Grundig MUSIC BOY 51 RP 5201 PLL User Manual [de]

PORTABLE RADIO
Music Boy 51
ǵ
RP 5201 PLL
2
3 Sicherheit/Informationen 7 Einstellungen 4 Auf einen Blick 9 Betrieb 6 Stromversorgung 94 Service
22 Sécurité/Informations 26 Réglages 23 Vue d’ensemble 28 Fonctionnement 25 Alimentation électrique 94 Service
31 Sicurezza/Informazioni 35 Impostazioni 32 In breve 37 Funzionamento 34 Alimentazione elettrica 94 Service
40 Segurança/Informações 44 Regulações 41 Vista geral 46 Funcionamento 43 Alimentação de corrente 94 Service
49 Seguridad/Información 53 Ajustes 50 Vista general 55 Funcionamiento 52 Alimentación eléctrica 94 Service
58 Veiligheid/informatie 62 Instellingen 59 In een oogopslag 64 Functies 61 Stroomtoevoer 94 Service
67 Sikkerhed/Informationer 71 Indstillinger 68 Kort oversigt 73 Anvendelse 70 Strømforsyning 94 Service
76 Säkerhet/information 80 Inställningar 77 En överblick 82 Användning 79 Strömförsörjning 94 Service
85 Turvallisuus/tietoja 89 Säädöt 86 Yleiskatsaus 91 Käyttö 88 Virransyöttö 94 Service
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
DEUTSCH
3
Sicherheit
Damit Ihr Gerät Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beach­ten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser). Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Gefäße könnten umkippen und mit der auslaufenden Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschä­digen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Informationen
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den geltenden EU-Richtlinien. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC. Der „Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post“ wurde ange­zeigt, daß das Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihr wurde auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestimmung VDE 0860 und somit der internationalen Sicherheitsvorschrift IEC 65.
Technische Daten
Spannungsversorgung: 230 Volt, 50/60Hz Max. Leistungsaufnahme: Betrieb <5W, Stand-by <1W Ausgangsleistung: DIN 45324, 10% THD 1W Wellenbereiche: FM 87,5 ...108,0 MHz Abmessungen und Gewicht: B x H x T 247 x 127 x 62 mm
Gewicht ca. 0,9 kg
Umwelt
Das Verpackungsmaterial für Ihr Gerät wurde konsequent minimiert. Es läßt sich in zwei Mono-Materialien aufteilen: Pappe (Karton) und Polyäthylen (Beutel). Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zum Ent­sorgen des Verpackungsmaterials.
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
SICHERHEIT, INFORMATIONEN
________
DEUTSCH
! SERVICE !! SERVICE !
LIFT
! SERVICE !
AC~
4
AUF EINEN BLICK
_______________________________
Bedienelemente an der Oberseite
ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus.
ļ Zum Ausklappen der Teleskopantenne.
LIFT
PRESETS Stationstasten zum Speichern und Aufrufen von Rundfunk-
1, 2, 3, 4, 5 Programmen. + 5 Aktiviert die zweite Speicherebene auf den Stationstasten
1, 2, 3, 4, 5. SNOOZE Unterbricht die Weckfunktion. MEM. Speichert Rundfunk-Programme auf den Stationstasten
1, 2, 3, 4, 5 (Programmplätze 1-5, Programmplätze
6-10 in Verbindung mit + 5).
Bedienelemente an der Vorderseite
– TUNING Kurzes Drücken schaltet die Frequenz in 50 kHz-Schritten
zurück; längeres Drücken startet den Suchlauf rückwärts.
Zum Einstellen der Uhr- und Weckzeit (Stunden).
+
TUNING Kurzes Drücken schaltet die Frequenz in 50 kHz-Schritten
weiter; längeres Drücken startet den Suchlauf vorwärts.
Zum Einstellen der Uhr- und Weckzeit (Minuten).
SLEEP Zum Einstellen des Sleep-Timers. MODE Aktiviert die Uhrzeit- und Weckzeit-Einstellung, blendet im
Radio-Betrieb kurz die Uhrzeit (einmal drücken) bzw. kurz
die Weckzeit (zweimal drücken) ein.
ALARM Aktiviert die Weckfunktion; beendet die Weckbereitschaft.
SNOOZE
PLL SYNTHESIZER RADIO
TUNING SLEEP MODE ALARM
LIFT
AC~
MEM.
+
VOL.
TONE
USIC BOY 51
M
PRESENTS
+512345
ON/OFF
ǵ
Loading...
+ 9 hidden pages