5-6Ligar antena e cabo de energia eléctrica
6Inserir pilhas no telecomando
6Ajustar o ângulo de inclinação do ecrã
7-9Vista geral
7Os elementos de comando do televisor
7As conexões do televisor
8-9O telecomando
10-13Regulações
10Sintonizar automaticamente programas televisivos
10-11Modificar as posições de programa
12Regulações de imagem
12-13Regulações de som
14-15Modo televisor
14Funções básicas
15Comutar o formato de imagem
15Função zapping
16-17Modo videotexto
16Modo de texto TOP ou FLOF
16Modo de texto normal
16-17Outras funções
18Funções conforto
18Funções de conforto com o menu »FUNÇÕES ESPECIAIS«
19-21Funcionamento com aparelhos externos
19Videogravador, leitor de DVD ou caixa SET-TOP
20Descodificador ou receptor de satélites
20Auscultadores
21Câmara de filmar
21Sistema de alta fidelidade
22Funcionamento como monitor de PC
22Conectar o PC
22Seleccionar a posição de programa para o PC
22Regulações para o PC
23-25Regulações especiais
23-25Sintonizar os programas televisivos
26-28Informações
26Dados técnicos
26Indicações de assistência técnica para o serviço de revenda
27Problemas de solução fácil
28Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
2
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
! SERVICE !! SERVICE !
____________
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
PC-IN DVI-D
ANT IN
AC IN
AUDIO IN
AV OUT
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
PC-IN DVI-D
ANT IN
AUDIO IN
AV OUT
10
cm
Aquando da instalação do televisor, respeite as seguintes indicações:
Este televisor foi concebido para a recepção e reprodução de sinais
vídeo e áudio.
Lenaro
Utilize-o unicamente para o fim indicado.
A distância ideal a manter do televisor, quando está a ver televisão, é
de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal.
A luz que incide no ecrã influencia a qualidade de imagem.
Tenha em atenção as distâncias a preservar entre a televisão e o
armário.
Lenaro
O televisor foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se
o aparelho for colocado a funcionar ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho tem de ser protegido contra a humidade
olf
G
am
rieg
K
Lenaro
(chuva, dispositivos de rega). Não exponha o aparelho a qualquer
humidade.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes)
em cima do televisor. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr a
segurança eléctrica em perigo.
Coloque o televisor sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque
objectos (jornais, por exemplo) sobre o televisor, nem naprons ou objectos semelhantes por baixo.
Não coloque o televisor muito perto do aquecimento ou sob um sol
intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho.
A acumulação de calor constitui um perigo, tendo repercussões sobre o
tempo de vida do aparelho. Dirija-se esporadicamente ao seu revendedor especializado para remover o pó que se acumulou entretanto no
aparelho.
Nunca abra o televisor. Em caso de danos resultantes de intervenções
AC IN
inadequadas, o direito à garantia é anulado.
Tenha atenção para que o cabo de alimentação e o adaptador de rede
não sejam danificados.
O televisor só pode ser operado com o cabo de alimentação/adaptador de rede fornecido.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos.
Mesmo se o televisor estiver desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da
antena. Assim, retire sempre, aquando de trovoadas, as fichas da antena e da energia eléctrica.
Limpe o ecrã unicamente com um pano húmido e suave. Utilize unicamente água límpida.
Nota:
Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado. Antes
da conexão, desligue também os outros aparelhos!
Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os
aparelhos externos e a antena estiverem conectados!
PORTUGUÊS
3
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
Por favor, ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as
superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos
vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm
aditivos químicos, que, entre outros, podem danificar o material
dos pés do aparelho. Deste modo, podem surgir marcas nas
superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são
removíveis.
O ecrã do seu televisor LCD corresponde às mais elevadas
exigências de qualidade e foi verificado em relação aos erros dos
pixels.
Apesar dos maiores cuidados durante a fabricação e devido a
razões tecnológicas não podemos excluir 100 % que alguns pontos
de imagem apresentem defeitos.
Esse tipo de erros dos pixels, desde que sejam mantidos os limites
especificados pela norma DIN, não podem ser considerados como
avaria do aparelho para o serviços de garantia.
____________
4
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO
___________________
Ligar antena e cabo de energia eléctrica
1 Retirar a cobertura (A).
2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena
AV 1
A
AV 2
ANT IN
LR
PC INPUT
DC-12V
AUDIO OUT
»ANT IN
3 Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada de
rede do aparelho de rede.
4 Introduzir o cabo de corrente eléctrica da fonte de alimen-
tação na tomada »DC 12 V« do televisor.
5 Introduza a ficha da energia eléctrica numa tomada de
contacto de segurança com ligação terra.
Atenção:
Conecte o televisor apenas com o cabo de alimentação
fornecido a uma tomada com contacto de segurança e
ligação à terra.
Não utilize fichas adaptadoras ou extensões que não correspondem às normas de segurança e também não efectue
intervenções no cabo de alimentação.
Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas
quando os aparelhos externos e a antena estiverem conectados!
Ä« do televisor.
TV R
AV 1
AV 2
ANT IN
2
LR
AUDIO OUT
4
PC INPUT
DC-12V
6 Colocar a cobertura (A).
5
3
PORTUGUÊS
5
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO
Inserir as pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa.
2 Colocar as pilhas (tipo Mignon, p.ex. UM-3 ou AA,
2x1,5V).
Respeite a indicação dos pólos (marcada no fundo do
compartimento das pilhas).
3 Feche o compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu televisor não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire
imediatamente as pilhas gastas.
Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio
ambiente
As pilhas gastas – mesmo as isentas de metais pesados
– não devem ser eliminadas através do lixo doméstico.
Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica
das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de
recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em
vigor na sua região.
___________________
Ajustar o ângulo de inclinação do ecrã
L enaro
1 Segurar o pé de apoio do televisor.
2 Bascular cuidadosamente o ecrã para a frente ou para
trás.
6
VISTA GERAL
________________________________________
Os elementos de comando do televisor
L
enaro
P
TV/AV
MENU
S-VHS
R
L
Video
Lenaro
ȂComuta o televisor para standby e volta a
desligá-lo.
+P –Ligam o televisor a partir de standby;
seleccionam o programa gradualmente.
TV/AVSelecciona posições de programa AV e o
último programa televisivo visualizado.
MENUChama o menu »INFO«.
z –Altera o volume.
+
S-VHSEntrada do sinal vídeo S-VHS.
VIDEO L R Entrada do sinal áudio/vídeo.
yConexão dos auscultadores
(ficha com ø 3,5 mm).
As conexões do televisor
AV 1
AV 2
Ä
ANT IN
AUDIO OUT L R
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
PC INPUT
DC-12V
PC INPUT
DC-12V
AV 1Tomada Euro/AV (FBAS, RGB).
AV 2Tomada Euro/AV (FBAS).
ANT IN
Ä Tomada de antena.
AUDIO OUT L RSaída do sinal áudio.
PC INPUTConexão VGA para o PC.
DC 12 VTomada de conexão para a fonte de alimentação.
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL
O telecomando
ǼDesliga o televisor (standby).
________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
E
Comuta o formato da imagem.
-/--Comuta para a posição de programa PC;
comuta para o dobro do tamanho de letra na função
videotexto.
PIPBotão sem função.
z
1...0Liga o televisor a partir de standby;
selecciona programas directamente.
AV
POS
d
DVD
dLigar/desligar som (supressão do som).
iActiva o menu »INFO« e volta a desactivá-lo;
desactiva todos os menus.
ZFunção zapping.
P+, P-Liga o televisor a partir de standby;
selecciona gradualmente os programas;
move o cursor para cima/baixo.
ǸǷAltera o volume;
move o cursor para a esquerda/para a direita.
OKChama as posições de programa;
activa várias funções.
TXTComuta entre a função videotexto e a função TV.
AVSelecciona posições de programa AV e o último
programa de televisão visualizado.
SCANAutorização de resposta no modo videotexto.
PAPParagem de página na função de videotexto.
SIZESelecciona sub-páginas na função de videotexto.
POSActualiza uma página na função de videotexto.
8
VISTA GERAL
________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
z
Selecciona diferentes regulações de imagem;
folheia uma página para trás na função de videotexto.
PIP
ȄLiga a hora;
folheia para a página seguinte na função de videotexto.
ǷǷ
Selecciona o capítulo pretendido na função de
videotexto.
z
F
Selecciona diferentes regulações de som;
selecciona o tema pretendido na função de videotexto.
VCR, SAT Muda para o comando de um videogravador
DVDGRUNDIG, receptor de satélites GRUNDIG ou leitor
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
de DVD GRUNDIG.
Mantenha o botão correspondente (»VCR«, »SAT«,
»DVD«) premido. Em seguida, prima o botão pretendido.
Atenção:
As funções que pode realizar dependem do equipamento do aparelho.
Experimente-as simplesmente.
PORTUGUÊS
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.