Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010 800 0000, as well as the
respective national deviations!
Table of Contents
Page
General Note ................................................ 1 - 2
General Section ............................ 1 - 3 … 1 - 11
Service Hints .............................................................................. 1 - 3
Technical Data ........................................................................... 1 - 3
Please note the GRUNDIG Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
Allgemeiner Teil
Service-Hinweise
Cassettenteil
Überprüfen Sie vor Beginn der Service-Arbeiten, ob die Magnetköpfe,
die Tonwelle und die Gummiandruckrolle frei von Bandabrieb sind.
Zum Reinigen dieser Teile verwenden Sie ein mit Spiritus oder Reinigungsbenzin getränktes Wattestäbchen; dadurch verbessert sich der
Aufnahme- und Wiedergabepegel, sowie der Bandlauf.
Nach dem Ersatz von Magnetköpfen oder sonstiger Bauteile müssen
die technischen Daten des Gerätes anhand der im Service Manual
vorgegebenen Meßwerte überprüft bzw. eingestellt werden.
CD-Teil
Bei Ausbau der CD-Lasereinheit muß vor Abziehen der Steckverbindungen eine Schutzlötstelle auf der Leiterplatte der
Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laserdiode durch statische Aufladung zu vermeiden.
Beim Einbau einer neuen Lasereinheit (CD-Laufwerk) muß nach
Einstecken der Steckverbinder die werkseitig angebrachte
Schutzlötstelle entfernt werden!
General Section
Service Hints
Cassette Section
Before commencing service work, ensure that the magnetic heads, the
capstan and the pinch roller are free from particles produced by tape
abrasion. The recording and playback levels and the tape run can be
improved by cleaning these parts with a cotton-wool tip soaked in spirit
or cleaning benzine.
If the heads or other components have been replaced, the technical
data of the recorder must be checked or adjusted according to the
values specified in the Service Manual.
CD Section
When removing the Laser pick-up, the Laser pick-up PCB must be
provided with a protective soldered joint before unplugging the
connectors to avoid damage to the Laser diode by static charges.
When inserting the new Laser pick-up (CD drive mechanism) the
soldered joint fitted at the factory must be removed after the
connectors are plugged in.
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
BedienhinweiseDieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der
gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Bedienelemente
Allgemein
CD TAPE/OFFFunktionsschalter schaltet die Programmquellen
RADIO»CD «, »TAPE« und »RADIO« um.
UBSZum „Anheben“ der Bässe (Ultra Bass System).
VOLUMEändert die Lautstärke.
yy
Kopfhörerbuchse, zum Anschließen eines Stereo-Kopfhörers mit Klinkenstecker (ø 3,5 mm), linke Geräteseite.
Die Lautsprecher des Gerätes werden automatisch
abgeschaltet.
ONBetriebsanzeige (Leuchtdiode, LED), leuchtet wenn der
Radio Recorder eingeschaltet ist.
Radio-Teil
ANTENNATeleskopantenne für FM-Empfang.
SCALEAbstimmskala für die Wellenbereiche »FM«, » MW«,
»LW«.
FM MW LWWellenbereichsumschalter »FM«, » MW«, »LW«.
TUNINGzum Einstellen der Rundfunk-Programme.
FM STEREO Stereoanzeige, leuchtet bei UKW-Stereosendungen.
FM MODEzum Umschalten auf MONO bei schlechtem Empfang
(auf Geräterückseite)
AUF EINEN BLICK
_________________________
8
83344
ə
ə
!
!
ʀ
ULTRA BASS SYSTEM
CLOSE
PROG.
ANTENNA
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
Y
S
T
E
M
CD
TAPE/OFF
RADIO
RR 670 CD
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
ǵ
TAPE DIRECTION
U
B
S
FM STEREO
T
U
N
I
N
G
K
H
z
2
8
0
2
6
0
2
3
0
1
8
0
1
6
0
1
5
0
L
W
FM
MW
LW
•
•
•
M
h
z
1
0
8
1
0
6
1
0
4
1
0
0
9
6
9
2
8
8
F
M
VOLUME
K
H
z
1
4
0
0
1
2
0
0
1
0
0
0
8
0
0
7
0
0
6
0
0
5
4
0
M
W
ON
TRACK
3
3
ı
R
E
P
E
A
T
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
-
S
K
I
P
F
-
S
K
I
P
Bild zeigt
RR 670 CD
Cassettenteil
CLOSECassettenfach, zum Schließen hier drücken
●startet die Aufnahme.
ı
startet die Wiedergabe.
ľľspult die Cassette zum Bandanfang.
ııspult die Cassette zum Bandende.
■/
ə
beendet die Wiedergabe/Aufnahme;
öffnet das Cassettenfach.
IIPause bei Aufnahme und Wiedergabe.
CD-Teil
PUSHzum Öffnen und Schließen.
F-SKIP
ss
kurz drücken: Wählt einen Titel an;
R-SKIP
§
längeres Drücken sucht eine bestimmte Passage.
REPEATwiederholt einen oder alle Titel.
STOP ■beendet die Wiedergabe der CD.
PLAY/PAUSEstartet die Wiedergabe einer CD;
ı
IIschaltet auf Wiedergabepause.
PROG.zum Erstellen eines Musikprogrammes.
ONleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
LED rechtsleuchtet bei CD-Wiedergabe, blinkt bei Pause
LED linksleuchtet, wenn ein Titel wiederholt wird, blinkt wenn
alle Titel wiederholt werden.
Hinweise:
CD-Bedienung bei Wiedergabe über die Fernbedienung (nur RR 670 CD):
Drücken Sie MODE zum Wiederholen eines Titels.
Drücken Sie MODE erneut, um alle Titel der CD zu wiederholen.
Drücken Sie MODE nochmals, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge zu
1 Während der Wiedergabe »F-SKIPss« oder »R-SKIP§« sooft
drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels in der Anzeige
erscheint.
– Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.
Aktuellen Titel wiederholen
1 Während der Wiedergabe »REPEAT« drücken.
– Beide LED’s leuchten, der Titel wird wiederholt abgespielt.
2 Zum Beenden der Funktion »REPEAT « zweimal drücken, die LED links
erlischt.
Eine CD wiederholen (REPEAT)
1 Während der Wiedergabe »REPEAT« zweimal drücken.
– Beide LED’s leuchten, die CD wird wiederholt abgespielt.
2 Zum Beenden der Funktion »REPEAT « erneut drücken, die LED links
erlischt.
Hinweis:
Die Funktionen „Aktuellen Titel wiederholen“ und „Eine CD wiederholen
(REPEAT)“ können beim RR 670 CD auch mit der Fernbedienung angewählt werden. Benutzen Sie hierfür die Taste »MODE«.
Passage eines Titels suchen
1 Während der Wiedergabe »F-SKIP
ss
« oder »R-SKIP §«
drücken und gedrückt halten, bis die gewünschte Passage gefunden ist.
– Werden »F-SKIP
ss
« oder »R-SKIP §« losgelassen, beginnt
die Wiedergabe.
Hinweis:
Während des Suchens wird die Lautstärke verringert.
Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge
(nur bei RR 670 CD mit der Fernbedienung)
1 Während der Wiedergabe »MODE« auf der Fernbedienung dreimal
drücken.
– In der Anzeige erscheint abwechselnd der Titel und ein wechselndes
Symbol, die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
2 Funktion mit »STOP ■ « beenden, die Wiedergabe wird gestoppt.
oder »MODE« auf der Fernbedienung drücken - in diesem Fall werden
die Titel in gewohnter Reihenfolge wiedergegeben.
Hinweis:
Diese Funktion kann nicht angewählt werden, wenn ein MusikProgramm abgespielt wird.
CD-BETRIEB
______________________________________
02
I2
r
r
➦
➥
Musikprogramm erstellen
Bei dieser Funktion können Sie bis zu 21 Titel der eingelegten CD in einer
bestimmten Reihenfolge speichern und danach wiedergegeben. Es kann der
gleiche Titel mehrmals gespeichert werden.
Titel auswählen und speichern
1 CD in das CD-Fach einlegen.
Hinweis:
Am Funktionsschalter muss »CD« gewählt sein. Der Radio Recorder
muss sich in Stellung STOPP befinden.
2 Taste »PROG.« drücken.
– Anzeige: »01«, die Anzeige-LED in der Taste »PROG.« blinkt.
3 Gewünschten Titel mit »F-SKIP ss« oder »R-SKIP §« anwählen.
– In der Anzeige blinkt der gewählte Titel, die Anzeige in der Taste
»PROG.« leuchtet.
4 Taste »PROG.« drücken speichert den Titel.
– Anzeige: »02«, die Anzeige in der Taste »PROG.« blinkt.
5 Weitere Titel speichern, dazu die Pkt.3 und 4 wiederholen.
– Werden mehr als 21 Titel gespeichert, wird die Programmierung
gelöscht.
Musikprogramm abspielen
1 In Stellung Stopp »PROG.« drücken.
– Die Anzeige in der Taste »PROG.« blinkt.
2 Wiedergabe der Titelauswahl mit » PLAY/PAUSE
ı
II« starten.
– Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
3 Wiedergabe der Titelauswahl mit »STOP
■« beenden.
Musikprogramm überprüfen
1 In Stellung Stopp »PROG.« drücken.
– Die Anzeige in der Taste »PROG.« blinkt.
2 Wiedergabe der Titelauswahl mit » PLAY/PAUSE
ı
II« starten.
3 Musikprogramm mit »F-SKIP ss« oder »R-SKIP §« anwählen.
– In der Anzeige erscheinen nacheinander die gespeicherten Titel und
werden angespielt.
CD-BETRIEB
______________________________________
0I
((
06
))
02
TAPE DIRECTION
TAPE DIRECTION
ULTRA BASS SYSTEM
83344
8
P
I
K
3
S
-
F
P
3
I
K
S
-
R
R
E
P
E
A
T
CLOSE
!
!
ə
ə
S
ON
T
O
PROG.
P
E
S
U
A
P
/
TRACK
ı
Y
A
L
P
CLOSE
GRUNDIG Service1 - 5
RR 640 CD / RR 670 CDAllgemeiner Teil / General Section
Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate
user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
Titel hinzufügen
1 »PROG.« wiederholt drücken, bis in der Anzeige der erste freie Spei-
cherplatz erscheint.
2 Titel hinzufügen, siehe Kapitel „Titel auswählen und speichern“.
– Der neue Titel wird nach der aktuellen Reihenfolge gespeichert.
Titel ersetzen
1 »PROG.« wiederholt drücken, bis in der Anzeige der Speicherplatz
des Titels erscheint, der ersetzt werden soll.
2 Neuen Titel auswählen und speichern, siehe Kapitel „Titel auswählen
und speichern“.
Musikprogramm löschen
1 In Stellung Stopp »PROG.« drücken.
– Die Anzeige in der Taste »PROG.« blinkt.
2 Musikprogramm mit »
7
« löschen.
Hinweis:
Das Musikprogramm wird ebenfalls gelöscht, wenn
– das CD-Fach geöffnet wird,
– der Radio Recorder mit dem Funktionsschalter »CD TAPE/OFF
RADIO« ausgeschaltet wird, oder die Spannungsversorgung unter-
brochen wird.
CD-BETRIEB
______________________________________
Aufnahme vom Radioteil
1 Cassette ohne Löschsicherung in das Cassettenfach legen und
gewünschte Bandstelle mit »
ıı« oder »ľľ « suchen.
2 Funktionsschalter »CD TAPE/OFF RADIO« auf » RADIO«
stellen und gewünschtes Rundfunkprogramm einstellen.
3 Aufnahme mit »● « starten.
– Die Taste »
ı
« rastet automatisch ein.
– Das Gerät schaltet am Ende der Cassette automatisch auf Stopp.
4 Auf Aufnahme-Pause mit »II « schalten.
Aufnahme mit »II « fortsetzen.
5 Aufnahme mit »■/
ə
« vorzeitig beenden.
Aufnahme von einer CD
1 Cassette ohne Löschsicherung in das Cassettenfach legen und
gewünschte Bandstelle mit »ıı« oder » ľľ« suchen.
2 Funktionsschalter »CD TAPE/OFF RADIO« auf » CD« stellen.
3 Um eine Aufnahme in der Mitte eines Stücks zu starten, beginnen Sie
die CD-Wiedergabe wie gewohnt.
4 Sobald die gewünschte Passage erreicht ist, drücken Sie auf
»PLAY/PAUSE
ı
II« und anschließend auf » ● « am Cassettenteil,
um die Aufnahme zu starten.
CD Synchro – Aufnahme
1 Cassette ohne Löschsicherung in das Cassettenfach legen und
gewünschte Bandstelle mit »
ıı « oder »ľľ« suchen.
2 Funktionsschalter »CD TAPE/OFF RADIO« auf » CD« stellen.
3 Aufnahme mit »● « starten.
– Die Taste »ı« rastet automatisch ein und die Wiedergabe der CD
wird automatisch vom Anfang der CD oder vom Anfang des gespeicherten Musikprogramms gestartet, wenn kurz zuvor die Taste
»PROG.« gedrückt wurde.
– Das Gerät schaltet am Ende der Cassette automatisch auf Stopp.
Schneller Vor-/Rücklauf der Cassette
1 Aus Stopp »ıı« oder » ľľ« drücken.
– »ıı« spult zum Bandende, » ľľ« spult zum Bandanfang.
2 An der gewünschten Bandstelle »■/
ə
« drücken.
CASSETTEN-BETRIEB
___________________________
Controls
General
CD TAPE/OFFFunction switch for selecting
RADIO»CD «, »TAPE« or »RADIO« mode.
UBS”Raises” the bass tones (Ultra Bass System).
VOLUMEAdjusts the volume.
yy
Headphone jack for connecting a headphone set with
a jack plug (ø 3.5 mm) on the left side of the device.
This automatically switches off the loudspeakers.
ONIndicator LED (light emitting diode) which lights up when
the Radio Recorder is switched on.
Radio unit
ANTENNATelescopic antenna for FM reception.
SCALETuning scale for »FM«, »MW«, » LW« frequency
bands.
FM MW LWBand selector »FM«, »MW«, » LW«.
TUNINGFor tuning to radio stations.
FM STEREO Stereo indicator which lights up for VHF stereo pro-
grammes.
FM MODEFor switching to MONO in case of poor reception (on
the back of the device).
OVERVIEW
______________________________________
Illustration shows
the RR 670 CD
Tape unit
CLOSEPress here to close the cassette compartment.
●Starts recording.
ı
Starts playback.
ľľRewinds the tape to the beginning.
ııFast forwards the tape to the end.
■/
ə
Ends playback/recording of the cassette and opens
the cassette compartment.
IIPauses recording and playback.
CD unit
PUSHOpens and closes the CD compartment.
F-SKIP
ss
Press briefly to select a track.
R-SKIP
§
Hold down to search for a particular passage.
REPEATRepeats one or all tracks.
STOP ■Ends playback of the CD.
PLAY/PAUSEStarts CD playback.
ı
IIPauses CD playback.
PROG.For creating a track memory.
ONLights up when the device is switched on.
LED rightLights up during CD playback, flashes during pause.
LED leftLights up when one track is repeated, flashes when
all tracks are repeated.
Note:
CD operation with the remote control during playback (RR 670 CD only):
Press MODE once to repeat a track.
Press MODE twice to repeat all tracks on the CD.
Press MODE three times to repeat all tracks on the CD.
Press the button once more for normal playback.
OVERVIEW
______________________________________
TAPE DIRECTION
TAPE DIRECTION
ULTRA BASS SYSTEM
83344
8
P
I
K
3
S
-
F
P
3
I
K
S
-
R
R
E
P
E
A
T
CLOSE
!
!
ə
ə
CD
TAPE/OFF
RADIO
M
E
T
S
Y
S
S
S
S
A
B
B
A
R
T
L
U
U
E
M
U
L
O
V
S
ON
T
O
P
E
S
U
A
P
/
TRACK
ı
Y
A
L
P
PROG.
CLOSE
M
h
K
z
H
1
z
0
1
8
4
0
1
ANTENNA
0
0
K
1
CD
TAPE/OFF
RADIO
M
E
T
S
Y
S
S
S
S
A
B
B
A
R
T
L
U
U
VOLUME
RR 670 CD
RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD
ǵ
6
2
H
0
z
1
0
2
0
8
1
0
4
0
2
0
6
1
0
0
0
8
2
0
0
3
0
0
9
7
1
6
FM
•
0
8
0
0
MW
•
9
6
1
2
0
6
LW
•
0
0
5
1
4
5
0
0
L
M
W
W
G
N
I
N
U
T
FM STEREO
ʀ
P
S
I
ON
T
K
3
S
O
TAPE DIRECTION
-
F
P
3
I
K
S
-
R
R
E
P
E
A
T
ULTRA BASS SYSTEM
83344
8
PROG.
P
E
S
U
A
P
/
TRACK
ı
Y
A
L
P
CLOSE
!
!
ə
ə
8
8
F
M
TAPE DIRECTION
TAPE DIRECTION
ULTRA BASS SYSTEM
83344
8
P
I
K
3
S
-
F
P
3
I
K
S
-
R
R
E
P
E
A
T
CLOSE
!
!
ə
ə
S
ON
T
O
PROG.
P
E
S
U
A
P
/
TRACK
ı
Y
A
L
P
CLOSE
1 - 6GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
Selecting a different track
1 During playback, keep pressing »F-SKIPss« or »R-SKIP§« until
the number of the desired track appears in the display.
– Playback of the selected track starts automatically.
Repeating the current track
1 Press »REPEAT« during playback.
– Both LEDs light up and the track is repeated.
2 To end this function, press »REPEAT« twice. The left LED goes out.
Repeating the whole CD
1 During playback, press »REPEAT« twice.
– Both LEDs light up and the CD is repeated.
2 To end this function, press »REPEAT« again. The left LED goes out.
Note:
With the RR 670 CD, the current track and the whole CD can also be
repeated using the remote control. To do this, use the »MODE« button.
Searching for a passage within a track
1 During playback, press »F-SKIP ss« or »R-SKIP §« and hold it
down until you find the desired passage.
– When you let go of the »F-SKIP ss« or »R-SKIP §« button,
playback will begin at that point.
Note:
During the search the volume is reduced.
Random track playback
(RR 670 CD with remote control only)
1 Press »MODE« on the remote control three times during playback.
– The display switches between the track number and an alternating
symbol. The tracks on the CD are played back in random order.
2 To end the function press »STOP
■«, and playback is halted.
Alternatively, press »MODE« on the remote control. In this case the
tracks will be played back in the original order.
Note:
You cannot select this function if the tracks are being played
back in a set sequence from the memory.
CD MODE
________________________________________
02
I2
r
r
➦
➥
Creating a track memory
This function enables you to store up to 21 tracks on the current CD in a certain order and then play them back in that sequence. The same track may
be stored more than once.
Selecting and storing tracks
1 Insert a CD in the CD compartment.
Note:
The function switch must be set to »CD«. The Radio Recorder must be in
the STOP position.
2 Press »PROG.«.
– Display: »01«, the indicator LED in the »PROG.« button flashes.
3 Select the desired track using the »F-SKIP ss« and »R-SKIP §«
buttons.
– The selected track number flashes in the display, and the indicator LED
in the »PROG.« button flashes.
4 Press the »PROG.« button to store the track.
– Display: »02«, the indicator LED in the »PROG.« button flashes.
5 To store more tracks repeat steps 3 and 4.
– If you try to store more than 21 tracks, the track memory is deleted.
Playing back the track memory
1 Press »PROG.« when the CD is in the STOP position.
– The indicator LED in the »PROG.« button flashes.
2 To start playback of the track memory press »PLAY/PAUSE
ı
II«.
– The playback begins with the first track.
3 To stop playback of the track memory press »STOP
■«.
Checking the track memory
1 Press »PROG.« when the CD is in the STOP position.
– The indicator LED in the »PROG.« button flashes.
2 To start playback of the track memory press »PLAY/PAUSE
ı
II«.
3 Select the track memory by pressing » F-SKIP ss« or »R-SKIP §«.
– The track numbers appear one after the other in the display and the
introductions are played.
CD MODE
________________________________________
0I
((
06
))
02
Adding tracks
1 Keep pressing »PROG.« until the display shows the first free memor y
position.
2 Add the new track as described in ”Selecting and storing tracks”.
– The new track is stored after the current sequence.
Replacing tracks
1 Keep pressing »PROG.« until the display shows the number of the
track which you want to replace.
2 Select and store the new track as described in ”Selecting and storing
tracks”.
Deleting the track memory
1 Press »PROG.« when the CD is in the STOP position.
– The indicator LED in the »PROG.« button flashes.
2 Press »7« to delete the track memory.
Note:
The track memory is also deleted if
– The CD compartment is opened
– The Radio Recorder is switched off using the »CD TAPE/OFF
RADIO« switch or the power supply is interrupted.
CD MODE
________________________________________
Recording from the radio
1 Put a cassette with the protection tabs intact in the cassette com-
partment, and press the »ıı« and » ľľ« buttons to find the right
position on the tape.
2 Set the »CD TAPE/OFF RADIO« switch to » RADIO« and tune in to
the desired radio station.
3 Press »● « to start recording.
– The »
ı
« button is automatically engaged.
– The device automatically stops recording at the end of the cassette.
4 To interrupt the recording press »II«.
Resume recording by pressing »II «.
5 To break off recording, press »■/
ə
«.
Recording from a CD
1 Put a cassette with the protection tabs intact in the cassette com-
partment, and press the »ıı« and » ľľ« buttons to find the right
position on the tape.
2 Set the »CD TAPE/OFF RADIO« switch to » CD«.
3 To start recording in the middle of a track, start the CD playback as
usual.
4 As soon as you reach the desired passage, press »PLAY/PAUSE
ı
II« and then »●« on the tape unit to start the recording.
CD Synchro recording
1 Put a cassette with the protection tabs intact in the cassette com-
partment, and press the »ıı « and »ľľ « buttons to find the right
position on the tape.
2 Set the »CD TAPE/OFF RADIO« switch to » CD«.
3 Press »● « to start recording.
– The »
ı
« button engages automatically and the CD playback is started automatically from the beginning of the CD or the beginning of
the stored music program, if you first pressed »PROG.«.
– The device automatically stops recording at the end of the cassette.
Fast forward/rewinding the cassette
1 From the STOP position, press »ıı« or » ľľ«.
– »ıı« fast forwards to the end of the tape, »ľľ« rewinds to the
beginning of the tape.
2 Press »■/
ə
« when you reach the desired position on the tape.
TAPE MODE
_____________________________________
TAPE DIRECTION
TAPE DIRECTION
ULTRA BASS SYSTEM
83344
8
P
I
K
3
S
-
F
P
3
I
K
S
-
R
R
E
P
E
A
T
CLOSE
!
!
ə
ə
CD
TAPE/OFF
RADIO
M
E
T
S
Y
S
S
S
S
A
B
B
A
R
T
L
U
U
E
M
U
L
O
V
S
ON
T
O
PROG.
P
E
S
U
A
P
/
TRACK
ı
Y
A
L
P
CLOSE
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
Ausbauhinweise
1. Gehäuserückwand abnehmen
- 12 Schrauben A (Fig. 1) herausdrehen.
- Schraube B (Fig. 1) lösen damit bei festgeschraubter Antenne der
Antennenhalter beim Auseinanderziehen der Gehäuseteile nicht
verbogen wird.
- Gehäusevorderteil und Gehäuserückteil vorsichtig ca. 5cm auseinanderziehen und dabei die Antenne ausfädeln.
- Die Stecker CN101, CN901 und den Antennenanschluß P501
abziehen.
- Gehäusevorderteil und Gehäuserückteil auseinandernehmen.
A
Disassembly Instructions
1. Removing the Rear of the Cabinet
- Undo the 12 screws A (Fig. 1).
- Undo the screw B (Fig. 1) to prevent the aerial holder from being
bent when pulling apart the cabinet parts with the aerial fixed with the
screw.
- Carefully pull apart the front and rear cabinet parts by about 5cm
while disengaging the aerial.
- Pull off the plugs CN101, CN901 and the aerial connector P501.
- Remove the front and rear cabinet parts.
A
B
E
C
C
E
G
Fig. 1
D
F
G
D
Klebestellen
glued joints
Fig. 3Fig. 4Fig. 2
GRUNDIG Service1 - 7
Klebestellen
glued joints
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
2. Gehäuseoberteil abnehmen
- Gehäuserückwand abnehmen (Pkt. 1).
- 2 Schrauben E und Schraube F herausdrehen (Fig. 3).
- Die beiden Abdeckungen G (Fig. 3) abnehmen und die darunter
liegenden Schrauben herausdrehen.
- Schraube H herausdrehen (Fig. 5).
- Abdeckungen C und D (Fig. 2, 3 und 4) abnehmen:
Die Abdeckungen werden durch Rastnasen gehalten und sind
zusätzlich an den markierten Stellen verklebt. Abdeckungen C
und D an den Punkten I abhebeln (Fig. 6 und 7). Diese Abdeckun-
gen vorsichtig nach oben biegen (bei Bedarf die Abdeckungen
durch vorsichtiges abhebeln ganz abnehmen) und Gehäuseoberteil herausziehen (Fig. 8 und 9). Wenden Sie zuviel Kraft auf,
können Rastnasen oder die Blende brechen! In Fig. 2 und 4 sehen
Sie die Anordnung der Rastnasen.
- Steckverbindungen nach Bedarf lösen.
2. Removing the Top of the Cabinet
- Remove the rear of the cabinet (para 1).
- Undo the 2 screws E and the screw F (Fig. 3).
- Remove the two covers G (Fig. 3) then undo the screws located
below.
- Undo the screw H (Fig. 5).
- Remove the covers C and D (Fig. 2, 3 and 4):
The covers are held in place by locking lugs and are in addition
glued at the marked spots. Lift off the covers C and D at the points
I (Fig. 6 and 7). Carefully bend up these covers (if necessary
remove the covers completely by carefully lifting them off) then pull
out the top part of the cabinet (Fig. 8 and 9). If you apply too much
force the locking lugs or the trimplate might break! Fig. 2 and 4 show
the locations of the locking lugs.
- If necessary undo the connectors.
H
D
D
Fig. 5
I
Fig. 6Fig. 7
I
C
C
Fig. 8Fig. 9
1 - 8GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
3. Bedienteil ausbauen
- Gehäuseoberteil abnehmen (Pkt. 2).
- Das aufgeklebte Display-Fenster mit Hilfe eines geeigneten Saugknopfes, wie in Fig. 10 gezeigt, nach vorne abziehen.
Es ist zu beachten, dass wegen der Führungsnase J (Fig. 11) am
linken oberen Rand des Display-Fensters der Saugknopf möglichst
am rechten unteren Rand des Fensters angebracht wird.
Steht kein geeigneter Saugknopf zur Verfügung, kann das Display-Fenster mit Hilfe eines geeigneten Werkzeuges (z. B. kleiner
Schraubendreher ohne scharfkantige Klinge), wie in Fig. 12
gezeigt, vorsichtig von hinten durchgedrückt werden, dabei kann
das Fenster beschädigt werden.
3. Removing the Control Unit
- Remove the top of the cabinet (para 2).
- Pull off the glued-on display window toward the front using an
appropriate sucker as shown in Fig. 10.
In order to not interfere with the guide lug J (Fig. 11) at the left top
border of the display window, the sucker must be applied at the right
bottom border of the window.
If no appropriate sucker is available, it is possible to carefully push
out the window from the rear using an appropriate tool (e.g. a small
screwdriver or a sharp-edged blade) as shown in Fig. 12. In doing
this, the window may be damaged.
J
Fig. 10Fig. 11
Schraubendreher
screwdriver
Fig. 12Fig. 13
- 2 Schrauben K herausdrehen (Fig. 13).
- Blende L (Fig. 13 und 15) vorsichtig nach vorne abziehen, dabei
darf sie nicht nach oben gedrückt werden, da sonst die Führungsnase M (Fig. 15) an der Blende L (Fig. 15) abbrechen kann.
- 2 Schrauben N herausdrehen (Fig. 14).
K
K
L
- Undo the 2 screws K (Fig. 13).
- Carefully pull off the trimplate L to the front (Fig. 13 and 15)
preventing it from being bent up as otherwise the guide lug M
(Fig. 15) on the trimplate L (Fig. 15) might break off.
- Undo the 2 screws N (Fig. 14).
L
M
Fig. 14Fig. 15
GRUNDIG Service1 - 9
NN
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
- 3 Schrauben O (Fig. 16) herausdrehen und Lautstärkeplatte nach
oben klappen (nur bei RR 670 CD).
- 4 Schrauben P (Fig. 17) herausdrehen und Bedienteil mit Halterung
herausnehmen.
O
Fig. 16
4. Griff ausbauen
- Gehäuseoberteil abnehmen (Pkt. 2).
- CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 6).
- 4 Schrauben Q (Fig. 18) herausdrehen, die beiden Abdeckungen
und die darunter liegenden Plättchen herausnehmen.
- Griff nach oben klappen und durch Eindrücken der FührungsBolzen R auf beiden Seiten des Griffes ausrasten (Fig. 19).
- Undo the 3 screws O (Fig. 16) then tilt up the volume control PCB
(only with RR 670 CD).
- Undo the 4 screws P (Fig. 17) then remove the control unit together
with its holder.
P
Fig. 17
4. Removing the Handle
- Remove the top of the cabinet (para 2).
- Remove the CD drive unit (para 6).
- Undo the 4 screws Q (Fig. 18) then remove the two covers and the
small plates located below.
- Tilt the handle up then disengage it by pressing on the guide lugs R
located at the sides of the handle (Fig. 19).
Q
Fig. 18Fig. 19
5. CD-Servo-Platine ausbauen
- Gehäuserückwand abnehmen (siehe Pkt. 1).
- 2 Schrauben S herausdrehen (Fig. 20).
- Abschirmung hochbiegen und Schraube T herausdrehen (Fig. 21).
- Hinweis: Vor Abziehen der Flexprintleitung die Sicherungslötstelle
- Bend up the screening then undo the screws T (Fig. 21).
- Note: Prior to pulling off the Flexprint lead shortcircuit the protective
soldering joint U (Fig. 22) of the laser.
- Remove the PCB. If necessary, undo the connector.
T
S
Fig. 20Fig. 21
1 - 10GRUNDIG Service
U
Fig. 22Fig. 23
Allgemeiner Teil / General SectionRR 640 CD / RR 670 CD
V
6. CD-Laufwerk ausbauen
- Gehäuserückwand abnehmen (siehe Pkt. 1).
- CD-Servo Platine ausbauen (siehe Pkt. 5).
- 4 Schrauben V herausdrehen (Fig. 23) und CD-Laufwerk herausnehmen, dabei Steckverbinder nach Bedarf öffnen.
7. Cassetten-Laufwerk ausbauen
- Gehäuseoberteil abnehmen (Pkt. 2).
- 3 Schrauben O (Fig. 16) herausdrehen und Lautstärkeplatte nach
oben klappen (nur bei RR 670 CD).
- 3 Schrauben W herausdrehen (Fig. 24) und Hauptplatte herausnehmen.
- Cassettenfach öffnen, 4 Schrauben X herausdrehen (Fig. 25) und
Laufwerk herausnehmen.
Hinweis: Beim Einbau des Cassetten-Laufwerkes ist darauf zu
achten, dass die Tastenstößel des Cassetten-Laufwerkes in den
Nuten der Bedientasten eingreifen.
8. Cassetten-Blende ausbauen
- Cassettenfach öffnen.
- Die Rastnase Y (Fig. 26) auf der nicht verklebten Seite nach innen
drücken und Cassetten-Blende auf dieser Seite ausrasten. Die
Cassetten-Blende auf der nicht verklebten Seite soweit nach vorne
ziehen, dass die verklebte Seite der Blende vorsichtig zur Seite
weggedrückt werden kann.
6. Removing the CD Drive Unit
- Remove the rear of the cabinet (para 1).
- Remove the CD servo board (para 5).
- Undo the 4 screws V (Fig. 23) then remove the CD drive unit. If
necessary undo the connectors.
7. Removing the Cassette Drive Unit
- Remove the top of the cabinet (para 2).
- Undo the 3 screws O (Fig. 16) then tilt up the volume control PCB
(only with RR 670 CD).
- Undo the 3 screws W (Fig. 24) then remove the main PCB.
- Open the cassette compartment, undo the 4 screws X (Fig. 25) then
remove the drive unit.
Note: When refitting the cassette drive unit the slides of the cassette
drive unit must engage into the grooves of the control buttons.
8. Removing the Cassette Trimplate
- Open the cassette compartment.
- Press in the locking lug Y (Fig. 26) at its side not fixed with glue then
disengage the cassette trimplate at this side. Pull the cassette
trimplate at the side without glued joints to the front until the glued
side of the trimplate can be carefully pressed apart.
X
W
Fig. 24Fig. 25
Klebestellen
glued joints
Y
Fig. 26Fig. 27
GRUNDIG Service1 - 11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.