TURVALLISUUS JA HOITO____________________________
SUOMI
CLASS 1
LASER PRODUCT
72
Käyttölaitteet
Yleistä
RADIO OFF/TAPE Valitsee vuorotellen ohjelmalähteet RADIO, TAPE ja CD; CD kytkee laitteen pois päältä.
POWER (ON)
Toimintailmaisin. Loistaa käytön aikana punaisena.
+
VOL. – Muuttaa äänenvoimakkuutta.
UBS Kytkee Ultra Bass -järjestelmän päälle ja pois.
0 Kuulokeliitin, stereo-korvakuulokkeiden liittämiseen jakkipistokkeella
(ø 3,5 mm), (laitteen vasemmalla puolella mallissa RRCD 2700 MP3); laitteen kovaääniset kytkeytyvät automaattisesti pois päältä.
AC~ Liitin verkkojohdon liitäntään, laitteen takapuolella.
Radio-osa
Antenne Teleskooppiantenni FM (ULA) -vastaanottoon. FM MONO Vaihtaa MW- (keskipitkät), FM-Stereo- ja FM-Mono-
FM STEREO vastaanoton (UKW) välillä. MW
FM ST.
Valoilmaisin. Loistaa vihreänä vastaanotettaessa FM-stereolähetyksiä.
YLEISKATSAUS _______________________________________________
RRCD 2700
SUOMI
73
TUNE Asettaa radiokanavia. MW Aaltoalueen ja taajuuden näyttö.
530 ... 1600 kHz FM 88 ... 108 MHz
CD-osa
OPEN
ə
Avaa ja sulkee CD-pesän.
ı
II Käynnistää toiston; kytkee toistotauon päälle.
9 Lyhyt painallus valitsee seuraavan tai edellisen kappaleen; 8 painettuna pitäminen käynnistää haun eteenpäin tai taaksepäin.
7
Lopettaa toiston; pyyhkii musiikkiohjelman muistista.
PROG. CD-kappaleiden tallentamiseen musiikkiohjelmaa luotaessa.
YLEISKATSAUS _______________________________________________
RRCD 3700
74
MODE Toistuvat painallukset vaihtavat CD-toiston aikana seuraavien
käyttötapojen välillä: normaali toisto, tämänhetkisen kappaleen toisto, CD-levyn kaikkien kappaleiden toisto, kansion toisto (vain MP3/WMA), kaikkien kappaleiden lyhyt näytesoitto (vain CD-DA), ja uudelleen normaali toisto. Stop-tilassa on lisäksi satunnainen toisto mahdollista.
ɶ
MP3/WMA-toiminnossa: vaihtaa toiston aikana seuraavaan kansioon; stop-tilassa näyttää seuraavan kansion numeron (stop-tilassa kytkee seuraavan kansion numeron, toisto käynnistyy valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta, tämänhetkinen kansio ja tämänhetkinen kappale näytetään).
ʺ
MP3/WMA-toiminnossa: kytkee toiston aikana edelliseen kansioon; näyttää stop-tilassa edellisen kansion numeron.
YLEISKATSAUS _______________________________________________
RRCD 2700
Loading...
+ 14 hidden pages