Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung
ist ausdrücklich ausgeschlossen.
7
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropfund Spritzwasser).
7
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät.
Gefäße könnten umkippen und mit der auslaufenden Flüssigkeit die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.
7
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B.
Kerzen, auf das Gerät.
7
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
7
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des
Gerätes, indem Sie einen Mindestabstand von
10 cm zur Umgebung einhalten. Bedecken Sie
das Gerät nicht mit Zeitungen, Tischtüchern,
Vorhängen, etc.
7
Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer
kurzzeitigen Netzüberspannung oder wegen
einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie
das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netzstecker und schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an.
7
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den
verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das
Material der Gerätefüße angreifen, wodurch
Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
7
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese
können das Gehäuse beschädigen. Reinigen
Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen
Tuch.
7
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden,
die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Garantie.
7
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei zugänglich ist!
7
Ständige Benutzung des Kopfhörers
bei hoher Lautstärke kann zu Schäden am Gehör führen.
7
Nur durch Ziehen des Netzadapters ist das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
Technische Daten
Dieses Gerät ist funkentstört ent-
sprechend den geltenden EURichtlinien. Dieses Produkt erfüllt
die europäischen Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/
EU. Den genauen
Wortlaut der Konformitätserklärung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage
www.grundig.com/downloads/doc.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite
des Gerätes.
Spannungsversorgung:
230 V~, 50/60 Hz
Max. Leistungsaufnahme:
Betrieb < 6 W, Stand-by < 1 W
Ausgangsleistung:
DIN 45324, 10% THD 1 W
Wellenbereiche:
DAB/DAB+ 174,928 ... 239,200 MHz
FM 87,5 ...108,0 MHz
Abmessungen und Gewicht:
B x H x T 293 x 160 x 95 mm
Gewicht ca. 1,1 kg
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEEDirektive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit
einem Klassifizierungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen
Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können.
Entsorgen Sie das Gerät am Ende sei-
ner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre
Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
5
SICHERHEIT UND INFORMATIONEN
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materia-
lien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll
oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von
der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf
Seite 3.
Bedienelemente an der Oberseite
SLEEP Zum Einstellen des Sleep-Timers.
SNOOZE Unterbricht die Weckfunktion.
ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus.
1/6 5/10 Stationstasten zum Speichern
und Aufrufen von RundfunkProgrammen.
+5 Aktiviert die zweite Speicher-
ebene auf den Stationstasten 6
bis 10.
MODE/AL Im Betrieb: Schaltet zwischen
den Programmquellen DAB und
FM um.
In Stand-by: Aktiviert die Weck-
funktion;
beendet die Weckbereitschaft.
MENU Ruft das Menü des Gerätes auf.
INFO Blendet DAB-Programminforma-
tionen und RDS Informationen
ein.
SEL/ATS In den Menüs: Bestätigt Einstel-
lungen.
Im Betrieb: Länger drücken,
startet den automatischen Programmsuchlauf für DAB-/ und
FM-Rundfunk-Programme.
ANTENNA Teleskopantenne.
Bedienelemente an den Seiten und
an der Rückseite
A
Tragegriff.
– VOLUME + Ändern die Lautstärke.
! Zum Einstellen des Klanges.
"
0 Buchse für Ohrhörer
(3,5mm Stereo-Stecker);
Wiedergabe über die Ohrhörer
in Mono.
Achtung:
AC 230V ~ Anschlussbuchse für das mitge-
OPEN Batteriefachabdeckung.
USB USB-Buchse für Software-Up-
TUNING Im DAB-Betrieb: Wählen DAB-
Ständige Benutzung bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
lieferte Netzkabel.
date (im Batteriefach)
Rundfunk-Programme aus der
Programmliste.
Im FM-Betrieb: Zum Einstellen
von FM-Rundfunk-Programmen.
Wählen Optionen im Menü.
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (an der
Unterseite des Gerätes) angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
1 Beigepacktes Netzkabel in die Buchse »AC ~«
des Gerätes stecken.
2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose
(230V~, 50/60 Hz) stecken.
Hinweis:
7
Falls sich Batterien im Gerät befinden, werden diese bei Netzanschluss automatisch
vom Stromkreis getrennt.
Vorsicht:
7
Über das Netzkabel ist das Gerät mit dem
Stromnetz verbunden. Wenn Sie das Gerät
vollständig vom Stromnetz trennen wollen,
müssen Sie das Netzkabel ziehen.
7
Sorgen Sie daher dafür, dass der Netzstecker während des Betriebes frei zugänglich
bleibt und nicht durch andere Gegenstände
behindert wird.
Batterie-Betrieb
Sie können das Gerät auch mit handelsüblichen
Batterien (nicht mitgeliefert) betreiben. In diesem
Fall müssen Sie unbedingt das Netzkabel aus der
Buchse »AC ~« ziehen.
Uhrzeitanzeige und Weckfunktion sind im Batterie-Betrieb nicht verfügbar.
1 Batteriefach öffnen, dazu auf die Markierung
»OPEN« drücken und Deckel nach unten
schieben.
2 Vier Batterien (4 x 1,5V, Typ IEC, AM11, LR
20, D-Size) einsetzen, dabei die im Batteriefach markierte Polung beachten.
3 Deckel auf das Batteriefach aufsetzen und an-
drücken.
Hinweise:
7
In der Anzeige blinkt »Ä« wenn die Batterien schwach sind.
7
Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Heizungen, Feuer, etc. aus.
7
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht betreiben. Gehen die Batterien
zur Neige, blinkt in der Anzeige das Batteriesymbol. Dies funktioniert nicht, wenn das
Netzkabel am Gerät gesteckt ist.
7
Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden.
8
DEUTSCH
Umwelthinweis:
7
Die Batterien – auch schwermetallfreie –
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlichrechtlichen Entsorgungsträgern gegeben
werden.
Rundfunk-Programme (DAB und
FM) einstellen und speichern –
Erstinstallation
Wenn das Gerät erstmals an das Stromnetz angeschlossen wird oder nach einem Reset, startet
das Gerät einen automatischen Programm-Suchlauf nach DAB-Rundfunk-Programmen und speichert sie in der Programmliste.
Danach sucht das Gerät nach FM-RundfunkProgrammen und speichert zehn FM-RundfunkProgramme auf den Programmplätzen (Presets)
1 bis 10.
Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt.
1 Das Gerät mit »ON/OFF« einschalten.
– Anzeige: »WELCOME« und danach »SCAN«.
– Der automatische Programm-Suchlauf startet,
sucht und speichert die gefundenen Rundfunk-Programme.
– »FULL« zeigt an, dass 10 FM-Rundfunk-Pro-
gramme auf den Programmplätzen gespeichert wurden.
– Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit
wird angezeigt.
DAB- und FM-Rundfunk-Programme einstellen und speichern –
nach einem Ortswechsel
Sie können den automatischen Programm-Suchlauf erneut starten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das
Gerät an einem anderen Ort betreiben wollen
oder wenn Sie nach neuen DAB-Rundfunk-Programmen suchen wollen.
1 Das Gerät mit »ON/OFF« einschalten.
– Anzeige: der Name des Rundfunk-Program-
mes, z.B. »B5 AKT«.
2 Automatischen Programmsuchlauf starten, da-
zu »SEL/ATS« drücken und gedrückt halten.
– Anzeige: »SCAN«.
– Der automatische Programm-Suchlauf startet,
sucht und speichert die gefundenen Rundfunk-Programme in der Programmliste.
– Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit
wird angezeigt.
Hinweis:
7
Der Suchlauf nach DAB- und FM-RundfunkProgrammen kann auch über das Menü
durchgeführt werden.
Das Menü mit »MENU« aufrufen und mit
»SEL/ATS« bestätigen.
Den Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« an-
wählen und mit »SEL/ATS« bestätigen.
Den Menüpunkt »ATS« mit »TUNING« an-
wählen und mit »SEL/ATS« bestätigen (Anzeige: »N«).
Mit »TUNING« die Anzeige »Y« anwählen
und den automatischen Programm-Suchlauf
mit »SEL/ATS« starten.
DAB-Rundfunk-Programme auf
Programmplätze speichern
Nach dem automatischen Programm-Suchlauf
werden alle DAB-Rundfunk-Programme in der
Programmliste gespeichert. Ihre bevorzugten DABRundfunk-Programme können Sie auch auf den
Programmplätzen (Presets) 1 bis 10 speichern.
1 DAB-Rundfunk-Programm mit »TUNING« wäh-
len.
– Anzeige: der Name des Rundfunk-Program-
mes, das angezeigte DAB-Rundfunk-Programm wird nach 1 Sekunde aktiviert.
2 DAB-Rundfunk-Programm auf einem Programm-
platz speichern, dazu eine der Programmplatztasten »1/6« bis »5/10« solange drücken, bis
in der Anzeige »STORED« erscheint.
Hinweis:
7
Für die Programmplätze 6 bis 10 vorher
»+5« drücken.
DAB-Rundfunk-Programme einstellen und speichern – manuell
1 Programmquelle DAB mit »MODE/AL« wäh-
len.
– Anzeige: »DAB«.
2 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
– Anzeige: »MANUAL«.
3 »SEL/ATS« drücken.
– Anzeige: zum Beispiel »I74.9 SA« (Frequenz
und Kanal eines DAB-Rundfunk-Programmes).
4 Gewünschte Frequenz/Kanal mit »TUNING«
einstellen.
5 Frequenz/Kanal mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Der Empfangspegel wird angezeigt.
6 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Die DAB-Rundfunk-Programme werden in
der Programmliste gespeichert.
FM-Rundfunk-Programme einstellen und speichern – manuell
1 Programmquelle FM mit »MODE/AL« wäh-
len.
2 Programmsuchlauf starten, dazu »SEL/ATS«
länger drücken.
– Der Programmsuchlauf startet und stoppt
beim nächsten Programm mit gutem Empfangssignal,
oder
»TUNING« drehen, bis die gewünschte Fre-
quenz erreicht ist.
– Die Frequenz ändert sich jeweils um 50 Hz.
3 Rundfunk-Programm auf einem Programmplatz
speichern, dazu »1/6« bis »5/10« solange
drücken, bis »STORED« angezeigt wird.
Für die Programmplätze 6 bis 10 vorher »+ 5«
drücken.
Hinweis:
7
Wollen Sie nach empfangsschwachen Rundfunk-Programmen suchen dann:
das Menü »SCAN« mit »MENU« aufrufen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
Die Option »DX« mit »TUNING« anwählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
7
Auf die normale Empfindlichkeit zurück
schalten, dazu die Einstellung wiederholen
und die Option »LOCAL« wählen.
Zeitformat für die Uhrzeit einstellen (12- oder 24 Stunden)
1 Das Gerät mit »ON/OFF« einschalten.
– Anzeige: z.B. »B5 AKT«.
2 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
3 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
4 Menüpunkt »TIME« mit »TUNING« wählen und
mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »12/24 HR«.
5 »SEL/ATS« erneut drücken und das ge-
wünschte Zeitformat 12- oder 24 Stunden mit
»TUNING« wählen.
6 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
7 Einstellung mit »MENU« beenden.
Uhrzeit aktualisieren – automatisch
Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert, wenn
ein Rundfunk-Programm ein Zeitsignal sendet.
Sie können einstellen, ob die Aktualisierung von
DAB- oder FM-Programmen durchgeführt werden
soll oder Sie können diese Funktion ausschalten.
1 Das Gerät mit »ON/OFF« einschalten.
– Anzeige: z.B. »B5 AKT«.
2 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
3 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
4 Menüpunkt »TIME« mit »TUNING« wählen und
mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »12/24 HR«.
5 Menüpunkt »UPDATE« mit »TUNING«wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »ANY«.
6 Mit »»TUNING« den Menüpunkt wählen, von
dessen Programm die Uhrzeit überprüft werden soll (Any, DAB oder FM);
oder den Menüpunkt »NONE« wählen, wenn
keine Aktualisierung stattfinden soll.
7 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
8 Einstellung mit »MENU« beenden.
Uhrzeit einstellen – manuell
1 Das Gerät mit »ON/OFF« einschalten.
– Anzeige: z.B. »B5 AKT«.
2 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
3 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
4 Menüpunkt »TIME« mit »TUNING« wählen und
mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »12/24 HR«.
5 Menüpunkt »SET TIME« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige, z.B.: »I : I6 PM«.
6 Stunden der Uhrzeit mit »TUNING« eingeben
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
7 Minuten der Uhrzeit mit »TUNING« eingeben
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
8 Datum (Tag) mit »TUNING« eingeben und mit
»SEL/ATS« bestätigen.
9 Datum (Monat) mit »TUNING« eingeben und
mit »SEL/ATS« bestätigen.
10 Datum (Jahr) mit »TUNING« eingeben
11 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
Für den bestmöglichen DAB-Empfang genügt es,
die Teleskopantenne herauszuziehen und entsprechend auszurichten.
Programmquelle DAB-Radio wählen
1 Programmquelle DAB mit »MODE/AL« wäh-
len.
– Anzeige: »DAB«, danach der Name eines
DAB-Programmes.
Gespeicherte Programme aufrufen
1 Gewünschtes Programm mit den Stationstasten
»1/6« bis »5/10« (Programmplätze 1 bis 5)
oder mit »+ 5« und den Stationstasten »1/6«
bis »5/10« (Programmplätze 6 bis 10) aufrufen;
oder
gewünschtes Programm mit »TUNING« schritt-
weise wählen.
DAB-Programminformationen einblenden
1 Informationen zum aktuellen DAB-Programm
kurzzeitig einblenden, dazu »INFO« wiederholt drücken.
– Folgende Informationen werden angezeigt:
Infos vom Programmanbieter (z.B. Titel des
aktuellen Stückes, E-Mail-Anschrift), die Signalstärke, das Genre, das (z.B. BR für Bayern), die Frequenz des Programm anbieters,
Hinweise auf Signalstörungen (bei optimalen Empfang wird »ERR: 0« angezeigt), die
Bit-Rate, der Übertragungsstandart, Uhrzeit
und Datum.
Dynamic Range Control (DRC) für
DAB-Programme einstellen
Wenn Sie Dynamic Range Control aktivieren,
können Sie leise Passagen in einer lauten Umgebung besser hören.
1 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
2 Menüpunkt »DRC« mit »TUNING« anwählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »DRC OFF«.
3 Option DRC LOW oder DRC HIGH mit
»TUNING« wählen und mit »SEL/ATS«
bestätigen.
4 Menü mit »MENU« abschalten.
Hinweis:
7
DRC muss vom jeweiligen DAB-Programm
unterstützt werden.
FM-Radio-Betrieb
Für den bestmöglichen FM-Empfang genügt es,
die Teleskopantenne herauszuziehen und entsprechend auszurichten.
Programmquelle FM-Radio wählen
1 Programmquelle FM mit »MODE/AL« wäh-
len.
– Anzeige: »FM«, danach die Frequenz eines
FM-Programmes.
Gespeicherte Programme aufrufen
1 Gewünschtes Programm mit den Stationstasten
»1/6« bis »5/10« (Programmplätze 1 bis 5)
oder mit »+ 5« und den Stationstasten
»1/6« bis »5/10« (Programmplätze 6 bis 10)
aufrufen.
1 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
2 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
3 Menüpunkt »SW VER« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Die Softwareversion wird angezeigt.
4 Anzeige mit »MENU« abschalten.
Alle Einstellungen löschen (Reset)
Durch diesen Systemreset kann das Gerät in seinen Auslieferungszustand zurückgesetzt werden.
Hierbei gehen alle Einstellungen verloren.
1 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
2 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
3 Menüpunkt »RESET« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
4 Option »Y« (Ja) mit »TUNING« wählen.
Hinweis:
7
Zum Abbrechen der Resetfunktion die Option »N« (Nein) mit »TUNING« wählen.
5 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Anzeige: »RESTART«.
Beleuchtung der Anzeige einstellen
Sie können wählen, ob die Anzeige andauernd
beleuchtet ist oder nur für 10 Sekunden.
1 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
2 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
3 Menüpunkt »BACKLITE« mit »TUNING« wäh-
len und mit »SEL/ATS« bestätigen.
4 Gewünschte Option (»10 SEC« oder »ON«) mit
»TUNING« wählen und mit »SEL/ATS« bestätigen.
5 Menü mit »MENU« abschalten.
DAB-Rundfunkprogramme aus
der Programmliste entfernen
Nach einem Ortswechsel können Sie nicht mehr
zur Verfügung stehende DAB-Rundfunkprogramme aus der Programmliste entfernen, diese DABRundfunkprogramme sind mit einem „?“ vor dem
Namen markiert.
1 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
2 Menüpunkt »PRUNE« mit »TUNING« anwäh-
len und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
3 Option »Y« (Ja) mit »TUNING« anwählen.
Hinweis:
7
Zum Abbrechen die Option »N« (Nein) mit
»TUNING« anwählen.
4 Einstellung mit »SEL/ATS« bestätigen.
5 Einstellung mit »MENU« beenden.
– In der Programmliste sind nur noch verfügba-
re DAB-Rundfunkprogramme enthalten.
Software Update
Damit können Sie – wenn vorhanden – eine aktuelle Software installieren.
1 PC an die Buchse im Batteriefach anschließen
2 Das Menü mit »MENU« aufrufen.
3 Menüpunkt »SYSTEM« mit »TUNING« wählen
und mit »SEL/ATS« bestätigen.
4 Menüpunkt »UPGRADE« mit »TUNING« wäh-
len und mit »SEL/ATS« bestätigen.
– Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet.
5 Option »Y« (Ja) mit »TUNING« wählen.
– Anzeige: »WAITING«.
Hinweis:
7
Zum Abbrechen des Updates die Option
»N« (Nein) mit »TUNING« wählen.
6 Update-Programm am PC starten.
7 Nach erfolgreichem Update die Verbindung
zum PC entfernen.
DEUTSCH
15
SAFETY AND INFORMATION
7
This device is designed for the playback of audio signals.
Any other use is expressly prohibited.
7
Make sure the device is protected from dripping or splashing water.
7
Do not place any vessels such as vases on the
device. These may be knocked over and spill
fluid on the electrical components, thus presenting a safety risk.
7
Do not place any naked flames such as candles
on the device.
7
Only use the device in a moderate climate.
7
Ensure that the device is adequately ventilated
by placing it at least 10 cm from any other object. Do not cover the device with newspapers,
table cloths, curtains, etc.
7
If malfunctions occur due to static electricity
charges or fast transient (burst), reset the device. To do this, pull out the power plug and
connect it again after a few seconds.
7
When deciding where to place the device,
please note that furniture surfaces are covered
by various types of varnish and plastic, most of
which contain chemical additives. These additives can corrode the device supports, leaving
residues on the furniture surfaces which can be
difficult or impossible to remove.
7
Do not use any cleaning agent, as this may
damage the casing. Clean the device with a
clean, dry cloth.
7
Never open the device casing. The manufacturer will not accept any liability for damage
resulting from improper handling.
7
Make sure the power plug is freely accessible.
7
Note, prolonged listening at loud
volumes with the earphones can
damage your hearing.
7
The only way to completely disconnect the
device from the mains is to unplug the mains
cable.
Technical data
EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
You can find the CE declaration of conformity for
the device in the form of a pdf file on the Grundig
Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
The type plate is located on the bottom of the
device.
Power supply: 230 V~, 50/60 Hz
Max. power consumtion:
Operating < 6 W, Stand-by < 1 W
Output:
DIN 45324, 10% THD 1 W
Frequency band:
DAB/DAB+ 174.928 ... 239.200 MHz
FM 87.5 ... 108.0 MHz
Dimension and weight:
B x H x T 293 x 160 x 95 mm
Weight approx. 1.1 kg
Technical and design modifications reserved.
Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste
Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult
your local authorities to learn about these collection centers.
according to the applicable EU
directives. This product fulfils the
European directives 2014/53/
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
16
ENGLISH
SAFETY AND INFORMATION
Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with
EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not
contain harmful and prohibited materials specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by
the local authorities.
Check that the mains voltage on the type plate
(on the bottom of the device) corresponds to your
local mains supply. If this is not the case, contact
your specialist dealer.
1 Plug the mains cable supplied into the »AC ~«
socket on the device.
2 Plug the mains cable into the socket (230V~,
50/60 Hz).
Note:
7
If there are batteries in the device, these are
switched off automatically during mains operation.
Caution:
7
The device is connected to the mains with
the power cable. Pull out the power cable
when you want to completely disconnect the
device from the mains.
7
Unplug the mains plug to disconnect the device from the mains. Make sure the power
plug is easily accessible during operation
and not hindered by other objects.
Battery operation
You can also operate the device using standard
batteries (not supplied). In this case, you must disconnect the mains power cable.
Time indication and alarm time function are not
available in battery operation.
1 Open the battery compartment by pressing the
marked area and pushing sidewards the cover.
2 Insert four batteries (4 x 1,5V, Typ IEC,
AM11, LR 20, D-Size) according to the polarity marked on the battery compartment.
3 Close the battery compartment.
Notes:
7
»Ä« flash in the display, if the batteries
are weak.
7
Do not expose the batteries to extreme heat,
caused for example by direct sunlight, heaters or fire.
7
Remove the batteries when they are flat or
when you know that the device will not be
used for a long period of time. When the batteries are low, a battery symbol appears and
flashes in the display. This function does not
work when the power cable is plugged into
the device.
7
No liability is accepted for damage resulting
from leaking batteries.
Environmental note:
7
Batteries, including those which contain no
heavy metal, must not be disposed of with
household waste. Please dispose of used
batteries in an environmentally sound manner. Observe the legal regulations which apply in your area.
Tuning and storing radio stations
(DAB and FM) – first installation
When the device is switched on for the first time
or after factory reset, the Auto Tuning System will
start to scan the whole DAB bandwidth and store
in the program list.
The device will then scan the FM waveband and
store the first 10 radio stations as presets 1 to 10.
The time is updated automatically.
1 Press »ON/OFF« to switch on the device.
– Display: »WELCOME« and then »SCAN«.
– The automatic station search starts, searches
and stores the radio stations.
– »FULL« displays that 10 FM radio stations
are stored at the presets.
– After the automatic scan, the device switches
to standby, the current time lights up.
Tuning and storing DAB and FM
radio stations – after a removal
You can activate the Auto Tuning System again.
That is reasonable, if you will use the device in
another place or search new DAB radio stations.
1 Press »ON/OFF« to switch on the device.
– Display: the name of the radio station, e.g.
»B5 AKT«.
2 Start the automatic station search by pressing
and holding down »SEL/ATS«.
– Display: »SCAN«.
– The automatic station search starts, searches
and stores the radio stations.
– After the automatic scan, the device switches
to standby, the current time lights up.
Note:
7
You can also activate the automatic scan
from the menu.
Open the menu with »MENU« and press
»SEL/ATS« to confirm.
Select the option »SYSTEM« with »TUN-
ING« and confirm by pressing »SEL/ATS«.
Select the option »ATS« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS« (display: »N«).
Select »Y« with »TUNING« and start the
automatic station search by pressing »SEL/
ATS«.
Storing DAB radio stations to
presets
After the automatic station search, all radio stations will be stored in the program list. You can
store your favored DAB radio stations on presets
1 to 10.
1 Select DAB radio stations with »TUNING«.
– Display: the name of the radio station, the
radio station will be activated in 1 second.
2 For storing the DAB radio station on a preset,
press and hold down the required preset button »1/6« to »5/10«, until »STORED« appears.
Note:
7
Press »+5« and the required preset button
»1/6« to »5/10« for presets 6 to 10.
1 Select the input source FM with »MODE/AL«.
2 Press and hold down »SEL/ATS« to start the
automatic station search.
– The automatic station search starts, and stops
at the next station with a strong signal;
or
turn »TUNING« until you have found the
frequency you want.
– The frequency changes in steps of 50 kHz.
3 To store the FM radio station on a preset, press
and hold down the required preset button
»1/6« to »5/10«, until »STORED« appears.
Press »+5« and the required preset button
»1/6« to »5/10« for presets 6 to 10.
Note:
7
The device normally scans for FM radio
stations which are strong enough to get
good reception. To scan radio stations with
weak signal:
Open the menu »SCAN« with »MENU« and
confirm with »SEL/ATS«.
Select the option »DX« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
7
Switch back to normal sensitivity by repeating the setting and choosing the option
»LOCAL«.
Setting the clock format
(12 or 24 hours)
1 Press »ON/OFF« to switch on the device.
– Display: e.g. »B5 AKT«.
2 Open the menu with »MENU«.
3 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
4 Select the option »TIME« with »TUNING« and
confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »12/24 HR«.
5 Press »SEL/ATS« again and select the desired
clock format (12 or 24 hours) by pressing
»TUNING«.
6 Press »SEL/ATS« to confirm the setting.
7 Press »MENU« to end the setting.
Updating the time – automatically
The device will normally update the time automatically, when a time signal is received. You can
select from which source (DAB or FM) the update
starts or you can disable this function.
1 Press »ON/OFF« to switch on the device.
– Display: e.g. »B5 AKT«.
2 Open the menu with »MENU«.
3 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
4 Select the option »TIME« with »TUNING« and
confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »12/24 HR«.
5 Select the option »UPDATE« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »ANY«.
6 Select the desired option (Any, DAB or FM)
with »TUNING«; or select the option »NONE«,
if you want to disable the update.
7 Press »SEL/ATS« to confirm the setting.
8 Press »MENU« to end the setting.
For the best DAB reception, it is sufficient to extend
the telescopic antenna and direct it accordingly.
Selecting the input source DAB
1 Select the input source DAB with »MODE/
AL«.
– Display: »DAB«, then the name of a DAB ra-
dio station.
Selecting stored stations
1 Select the station you want using the preset but-
tons »1/6« to »5/10« (presets 1 to 5) or using
»+ 5« and the preset buttons »1/6« to »5/10«
(presets 6 to 10);
or
select the desired station step by step by press-
ing »TUNING«.
Displaying DAB station information
1 To display information on the current DAB sta-
tion, press »INFO« repeatedly.
– The following display appears in succession:
Information from the provider (e.g. the title
of the song, the e-mail address), the signal
strength, the genre, the Ensemble (e.g. BR for
Bayern), the current frequency, reference to
signal interference (at optimum signal display
»ERR: 0«) the bit rate, the broadcasting format,
the current time and date.
Setting Dynamic Range Control
(DRC) for DAB stations
When you activate Dynamic Range Control, you
can hear lower sounds better in a loud environment.
1 Open the menu with »MENU«.
2 Select the option »DRC« with »TUNING« and
confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »DRC OFF«.
3 Select the option “DRC LOW” or “DRC HIGH”
with »TUNING« and confirm by pressing
»SEL/ATS«.
4 Press »MENU« to end the display.
Note:
7
The DAB station must support DRC.
FM mode
For the best FM reception, it is sufficient to extend
the telescopic antenna and direct it accordingly.
Selecting the input source FM
1 Select the input source FM with »MODE/AL«.
– Display: »FM«, then the frequency of a FM
radio station.
Selecting stored stations
1 Select the station you want using the preset but-
tons »1/6« to »5/10« (presets 1 to 5) or using
»+ 5« and the preset buttons »1/6« to »5/10«
(presets 6 to 10).
Displaying RDS station informations
RDS (Radio Data System) is an information system which is transmitted additionally by most FM
stations.
Notes:
7
It may take some time before all RDS information is available.
7
GRUNDIG has no influence on the correctness of such information.
1 Press »INFO« repeatedly.
– The following display appears in succesion:
The name of the radio station, radio text (if
offered), station type (PTY), the current time
and date.
The device has a sleep timer which switches off
in radio mode at a preset time. It is possible to
adjust the sleep time between 90 and 10 minutes
in 10 minute increments.
Select the switch-off time for the
sleep timer
1 Press »ON/OFF« to switch on the device.
– Display: e.g. »B5 AKT«.
2 Open the menu with »MENU«.
3 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
4 Select the option »SLEEP« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »OFF«.
5 Set the switch-off time with »TUNING« and
confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: »≤« and the switch-off time.
6 Press »MENU« to end the setting.
Notes:
7
To check the remaining switch-off time press
briefly »SLEEP«.
7
You can set the switch-off time also by pressing »SLEEP« (in 10 minutes increments).
Switch off the sleep timer
1 To switch off the sleep timer earlier, select in the
1 Open the menu with »MENU«.
2 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
3 Select the option »SW VER« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
– Display: actual software version.
4 Press »MENU« to end the display.
Deleting all settings (Reset)
This function enables you to reset all the custom
settings back to the default settings. All setings are
lost when you do this.
1 Open the menu with »MENU«.
2 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
3 Select the option »RESET« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
– A safety confirmation is displayed.
4 Select the option »Y« (Yes) with »TUNING«.
Note:
7
To cancel the function select the option »N«
(No) by pressing »TUNING«.
5 Press »SEL/ATS« to confirm setting.
– Display: »RESTART«.
Set the display illumination
You can choose to illuminate the display either
permanently or only for 10 seconds.
1 Open the menu with »MENU«.
2 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
3 Select the option »BACKLITE« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
4 Select the desired option (»10 SEC« or »ON«)
with »TUNING« and confirm by pressing
»SEL/ATS«.
5 Press »MENU« to end the setting.
Removing DAB radio stations
from the program list
If you move to a different part of the country, you
should remove DAB radio stations, which are no
longer available from the program list.
These DAB radio stations are marked with “?“.
1 Open the menu with »MENU«.
2 Select the option »PRUNE« with »TUNING« and
confirm by pressing »SEL/ATS«.
– A confirmation message is displayed.
3 Select the option »Y« (Yes) with »TUNING«.
Note:
7
To cancel the function select the option »N«
(No) with »TUNING«.
4 Press »SEL/ATS« to confirm setting.
– Display: »RESTART«.
5 Press »MENU« to end the setting.
– In the program list you will find only avail-
able radio stations.
Software Update
You can install the latest version of the software,
if available.
1 Connect the device to a PC by means of the
socket located in the battery compartment.
2 Open the menu with »MENU«.
3 Select the option »SYSTEM« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
4 Select the option »UPGRADE« with »TUNING«
and confirm by pressing »SEL/ATS«.
– A confirmation message is displayed.
5 Select the option »Y« (Yes) with »TUNING«.
– Display: »WAITING«.
Note:
7
To cancel the function select the option »N«
(No) with »TUNING«.
6 Start the update program on the PC.
7 Once the software is updated successfully, re-
move the device from the PC.
26
ENGLISH
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
-----------
7
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7
Assurez-vous que l'appareil est protégé contre
les projections d'eau.
7
Ne posez pas de récipients contenant des
liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces
récipients pourraient se renverser et les liquides
s’en écoulant pourraient endommager le système électrique.
7
Ne posez pas d’objets produisant une flamme
nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7
Utilisez l'appareil uniquement à température
modérée.
7
Assurez-vous que l'appareil est parfaitement
aéré en le plaçant à environ 10 cm de tout
autre objet. N’obstruez pas les fentes d’aération avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à des
charges électriques statiques ou de brèves surtensions de secteur, réinitialisez l'appareil. Pour
ce faire, débranchez le prise d'alimentation
puis rebranchez-la après quelques secondes.
7
Lors de l’installation de votre appareil, tenez
compte du fait que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture ou de matières
plastiques et que ces revêtements contiennent
des additifs chimiques. Ces additifs peuvent
entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des
traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le boîtier. Nettoyez
l’appareil à l’aide d’un chiffon propre et sec.
7
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Le
fabricant dénie toute responsabilité en cas de
dégâts dus à une utilisation incorrecte.
7
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facile d'accès.
7
Veuillez remarquer qu'une écoute
prolongée à des volumes excessifs
avec les écouteurs peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
7
Le seul moyen de déconnecter complètement
l’appareil du secteur est de débrancher la prise.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit
est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et
2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l‘appareil est
disponible en format PDF à la page d‘accueil de
Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l’appareil.
Alimentation en courant :
230 V~, 50/60 Hz
Consommation max :
Utilisation < 6 W, Veille < 1 W
Sortie :
DIN 45324, 10% THD 1 W
Bande de fréquence :
DAB/DAB+ 174.928 ... 239.200 MHz
FM 87.5 ... 108.0 MHz
Dimension et poids :
L x H x P 293 x 160 x 95 mm
Poids approximatif : 1,1 kg
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
FRANÇAIS
27
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce
produit porte un symbole de classification pour
la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de
ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de
vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de
collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus
proche.
Conformité avec la directive
LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à
la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
-----------
Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé
de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale.
Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte
d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique (apposée sur la face inférieure de l’appareil) correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
1 Insérez le câble secteur fourni dans la prise
»AC ~ « de l'appareil.
2 Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre
prise secteur (230V~, 50/60 Hz).
Remarque :
7
Si des piles sont incluses dans l'appareil, leur
alimentation est automatiquement désactivée lors de l'utilisation sur secteur.
Attention :
7
L’appareil est relié au secteur par le câble
secteur. Débranchez le câble d'alimentation
si vous souhaitez déconnecter complètement
l'appareil.
7
Débranchez la fiche d'alimentation pour
déconnecter l'appareil du secteur. Assurezvous que la fiche d'alimentation est facilement accessible pendant le fonctionnement
de l'appareil et n'est entravée par aucun
autre objet.
Fonctionnement sur piles
Vous pouvez également faire fonctionner l'appareil à l'aide de piles standard (non fournies).
Dans ce cas, vous devez déconnecter le câble
d'alimentation.
1 Pour ouvrir le compartiment de la pile, appuyez
sur les emplacements marqués et poussez le
couvercle vers le côté.
2 Insérez quatre batteries (4 x 1,5V, Type IEC,
AM11, LR 20, taille D) conformément à la polarité indiquée sur le compartiment des piles.
3 Refermez le compartiment des piles.
Remarques :
7
»Ä« clignote à l’écran lorsque les piles
sont faibles.
7
Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage ou une flamme.
7
Retirez les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps. Lorsque les
batteries sont faibles, un symbole de pile
s'affiche et clignote à l'écran. Cette fonction
ne fonctionne pas lorsque le câble d'alimentation est branché à l'appareil.
7
Toute responsabilité est écartée pour des dégâts dus à une fuite des piles.
Remarque relative à l'environnement :
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas
de métaux lourds. Veuillez jeter vos piles
usagées de manière respectueuse pour l'environnement. Observez les réglementations
légales locales en vigueur.
30
FRANÇAIS
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.