Grundig LW49-7710BS User Manual

COLOR TELEVISION
LENARO 19 LW 49-7710 BS
2
SOMMAIRE
___________________________________________
3-4 Installation et sécurité 5-6 Raccordements et préparatifs
7-9 Vue d’ensemble
7 Eléments de commande du téléviseur 7 Raccordements du téléviseur 8-9 La télécommande
10-13 Réglages
10 Réglage automatique des chaînes de télévision 10-11 Changement de l’affectation des chaînes 12 Réglages de l’image 12-13 Réglage du son
14-15 Fonction téléviseur
14 Fonctions de base 15 Commutation format image 15 Fonction zapping
16-17 Mode télétexte
16 Mode FLOF text et mode texte normal 16-17 Autres fonctions
18-19 Fonctions de confort
18-19 Fonctions de confort avec le menu »FONCTIONS SPECIALES«
20-22 Utilisation avec des appareils externes
20 Magnétoscope,lecteur DVD ou SET-TOP-Box 21 Décodeur ou récepteur satellite 21 Casque 22 Caméscope 22 Chaîne hi-fi
23 Fonction Moniteur de PC
23 Raccordement du PC 23 Sélection de la chaîne pour le PC 23 Réglages pour le PC
24-26 Réglages spéciaux
24-26 Réglage des chaînes de télévision
27-28 Informations
27 Caractéristiques techniques, 27 Recommandations de service pour distributeurs spécialisés 27 Remarque relative à l’environnement 28 Remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia­gonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé­viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne cou­vre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adap­tateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lors­que le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
AV 1
AV 2
! SERVICE !
ANT IN
LR AUDIO OUT
AV 1
AV 2
TV R
ANT IN
20 cm
10
cm
Lenaro
Lenaro
lf
o
G
m
a
g
ie
r
K
Lenaro
PC INPUT
DC-12V
LR
PC INPUT
DC-12V
AUDIO OUT
4
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé. Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INSTALLATION ET SECURITE
______________
FRANÇAIS
5
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Retirez le couvercle (A).
2 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
»ANT IN
Ä« du téléviseur.
3 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise secteur de
l’appareil.
4 Branchez le câble du bloc d’alimentation dans la prise »DC-12V« du
téléviseur.
5 Branchez le connecteur du câble secteur dans une prise de courant de
sécurité avec mise à la terre.
Remarque :
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et ne modifiez pas le câble secteur.
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’a­près avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
6 Placez le couvercle (A).
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
A
2
4
5
3
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
PC INPUT
DC-15V
AUDIO OUT
TV R
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
PC INPUT
DC-12V
6
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couver-
cle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3
ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occa­sionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dispo­nibles dans les commerces et les services publics d’élimi­nation des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran
1 Maintenir le socle du téléviseur. 2 Faire pivoter l’écran vers l’avant ou vers l’arrière avec
précaution.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
L enaro
FRANÇAIS
7
Les commandes du téléviseur
Ȃ Permet de commuter entre le mode veille
(stand-by) et l’arrêt du téléviseur.
+P – Mettent en marche le téléviseur à partir du
mode veille (Stand-by) ; Sélection progressive des chaînes.
TV/AV Sélectionne les chaînes AV et la chaîne
visionnée en dernier.
MENU
Appelle le
menu »INFO«
.
+z Modifie le volume.
S-VHS Entrée signal vidéo S-VHS. R L VIDEO Entrée audio/signal vidéo.
y Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
Les raccordements du téléviseur
AV 1 Prise Euro/AV (FBAS, RGB). AV 2 Prise Euro/AV-(FBAS). ANT IN
Ä Prise d’antenne.
AUDIO OUT L R Sortie audio. PC INPUT Raccordement VGA pour PC. DC-12 V Prise de raccordement pour bloc d’alimentation.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
L
AV 1
ANT IN
Ä
PC INPUT
AUDIO OUT L R
DC-12V
AV 2
enaro
P
TV/AV
MENU
enaro
S-VHS
R
L
Video
L
AV 1
AV 2
ANT IN
LR
AUDIO OUT
PC INPUT
DC-12V
8
La télécommande
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
PIP Touche sans fonction.
E
Permet de changer de format d’image.
-/-- Permet de commuter sur la chaîne PC ;
en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
d Son marche/arrêt (silence).
i Ouvre et ferme le menu »INFO« ;
ferme tous les menus.
Z Fonction zapping.
P+, P- Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
AV Sélectionne les chaînes AV et la chaîne visionnée en
dernier.
SCAN Réponse autorisée en mode télétexte.
PAP Arrêt de page en mode télétexte.
SIZE Sélectionne les sous-pages en mode télétexte.
POS Actualise une page en mode télétexte.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
TXT
SCAN
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
VCR
DVD
SAT
Tele Pilot 160 C
FRANÇAIS
9
z
Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page.
Ȅ Active l’heure ;
en mode télétexte, permet de sélectionner une page.
ǷǷ
En mode télétexte, permet de sélectionner une page.
F
Sélectionne différents réglages de son ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page.
VCR, SAT Commute sur l’utilisation d’un magnétoscope GRUNDIG, DVD un récepteur satellite GRUNDIG, ou lecteur DVD
GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»VCR«, »SAT«,
»DVD«) enfoncées Appuyez ensuite sur les touches sou­haitées.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Tele Pilot 160 C
VCR
DVD
SAT
z
TXT
PIP
AV
POS
SIZEPAP
SCAN
d
Loading...
+ 20 hidden pages